【ハイキュー】谷地仁花のことを一瞬で好きになってしまうSOS兄弟 2期2話【海外の反応】

◼︎チャンネル主が運営の裏側を語るラジオ「ヤンキーの溜まり場ラジオ」はこちら
☞ • ヤンキーの溜まり場ラジオ
■リアクター募集のお知らせ
リアクション特化のKZreadチャンネル『NEXT REACTION』に、リアクターとして出演したい方を募集中です!
yankee-english.com/reactor-re...
視聴者に新たな発見と感動を与えるSOS兄弟のような「リアクター界のスター」を生み出し、KZreadr・VTuberに続く、職業としてのReactorを創ります。
アニメグッズを購入して、このアニメを応援!
こちらから☞ amzn.to/3IOeMHg
■公式グッズ購入で、このアニメを応援!
・ハイキュー!! vol.1 (初回生産限定版)【イベント無料参加抽選応募券付き】 [DVD]:amzn.to/3L8llmC
・ハイキュー!! 1 (ジャンプコミックスDIGITAL):amzn.to/34BUYEU
・ハイキュー!! O.S.T. 1: amzn.to/3rsPzZQ
■ハイキュー2期2話のリアクション動画です。
■動画投稿者様について
当チャンネルでは元動画の投稿者ご本人様に正式な使用許可をいただいた上で翻訳をさせていただいておりますので、安心してご視聴ください。
We officially receive permission from creators to translate their videos.
<Semblance of Sanity様>
ご本人様のチャンネル
/ @semblanceofsanity
使用させていただいた動画
• SOS Bros React - Haiky...
■エンディング曲
<HalcyonMusic/ハルシオン Anime Piano Covers様>
チャンネル
/ chikkc
使用させていただいた動画
• Name of Love (Full ver...
■庶務担当募集のお知らせ
ヤンキー翻訳では現在、チャンネルの庶務担当を多数募集しております。具体的な仕事としましては、字幕を付ける前段階の未編集動画の作成、完成した動画のアップロード&公開設定、また翻訳動画の切り抜きやShorts動画の作成、動画の移行作業などです。「在宅時間が長い」「スキマ時間でお小遣い稼ぎをしたい」「大好きなリアクターに関わる仕事をしたい」そんな方々は、ぜひ検討してみてください。
応募はこちら→ yankee-english.com/affairs/
■著作権関連の問題につきまして
当チャンネルでは、著作権法第32条第1項「引用」に当たるものとして、アニメの映像・音楽を使用しております。
著作権に対する考えは以下の記事にまとめてありますので、ご覧ください。
yankee-english.com/2021/11/28...
■Twitter始めました!
→ / yankeetranslate
翻訳動画の切り抜きや、リアクター情報などを配信しています。
フォロー&リツイートでもっと多くの方に、リアクターを広めましょう!
■動画内の引用について
動画内で引用して使用している映像は、『アニメ ハイキュー!!!』から引用しています。 (引用元参考URL: haikyu.jp/)
また、本動画は『アニメ ハイキュー!!』に対するリアクションを日本人に伝えることを目的としております。権利所有者様に不利益がないように映像または画像を引用させていただいておりますが、もし内容に不備があった際は大変お手数ですが、 概要ページのメールアドレスまでご連絡いただけますと、速やかに対応致します。
[About our channel]
I translate foreign people's videos into Japanese. All rights regarding this content are reserved by the original creator, and all rights regarding the translation are reserved by me. I will make sure to sharing creators link in the description every time when I upload a new content. If you had any claims about copyright, please contact me by email.
#ハイキュー #海外の反応 #リアクション #日本語字幕 #アニメ #SOSbros #Haikyuu
翻訳者:ざや

Пікірлер: 21

  • @LN-td3tq
    @LN-td3tq Жыл бұрын

    私とは違うな!って言ってる谷地さんが、潔子さんみたいに他人事じゃなくなっていくの本当泣ける…

  • @user-mj6wt8lx8m
    @user-mj6wt8lx8m2 жыл бұрын

    ネガティブなやっちゃんが日向とバレー部の影響で前向きに変わっていく過程好きなんです!翻訳ありがとうございます!

  • @user-fr1rd3dp5r
    @user-fr1rd3dp5r Жыл бұрын

    この二人日本語に慣れすぎて、初めて聞く人名でも何となく苗字と名前の区別ついてそうだな

  • @anpontan4667
    @anpontan46672 жыл бұрын

    やっぱりハイキューの勉強デキないネタサイコー(笑)ホントに面白い!

  • @kamonohashi29
    @kamonohashi292 жыл бұрын

    この方たちのハイキューリアクション動画大好きなので翻訳してくださって嬉しいです!! 続きが楽しみで仕方ない...!

  • @user-runbe
    @user-runbe2 жыл бұрын

    ちょっと深掘りするとこまで翻訳してくださるのめっちゃありがたいです!!😭

  • @auraaura5150
    @auraaura51502 жыл бұрын

    ありがとうございます! ハイキューは心の栄養!! お2人に日本語の言葉の背景をもっと知ってもらいたい… もっと楽しくなるから…

  • @EW-ky2bj
    @EW-ky2bj2 жыл бұрын

    もう毎日ハイキューの動画あげてほしいです笑

  • @user-di1xd2gp8b
    @user-di1xd2gp8b2 жыл бұрын

    やっちゃんも可愛くていいキャラで好きになってくれて嬉しいけど夏ちゃんの可愛さに悶えてるのも嬉しい🥰 夏ちゃん可愛いよね〜癒される♥️

  • @user-kj8ne4ii6j
    @user-kj8ne4ii6j2 жыл бұрын

    この次の回も絶対やってほしい!!お願いします🥹🥹😭

  • @iam_amane
    @iam_amane2 жыл бұрын

    やっちんまじ可愛い 所々ひなたに似通ったところがあるのがとてもいい!

  • @kaori-0000
    @kaori-00002 жыл бұрын

    谷地さん本当に可愛い! 大好き! 1年組本当に良い仲間で好きです!

  • @macream
    @macream2 жыл бұрын

    この回めちゃめちゃ好きです😂

  • @rigariga
    @rigariga2 жыл бұрын

    本当にバレー版のスラムダンクみを感じる。

  • @user-zf7nn3dk1z
    @user-zf7nn3dk1z Жыл бұрын

    題名の「直射日光」浴びてるのシーン カットされてる〜 あのシーンをお二人は笑ったかな? この回はほんと面白満載ですよね 大好きです

  • @Shinji-KASH
    @Shinji-KASH2 жыл бұрын

    最近コンビニ廉価コミックでハイキュー売ってるな〜買おうか…

  • @auraaura5150

    @auraaura5150

    2 жыл бұрын

    あれ、地域によっては欲しくても買えないんですよ…すぐ無くなるから…

  • @meoto0716
    @meoto07162 жыл бұрын

    翻訳ありがとうございます! やっちゃんの登場を喜ぶのと同時に、「これでバレーボールの詳しい説明が出来ることになるね!」って考察も鋭いの尊敬する。やっちゃん好きになってくれて嬉しい。

  • @nahatokasai2273
    @nahatokasai22732 жыл бұрын

    日向の妹が新山女子の選手になるとは夢にも思うまい。

  • @sekky795
    @sekky7952 жыл бұрын

    バレーは初心者ですがよろしくお願い ハイキューを笑うな

  • @Mechasura

    @Mechasura

    2 жыл бұрын

    w

Келесі