韓国語の勉強をしても絶対に聞き取りにくい韓国の方言[第1弾]
皆さんからしたらどんなニュアンスですか??
質問は!▶ nav.cx/bqq9tXb
面白い韓国をだいきと一緒に! ▶
【お仕事のご連絡は、こちらにお願いいたします】
eorb950915@gmail.com
【ファンレター住所はこれです】
Songwonsa ,14-6, Gyeongin-ro 1104beon-gil, Bupyeong-gu, Incheon, Republic of Korea, Song dae gyu 송대규
郵便番号 : 21419
【Instagram】
だいき - daiki_fr?h...
ぜひょん - wogus_21?h...
【おすすめ動画】
・韓国旅行来てミョンドンで食べないでください、、
• 韓国旅行来てミョンドンで食べないでください、、
・韓国旅行来た時使ったら誤解される日本語BEST5!
• 韓国旅行来た時使ったら誤解される日本語BEST5!
・日本に住んでた韓国人!韓国に帰って驚いたこと!
• 日本に住んでた韓国人!韓国に帰って驚いたこと!
・韓国のアイドルでも避けられないところ、、「軍隊」 第1部
• 韓国のアイドルでも避けられないところ、、「軍...
・【真実チェック】本当に韓国人は'つ'と'ず'の発音ができないのか??
• 【真実チェック】本当に韓国人は'つ'と'ず'...
・日本より韓国が住みにくい?
• 日本より韓国が住みにくい?
【BGM】
브금대통령 -
Пікірлер: 224
そもそも韓国語がわからないので音の感想です 1番目:地方の方言らしいな 2番目:抑揚がハッキリしていて北のニュースを聞いてる感じ 3番目:揚揚はあるけど全部の言葉がくっついてる感じ 4番目:舞台のセリフを聞いてるみたい …に聞こえました😁
釜山弁が悪口多すぎて笑ったwww
地方出身のkpopアイドルが普段いかに方言を直して喋ってるのかが分かりました!
普通に考えて韓国の方言を日本語に訳して話してるぜひょん君とだいき君凄くない⁉︎ 日本で言えば標準語を話す人が関西弁とか 福岡弁とかを韓国語に訳してる。そんな感じなのかな?
済州の오 게が「オーイェ〜」にしか聞こえなくて吹く。急にパリピなお母さんじゃんって思ったわwwww
すごい違うのは分かったんだけど、普通に喋ってる文特殊過ぎじゃない?w
韓国語全く分からない私からしたら標準語なのか方言なのかも分からないなぁ笑笑
どの方言も、まったく違いがわからなかった😅でもクセが強い感じ、のんびりな感じは伝わってきた。
釜山弁が関西弁と似てるって言われてる意味がやっと分かった!確かに雰囲気似てる… どの方言も、標準語と比較しながら聞いてみたいな
江原道弁は日本語の逆再生聞いてるみたいだw
釜山弁の大阪弁感は凄いわかったw なんか語尾が強い感じ? 全羅道弁は、なんかイントネーション的に青森らへんに聞こえる… 江原道弁は…いつも聞く韓国語の発音と違うように感じた 済州弁は確かに訛ってるのは分かる (韓国語を勉強し始めたばかりなので、多分急に話されたら同じように聞こえるんですけどね!)
韓国の方言を知れて嬉しいです!!いつも楽しい動画ありがとうございます!
日本の方言も難しいのに韓国語は更に難しいです、、。笑 by九州人
沖縄の方言も全然違う単語が多くて聞き取り辛いし、済州島の方言も全然違う単語や言い回しが多いんだね。 どちらも国内の南の島で人気の観光地という共通点があって面白かったです。
こんばんは🌙😃済州弁が他の方言に比べてまだ聞き取りやすかったと思います!他の方も書いてる通りゼヒョン君の翻訳が日本語に訳するだけでも大変なのに他の方言まで訳するのはすごいと思いました!
真夜中でも、字幕付きなので、 無音で、観ていても、この2人の ほのぼの感が、伝わってきます。🤩😊💓 何なんだろう〜🤔💕 2人の…この心地良い、ほのぼの感😍 大好き💕です。 どこの国でも、やはり、方言あるんですねぇ〜😅 今日も癒されてしまいました。^_^🍀
おめおめおめ!! 今回も 面白い🤣特集でしたね! 何回も聞いて笑けてます!! 是非 全羅道や釜山、済州道のお友達をゲストに呼んで大方言大会を開催して下さい‼️‼️
毎回思うんだけど、だいきくんの最後のバイバイめっちゃ可愛くない?? わかる人いるかな?
どれも少しずつしかわかりませんでした😂 来週済州島に行くので耳を澄まして聞いてみます❗️
語気強めな釜山弁いい🥴 この動画観たらなんか八道江山ききたくなりますw
早く見れた〜!韓国語がちょっとしか話せない日本人は全然わからないですね😭😭😭
アンニョンハセヨ🤚 いつも楽しく観ています😄
楽しみにしてました〜👏👏👏 何言ってるかわかんな〜い笑
聞き取れないけど方言は楽しい😊 いつもハングル字幕をありがとう。
応答せよを観て、いつもと違って韓国語が聞き取れない....と思ってたら釜山弁でした笑笑 今日、この動画みたら釜山弁の映像が応答せよのもので少し嬉しいです笑笑
江原道すごい!!😂😂 済州 うん が おげ〜 OK〜に聞こえる😂😂
私の祖父は済州島出身なので、ソウルの人に普通に話してもあまり通じないって言ってました😳
@KrMorgan12
3 жыл бұрын
在日?
ストーリーみて楽しみにしてたの!
ぜーんぜん分からへん⤵️。でも、方言って、地方の宝ですよね✨
最後のバイバイが2人とも可愛い❤️
チェジュと日本のハーフです。 幼少期に親戚で集まった時、特に叔父叔母以上の年代の言葉は聞き取れなかった。 今聞くと懐かしい…声もそっくり。
全然韓国語はわからないですが、私は全羅道弁が一番好きでした。ゆったりしてていいですね~ 日本語を勉強されてる方が、日本語の方言を積極的に学びたい気持ちがわかりました笑
韓国の方言好きです✨ だいきおっぱは경기도の方言で話すことがありますか? 今日もほんとかっこいい…😔💗
江原道の方言巻き舌凄いですね🤭個人的には済州の言葉がのんびりしていて暖かい気候の地域と言う感じのイントネーションでとっても心地よかったです^^*
うちは済州出身なので、最後がもはや母さんと私の家での会話みたいに感じました笑
すごいですね‼️方言はいろいろあるんですね‼️😅 私は、勉強してるけど、まったくわからないです😅 字幕をつけてくれたから、わかるのですが😅チェジュ弁が何か暖かくていいですね👍 次回は、方言がわかる人を連れてきてくださいね❗😄👏✨
韓国の標準語がわからないので全部わからなかったです😂😂韓国ドラマなどで『あの子はなまりがあるから』みたいな会話を聞いたことがあったので韓国でも方言があるんだな~と思いました♥いつも楽しい動画ありがとうございます♥
江原道の方言は北海道の浜弁(漁師町の言葉)みたいでした。全羅道は少しくせのある感じ、済州弁は日本の沖縄弁のような感じがしました。以前見たバラエティーで済州島は単語が違うと言っていてその通りだなと思いました。
私は韓国語分からないけど…なんか面白かったです。日本でも方言色々有って難しいです!
釜山の方言は応答せよシリーズですぐに分かった😂!あとアイドルが話す釜山弁も好きだから分かったけど、他の方言は本当に何言ってるか全然聞き取れなかった笑笑
釜山のマ!とか〜ノ、〜デイって好きwww聞き取りやすいし、깔롱쟁이2ってどっかで聞いたことある、、、釜山訛り最高ですな☺ 済州弁聞き取りやすかったです!!! ドラマで聞いたことあるようなイントネーションでした。 他二つは🤷♀️🤷♀️🤷♀️
わけわかんないこと話されて急に笑われて愛想笑いしたこと…あります😂聞き取れない時は愛想笑いするしかない 方言、奥深くて好きですけど難しいです
Siri韓国語にしてると 6:13 の「숙이야〜!」に反応しますwwwwwwwwww
面白かったです。江原道のは北朝鮮のイントネーションに似てるみたいな。 済州のはドラマでよく聞くようなイントネーションで、ゆっくりだしわかりやすそうだけど、韓国人の人からは難しいんですね。 またお願いします。
やっぱり方言ってこう聞くと楽しい笑
全部ハングル見ないと何言ってるか分かんなかったです‼︎강원도 사투리はハングルを見て聞いてもあまり聞き取れませんでした😅 でも、方言って本当に形のない宝物?みたいなものですよね〜
韓国でも、日本でいう津軽弁や沖縄弁みたいに、どこの国の言語?と思うような感じの所もあるんだね〜😅 難しい💦
在日韓国人ですが、済州に親戚たくさんいるからか、済州島が聞きなれた感じがしました笑 うちのおばあちゃんの話し方と全くおなじ笑笑
釜山弁は韓国ドラマとかで何度も聞いた事があるので若干は聞き取れました笑 チェジュ弁は難しかったです笑
好きなアイドルグループに済州島出身の子がいるんだけど、その子が前にメンバーたちに教えてた単語が北京語と広東語並に違っててびっくりしたwwww 釜山とかの慶尚南道の方言って 〰️ ←この波長がずっと続いてる感じ(文字だと説明しにくいwww)個人的には、単語は難しかったけど全羅道の方言が聞き取りやすかった😂もし観光客で行った時に一番聞き取りやすいだろうなって思った笑
ゆる〜く独学で勉強して3ヶ月だけどチェジュ弁はある程度分かりました! 1.2番目は知ってる単語がポツポツ分かったくらいで3番目が全く!改めて字幕を見ても今何処を喋ってるのか🤦♀️ 韓国語を勉強する上で標準語しか学べないので面白かったです!
大邱の方言も紹介してほしい!
チェジュ弁聞いたとき思ったのは愛の不時着の平壌に住むダンのお母さんに喋り方がめちゃ似てる。しかも그래を기래って言うのも同じだ👀!!
全羅堂弁、釜山弁は抑揚?が普段聞く韓国語より激しくて、あと、習った単語と違ってびっくりしましたww 江原道弁がそんなに言葉が聞き取りにくいとは思いませんでしたww口が開かないで喋ってる風に聞こえる。。好きなアイドルの出身が江原道なんですが、彼もあれを話すのかと思うとちょっと衝撃ですww
まだ標準語も完璧に理解しきれないレベルなので方言は当たり前に難しかったです、、、😹語尾が全然違うなあ、といった印象でした!けど色々な方言が知れて面白かったです🥺!とりあえず韓国語の勉強もっと頑張ります、、!(笑)
今、ここに来て抱きしめてと言うドラマを見ているので、済州弁が1番聞き慣れている感じがしました。でも、初めて聞いた時は、難しかったです。
済州弁は、最初の「ダン〜」ってのから愛の不時着のやつかと思ったw
江原道の方言は本当に分からんかった笑
全羅道カタコトに聞こえるw
全羅道出身で日韓夫婦のうかるかさんも最初ご実家に行かれると聞き取れなかったと……!!逆にるかさんも秋田なので、ご主人も日本語の方言が大変ですよねwwwかおるちゃんモッパンで釜山とか行ってるけど、聞き取れてるのは凄い事なんですね‼︎愛の不時着見て北朝鮮語も覚えたとおっしゃってました😊✨語学力強いし羨ましいー✨
釜山弁が早口で強めってのだけ何となく分かりましたw
釜山弁は早口すぎて全く聞き取れませんでした😂全羅堂弁はところどころ聞き取れる感じで、江原道弁はぐちゃぐちゃってして全然分かりませんでした😂😂済州弁は「愛の不時着」で北のひとの話し方に似てる感じがしました🤔💭 いつも動画楽しみに観てます!😆 私は今ハン検3級の勉強してるので頑張ります〜👍
言葉って難しい笑
釜山弁は応答せよで耳が少し鍛えられた気がする。 何も覚えてないから聞き覚えのあるイントネーションだな〜くらいまでだけど(笑)
韓国の地方の事もっと知りたいです!地方出身の友達の話など聞きたい!
夜な夜な今晩は🙇わかるか〜😱全然分かりません🤣
2番目のとこ、ちょうど私の出身の場所ですが、さっぱりわかりません。笑笑
世界には、色んな言葉とか方言(?)があるけれど、韓国の方言も地域によって違うって言うのが面白い
標準語と違いすぎて笑い止まらんwww
どこの国にも方言てあるんですね! 日本でも津軽弁や沖縄弁は何話してるかわからない時があります😅
どこの国でも年配の方の方言って難しいですね…同じ江原道弁でも若い人が番組でいってるのは簡単な方なんだなと思いました😔 釜山弁はホドンさんの印象が強いです笑
方言以前に韓国語の標準語ですらしっかり聞き取れないんだけど💦もっと勉強しなきゃ😅
チンチャ(マジで)とかオンマくらいしか聞き取れない😂
世代が違うと、訛りの度合いも違ったりしますよね!(日本語の場合) そういう感じなのかなぁ〜🤔
ゆっくり話していると、まだ聞き取りやすいです。(だいきくんが、下に韓国語を載せていてくれるからっていうのもあるけど。) 今度は、同じことをそれぞれの方言で話すとどれだけ違うのか?比較できたらいいかも。
韓国語の先生に韓国語勉強しても済州島行ったらまた別の国に来た感じになるよって言われたことある
Siriを韓国語設定にしてたら、済州のスギヤーのところでSiriが反応して笑った😂おんなじような方ほかにいますか?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
全然分からん、です😂 聞き取れてはないけど済州が1番聞きやすかったです
元彼が江原道の田舎の人で電話してる時とかに後ろで聞こえたおじさん達の喋り方と同じで色々思い出した笑笑
3:55 江原道の方言は海街チャチャチャに出てきたおばあさん達の喋り方に似てます!! 実際、江原道が舞台なので当然と言えば当然なんですが笑
韓国語勉強してるけど全然わかんなかった、、!!とくに全羅道方言は単語ごと違ってまじでわからんかった、、
江原道弁 逆再生してるみたい、ww
ゆっくり話してるのは聞き取れたけど早いと途中で聞き取れない…標準語も聞きたいなぁ〜😄
全羅道弁は北朝鮮のニュースと中国語を混ぜたみたいw
うん釜山弁鬼口悪くて鬼吹いた爆笑釜山弁はわかったけど他全くわからないッピーナッツ!😃
10年以上前、1年間ソウルで下宿していました。そこのアジュモニが釜山なまりで、韓国語初心者🔰の私とは会話が成り立たなくて😝 コロナが終息したら、また会いに行きたい💓
済州弁が愛の不時着で見た北の言葉に近いように感じた。地理わかんないんだけど近いのかな?
まだ韓国語始めたばっかなので聞き取りは出来ませんでしたが日本で言う津軽弁とか沖縄弁とかみたいな感じかな?
2、3番目は日本で言う東北の方言のような感じがしました笑 特に3つ目は男の人の方がマジで何喋ってるのか🤣
北の言葉との違いもやって欲しいです。「愛の不時着」で役者さんたちがみなさん北の言葉を真似て演技されてたと聞いたのですが、韓国語さっぱりわからない私には違いがわからなくて^^;ぜひ検証してみて欲しいです☆彡
@KrMorgan12
3 жыл бұрын
80年代のソウル弁にクセがあるのがピョンヤン弁です。元々ピョンヤン->ソウルのベルトが朝鮮の中心です。
釜山方言といえば映画チングで少し聞いたくらい。(笑)
チェジュに移住して5か月経つんですが、 ひどく方言使うお客さんとの会話が 来たばかりのときは難しかったです😂 ただ、뭐해? = 뭐하맨? (進行形) ○○햇어? = ○○핸?? (過去) っていう感じで 밥 먹엇어? も 밥 먹언? と短い表現になるので 使ってみると方言の方が楽だったりします!笑
韓国語始めたばっかりだけど、なんとなくソウルの人とイントネーションが違うのはわかった!
祖父母が三重に住んでるんですけど、方言が関西弁とは全然違くて、電話とかしても全然聞き取れないことあります💦
北韓訛りについてどう思いますか?日本で言う東北弁?
済州弁わたしもたまに癖ででたら通じなくって標準語がわかってない時があって恥ずかしかったです💧あと標準語はなしたらイントネーション訛ってしまって韓国人ですけど韓国語練習中です💧🤣🤣🤣🤣
@L0VEsSyCmYgTt
3 жыл бұрын
ぁ、わかりみが。。。 日本人でもたまにあります、そういうの。 方言だとわかっていても標準語でなんというかわからないときや、方言だと思わずに使って通じなくて方言だったと知ったり。。。
북한 지역 사투리도 나왔으면 좋았을텐데. 현재 일본에 북한을 소재로한 한국 드라마가 인기 있다던데 헌법상 북한도 한국 영토라서 북한 사투리도 한국 사투리에 포함 됩니다.
金羅道弁、めちゃ宮崎やん笑笑 時間の流れ方が一緒すぎ
大好きな方言❤️ 釜山弁のは、「応答せよ1994」ですか?
@user-qt1wq3uj7j
4 жыл бұрын
私も同じくです!
@hc-ty2fz
4 жыл бұрын
釜山といえば応答せよ😂💓
@user-vw9vn4dv7p
4 жыл бұрын
ごめんなさい、どういう事ですか?😭
@user-ls7xc2rv8j
4 жыл бұрын
ʀ r ドラマの名前ですね〜
@mayukata6670
4 жыл бұрын
めっちゃ面白いドラマ!
韓国語わからんけど音は釜山のが好きやわ