海行かば/Umi Yukaba - Anthem of the Japanese Empire (1937-1945)

Umi Yukaba was a Japanese Navy song and the de facto anthem of Japan alongside Kimigayo. Its lyrics come from a poem written sometime in the eighth century, making it one of the oldest national anthems of any country. It was put to music by Kiyoshi Nobutoki, a catholic who it is said based its melody on the hymn “Nearer, my God, to Thee.” The song was sung by Kamikaze pilots before they made their last journey, and it is still used as a Navy Hymn today.

Пікірлер: 166

  • @user-ng8qt1zz5m
    @user-ng8qt1zz5m2 жыл бұрын

    8世紀に、大伴家持によって書かれた歌なんだよね。

  • @jonraybon8582
    @jonraybon8582 Жыл бұрын

    Japan once was fierce, Now a trusted friend with grace, Honor in both ways.

  • @user-zs6tc4ke8z
    @user-zs6tc4ke8zАй бұрын

    日本語だと美しく感じる歌詞も、英訳を挟んで見ると恐ろしく感じる。 これが日本語の魔力か。

  • @yodhasusena1315
    @yodhasusena13153 жыл бұрын

    Umi yukaba Mizuku kabane Yama yukaba Kusa musu kabane Okimi no he ni koso shiname Kaerimi wa seji

  • @pinngg6907

    @pinngg6907

    3 жыл бұрын

    Thx

  • @rusticcloud3325

    @rusticcloud3325

    Жыл бұрын

    Ookimi or ōkimi, if you wanna consider the long vowel

  • @jasonpross
    @jasonpross2 жыл бұрын

    昭和アニメの人生は一時的なものに過ぎない日本の栄光は永遠に続く

  • @user-cm5ee3qr3v
    @user-cm5ee3qr3v2 жыл бұрын

    私の愛国心はこの海ゆかばから始まりました。どうか全日本人がこの曲を歌えるようになりますように。神よ導きたまえ!!

  • @shinoa3156

    @shinoa3156

    2 жыл бұрын

    一緒に私たちは日本人の兄弟です

  • @shinoa3156

    @shinoa3156

    2 жыл бұрын

    私は混血にもかかわらず武士の子孫です 私はまだ彼の祖国、神々、そして天皇のために死ぬ最も愛国的な、日本人の一人です

  • @PAHADIBOY_69

    @PAHADIBOY_69

    2 жыл бұрын

    @@shinoa3156 tenno heika banzai

  • @fordhamdonnington2738

    @fordhamdonnington2738

    2 жыл бұрын

    The translation I saw was: Across the sea, water drenched corpses Across the mountains, grass covered corpses We shall die by the side of the emperor We shall never look back - Across the sea

  • @crapengine1990

    @crapengine1990

    Жыл бұрын

    どの神だよ

  • @user-tx1hg5wg3g
    @user-tx1hg5wg3g11 ай бұрын

    涙が出た。日本人に生まれた事に感謝します。

  • @breakingmad2645
    @breakingmad26452 жыл бұрын

    Here from Empire of the Sun

  • @yufuyuzuki1636

    @yufuyuzuki1636

    2 жыл бұрын

    スバルドダックじゃねぇーか!

  • @user-ry3li6yv2e

    @user-ry3li6yv2e

    2 жыл бұрын

    ShubaShuba

  • @justinaanundsen
    @justinaanundsen5 ай бұрын

    A truly beautiful song. An ancient poem set to music in 1937, fatalistic and patriotic at the same time, can send chills down your spine when you discover the history of Japan at this period. May all the victims of that terrible war, wherever they fell, rest in peace.

  • @beetan9197
    @beetan91972 жыл бұрын

    日本人が一番綺麗に見えるのはお辞儀だね! 日本万歳🙌🎌天皇弥栄

  • @user-gb7gn4og2n
    @user-gb7gn4og2n2 жыл бұрын

    日本人であることを誇りに思いますこの国に生まれたこと感謝しますそして先人の人たちにも心からありがとうございます。

  • @hir0shi89

    @hir0shi89

    2 жыл бұрын

    日本人 Banzaaaii! 日本 Banzaaaaiii! TENNO Heika Banzaiii!! 私はイタリア人で、私はあなたをとても尊敬しています 私はあなたの歴史とあなたの皇帝を尊重します✨🇯🇵🙌

  • @ruslanpaladinov9488

    @ruslanpaladinov9488

    2 жыл бұрын

    Proud to be war crimes hahaha

  • @user-nz3li8ln2o

    @user-nz3li8ln2o

    2 жыл бұрын

    @@ruslanpaladinov9488 slave

  • @teartime592

    @teartime592

    2 жыл бұрын

    @@ruslanpaladinov9488 better than slavs

  • @AbrahamLincoln4

    @AbrahamLincoln4

    2 жыл бұрын

    @@hir0shi89 Bruh

  • @parkerthomson7130
    @parkerthomson713010 ай бұрын

    All Hail Mighty Japan 🇯🇵

  • @thomasbenjaminkinle9104
    @thomasbenjaminkinle9104Ай бұрын

    Beautiful anthem, you have respect. Greetings from Germany Nuremberg

  • @_thaad_3185
    @_thaad_31852 жыл бұрын

    노래가 잔잔하면서도 웅장하다 기미가요보다 더 좋은거 같다

  • @Swerek-I
    @Swerek-I3 жыл бұрын

    good job

  • @carlosmpsenyorcapitacollon6977
    @carlosmpsenyorcapitacollon69772 жыл бұрын

    It is nice to see that Nobutoki put the devotion to his country before his pacifist ideals.

  • @christophercaldwell192
    @christophercaldwell1928 ай бұрын

    Im an American and was finishing Ian Toll's first book in trilogy, and it mentioned that this song was played while burying Japanese sailors at sea in the aftermath of midway. So I had to look it up. Rest in Peace to all sailors who died in that war.

  • @user-oi6gz7rq5j
    @user-oi6gz7rq5j Жыл бұрын

    祖国の為に戦った先人達に感謝します、今後どのような災いが起きようとも日本の栄光は続き、皇国は常に前身し続けます。天皇陛下万歳。

  • @central162
    @central162 Жыл бұрын

    天皇の為に汝臣民は死ね、という極めて人間性を尊重した平和的で民主的な歌。

  • @user-xd8sh6le4s
    @user-xd8sh6le4s2 жыл бұрын

    Great

  • @a-fx1tt
    @a-fx1tt Жыл бұрын

    英訳をみたらだいぶ恐ろしい

  • @uk4717
    @uk47172 жыл бұрын

    Operation Ichi-Go is an operation conducted by the Japanese Army on the Chinese mainland from April 17th to December 10th, 1944 during the Sino-Japanese War. It was the last major offensive of the Japanese Army, which caused the National Revolutionary Army to be hit hard and affected during the Chinese Civil War. However, on the other hand, the United States is also mediating the conclusion of the Double Tenth Agreement with Chiang Kai-shek in order to avoid a civil war. According to a study by Barbara W. Tuchman, the results of this operation had a more significant impact on the subsequent war situation than the Japanese had imagined, and had a decisive impact on Japan's fate. According to it, Franklin Roosevelt has consistently strongly trusted and supported Chiang Kai-shek since the beginning of the war, and encouraged him in the war against Japan so that he would not drop out of the Allies in a single peace with Japan during the Cairo Conference. However, he said that he changed his mind because the front of Chiang Kai-shek collapsed due to this operation. In fact, Chiang Kai-shek has not been invited to important Allied conferences ("Yalta Conference" and "Potsdam Conference") since then. According to the Stilwell document, Roosevelt said, "Can China win?" Stilwell said, "There is no choice but to eliminate Chiang Kai-shek." During the 1944 Hengyang battle, he could not sleep at night and twice. He says he thought about suicide. The American side also planned to assassinate Chiang Kai-shek, and three methods of "poisoning", "aircraft incident", and "pretending to be suicide" were considered, but it was canceled in 1944 due to changes in the international situation such as Burma. The successor that the United States envisioned is Sun Fountain. As Roosevelt's Chief of Staff George Marshall and General Joseph Stilwell have long insisted, Chiang Kai-shek's army is actually a demoralized and corrupt organization that does not form an army. It became clear that he had no desire or ability to fight with the United States and other Allied forces. As a result, President Roosevelt changed the scenario of the operation against Japan from the conventional bombing of Japan and other countries from the air bases of mainland China to the one that MacArthur and others claimed to occupy the islands of the Pacific Ocean one after another. China was dismissed at the Yalta Conference, and the Allied nation's footsteps were disturbed, with angry Chiang Kai-shek presenting a peace plan to Japan against the will of the United States. The Japanese Operation Ichi-Go attack left the National Revolutionary Army with 750,000 casualties. This caused the Kuomintang to lose to the Communist Party in the civil war. China would not have been dominated by the dictatorship Communist Party if it had made peace with Japan and cooperated in protecting it from communism.

  • @eternalelysium4944

    @eternalelysium4944

    2 жыл бұрын

    "made peace with japan" that just sounds stupid in that historical context

  • @VinayKumar-do2of

    @VinayKumar-do2of

    Жыл бұрын

    Long boi comment

  • @user-un7zh4kc1u

    @user-un7zh4kc1u

    Жыл бұрын

    Communist victory in China made Japan an important ally of US against communism. Otherwise, Americans would destroy Japan.

  • @hansmohammed5486

    @hansmohammed5486

    Жыл бұрын

    ​ @Eternal Elysium I mean why not? Japan was going to be defeated anyway, so why continue the fight unnecessarily? it just hurts the nation

  • @nicocola284

    @nicocola284

    9 ай бұрын

    ​@@hansmohammed5486because it was Japan that wanted to invade China mister neonazi

  • @juanvass5681
    @juanvass56812 жыл бұрын

    天皇陛下万歳

  • @capixolucius4452
    @capixolucius4452 Жыл бұрын

    I am not a citizen of Japan, but I am the one of sons, daughters and Subjects of His Majesty.

  • @KazumaKiryu190
    @KazumaKiryu190 Жыл бұрын

    R.I.P. Prime Minister Shinzo Abe😔😔😔😔😔😔😔😔😔

  • @MoskusMoskiferus1611
    @MoskusMoskiferus16112 жыл бұрын

    Rest in Sea

  • @EmperorJamesIII
    @EmperorJamesIII2 жыл бұрын

    pour l'empereur je mourrai pour la république je mourrai oh si je meurs pour l'empereur ce ne sera jamais Regret

  • @phil6508
    @phil65082 жыл бұрын

    Lyrics: If I die at sea, My body will float in the water. If I die in the mountains, My body will lay in the grass. So let me die With my Emperor at my side, And I'll never look back. If I die at sea, My body will float in the water. If I die in the mountains, My body will lay in the grass. So let me die With my Emperor at my side, And I'll never look back!

  • @平教經

    @平教經

    2 жыл бұрын

    Tried to make it more poetic and more precise: To sea if I go Washed-up corpse become shall I To mountains if I go Grass-grown corpse become shall I At my sovereign's side I'll die if I will have to And never ever look back Those lyrics were written by Otomo-no Yakamochi, who was supreme commander of Japanese army under Emperor Kanmu.

  • @tp7439
    @tp74393 жыл бұрын

    天皇陛下…(´இωஇ`) 日本に生まれて良かった! 日本人でよかった! 日本万歳!天皇陛下万歳!

  • @user-em1il1rf7h

    @user-em1il1rf7h

    2 жыл бұрын

    Viva la Nepon Revolution Commune !

  • @hir0shi89

    @hir0shi89

    2 жыл бұрын

    Tenno heika Banzaaaaiii!!

  • @Catholic_brothers
    @Catholic_brothers2 жыл бұрын

    Teino heika banzai 🎌🙌🎌

  • @RICHI25311
    @RICHI253114 ай бұрын

    海行かば

  • @user-qs8tr4do4s
    @user-qs8tr4do4s Жыл бұрын

    鎮魂の歌でも有りますので、お酒飲んで歌うべからず。直立不動にて!大伴家持《万葉集から》延曆年782年》

  • @ahrlbermoy4409
    @ahrlbermoy44099 ай бұрын

    Japanese characters combination of Chinese and japan. ...is kanji character Ozono Hirohito no edo ima wo okkoto wata no Tokyo kawasinai yamamoto damashi. Japanese spirit very powerful. Maybe offer from shin bhudda.

  • @dardilly1
    @dardilly1 Жыл бұрын

    Hard to equate this lovely melody with such atrocities.

  • @seel-b6t
    @seel-b6t Жыл бұрын

    ゆかばとは、海に行くと、山に行くとの意味で、もし、私が行くとでは ありません。 かえりみはせじは、振り返ることではなく、顧みる(省みる)ことはないという意味で、後悔はしないということです。ifの英訳が殆どであーあと思っています。

  • @donaldnoonan
    @donaldnoonan10 ай бұрын

    I am glad the Emperor stayed on throne after ww2

  • @jarrodyuki7081
    @jarrodyuki7081 Жыл бұрын

    i see.

  • @5hiranai
    @5hiranai6 ай бұрын

    Long live the Emperor and Nippon

  • @Doc_Tar
    @Doc_Tar Жыл бұрын

    "Twilight of the Gods" by Ian Toll , pg. 197 If I go away to sea, I shall return a corpse awash. If duty calls me to the mountain, A verdant sward will be my pall. Thus for the sake of the Emperor, I will not die peacefully at home. Seems a bit more militaristic, but read the translation of "La Marseillaise" so time.

  • @snakey934Snakeybakey
    @snakey934Snakeybakey Жыл бұрын

    I don't think this was ever the national anthem. Correct me if I'm wrong, but it was a war song written during the Meiji period

  • @eriya181

    @eriya181

    11 ай бұрын

    Yes, the anthem was always Kimigayo

  • @justinaanundsen

    @justinaanundsen

    5 ай бұрын

    Umi Yukaba was never a national anthem, but a poem written over a millennium ago and set to music in 1937. Wildly popular from that point, it became an unofficial anthem of the militarist state responsible for some of the worst crimes of the century, by our modern standards at least

  • @channel-lh9kb
    @channel-lh9kb2 жыл бұрын

    This song was written in the 700s, 1300 years ago. The era of the first Emperor.

  • @Catholic_brothers
    @Catholic_brothers2 жыл бұрын

    I like the haircuts of the japanese kids

  • @user-ep4hj7rn7v
    @user-ep4hj7rn7v2 жыл бұрын

    "『君が代』がダサい" とかホザいたチンピラサッカー選手が居たが、彼は准国歌『海ゆかば』を知っていたのだろうか? 多分、知らんだろうな。馬鹿そうな面してるしw。

  • @Firefox愛好家

    @Firefox愛好家

    2 жыл бұрын

    そのサッカー選手誰ですか??

  • @user-ep4hj7rn7v

    @user-ep4hj7rn7v

    2 жыл бұрын

    いい歳して"自分探し"とかホザきながら世界放浪してる人相の悪い奴。

  • @hsprohk
    @hsprohk Жыл бұрын

    LA᾿NAT BAR SITAMGARA! LA᾿NAT BAR SAG E AMRIKA! LA᾿NAT BAR FIRAWN E ASYA E SHARQI!!

  • @user-nn9up9kp5i
    @user-nn9up9kp5i Жыл бұрын

    すめらぎいやさか

  • @KimLeaTV
    @KimLeaTV3 жыл бұрын

    Japan:let me die USA And USSR:

  • @user-ox3si3bm6f
    @user-ox3si3bm6f2 жыл бұрын

    tenno heiko banzai

  • @jarrodyuki7081
    @jarrodyuki70814 ай бұрын

    India needs a 1. one party state!!!!!!!!!!!! 2. The Asian development model 3. Abd strategic geoeconomics allocation of resourcess 4. And the keiretsu system to rebuild the nation !!!!!!!!!!!!!

  • @user-eh6is7fe2t
    @user-eh6is7fe2t Жыл бұрын

    Saudara Jauh Kalian Di Benteng Van Der Wijk Dan Goa Jatijajar Masih Terus Terlahir Bersama BRI BCA BNI Mandiri BTN

  • @user-ev8fn7fd1s
    @user-ev8fn7fd1s9 ай бұрын

    東條英機閣下、今の内閣総理大臣を叱ってください😭

  • @mhmmtrdr121
    @mhmmtrdr121 Жыл бұрын

    If you're wondering if the Japanese emperor is the son of the sun, ask his maid who cleans her potty :))

  • @user-xm5cj5js2d
    @user-xm5cj5js2d3 ай бұрын

    大日本帝国万歳🇯🇵🌸

  • @luulasmene7786
    @luulasmene77863 жыл бұрын

    For a nation responsible for Unit 731 and the Nanking massacre they have a pretty beautiful anthem

  • @beatapaoli2955

    @beatapaoli2955

    3 жыл бұрын

    Shut up

  • @luulasmene7786

    @luulasmene7786

    3 жыл бұрын

    @@beatapaoli2955 why?

  • @Blorgus.

    @Blorgus.

    3 жыл бұрын

    This wasn't an official anthem. Kimigayo was, like it is today.

  • @luulasmene7786

    @luulasmene7786

    3 жыл бұрын

    @@Blorgus. I know

  • @aldrinmiguel6862

    @aldrinmiguel6862

    3 жыл бұрын

    Can you say that to Germany too?

  • @泣くな弱虫ボクサー
    @泣くな弱虫ボクサー2 ай бұрын

    かえりみはせじ

  • @travelleryu
    @travelleryu11 ай бұрын

    Hate the totalitarian regime but nice music nonetheless

  • @user-ls6os6ql6q
    @user-ls6os6ql6q3 ай бұрын

    これを作詞した大伴家持の犯罪性をしっかり認識するべき。奈良時代だからって到底正当化できないよ。あと、万葉集でいえば山上憶良と柿本人麻呂もかなり悪質な歌を遺してる。

  • @yuukainnagoyanakaku
    @yuukainnagoyanakakuАй бұрын

    やっぱ日本語は世界一の言語だ。

  • @user-du7ky4lu4w
    @user-du7ky4lu4w8 ай бұрын

    私にとっての 大君は昭和天皇様。辺 にこそ死なめ……昔の話……

  • @user-qh8qu4qn4n
    @user-qh8qu4qn4n11 ай бұрын

    애국과 애민은 다르듯이 나라를 존중하고 國民을 존중하는 주체는 人間 個個人의 偉大한 價値觀이다. 이것을 무시하면 또다른 더 무서운 파멸의 길이다. 내가 남을 무시하면 남들이 나를 무시하는 경멸의 단체가 형성된다.

  • @user-dk5fl1yg1x
    @user-dk5fl1yg1xАй бұрын

    s b