Главные ошибки в польском языке. Как выучить раз и навсегда?

Главные ошибки в польском языке. Как выучить раз и навсегда?
Сегодня мы с вами поговорим о главных ошибках в польском языке. Как не путать перевод слов? Как запомнить такие слова раз и навсегда?
Если эта тема вам интересна, то досмотрите видео до конца. Также к видео вы найдёте конспект, его можно скачать и распечатать.
🎯 Курс польского языка: bit.ly/35pPTg2
🙋‍♂️ Курс польского языка с другом: polskionlinepro.com/forfriends
❗ Интенсивный онлайн-курс от polski.online - это не о том "как выучить польский", это теоретические видео-уроки, практические упражнения и ежедневная практика, которая сломает ваш языковой барьер и научит вас читать, писать, понимать речь на слух и говорить.
✅ Скачайте конспект: drive.google.com/file/d/1haeh...
____________________
📌 Посмотрите другие наши видео:
Polski.online | Главные ошибки в произношении польских слов. • polski.online | Главны...
Польский сленг | Конспект • Польский сленг | Конспект
____________________
📌 Мы в других соцсетях и мессенджерах:
Instagram - / polski.online
Telegram - t.me/polskionlinepro
Смотрите видео до конца и подписывайтесь на наш канал, чтобы ничего не пропустить! В комментариях оставляйте пожелания по темам, свои впечатления от видео. Ставьте лайки и делитесь видео с друзьями!
Польский язык | Польська мова | Польские слова | Польские звуки | Учёба в Польше | Польские глаголы | Польские выражения |
#polskionline #польскийязык #językpolski #польскийязыкснуля #польша

Пікірлер: 454

  • @tomek1972
    @tomek19724 жыл бұрын

    Bardzo dobrze. Jeśli już uczyć to uczyć prawidłowo. Wiele razy oglądałem nauczycieli języka polskiego, którzy uczyli złych form. Tu widzę i słyszę nauczycielka ma pojęcie o języku polskim. Brawo.

  • @user-ui9py5sk6q
    @user-ui9py5sk6q4 жыл бұрын

    Вы ведёте лекции легко, эмоционально(➕) и доходчиво.И это : притягивает внимание и увеличивает заинтересованность.

  • @user-fy5nc3yq4p
    @user-fy5nc3yq4p4 жыл бұрын

    Ещё два слова-ловушки: Przyszłość - будущее Przeszłość - прошлое

  • @ExNitro

    @ExNitro

    4 жыл бұрын

    przyszłość przyjdzie, przeszłość już przeszła :-)

  • @oleksiiorlov7100

    @oleksiiorlov7100

    4 жыл бұрын

    @@ExNitro Будущее прийдёт, прошлое уже пришло.

  • @makspoland6876

    @makspoland6876

    4 жыл бұрын

    Смог запомнить когда поставил себя по середине алфавита и когда слышу "у" понимаю что это о будущем, а если "е" то о прошедшем 😁

  • @illiaturkin282

    @illiaturkin282

    4 жыл бұрын

    @@makspoland6876 гениально👏

  • @marijaliubertseva9695

    @marijaliubertseva9695

    4 жыл бұрын

    @@ExNitro przeszlosc minela

  • @rafalmoszynski889
    @rafalmoszynski8894 жыл бұрын

    Super !! Powinna Pani uczyc języka polskiego na Uniwersytecie !! Ma Pani talent od Boga...

  • @amjan

    @amjan

    4 жыл бұрын

    Taa, od Zeusa?

  • @amjan

    @amjan

    4 жыл бұрын

    @Andy Lapicki Ivanka nie jest polskim imieniem.

  • @zeniach6884

    @zeniach6884

    4 жыл бұрын

    Rafal Moszynski Pan jako, rozumiem, Polak, chce powiedzieć, ze ta Pani mogłaby nauczać na UW? Z taka wymowa?

  • @amjan

    @amjan

    4 жыл бұрын

    @@zeniach6884 Olej to, nie ma po co tutaj jakichś negatywnych ewaluacji czyjejś wymowy robić, tylko dlatego, że jakiś debil się podnieca obcokrajowcem mówiącym po polsku. Ivanka robi tu świetną robotę i należą jej się pochwały, a Polką nie jest, więc wiadomo, że jak Polka mówić nie będzie.

  • @zeniach6884

    @zeniach6884

    4 жыл бұрын

    amjan również nie jestem Polka, ale takich błędów nie popełniam i z wymowa tez u mnie dużo lepiej, czy to już odznacza, ze czas na własny kanał? ;)

  • @kaes2000
    @kaes20004 жыл бұрын

    W Polsce mamy podmiot domyślny, więc mówimy: Robiłam kolację. Bez "JA:" Czasownik determinuje w języku polskim osobę i liczbę, więc nie mówimy: JA, WY, ONI, ONE..... etc, wystarczy sam czasownik. Zdanie np. "My wczoraj pojechaliśmy na wycieczkę" zdradzi Polakowi, że rozmówca pochodzi ze Wschodu. Polak powie: Wczoraj pojechaliśmy na wycieczkę. I juz wiadomo, że MY Pozdrawiam! :)

  • @marcinex121

    @marcinex121

    3 жыл бұрын

    Nie zawsze, niektórzy ludzie mówią np. "a my wczoraj byłyśmy w sklepie" czy coś takiego, więc to jest raczej zależne od samego rozmówcy, a nie od jego pochodzenia, choć to tylko moje skromne zdanie

  • @kaes2000

    @kaes2000

    3 жыл бұрын

    @@marcinex121 Masz rację, chociaż zdaje mi się, że wiele zależy tu od kontekstu. Zdanie przytoczone przez Ciebie jest raczej odpowiedzią w jakiejś sytuacji.

  • @grigoriimishin1986
    @grigoriimishin19864 жыл бұрын

    Я запомнил в связке zapamiętaj nie zapomnij, что значит запомни, не забудь

  • @user-fy5nc3yq4p
    @user-fy5nc3yq4p4 жыл бұрын

    Краткий польско-русский / русско-польский словарь похоронной тематики: sklep - магазин склеп - krypta grób - могила гроб - trumna pogreby - похороны погреб - piwnica

  • @tatanikol6740

    @tatanikol6740

    4 жыл бұрын

    Нет слова - pogreby, правильно - pogrzeby (погжебы)

  • @user-fy5nc3yq4p

    @user-fy5nc3yq4p

    4 жыл бұрын

    @@tatanikol6740 "pogreby" - ошибся, когда набирал текст

  • @user-ix5rn4ev5t

    @user-ix5rn4ev5t

    4 жыл бұрын

    Половина как в белоруском

  • @marijaliubertseva9695

    @marijaliubertseva9695

    4 жыл бұрын

    Pogrzeb -похороны

  • @pavlomaked4996

    @pavlomaked4996

    4 жыл бұрын

    @@tatanikol6740 Это ж и так понятно, что механическая ощибка, зачем поднимать это на всеобщее осмотрение? Че вы за люди, жесткие такие в этом 21-м веке?

  • @larch151
    @larch1514 жыл бұрын

    Po polsku nie mówi się za każdym razem "my byliśmy, ja byłem" - wystarczy powiedzieć "byliśmy, byłem". Pozdrawiam.

  • @user-vu8ip3yu9c

    @user-vu8ip3yu9c

    4 жыл бұрын

    Bo Polski jest "pro-drop"

  • @janhusar9105

    @janhusar9105

    3 жыл бұрын

    @@user-vu8ip3yu9c polski nie Polski... matole

  • @clandestine2701
    @clandestine27014 жыл бұрын

    Pani jest naprawdę dobra. Trzeba to też powiedzieć tym co się uczą. Piszemy Piłem kawę ale nikt nie mówi kawę ale kawe. I słyszę to u Pani. Gratulacje.

  • @graczgraczyk25

    @graczgraczyk25

    4 жыл бұрын

    Jest dobra. I ma właściwy akcent w czasie przeszłym liczby mnogiej. Czyli na trzecią sylabę od końca a nie jak prawie wszyscy Polacy, z dziennikarzami włącznie, na drugą.

  • @blackrb13

    @blackrb13

    4 жыл бұрын

    Cześć Mr Z. Miło mi było zobaczyć Pana komentarz. Pozdrawiam.

  • @bronekkomorowski6606

    @bronekkomorowski6606

    3 жыл бұрын

    @@graczgraczyk25 Kiedy zdawałem w Polsce egzamin z języka polskiego jako obcego na poziomie C2, przewodniczący komisji powiedział mi, że mówiąc "jak Polacy", nigdy bym go nie zdał z jakimkolwiek pozytywnym wynikiem (a zdałem z bardzo dobrym). Naówczas zresztą sam już zdążyłem poczynić podobną obserwację: z takim akcentowaniem, w tym liczebników - setek, z tym ciągłym "poDDawaniem" w wątpliwość, "zdanżam", "poszłem", "bynajmniej" w dziwnych kontekstach itp. za ChRL bym nie zdał.

  • @user-wo3ew5cv5o
    @user-wo3ew5cv5o4 жыл бұрын

    замечательно!!! профессионально, хорошо поставлена речь, всё четко, грамотно и без "воды". Материал отличный!! Спасибо!

  • @user-cv4jt1ix7e
    @user-cv4jt1ix7e4 жыл бұрын

    Спасибо огромное за то, что делитесь с нами.

  • @aleksandrdzevenko2136
    @aleksandrdzevenko21364 жыл бұрын

    Спасибо за Ваш труд и терпение

  • @user-mu3qx3eo7r
    @user-mu3qx3eo7r4 жыл бұрын

    Іванка хочу подякувати за те що поділилася своїми труднощами при вивченні польської мови це дуже допомогае.

  • @user-qo4rh1uk9u
    @user-qo4rh1uk9u Жыл бұрын

    Дуже дякую. Дуже професійно і зрозуміло!

  • @marcinwisniarski6265
    @marcinwisniarski62654 жыл бұрын

    Szanowna Pani. Myślę, że nie potrzebne jest używanie zaimków w zdaniach typu: ,,Kiedy ty wczoraj wróciłeś?,, itp. Użył bym raczej zdania w rodzaju: ,,Kiedy wczoraj wróciłeś.,, Wiadomo, że chodzi o konkretną osobę.

  • @verity6636
    @verity66364 жыл бұрын

    Щиро дякую!

  • @koodinteodor7362
    @koodinteodor73624 жыл бұрын

    очень актуально про слова в конце. Делайте ещё видео с популярными ошибками!

  • @user-nb2yo4tj3r
    @user-nb2yo4tj3r4 жыл бұрын

    Спасибочки большое за информацию 😘

  • @telenev
    @telenev4 жыл бұрын

    По поводу запоминания слова "zapomniałem". Есть старое русское слово "запамятовал", что и означает "забыл". Самая простая аналогия.

  • @user-jc3ko1ms2w
    @user-jc3ko1ms2w4 жыл бұрын

    Вообще, конечно в подобных фразах типа "My byliśmy nad morzem" первое слово "My" убирается, т.е. правильно говорить "Byliśmy nad morzem", т.к. по логике byliśmy уже означает "мы были". Точно так же и в остальных случаях типа "Kiedy ty wczoraj wróciłeś ?" - "Kiedy wczoraj wróciłeś?". Но вот если ставить перед этим слово "А", то тогда ставиться ты и мы, например; "Wróciłem wczoraj o 21:00, a kiedy Ty wczoraj wrciłeś?". Ну по крайней мере я заметил это в разговорном польском, поправьте если где-то не прав. И спасибо за урок)

  • @polskionline

    @polskionline

    4 жыл бұрын

    Надо было показать местоимение, иначе не было бы смысла в том, что я говорю. Поэтому сделали так.

  • @user-jc3ko1ms2w

    @user-jc3ko1ms2w

    4 жыл бұрын

    polski. online я так и подумал) я бы тоже так объяснил, просто решил уточнить, может кому-то пригодится🙂

  • @nataliaalszanik5151

    @nataliaalszanik5151

    4 жыл бұрын

    Прав

  • @tatanikol6740

    @tatanikol6740

    4 жыл бұрын

    Если речь идет о группе людей, в которой только женщины, то говорим - byłуśmy. Если в этой группе есть хотя бы один мужчина, говорим - byliśmy

  • @robertgontarski2883
    @robertgontarski28833 жыл бұрын

    Благодарю! У Иванки огромное терпение.

  • @serhiilavryk7658
    @serhiilavryk76583 жыл бұрын

    Знал половину но подзабыл)) приятно вспомнить и повторить, а еще приятная подача, Иванка спс)

  • @iuliiamartysh8892
    @iuliiamartysh88924 жыл бұрын

    Спасибо, очень полезное видео!

  • @STPRO-ep4fh
    @STPRO-ep4fh4 жыл бұрын

    Дуже дохідчиво. Лайк.

  • @makykyl88
    @makykyl884 жыл бұрын

    Bardzo korzystno było! Dziękuję!

  • @tatanikol6740

    @tatanikol6740

    4 жыл бұрын

    Korzystno - в этом случае неправильно. Вы сказали - очень вам выгодно. Było przydatne! Было полезно узнать - było warto wiedzieć.

  • @epicmoments4343
    @epicmoments43434 жыл бұрын

    Дуже дякую , ви мені дуже допомагаєте в мене навіть появилося бажання вивчати польський , але хочеться більше ваших роликів, дякую.

  • @user-tk1nc8bz7d
    @user-tk1nc8bz7d3 жыл бұрын

    Супер , теперь надо подсознание полностью изменить чтоб чётко правильно понимать и произносить ,

  • @user-bk5yj1fe5c
    @user-bk5yj1fe5c4 жыл бұрын

    Здравствуй Иванка. Спасибо тебе большое за наше обучение!!!

  • @user-sw1ew1pm9n

    @user-sw1ew1pm9n

    4 жыл бұрын

    Давно навчаюсь за ВАШИМИ уроками. Дякую . Порекомендував Ваш канал своєму сину, на що він відповів , що ви з ним давні добрі друзі. Світ тісний. Шкода ,що уроки не українською . Розумію , російська - більший обсяг аудиторії. Дякую.

  • @jarekp.770
    @jarekp.7704 жыл бұрын

    Bardzo ciekawe lekcje! Nauczę się z nich trochę rosyjskiego. Dziękuję

  • @user-fu4sm9mx3i
    @user-fu4sm9mx3i4 жыл бұрын

    Спасибо за видео, только плохо что подразнила предыдущим видео и закрыла доступ😉

  • @mandalorian9073
    @mandalorian90733 жыл бұрын

    Іванка дякую що завжди лишаєте конспекти😊 для мене це дуже важливо бо я деякі слова декілька разів перечитую і приклад сам собі наводю що не забути😂😂😂😊

  • @user-ut2ih3hh2n
    @user-ut2ih3hh2n3 жыл бұрын

    Супер, дуже цікаво!

  • @user-yd2dh5wi2y
    @user-yd2dh5wi2y3 жыл бұрын

    Благодарю)

  • @mnidin1020
    @mnidin10204 жыл бұрын

    Хорошие уроки👌

  • @tosiapersilata
    @tosiapersilata4 жыл бұрын

    to jest proste = to jest łatwe To są synonimy.

  • @graczgraczyk25

    @graczgraczyk25

    4 жыл бұрын

    ale jej chodzi o słowo "prosto", które ma inne znacznie. Natomiast "proste" rzeczywiście funkcjonuje tak samo jak rosyjskim

  • @adammehring7542

    @adammehring7542

    4 жыл бұрын

    Proste i łatwe nie są zawsze synonimami. Zasadniczo proste to znaczy nieskomplikowane, a łatwe nie sprawiające problemu. Mogą być zadania egzaminacyjne, które są łatwe, ale nie są proste. Te wyrażenia nawet bywają antonimami np. łatwa dziewczyna i prosta dziewczyna.

  • @kostyyaa
    @kostyyaa4 жыл бұрын

    Очень радуют новые выпуски :) , не радует частота выхода новых роликов :( Можно хотя бы раз в неделю выпускать новые видосики? Dziękuję bardzo za pomoć z moim językiem polskim!

  • @tatanikol6740

    @tatanikol6740

    4 жыл бұрын

    ...za pomóc.

  • @dominikg.4177

    @dominikg.4177

    4 жыл бұрын

    @@tatanikol6740 … za pomoc.

  • @tatanikol6740

    @tatanikol6740

    4 жыл бұрын

    @@dominikg.4177 Так, masz racje

  • @user-oc3vn7ch7s
    @user-oc3vn7ch7s4 жыл бұрын

    Dziękuję serdecznie )

  • @witalij5255
    @witalij52554 жыл бұрын

    Спасибо большое

  • @user-misha2023
    @user-misha20233 жыл бұрын

    Гарна подача матеріалу

  • @ser-uy7pc1ki5k
    @ser-uy7pc1ki5k4 жыл бұрын

    Благодарю вас

  • @user-ji3od1rc4g
    @user-ji3od1rc4g Жыл бұрын

    Спасибо за хороший разбор ошибок. Было очень полезно. Удачи вам.

  • @grawl69
    @grawl69 Жыл бұрын

    Świetna lekcja - to są rzeczywiście najczęstsze błędy. Dodam tylko, że "prosty," znaczy nie tylko "прямой", ale też właśnie "простой" (synonim "łatwy"). "Nagły kot" był super. :)

  • @user-iw9bk3vq6r
    @user-iw9bk3vq6r4 жыл бұрын

    Иванка, я тебе аплодирую! Все, крайне полезно, объективно и лаконично.Приятно видеть и слышать тебя.С нетерпением жду новых уроков.p.s.Ты очень милая, и красивая.)

  • @donkarlione698
    @donkarlione6984 жыл бұрын

    Отличная работа!!!

  • @user-yo7hr7gd8y
    @user-yo7hr7gd8y4 жыл бұрын

    Хороший выпуск ,красивая подача,,спасибо за полезный труд ,желаю успеха ,Спасибо

  • @graczgraczyk25
    @graczgraczyk254 жыл бұрын

    Polacy rozumieją wiele pomyłek osób rosyjskojęzycznych, bo w języku staropolskim wyrazy te brzmiały bardzo podobnie. Np. "pomnieć": "pomnisz waść" (skrót od wasza miłość, czyli zwracał się szlachcic do szlachcica) oznaczyło "pamięta pan". Od tego słowa bierze się za-pomnieć czyli nie pamiętać. Dawne formy męskoosobowe takie same jak w języku rosyjskim pozostały w nazwach miejscowości: np. Złotniki (czyli, że tam mieszkali złotnicy), Garbary (czyli tam, gdzie mieszkali garbarze skór), Łagiewniki, Skotniki itp. Podobnie my jechali, zamiast my jechaliśmy po dziś dzień jest używane w większości dialektów.

  • @carenko8150
    @carenko81504 жыл бұрын

    Благодарю ❣️❣️❣️ очень полезная информация 🤗

  • @exo_Loser
    @exo_Loser4 жыл бұрын

    Bardzo dziękuję. Сложно ли будет и возможно перевести и разобрать сериал : Lie to me (обмани меня)?

  • @olenakotliarevska2581
    @olenakotliarevska25814 жыл бұрын

    Люблю ваш канал)

  • @sashagandzha2539
    @sashagandzha25393 жыл бұрын

    Спасибо большое за видео 😍Решила посмотреть всё ли я знаю,и правда все ето знаю 😍

  • @robkoral5241
    @robkoral52414 жыл бұрын

    Niesamowite! Dobra jest!

  • @tadeuszkopotek1095
    @tadeuszkopotek10954 жыл бұрын

    Bardzo dobre uwagi i profesjonalny poziom. Miło słuchać sympatycznej Pani.

  • @user-lo1lv3hd9r
    @user-lo1lv3hd9r4 жыл бұрын

    Все отлично,правда. Эти ошибки связаны с незнанием правил грамматики, для тех кто совсем не знаком с языком. Достаточно открыть таблицы и выучить что и как склоняется,проблем не вижу.

  • @nick37V
    @nick37V4 жыл бұрын

    Супер, очень понравилось

  • @tatyanapetrashkevich9427
    @tatyanapetrashkevich94274 жыл бұрын

    Хотела записаться к вам на курс ещё в августе, потом сентябре, возникли проблемы с оплатой. Но так мне никто и не ответил ни в фейсбук, ни в инстаграм 😔 А за видеоролик большое спасибо!)

  • @user-lp3br6vw8h
    @user-lp3br6vw8h4 жыл бұрын

    Добрый день! А когда будут следующие курсы?

  • @user-bb2ye7bi8s
    @user-bb2ye7bi8s4 жыл бұрын

    Какая же Вы хорошенькая, всегда приятно вас видеть

  • @user-tr1fr1ox1k
    @user-tr1fr1ox1k4 жыл бұрын

    Умничка!

  • @yevhenkozlov286
    @yevhenkozlov2864 жыл бұрын

    автор: запомните "Jutro rano", чтоб никогда не путать. Это означает ... мой мозг: "рано утром"!!! я знал!!!

  • @leron_mich
    @leron_mich4 жыл бұрын

    Спасибки )

  • @annahordiychuk8980
    @annahordiychuk89804 жыл бұрын

    Dziękuję

  • @user-tm5dz6uc8s
    @user-tm5dz6uc8s4 жыл бұрын

    Люблю её смотреть и слушать

  • @user-xl7jr2cr4q
    @user-xl7jr2cr4q4 жыл бұрын

    Видео супер . 😊😊😊😊

  • @violettaarutiunian3262
    @violettaarutiunian32624 жыл бұрын

    Najlepsze, co słyszałam: dzień dobryj 😂😂😂

  • @sawekilas9770

    @sawekilas9770

    2 жыл бұрын

    No i po tym właśnie można łatwo rozpoznać sąsiada ze wschodu😀

  • @APPOLLINARIY.
    @APPOLLINARIY.4 жыл бұрын

    Умничка! Доходчиво и просто! Буду с тобой учить. Лайк и подписька! 👍👍👍

  • @user-wj6zn2nl6c
    @user-wj6zn2nl6c4 жыл бұрын

    Ви симпотні !

  • @slovakiabeautiful9170
    @slovakiabeautiful91702 ай бұрын

    Даже гугл переводчик переводит слово наверное,как na pewno. Теперь я понимаю, почему мне в переписке сделали акцент на этом слове. Но а помнить и забыть-это для меня сейчас самые трудные слова

  • @prowizor7
    @prowizor74 жыл бұрын

    Если мы хотим сказать, например: "Просто я так хочу" можно перевести "Po prostu ją tak chcę". Почему вы говорите "łatwo", если это переводится как "легко"?

  • @user-vy7hp8ij7n

    @user-vy7hp8ij7n

    4 жыл бұрын

    Po prostu ją tak chcę можно перевести как "Грубо её так хочу". "ją" - это "её", а не "я" , которое вообще опускается.

  • @prowizor7

    @prowizor7

    4 жыл бұрын

    Да, опечатался с "я", не заметил. Конечно нужно писать без носовой "ą", правильно "ja"

  • @nataliaalszanik5151

    @nataliaalszanik5151

    4 жыл бұрын

    @@prowizor7 так говорят Познаняцы. У них ja звучит как jo 🙂

  • @user-ql8bc3fl9p

    @user-ql8bc3fl9p

    4 жыл бұрын

    @@tori5468 Точно! Уже на первых уроках это понимаешь, благодаря, например , фразе "Учусь ЯзЫка польскЕго" )))

  • @maciejkwiatkowski7558
    @maciejkwiatkowski75584 жыл бұрын

    W polskim słowo "prosto" to rzeczywiście "priamo" ale także ma to samo znaczenie co "łatwe", z tym że końcówka zmienia się zależnie od rodzaju . Np. " to jest bardzo proste" ma to samo znaczenie, jak " to jest bardzo łatwe". Albo "Prosto (łatwo) pomyśleć, a trudniej zrobić.

  • @Airmode9000
    @Airmode90004 жыл бұрын

    А ещё стоит вспомнить гениальнейшее pukać 😏

  • @user-kl4yf7hf1g

    @user-kl4yf7hf1g

    4 жыл бұрын

    nie pukaj tutaj)))))))

  • @TheRamzong

    @TheRamzong

    4 жыл бұрын

    10:05 Jestem puca puca od nagle

  • @amjan
    @amjan4 жыл бұрын

    Jeden swoisty błąd, który tu wszędzie widzę, to ciągłe używanie zaimków osobowych (ja, ty, my, wy itd.). W języku polskim prawie zawsze są one pomijane! Nie ma potrzebny ich używać, skoro czasowniki są odmieniane przez osoby. Dodaje je się wyłącznie, gdy potrzeba podkreślić podmiot zdania. Nie powiemy: Kiedy ty wczoraj wróciłeś? Lecz: Kiedy wczoraj wróciłeś?

  • @amjan

    @amjan

    2 жыл бұрын

    @@alh6255 Racja, dzięki.

  • @krisalnabru9000
    @krisalnabru90004 жыл бұрын

    Mały komentarz odnośnie awansu. Po polsku można też coś robić awansem, czyli z góry, przed terminem, zaliczkowo. Można być na drugim roku polonistyki i robić awansem część przedmiotów z trzeciego roku. Pozdrawiam

  • @PolandInLive
    @PolandInLive4 жыл бұрын

    Круто, якщо чесно я вже в польщі працюю більше року,поляків розумію нормально,говорити з ними на любі теми можу,я може не все розумію,шо не розумію питаю але от сказать трохи складніше,рро те щоб писати я вобще мовчу. То з того що побачив в віде я деяких слів навіть не знав,хоча спілкуюсь кожного дня з поляками. Дякую за відео.

  • @cristianwild9930
    @cristianwild99304 жыл бұрын

    😍 Piękna kobieta ... A niektóre zwroty zalatują trochę po staropolsku. Fakt dzisiaj uznawane za niepoprawne. 🤔

  • @Robertoslaw.Iksinski

    @Robertoslaw.Iksinski

    4 жыл бұрын

    Tzw. "staropolskość" albo "archaiczność" podobnie jak "poprawność" to pojęcia bardzo względne i umowne, bo z polskiego punktu widzenia językowego tzw. "poprawna nowopolskość" tzn. "Nju Ponglisz kreolskość" nie jest zbyt poprawna :)

  • @cristianwild9930

    @cristianwild9930

    4 жыл бұрын

    @@Robertoslaw.Iksinski 👍 ciężko się nie zgodzić ☺️ często słyszę np "my byli" sam czasem użyje jak się zapomnę 😂

  • @dragojagra2474

    @dragojagra2474

    4 жыл бұрын

    a ja tam lubię staropolskie zwroty i przysłowia, drzewiej wcale nie były staropolskie :) drzewiej = dawniej = раньше, albo: Potrzeba barzo tęgiej logiki, Byś wyrozumiał niewieście szyki - Ivanka, to nie o tobie! :) nie znam dobrze j.rosyjskiego, ale tłumaczenie google translatora gubi wdzięk tego przyslowia.

  • @dominikg.4177

    @dominikg.4177

    4 жыл бұрын

    @@Robertoslaw.Iksinski Poprawna nowopolskość nie jest zbyt poprawna? A jak wymawiasz ,,Łukasz w aucie"? :)) Np. w zdaniu ,,Zrobiła mu łaskę" zdecydowanie optuję za wymową nowopolską.

  • @Robertoslaw.Iksinski

    @Robertoslaw.Iksinski

    4 жыл бұрын

    @@dominikg.4177 Podejrzewam, że nawet jeśli masz na imię Łukasz, w którym "jedyność i słuszność Ł" jest mocno umowna i względna nawet z nowopolskiego punktu widzenia, to na pewno gdy marzysz o nowym samochodzie czy aucie, to ostatecznie kupisz sobie nowe auto, a nie "aucio", bo nie zrobiłbyś wrażenia na umownie "ładnych" sprzedawczyniach, ale które na szczęście wciąż pracują za ladą, a nie za "ładą". I o tym wiedział nawet jeszcze Eugeniusz Bodo, który o naprawdę pięknych czy krasnych polskich niewiastach, białogłowach czy żenach (a nie o zaledwie "ładnych" od "ładu" istotach, zwanych dziś w nowopolskim pogardliwie kobyłopochodnymi czy kobo- jako żłobopochodnymi "kobietami") śpiewał jednak: "sLaba pLeć", a nie "sŁaba pŁeć", w filmie zaledwie przedwojennym, ale nie w przedśredniowiecznym, bo polska "laska" bez względu na to, czy przez "Ł" czy "L" ma tylko jedno polskie znaczenie i bez względu na to, czy skreolizowanym Nju Ponglisz albo Ziomalisz spikerom kojarzy się głównie z kijem do podpierania, czy jeszcze z bardziej slangowym "blołdżobem", bo jeśli będą oni za wiele "lukać" od looking, to niedługo przestaną w ogóle mówić, bo będą jeno coś "speak albo sprechen" ;)

  • @ZooBeeN1
    @ZooBeeN13 жыл бұрын

    Как то ты интересно объединила такие сложные вещи в начале, которые нужны тем кто уже знает польский более менее с такими элементарными вещами которые нужны начинающим))))

  • @maryla576
    @maryla5764 жыл бұрын

    По-польски тоже можно сказать to jest proste в значении это просто или легко

  • @user-ti1sx2hc8u
    @user-ti1sx2hc8u4 жыл бұрын

    Спасибо большое за урок! Осмелюсь дать совет. Я не владею польским в совершенстве, но кое-что знаю об искусстве преподавания... пожалуйста как можно меньше говорите как не правильно говорить, лучше вообще не упоминать это, а уж тем более не начинать с того как не правильно. Просто говорите- если вы обращаетесь к мужчине, то это должно звучать так... , если вы склоняете, спрягаете то-то, то это будет так. Не произносите неправильно, пожалуйста) С наилучшими пожеланиями

  • @user-ti1sx2hc8u

    @user-ti1sx2hc8u

    4 жыл бұрын

    Это касается только первых 5 минут

  • @user-id3br4ud2r
    @user-id3br4ud2r4 жыл бұрын

    хороше відео)

  • @user-ed8mg3cx3y
    @user-ed8mg3cx3y Жыл бұрын

    Первая моя робота в Польше была на складе овощей и фруктов с голосовым управлением числа пришлось учить выговаривать сразу. Ой как не просто))))

  • @illyakostenko677
    @illyakostenko6774 жыл бұрын

    Клас, что-то новое)

  • @leron_mich
    @leron_mich4 жыл бұрын

    Супер

  • @zaryanadavranova7321
    @zaryanadavranova7321 Жыл бұрын

    Добрый день. А могли бы пожалуйста, объяснить в чем разница и когда применять- "będę robić" или "będę robiła".

  • @Alex_Alex_nie_Alex
    @Alex_Alex_nie_Alex4 жыл бұрын

    Здравствуйте. Почему Вы ограничили предыдущее видео для некоторых стран, а потом сделали с правом доступа только для себя? Откройте его пожалуйста ... Или же он для Вашего курса....?

  • @maciejkwiatkowski7558
    @maciejkwiatkowski75584 жыл бұрын

    Słowo "prosto" ma u nas dwa znaczenia - jedno to wasze "priamo", a drugie ma to samo znaczenie, co wasze "prasto", czyli "łatwo". Możemy np powiedzieć " To prosto wytłumaczyć" i znaczy to to samo co "to łatwo wytłumaczyć".

  • @mansory3047
    @mansory30474 жыл бұрын

    Наше слово ПРОСТО - po polsku będzie PO PROSTU

  • @Genadius

    @Genadius

    4 жыл бұрын

    Да, но человек, посмотревший этот ролик, сделает вывод, что это "по прямой".

  • @maryla576

    @maryla576

    4 жыл бұрын

    Поляки тоже говорят To jest proste именно в значении это просто или легко

  • @user-eo7fv1jt4w
    @user-eo7fv1jt4w4 жыл бұрын

    Умничка

  • @user-fy5nc3yq4p
    @user-fy5nc3yq4p4 жыл бұрын

    Прошу уделить немного внимания жаргонным словам, например: слово forsa - применялось в Польше в 80-х, сейчас применяется другое слово: kasa. Например: duża kasa, nie ma kasy, и т.д.

  • @aleksandras.190

    @aleksandras.190

    4 жыл бұрын

    Hajs ещё как вариант вместо forsy

  • @tatanikol6740

    @tatanikol6740

    4 жыл бұрын

    Dycha - десять злотых, kumpel - приятель, fajna laska - классная чувиха :))

  • @user-fy5nc3yq4p

    @user-fy5nc3yq4p

    4 жыл бұрын

    @@tatanikol6740 facet - чувак

  • @tatanikol6740

    @tatanikol6740

    4 жыл бұрын

    @@user-fy5nc3yq4p Точно. 😁

  • @user-fu3wr9bh9s

    @user-fu3wr9bh9s

    4 жыл бұрын

    @@user-fy5nc3yq4p фацет это парень. А чувак будет - гощч

  • @Ani.Yeghikyan
    @Ani.Yeghikyan4 жыл бұрын

    Ja wróciłam= Wróciłam Kiedy ty wróciłeś?= Kiedy wróciłeś?

  • @tatanikol6740

    @tatanikol6740

    4 жыл бұрын

    Kiedy ty wróciłeś - когда речь о мужчине, соответственно - ja wróciłem. Kогда речь о женщине - kiedy ty wróciłaś! Ja wróciłam.

  • @oleksiiorlov7100
    @oleksiiorlov71004 жыл бұрын

    Правила с уровня А1 показаны на видео. Так же ещё два похожих выражения с разным смыслом: być może и może być.

  • @szymonbolonek6738
    @szymonbolonek67384 жыл бұрын

    Po polsku też mówimy często, że coś jest proste w znaczeniu, że jest łatwe. Nie jest to raczej błąd tylko forma mniej oficjalna. Np. uczniowie w szkole powiedzą, te zadania z matematyki były proste. Tutaj zarówno forma proste i łatwe jest dopuszczalna i żadnego Polaka to nie zdziwi.

  • @piotrdundziak1842
    @piotrdundziak18424 жыл бұрын

    Fajna lekcja... 👍👍👍

  • @oleksandrvorzhev5026
    @oleksandrvorzhev50264 жыл бұрын

    Урок крутой, но как это запомнить??)

  • @3Dperform
    @3Dperform4 жыл бұрын

    kiedy ty wczoraj wróciłeś - это не правильно. Во-первых нужно выбросить слово "ty" так как слово "wróciłeś" уже определяет что это "ты" такую конструкцию с использованием "ты" в данном предложении, можно использовать только при акцентировании, например, в разговорах с повышенным тоном. Во вторых неправильно составлена конструкция предложения. На польском правильно спросить в данной ситуации "o której wczoraj wróciłeś" так как речь идет о периоде времени в пределах суток. Игра в польский язык рекомендую: businessideas.com.ua/online-soft/languages/polish/

  • @krzysztofa9365
    @krzysztofa93654 жыл бұрын

    Fajnie się Ciebie słucha. Bardzo Ci Dziękuję. Uczę się od Ciebie Języka Rosyjskiego 🤗🤗🤗🤗🤗♥️♥️♥️♥️♥️

  • @powerpower3234

    @powerpower3234

    4 жыл бұрын

    Krzysztof a слава россии

  • @krzysztofa9365

    @krzysztofa9365

    4 жыл бұрын

    @@powerpower3234 Sława Bracia Rosjanie ♥️♥️♥️♥️♥️

  • @powerpower3234

    @powerpower3234

    4 жыл бұрын

    @@krzysztofa9365 извините я думал вы русофоб

  • @powerpower3234

    @powerpower3234

    4 жыл бұрын

    @@krzysztofa9365 (

  • @schmi5342
    @schmi53424 жыл бұрын

    На английском слово magazine, созвучное слово, тоже означает "журнал", можно так запомнить

  • @guano7ss
    @guano7ss4 жыл бұрын

    gratuluję ...zna się Pani na rzeczy....jednak 'to jest proste' znaczy to samo co 'to jest łatwe' a formy typu 'facety' są nie tyle niepoprawne co obrażliwe :) oczywiscie to drobnostki , bo całość naprawdę świetna

  • @MeetMyAxe
    @MeetMyAxe3 жыл бұрын

    Симпатичная Иванка!

  • @against4704
    @against47044 жыл бұрын

    Красавчик

  • @user-ui9py5sk6q

    @user-ui9py5sk6q

    4 жыл бұрын

    Against :))ЭТО про кого ? Про кота? Это единственное существо мужского пола и возможно это- кошка (50/50) !

  • @cvv2k
    @cvv2k4 жыл бұрын

    За год у вас заметный прогресс в изучении польского языка. Продолжайте в том же духе.

  • @nelylesnevska4677
    @nelylesnevska46773 жыл бұрын

    6: 18 наверное.... Во времена Достоевского это тоже значило утверждение....