古代中國的"普通話"怎麼說?是廣東話?閩南話?還是客家話?

古代大臣來自全國,他們一起開會是講各自家鄉方言嗎?
在古代社會,也存在有類似於現代"普通話"的一種語言。
👇推薦影片... 😁
#秦始皇 #秦朝 #明朝 #清朝 #雍正 #雍正王朝
清朝"正一品官"待遇有多好?這幾項"超級待遇"令人咋舌
• 清朝"正一品官"待遇有多好?這幾項"超級待遇...
金國滅亡時有多慘?史學家:開封出土古籍表示,比北宋滅亡慘十倍
• 金國滅亡時有多慘?史學家:開封出土古籍表示,...
慈禧死前抓走100個男童,然後下落不明!直到孫殿英炸開清陵才明白用途
• 慈禧死前抓走100個男童,然後下落不明!直到...
乾隆南巡口渴路邊吃瓜,邊吃邊誇瓜甜!吃完走出百米突然下令:處死瓜農
• 乾隆南巡口渴路邊吃瓜,邊吃邊誇瓜甜!吃完走出...
中國如何失去外蒙古?俄國始終都是主因!用此手段不到100年時間得逞
• 中國如何失去外蒙古?俄國始終都是主因!用此手...
古埃及人修金字塔時,華人的祖先在幹啥?考古學家:老祖宗做的事更偉大
• 古埃及人修金字塔時,華人的祖先在幹啥?考古學...
歷史上7大著名醜女:其中有2位迷倒黃帝和諸葛亮,後悔娶的太晚
• 歷史上7大著名醜女:其中有2位迷倒黃帝和諸葛...
歷史上的遼國和金國,是現在中國哪個省份?答案讓人深感意外
• 歷史上的遼國和金國,是現在中國哪個省份?答案...
琉球王國如何變成日本沖繩?如今為何淪為島國動作片女星高產地?
• 琉球王國如何變成日本沖繩?如今為何淪為島國動...
秦始皇后宮生了20多個子女,既然妃嬪不少,他為何一生沒立皇后?
• 秦始皇后宮生了20多個子女,既然妃嬪不少,他...
世界歷史六千年 盡在歷史話題館
歡迎訂閱 😊 / @史話館
三皇五帝 夏商周 春秋戰國 秦漢 三國 魏晉南北朝 隋唐 五代十國 宋元 明清 近代史
播放列表 😀 / @史話館
#歷史 #歷史故事 #歷史人物 #史話館

Пікірлер: 326

  • @user-xb9pq9we8t
    @user-xb9pq9we8t Жыл бұрын

    這個頻道都是用全繁體中文字 給個讚

  • @yumin2855
    @yumin2855 Жыл бұрын

    這是基本常識,讓我們這些史地學者,再次宣揚一次中國文化: 感謝視頻! 想道古漢語… 1.操 閩南語(上古正音雅言)的族群,不光是住在閩南地區、潮汕地區、新加坡、台灣地區的人們。 2.知道明.清私塾教的正音雅言,可以考科舉的 ,那個閩南語就是了! 3.參加詩社,版主會限定您用“平水韻”作唐詩 絕句.律詩的,用“詞林正韻”作宋詞的,還有滿清乾隆.納蘭性德作唐詩的,那個閩南語,就是 古漢語正音雅言。 4.台灣 陳世明博士,教會您的閩南語,就是正音雅言。 5.台灣 黃俊雄布袋戲,教會您唸全“出師表”的那個閩南語,就是傳承5000年,在明朝以前,一脈相承使用的閩南語官音正音雅言。 韓國人.日本人使用的“約束”意為約定,“康健”意為健康的那個閩南語,就是唐宋的官音雅言。 6.再不會的,請終身學習,歡迎加入復興中華文華為主要任務的,台灣 中國文華大學文史學系,或加入台灣師範大學 文.史.地研究所,您就會知道何為閩南語正音雅言。 7.會用平水韻,作詩.操閩南語的人,才可能知道什麼是古漢語。雖然 ,閩南語退出官音系統久矣! 8.要知道閩南語,本稱福建話,因為福州人反對,才改稱閩南語。 而普通話則是北京附近方言,經邏輯整理後成官音,音韻傳承自有清一朝而來,訂定音韻者皆為當時之鴻學大儒。 最後要說明的是,語言是用來溝通的,它會不斷演進。周朝中央官音,是老子.孔子所奉行,不會因為孔子是山東人,官音雅言就變成“山東化”。… 感知(平水韻) 古月侵心懷故國 春風載夢戀江城 新詩只為佳人作 寶劍長從俠客生 祝您 學習古漢語有成!

  • @tangtienji

    @tangtienji

    Жыл бұрын

    幻想文,缺乏事實證據。 人類語言,每一百年就面目全非,沒有演化+固執不變的語言,直接死亡被淘汰,因為不適合時代需要,也無效率。

  • @user-vv7wg1du4n

    @user-vv7wg1du4n

    Жыл бұрын

    佩服

  • @gracel7538

    @gracel7538

    11 ай бұрын

    本來就錯綜複杂……看過影片,唐朝的官話比較接近閩南語,也叫做河洛話。宋朝官話比較接近客家語。明朝清朝的官話,比較接近現在的普通話。

  • @bergg2396

    @bergg2396

    11 ай бұрын

    一群不懂祖先語,更不知祖先說何語的不孝後代~滿口胡說八道😊😂

  • @user-xw6zv8hu1i

    @user-xw6zv8hu1i

    11 ай бұрын

    閩南語中,葉 的發音在讀姓氏時,與名詞發音完全不同,如雲泥之別,你都不會覺得奇怪嗎?若閩南語就是古官話,絕不可能有如此大的差異。 其它如 馬、黃等姓氏閩南語讀音,和當作名詞和形容詞讀音也完全不同,這些都是因為古代閩南人為了從政和參加科舉考試而將自己的姓氏用官話來發音,這也證明閩南語就是地方語言,絕非古代官話。

  • @linus8435
    @linus8435 Жыл бұрын

    在中國經商幾百年的洋人,稱客家為hakkar、福建為 hokkien、廣東為 canton、滿韃語為 mandarin

  • @laurence3807
    @laurence3807 Жыл бұрын

    朝鮮和日本的語言裡面之所以會有一大堆與閩南語音義相同的詞彙,因為都曾經在古代派遣大量留學生到當時的中國留學,因此古代所使用的官方語言就是現在的閩南語!

  • @3925fatepuppet

    @3925fatepuppet

    Жыл бұрын

    亂作歷史說到兩地交通可以搭火車

  • @ROF5987

    @ROF5987

    Жыл бұрын

    實際上唐朝李氏自己就是朝鮮族姓大野

  • @ROF5987

    @ROF5987

    Жыл бұрын

    在台灣,除了隨蔣介石中國黨政權撤逃遷佔台灣至今並視台灣為你們中國一部分的中國黨組㲍後裔,亦或不認同台灣這個主體獨立國家的你們大中華意識附㲍亻結構,就原住民、先民而言,大抵台灣人就是台灣人,國族台籍就是台籍。 台灣自古在東亞中原帝國是化外之地不是你們中國一部分。你們中國是隨政策需要來主張哪裡是你們自古神聖不可分割的固有領土,你們當今的中國帝國是收割東亞大陸上自古歷代各部皇朝帝國以來所侵略併吞、種族清洗下的土地、民族,中華帝國自古以來就是不少本位偽造積累的誤差歷史,在近代中國大中華歷史政治正確下,也會因此做出有利維繫中國本位脈絡相承而背離考古的推論。現在社群、網路觸目可及中國歷史發展的中文史料資訊,多少在中文教育史觀下以帝國本位傾向的修簒吹擂走位添料的誤差註解了下來,更甚者如小說刻劃細節般的情節交代。 僅在近代公元1950年,你們中國強蠻就吞併了圖博這個古老國家納入屬於中國境內一部分的西藏地區,博巴族群也被歸誆為中華民族下的藏族,1979年中國發動戰爭侵略越南逼迫越南政府投降,最終遇越南頑強抵抗而擴張侵略失敗作收。越南與朝鮮是差點就被納入冠以中華民族的中國一部分;語言差點就被歸入中國方言一部分。 閩粵祖譜是偽譜;台灣漢制祖譜並不是由外來殖民對積俗統稱所謂的漢人的來台開基祖傳下來的,而是後來有人信以為真按址前去認親帶回來的,並帶回禮儀規矩,使關係愈來愈逼真,至今對大中華民族祖脈信仰早已就如同宗教團體信徒的對感恩Seafood讚嘆Seafood的信仰根深蒂固一般。 中國百姓在明嘉靖十五年(1536)年以後才被准許祭拜四代之前的祖先,把他們寫入祖譜,因此上溯漢唐宋名人甚至炎黃的,明代之前的中國祖譜都是假造的。蓋宋代之前的族譜是官修的,私修族譜極少,直到明代民間修譜的風氣才開始,到清代因受雍正2年頒行的康熙《聖諭廣訓》「修族譜以明疏遠」的號召而大盛,甚至有人把不修族譜看作是「有違聖祖仁皇帝(康熙)敦孝悌、篤宗族之訓」。基因研究早已確認,福建、廣東人都是百越民族的後代,是自古從漢制的皇朝帝國以中原漢譜名人祖譜與堂號消滅了越族。圖博語、緬甸語、中原古漢語是同源,”漢語”一詞是在近代大中華民族意識取漢帝國盛世表徵的以漢囊括為中國政治正確下代表中國民族主體下而來,東亞大陸所謂中原南遷的古漢語是匯流了同樣受漢詞彙影響的粵(越)語至今的客家語。 目前已知最早期東洋倭寇在1370年到1390年的部分高麗賤民群體,亦有純由朝鮮人組成的倭寇集團。1617年(明萬曆四十五年),成員複雜沒有國族歸屬的東洋海盜海商集團,在主要據地範圍的東蕃竹萋港(即台灣竹塹,今新竹縣)曾與入侵的大明軍發生戰役。福建沿海岸地區在中原大陸歷代帝國疆域下自古以來就是邊陲地帶,在更迭至明、清帝國下這個海濱地區百姓除了來源早已未必是古閩原始居民,同時也不會自稱為漢人或唐人。文化的流動從來不是單向的,所謂閩南語最初由台灣遷往福建沿海濱地區一帶,受中原客家文化影響的所謂閩南文化再遷回了台灣。 大明帝國當代的日本臨摹坤輿萬國圖抄繪中,與中國貿易朝貢往來的琉球國(即更早古稱的夷州)是琉球群島,不在明帝國版圖的東寧是台灣,曾有機會發展出統一台灣全境的台灣國家,東寧國主要用語與用字即現今的台語與漢字。出生於日本的鄭成功,在1652年以福建沿海其中福州為主的駐地,是以海商海盜集團勢力與清帝國對峙談判,不是以所謂打著反清復明的南明勢力。日治時期台灣各地平埔族群也曾發起更名為東寧族的社會運動。 所謂石井鄭氏族譜,除了無法辨識真偽而大抵修篡起來的譜序,在現今福建沿海岸地區的石井鎮名,明、清當代與以前從未出現過以石井為名,在民國初所設延平鄉,民國29年(1940年)才改為石井鎮。 台灣該將近代大中華民族意識推論認知定調的閩南語更名為東寧語;台灣東寧語的臺語就是臺語。與海商海盜航海王集團息息相關的屬於台灣前身的切身國族意識謂之東寧。

  • @alexyou1092

    @alexyou1092

    Жыл бұрын

    @@ROF5987 有更詳細的資料可提供嗎

  • @heita9456

    @heita9456

    Жыл бұрын

    翻譯的外國書,有音譯的詞彙,就可靠考證原音。例如佛經中的咒語,是音譯。可對照印度古梵音(尼泊爾?)看咒語是那個朝代翻譯的。就知道那個朝代的發音。 日本人唸心經古代版,很名顯不是用梵音唸,而是用唐音唸(有2個字例外?),另外有(中文版)反而是用近代國語唸。

  • @laurence3807
    @laurence3807 Жыл бұрын

    閩南語的字典在漢朝時就有了,裡面有該字的閩南語發音和字義,缺點是不會閩南語就不知道如何切音,自然也不會唸對。

  • @sheyin593

    @sheyin593

    Жыл бұрын

    康熙字典 就有載明發音

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    閩南語有一個很大的缺陷,就是沒有F音,要用H音來代替,而F音是幾乎全世界所有語言都有的,而且是非常普遍的。

  • @boby2627

    @boby2627

    Жыл бұрын

    @@sunnywai3084 菲律賓語沒有F音

  • @on9666

    @on9666

    Жыл бұрын

    @@boby2627 难怪台毒和被洗坏脑的呆蛙自认是南岛语族🤣🤣

  • @ya7371

    @ya7371

    Ай бұрын

    @@boby2627 人類因環境到處移走是正常的

  • @caocaoadventure888
    @caocaoadventure888 Жыл бұрын

    標題有問題: 閩南話、客家話 在內容中沒有提到

  • @user-lp5wg1pf5o

    @user-lp5wg1pf5o

    Жыл бұрын

    騙流量的,這頻道趕快退訂

  • @haistan1362

    @haistan1362

    Жыл бұрын

    連廣府話都是一語帶過没什麼是靠譜的

  • @tzeyungng6447

    @tzeyungng6447

    11 ай бұрын

    對…胡說八道騙流量的

  • @3925fatepuppet
    @3925fatepuppet Жыл бұрын

    現存最古老的拼音古書就是宋朝傳到去日本的叫韻鏡的書

  • @szesze5057
    @szesze5057 Жыл бұрын

    所謂歷史是由贏家寫的,一個大話說30年就變成真言😂

  • @GodMe888
    @GodMe88811 ай бұрын

    河洛人,河洛話,河洛道。當前語言、文字、信仰。三合一。只存在於台灣。天地會、道家、道教、種神祉祭拜、唐將軍王爺祭祀、封神榜諸神道宮廟。唯一鼎箸民族。台灣蓬萊仙島。

  • @kun-xianzhang9601
    @kun-xianzhang9601 Жыл бұрын

    專業

  • @user-xb9pq9we8t
    @user-xb9pq9we8t Жыл бұрын

    可惜 繁體字的形音義 被改成簡體字 完全失去意義

  • @on9666

    @on9666

    Жыл бұрын

    用甲骨文吧,你会吗🤣🤣

  • @user-cd2zh5hw6t

    @user-cd2zh5hw6t

    3 ай бұрын

    用羅馬拼音羅馬人

  • @user-pl3ux3it5t
    @user-pl3ux3it5t Жыл бұрын

    粵語(廣東話)文讀音 = 廣府人說的雅言 客語文讀音 = 楚地雅言 劉邦項羽都是楚人 吳語與客語相當近似 閩南語文讀音 = 洛陽雅言 泉州有洛陽村

  • @ongtengkee9225

    @ongtengkee9225

    Жыл бұрын

    为什么提广府? 还有其他粤语的

  • @ongtengkee9225

    @ongtengkee9225

    Жыл бұрын

    为什么提广府? 还有其他粤语的

  • @user-xw6zv8hu1i

    @user-xw6zv8hu1i

    Жыл бұрын

    閩南語的文讀音其實就類似日文的音讀,都是借用外來的語音,文讀音原本不是閩南語。

  • @gracel7538

    @gracel7538

    11 ай бұрын

    看過影片,唐朝的官話比較接近閩南語,也叫做河洛話。宋朝官話比較接近客家語。明朝清朝的官話,比較接近現在的普通話。

  • @user-xw6zv8hu1i

    @user-xw6zv8hu1i

    11 ай бұрын

    @@gracel7538 你被視頻騙了,事實上唐宋二代使用同一種官話,語言學界稱唐宋時期的官話為中古漢語,中古漢語和上古漢語的差異仍在方言差異之內。

  • @user-nm6li7dj5b
    @user-nm6li7dj5b Жыл бұрын

    就是有人會相信“閩南語=古代漢語”這種鬼話。 1. 古代是多古代?唐朝三百年左右,初中盛晚的語音也不是一成不變。 2. 保留中古漢語部分語音(或擬音)跟等同中古漢語,是兩種完全不同的概念。日語也保留唐代語音,日語是中古漢語嗎? 3. 還有覺得周朝漢朝通通講閩南語的更荒謬,怎麼可能歷時上千年的語音都沒改變,到宋代開始突然產生劇變,要知道民族交融是隨時都在發生的,國語才在台灣100年不到,現在跟北京腔、南京腔完全不同,甚至台北、台中高雄的腔調都有細微差異,不可能語音一成不變

  • @young22yy

    @young22yy

    Жыл бұрын

    閩南語=古代漢語,無知瞎扯。攀親引戚,一廂情願。 字面上的確保留相當多的古音,但在用詞、文法及音調高低的不同,就算回到唐宋,也無法溝通, 所以,閩南語=漢化的閩越語。 時代在變,語言也會隨環境而改變。可悲的是,原先的閩越語卻因為統治者改變,而消失殆盡。 因為那年代,五胡十六國在北方統治,南朝統治南方,因而導致古漢語和中古漢語差異極大。 唐宋後,又經歷了五代十國、遼、金、蒙統治,中古漢語又和近代漢語又有很大的差異。 語言隨著時間及政權更動而變化,當我們強調異族被漢化了 ,其實華夏也被稀釋胡化了。

  • @xixunjiang7600

    @xixunjiang7600

    Жыл бұрын

    五胡亂華之前中原地區通用閩南語,這已是史學家公認的事實,連現今中國的學者也都承認如此,有問題嗎?

  • @Peterwongpang

    @Peterwongpang

    Жыл бұрын

    閩南語正名叫河洛語源自上古河洛地區,也是周朝洛陽官語,它也是承繼以前的夏商。我們閩南人煮菜的器皿叫鼎,從上古一直叫到現在就是一個很好的佐證。

  • @user-dv8jd6zd2i

    @user-dv8jd6zd2i

    11 ай бұрын

    @@Peterwongpang 鍋子 閩南語:銅鼎 粵語 客家話:鑊 北京官話:鍋子 從字句中看 銅鼎是青銅時期的說法 鑊跟鍋子都是鐵器時代的說法 青銅時期早於鐵器時期 所以河洛話出現早於粵語跟客家話!

  • @user-nm6li7dj5b

    @user-nm6li7dj5b

    11 ай бұрын

    @@xixunjiang7600 聽你在放屁,哪個上檯面的史學家這樣講的?資工博士結果在教台語的陳世明是不是?

  • @vincent.kuo1968
    @vincent.kuo1968 Жыл бұрын

    影片始終還是自圓其說、根本就沒有考據佐證! 畫幾張圖、自己配音😆😆😆😆

  • @chenisikymoh

    @chenisikymoh

    Ай бұрын

    避重就輕的胡説 , 輕描淡寫在洗腦

  • @wukeng474
    @wukeng474 Жыл бұрын

    河洛就是黃河流域,洛陽地區的語言,就是中原。

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    只是中原的一部分

  • @lngkfan

    @lngkfan

    Жыл бұрын

    当初河洛的语言假设我们称它为A语,A语到底属于什么语言有待确定。当某小部分河洛居民迁到福建,或许他们怀念祖籍地而把新迁地称为河洛村,但由于周边村落都是当地人所以久而久之忘了A语而说起当地语言。 比如说,香港不少客家人都在说粤语。

  • @lngkfan

    @lngkfan

    Жыл бұрын

    @@sunnywai3084 一个县或村

  • @lngkfan

    @lngkfan

    Жыл бұрын

    @@chen13815 唐朝军队收复江山全中国都开到,不只是一处。 中原人每迁到一地,如果数量超多那地必定兴起中原语言,如果数量和当地居民相比而超小那一处必定说完当地语言。 中原人到处开花散叶,不仅仅一个地方。 一个人的写作,如果证实是经典,如果一般人都能写的,都要再经研究。

  • @on9666

    @on9666

    Жыл бұрын

    @@lngkfan 这情况跟海外华人的居住处一样,那个地方的华人说什么方言多,那个方言自然而然就是那个地方的“雅言”。

  • @user-lp5gc7om3u
    @user-lp5gc7om3u Жыл бұрын

    現在北京話,堂堂國語或者普通話,像口裡塞顆蛋含糊不清。

  • @Liew-si6qo

    @Liew-si6qo

    Жыл бұрын

    所言好像不是普通话和国语的发音习惯,应该是指北京地区的北京方言吧!

  • @philliphor1988

    @philliphor1988

    Жыл бұрын

    应该说似口中含着一粿橄欖在说话!

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    @@philliphor1988 因為北京語非常多捲舌音,而無論哪一種方言的古漢語都沒有捲舌音的,這就是胡語強行滲入了北京語,主要是女真語(滿語)。現在我們所講的普通話,就是完全根據河北省承德所管轄下的灤平縣的語言作基礎的,而灤平縣的居民幾乎都是滿族人。可以上網查詢(灤平縣)。

  • @user-yb4kw7cs2x

    @user-yb4kw7cs2x

    Жыл бұрын

    講話橄欖 閩南語有這句。

  • @jojolee5235

    @jojolee5235

    Жыл бұрын

    我会说粤语,闽南语,客家话,潮州话,反而觉得普通话是最好听

  • @sunnywai3084
    @sunnywai3084 Жыл бұрын

    現在的普通話是胡漢混語,主要要是満語,大量的古漢語已經遺失了,太多的缺陷已經顯現出來,太可悲了。

  • @3925fatepuppet

    @3925fatepuppet

    Жыл бұрын

    滿洲語又來自於蒙古拼音. 蒙古拼音也可以演繹漢語成為今天的普通話😅😅😅.

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    @@3925fatepuppet蒙古語的拼音與北京語一樣,兒化韻本身就是蒙古語来的。

  • @user-jyk951

    @user-jyk951

    Жыл бұрын

    語言是溝通的方式之一,任何演變都夠不上悲哀二字

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    @@user-jyk951 有幾千年歷史的引以為自豪的中華民化落到現在這可憐的境地着實令人傷心失望。

  • @edtyehehsgsgsj188
    @edtyehehsgsgsj188 Жыл бұрын

    我還聽過黃俊雄用閩南語念出師表

  • @ya7371

    @ya7371

    Ай бұрын

    編一編誰不會...

  • @jimmytrinh7212
    @jimmytrinh721211 ай бұрын

    在南洋地區有些華裔土著其先祖是在唐朝未年逃避外族入侵而遷移至當地 而他們承傳的語言竟是粵語甚至開口閉口都說自己是唐人。

  • @enkiechau6416
    @enkiechau64166 ай бұрын

    (普通話)這名詞,是在1955年全國文字改革會議上將中華民國定義的國語改名為(普通話),之前是叫官話或北京官話,是元明清時期與東北方通商交流而引入。 不要讓人以為現在中共的普通話在二千多年前就有了。

  • @Ssschan7025
    @Ssschan702511 ай бұрын

    語言是會變的,發音也會更會互相影響,所以現在的各方言不是以前的雅音了,只能說保留了哪些。

  • @abepan100
    @abepan1007 ай бұрын

    小時候長輩都稱台語為“河洛話”沒人稱台語!

  • @user-w-rf77
    @user-w-rf77 Жыл бұрын

    閩南語還有一個說法,"河洛話"單看字面就知道。

  • @tangtienji

    @tangtienji

    Жыл бұрын

    河,洛,你怎麼發閩南音。 亂扯,拿不相干的兩個字,就要爭中原語言正統。比捕風捉影還好膽子。

  • @user-gd6zd5ew6v

    @user-gd6zd5ew6v

    Жыл бұрын

    @@tangtienji 比捕風捉影還可笑,一點歷史知識都沒有就批判別人的留言!“”閩南“”一詞自古就有?戰亂發生就不能遷徙?為何一定要爭正統?

  • @user-dl6jp8sf1m

    @user-dl6jp8sf1m

    Жыл бұрын

    ​@@tangtienji笑死早期國民政府還沒接收台灣之前就是都一直稱為河洛話我們也都自稱為漢人或河洛人,不懂就要多去瞭解歷史,我家族族譜都有記載族人從哪裡來的。

  • @user-vh7cf6zg7r

    @user-vh7cf6zg7r

    Жыл бұрын

    @@tangtienji 可見你不會台語.

  • @user-jr4mc4xv1p

    @user-jr4mc4xv1p

    Жыл бұрын

    闽南话就是河洛话,来源于中原的河洛地区。

  • @user-mg8ez5fe6y
    @user-mg8ez5fe6y7 күн бұрын

    全視頻站在2020年的朝代語言出發,證據在於明清朝代幾乎都是四川人管理四川。安徽人管理安徽。當今朝代,四川人不可以管理四川是完全不同的。

  • @kashimashinono0113
    @kashimashinono0113 Жыл бұрын

    又是長官意志短片

  • @wildfire009
    @wildfire009 Жыл бұрын

    現代中華文化根本就和古代脫節,漢服、食制、茶道,最優秀的都已失傳,元清被外族統治了幾百年,語言也外族化,基本上現在引以為傲的文化有幾多是傳統的中華文化?粵語發音比普通話讀古代詩詞押韻得多,現在反要將胡化的普通話作全民使用。

  • @user-qn6ir7zt5s
    @user-qn6ir7zt5s5 ай бұрын

    河洛話(楚國雅言),漢朝 由 楚人(劉邦、項羽 爭霸而 建立),漢大封 同姓 為 諸侯,治理中華大地,河洛話(楚國雅言) 洗了 約400 年之久 ,會 如何? 韓、日 都有 遣唐使,將當時 官話音 帶回國,現今音,與之相同的,就是河洛話(楚雅言)。 漢 使用 關中話?就偏了!

  • @user-kk5tv2hm9o
    @user-kk5tv2hm9o11 ай бұрын

    莫須有以閩南語念的意思是「毋」不需要,但以普通話說就翻譯不出來

  • @ya7371

    @ya7371

    Ай бұрын

    不需要翻譯,普通話就能溝通不需那麼麻煩,脫褲子放屁

  • @richardkingston1259
    @richardkingston12594 ай бұрын

    清朝讀書人也懂隋唐音?沒錯 !看看康熙字典就知道.這本文學鉅著,當然是清代讀書人的寶典.裡面所有單字的發音,都是隋唐時代的切韻音.隋唐至清代,遠遠超過千年,但教書的語言一代傳一代,還記載在韻書裡.無論你使用任何語言,都沒有辦法去讀切韻音.只有它原本記載的語言---河洛語,才行得通 ! 切韻的意思,是用兩個字合讀,去代表另一字的發音.作法是將音節切一半,(從第一音節以下)再重組.因此必須要有兩個字.上面的字,只取第一音節.下面的字,取第二音節以下.音調採用下面字原本的音調.例如: 澤 在唐朝韻書書的切韻音為: 丈伯 切, 同音字為:宅 .若使用國語,普通話,就行不通,切不出來.而且,澤 的同音字更不會是 宅.宅 的切韻音為: 場伯切, 或 直格切. 無論 場伯或直格,都可切出 宅 的發音.因為兩者發音是相同的.這樣你就明白,除了原本所記載的語言外,任何其它語言一旦輸入去做切韻,就會自動濾除.這就是古人的科學智慧 !

  • @user-yy5gt4dq4w
    @user-yy5gt4dq4w29 күн бұрын

    這個說陰氣沉沉.不為足信

  • @truthfinder4116
    @truthfinder4116 Жыл бұрын

    好像普通话不绝对是以北京话为标准,而是以承德附近的发音为准。 10:58

  • @seanleebale

    @seanleebale

    Жыл бұрын

    正確!更精準來說是灤平話,中共建政後制定普通話的主要採音區。

  • @alexyou1092

    @alexyou1092

    Жыл бұрын

    @@seanleebale 應該是中華民國不是中共

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    11 ай бұрын

    @@alexyou1092 錯了,中華民國的國語是全無捲舌音的,以南京語為主,就是現在的台灣國語,北京語才有濃厚的捲舌音,明朝初期朱元璋也是以南京話為國語的,後來他的後人遷都北京受北京話的影響(因為當時的北京已經被胡人統治了足足四百年)而被迫同化了。

  • @alexyou1092

    @alexyou1092

    11 ай бұрын

    @@sunnywai3084 中華民國的國語音標是有捲舌音的.我看是你弄錯了吧

  • @froglegs4910

    @froglegs4910

    10 ай бұрын

    卷舌音儿是因为雅言呈表 话里有话 怕咬着舌头👅 太监奴才文化的特色 !

  • @henrychan9940
    @henrychan99402 ай бұрын

    各位可以用普通話念唐詩三百首,再用廣東話讀多次,那個順𣈱及音調仰揚頓錯!

  • @wma6620
    @wma6620 Жыл бұрын

    捩樣5折曲都係洗腦

  • @HungHung-zf7lt
    @HungHung-zf7lt9 ай бұрын

    估計當時官方及百姓講粵語

  • @ycdouble1
    @ycdouble1 Жыл бұрын

    应该河南陕西味儿😂😅😊

  • @777sunhi5
    @777sunhi5 Жыл бұрын

    雅言是普通话?雅言应该是去掉粗鄙俚语譬如“”娘希匹、傻X“的说话方式吧,文绉绉而已。满清滦平离宫太监讲的阴柔娘炮没有粗口话就是雅言,古代没有多媒体,怎么来推广讲授者的语言呢,别人本来就听不懂。一个今天带后鼻音的”令“字,在留存最早的韵书里竟然有好几种读音,在多媒体化的今天,让学者读这些音也是各发各音。龚丽娜的【千秋梦】复原的集韵切韵也是客家、闽粤、吴音都有,而【论语】中我们能看到明显的吴音文字。就是衣冠南渡时河洛和宋齐鲁不同的语音分别影响了南方方言区的不同地区。日本的吴音来自大陆周汉时期偏东部地区,而越南的汉语语文发音和闽粤更接近。今天的北方官话更多是”胡说八道“后的产物。李清照的诗词已经出现R(兒)化音而西部的花蕊夫人仍然保留NI(兒)音,啥時候統一過了。

  • @fussalfred2

    @fussalfred2

    Жыл бұрын

    说的真好

  • @user-ml5jb5js3q

    @user-ml5jb5js3q

    2 ай бұрын

    客家話口語底層是畬語,漢語是客家人的外來語,要扭曲攀附到何時?學者公認吳語和閩南語最相似,古無輕唇音,客家話與普通話就屬輕唇音,是近現代畬族形成的新語系稱客家話!

  • @user-ml5jb5js3q

    @user-ml5jb5js3q

    2 ай бұрын

    羅師肇錦〈客語的非漢語成份說略〉(2002)一文中提出“客語口語底層出自南方瑤畬語,書面語及後期口語學自漢語”的看法,並認為客語的祖源應在中國西南。潘悟雲〈客家話的性質---兼論南方漢語方言的形成歷史〉(2005)一文認為“原始的客家話並不是中原地區的漢族移民帶到南方來的,而是當地的原住民荊蠻人在學習漢語的過程中形成的混合語”。 根據游文良 (2002)35 的調查,客語古次濁平聲字畲語唸陰平的有「毛聾」,古次濁上聲唸陰平的有「馬尾暖軟冷嶺」,客家話各地現象差不多,尤其口語詞更是如此,而少部分文讀仍唸上聲的(如「武」字「打武」時唸陰平,「文武」時唸上聲;「柳」字「姓柳」時唸陰平,「楊柳」時唸上聲 )則與北方官話次濁上仍讀上聲一樣。也就是說,次濁上聲大部分口語唸陰平(裡理美忍母養尾演有冷馬野惹每某免惱咬懶猛雅暖軟兩禮旅蕊阮兩籠冉買魯乳滿柳我你),文讀則唸上聲(馬我你柳也野雅蕊惱某兩籠)與其他次濁唸上聲(爾耳佬荖繞攬眼腦米莽蟒網卵柳老李)的一致。次濁上唸上聲的字與官話一致保留上聲,但這一類的字較少,口語中的次濁上字在客家話中幾乎都唸陰平,這是客家話底層的保留,與南方畲語語言特色一樣,可見客語口語層原屬南方畬。 客家人客語首席們認證!

  • @df140
    @df1409 ай бұрын

    古漢語正是早期的河洛話,或我們所謂的閩南話。 其實探討古老的語言遺跡,最科學的還是宇宙學,越外圍的現象越能推演早期宇宙。語言也一樣,越早期的漢語隨著歷代軟硬實力的外推,或是亂世戰亂,祖先自中原外遷避難,強勢語言不斷幅散外擴過程中,也會受到他族語與時間作用的影響多少改變,但福建閩地或因地理地形之故,至今得以保留較為完整。 漢文化外圍暨早期移民地文化,可見一斑,現今日韓語多少源自早期的發音跟所謂閩南話幾乎一樣,東南亞福州話就更不用說,反映的就是最早期的中原官話,中間流傳當然會有混合變異,但不會變到聽不懂。 其實,我們只要比對一下,唐玄奘當年所翻譯的佛經,今日用什麼話來念,最近梵文原音,答案也就很清楚了。很抱歉,並不是很多人以為的廣東話或客語。

  • @HiToMiKiGeNnYa
    @HiToMiKiGeNnYa11 ай бұрын

    所以說的是普還是官方語?

  • @kinsangchim3551
    @kinsangchim355111 ай бұрын

    那些只是為了獨裁者管治的方便,應該重點強調這個觀念

  • @a2003cath

    @a2003cath

    9 ай бұрын

    這個世界的獨裁者都用英語

  • @reggie2504
    @reggie25047 ай бұрын

    我們說的語言不叫閩南語,閩南語是國民政府來台灣取的. 我們說的話叫河洛話. 我們都稱自己是河洛人而不是叫閩南人

  • @foulmora6772
    @foulmora677224 күн бұрын

    广东话和闽南语 也别给自己脸上贴金了, 广东话重要是因为70-90年代香港娱乐产业发达所以变得不一样,广东是南越 闽南是闽越 方言靠近东南亚人

  • @brainwashkenny1
    @brainwashkenny1 Жыл бұрын

    每次看那些中國穿越劇就好笑,最好古人能聽得懂千年後的普通話。尤其是穿越到秦國,立馬就被當成間諜嚴刑拷打而死

  • @Smile-md7ig

    @Smile-md7ig

    11 ай бұрын

    千年前真的完全不一樣

  • @aaron-604

    @aaron-604

    2 ай бұрын

    古天樂演的尋秦記裡用粵語古人都懂😂😂不知道古人聽不聽得懂“我叼你老味~”

  • @vincenttang6865
    @vincenttang6865 Жыл бұрын

    是讲潮州话(朝中话)

  • @laurence3807
    @laurence3807 Жыл бұрын

    雅言就是使用閩南語古音,布袋戲所使用的也是雅言。

  • @tangtienji

    @tangtienji

    Жыл бұрын

    沒有任何化石證據。

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    雅言就是秦始皇本身秦國所說的語言,統一中國後直接規定成為國語,並派教師入粵教授雅言,也直接代替了粵地本身的語言,也就是現在的粵語。

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    @@tangtienji 有,不過你不知道,而學者知道。

  • @tangtienji

    @tangtienji

    Жыл бұрын

    @@sunnywai3084 那一個學者知道?說! 你是說國民黨御用的羅香林的政治文? 世界語言學家的學術標準不是國共黨八股好嗎。

  • @user-yb4kw7cs2x

    @user-yb4kw7cs2x

    Жыл бұрын

    去閩南走走那有河洛文化。

  • @paul2900852535
    @paul29008525357 ай бұрын

    用閩南語念唐朝古藉;馬上知道

  • @hsj2562
    @hsj256210 ай бұрын

    明朝為何會大遷徙呢?不同方向也不同定居點,很亂,不瞭解。

  • @clc56
    @clc562 ай бұрын

    普通話的標準音不是北京音,而是以河北省承德市灤平縣人的發音採樣錄音作為全國之標準發音。

  • @mib768
    @mib768 Жыл бұрын

    漢朝就是以閔南話為官方語言

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    漢代的一切都是按秦始皇定下的一切照章行事,什麼也沒有變動,因為秦始皇搞得非常好,度量衡法律語言軍事經濟都搞得很好,使漢朝也富強起來。

  • @bergg2396

    @bergg2396

    11 ай бұрын

    胡說八道~是現今的客家話😊

  • @user-ov1qn2sb3b

    @user-ov1qn2sb3b

    11 ай бұрын

    漢唐語言本來就不相同,民族也不同。

  • @user-xp1qo8xp8f

    @user-xp1qo8xp8f

    10 ай бұрын

    客家語是官方語言

  • @user-ml5jb5js3q

    @user-ml5jb5js3q

    2 ай бұрын

    ​@@user-xp1qo8xp8f古漢語構成的要件是重唇音,客家話是輕唇音,是近現代發展起來的新語系,不要搞錯了,漢語也是客家人的外來語,這是客家人首席客語教授們認證的,都有音韻聲調表證實,客家話口語底層(母語同源詞)是畬語。

  • @bObO_3321
    @bObO_3321Ай бұрын

    看看 先秦古漢語裏已經就是低配版粵語。。。。雅語就是 先秦派人去跟閩語的人和番 還帶了樂器去才有了粵劇和歌仔戲。。 國語母語的人很難理解(閩)‘-(粵) 國語改變不是用來表達的是用來記錄的 對說閩南話和粵語的人國語其實就是書面語,並沒有辦法表達的東西很多思維裏的很多東西都無法表達 不信就跟他們吵一架看看他們說的是什麽

  • @qingtianlin7176
    @qingtianlin7176 Жыл бұрын

    不是客家話,也不是閩南話,是漢文漢語。

  • @kaeruhxu3890

    @kaeruhxu3890

    Жыл бұрын

    多去研究陳世明教授的理論 就是閩南話

  • @fussalfred2

    @fussalfred2

    Жыл бұрын

    哈哈哈,错也不错

  • @ayumiayumi8681

    @ayumiayumi8681

    Жыл бұрын

    @@kaeruhxu3890自我感覺良好?

  • @user-cd2zh5hw6t
    @user-cd2zh5hw6t3 ай бұрын

    後來用羅馬拼音變羅馬話

  • @HungHung-zf7lt
    @HungHung-zf7lt9 ай бұрын

    現在普通話即是少數民族話

  • @3925fatepuppet

    @3925fatepuppet

    3 ай бұрын

    現在的普通話是用滿洲拼音拼出來的漢語。 即係如果日本人佔領了中國就有日本拼音失真普通話😅😅😅

  • @billyPoon-cf5xk
    @billyPoon-cf5xk10 ай бұрын

    古人用四字詞胡言亂語之「胡」已經告訴了現在普通話根本底質。

  • @ap89teo9
    @ap89teo911 ай бұрын

    🍎

  • @user-ks1xw3rt3b
    @user-ks1xw3rt3b Жыл бұрын

    加點兒

  • @kejin5306
    @kejin5306 Жыл бұрын

    有这么难吗?朗读古代经典文学,从声韵平仄和谐方面就可以辩别出,什么地方语言更加近似于古代普通话。

  • @user-vq9qt5re5e
    @user-vq9qt5re5e Жыл бұрын

    說了半天,你還是含含糊糊的沒說閩南語是以前的官話,感覺啥都提了,就是不說確實答案。

  • @user-ks1xw3rt3b
    @user-ks1xw3rt3b Жыл бұрын

    翻意

  • @maxlin6192
    @maxlin6192 Жыл бұрын

    哎呀~~我準備穿越到唐朝長安...到底要學什麼話才能混入當地人生活??萬一我學客語結果當時說的是河洛語我會死嗎??大不了比手畫腳而已吧~~

  • @bergg2396

    @bergg2396

    11 ай бұрын

    你會當成外國人~賜死!😊

  • @maxlin6192

    @maxlin6192

    11 ай бұрын

    @@bergg2396唐朝有崑崙奴.暹羅婢的記載喔...最壞不過是當外勞啦!!

  • @user-ov1qn2sb3b

    @user-ov1qn2sb3b

    11 ай бұрын

    有機會不會死,唐朝時萬國來朝時代你會跟其他俘虜羅馬戰士一樣被歸類成一批勇敢的奴隸有機會鎮守西域都護府當前鋒炮灰幸運還可以一路過關斬將當上一支部隊的少將軍從奴藉除籍變成一個人成為千戶,運氣更好一點可能被歸類變成亡國的波斯後裔變成唐朝附庸國民然後運氣不錯的話還會被送進去宮裡面當職務最低的小太監😊

  • @user-md4ht1ix8m
    @user-md4ht1ix8m Жыл бұрын

    臺媧灣語言是中原、華夏通用語,世界沿海地區的通用語和貝幣。

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    中華民族在明朝才去台灣的。

  • @alexyou1092
    @alexyou1092 Жыл бұрын

    中國的官話 應該改用明朝的官話 。而不是來自滿州北京話? 要恢復漢文化?不然無法讀懂祖先的文化。

  • @0VVmVV0

    @0VVmVV0

    Жыл бұрын

    明朝定都北京两百多年,加上大批迁都的家庭,这两百年早就普及了当时的明朝官话了,满清入是另一种语言,满族人少,满语只有满族人用,为方便统治汉人,没有消灭汉语,反而被汉字同化了满清高层。所以现在的北京话大多数是明朝的官方发音。满语和现在普通话没有相同之处。现在会满洲话的满族少之又少。

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    @@0VVmVV0 現在的普通話,是根據河北省承德(避署聖地)市管轄下的一個小地方叫灤平縣的地區所說的語言為標準的,灤平就是普通話的發源地,灤平的居民絕大多數是滿族人,他們所說的話就是標準的普通話。各位可以上網查詢以求證。清兵入關以後就力推滿語普及全國,作官的一定懂官話,就是滿語,科舉制度全部要懂滿語。 1932年三月在東北三省成立了一個國家叫滿州國,因為東三省本來就是滿族人發源和生活的地方,由日本人撑腰,工農業發達,當時承認滿洲國的國家比承認中華民國的國家還要多,蘇聯也承認了它,只是中華民國不承認它,而後來的中華人民共和國對這個國家提也不提,這個國家說的語言就是現在的普通話。

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    恢復漢文化比登天還難,現在的粵語吳語客家語和河洛語都有幾千年的歷史,普通話是1644年清兵入關後才漫漫形成的但卻統治全中國,反而這些幾千年歷史的古漢語正在人為地被迅速消亡。

  • @0VVmVV0

    @0VVmVV0

    Жыл бұрын

    @@sunnywai3084 会满语的满族人还没死绝呢。看过满语纪录片没有,。满话和普通话根本没有共同之处。承德在辽 宋元明清时都是汉人占主要数量。

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    現在漢語水準高的人才懂得作詩和填詞,但是他們的平聲和仄聲都絕對不能跟現代漢語的平仄,反而要跟據那些所謂方言的平仄,我是廣東人,用廣東話的平仄是非常正確的,估計用其他方言的平仄也會很正確的;現代的普通話與古漢語的發音有非常大的分別,古漢語沒有捲舌音,普通話太多捲舌音,現在的普通活已經失去了入聲,但填詞有些字是要求用入聲的。毛澤東是詩詞的高手,他用的平仄非常好,非常準確,但他並非用現代的普通話的平仄,因為詩詞的平仄普宋時期已經確定了,那個時候並未有契丹人古女真人蒙古人満人的入侵,胡語並未沁入古漢語而使古漢語保存得很好,所以用中華民族的四大方言讀起來非常朗朗上口,非常傅神,但用普通話讀滿不是味。

  • @user-up9ju3ky9q
    @user-up9ju3ky9q11 ай бұрын

    隋以南方王朝為根基?

  • @lindaho9089
    @lindaho9089 Жыл бұрын

    古代官话就是客家话

  • @user-ic8rf9yh8i

    @user-ic8rf9yh8i

    5 ай бұрын

    古代没有客家话

  • @3925fatepuppet

    @3925fatepuppet

    3 ай бұрын

    你是否在說中國的猶太人和吉卜賽人

  • @user-ml5jb5js3q

    @user-ml5jb5js3q

    2 ай бұрын

    文獻上記載的客家話是猺畬獠所說的語言,你要不要查清楚?

  • @chuss2695
    @chuss2695 Жыл бұрын

    看不懂

  • @alice8512
    @alice851210 ай бұрын

    民國時代選北京話為國語,是因為北京話好學

  • @3925fatepuppet

    @3925fatepuppet

    3 ай бұрын

    北京話是最科學化的漢語因為已經有很多人在西方留學學識拼音。 亦都是最失真的漢語。 因為他們都不是經過古典的中國拼音輸出來的😅😅😅

  • @user-ks1xw3rt3b
    @user-ks1xw3rt3b Жыл бұрын

    國民黨來台,真的很多省

  • @cordellrobin
    @cordellrobin Жыл бұрын

    閩南語是唐宋古音。

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    是唐宋時期某一個地方的古音,就是河南省洛陽洛水(河)一帶的古音,並非所有中華民族地區的古音。

  • @cordellrobin

    @cordellrobin

    Жыл бұрын

    不是,是唐宋官方語言,而且在唐詩都保留很多閩南語調,例如:伊人的伊就是閩南語的他,唸法一樣,意思一樣。

  • @user-nt3du2eo3y
    @user-nt3du2eo3y Жыл бұрын

    各不同朝代統治者說的話,就是官話(就是普通話),不是现在中共所称的普通話。 400年前郑成功说的话就是当时所稱的(普通話),其實就是现在台灣台南鹿耳門汉语(台語)

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    台灣的國語完全不捲舌,也無兒化韻,與大陸的捲舌普通話 不同,也沒有兒化韻的。

  • @xixunjiang7600
    @xixunjiang7600 Жыл бұрын

    閩語、粵語、客語、日語、韓語、越南語都沒有兒化音(瑞然日兒)、翹舌音(知吃師),為什麼?

  • @Ssschan7025

    @Ssschan7025

    11 ай бұрын

    可能是两支黃種人分支,分別不不同時期,不地方進入東亞。一支從南亞進入,一支從北方進入,北方跟通古斯還是阿爾泰有關。

  • @wma6620
    @wma6620 Жыл бұрын

    煲冬瓜乃番語

  • @aaron-604

    @aaron-604

    2 ай бұрын

    “叼你個嗨”才是正統~

  • @kkl5264
    @kkl52646 ай бұрын

    古代說的根本不是什麼普通話那時是沒有普通話這回事的。

  • @3925fatepuppet

    @3925fatepuppet

    3 ай бұрын

    只有官話和方言。 官話就由周朝存下來的。 途中經過400年漢朝編輯成拼音書存下來的官話。

  • @user-fs5jc6ez4v
    @user-fs5jc6ez4v Жыл бұрын

    廣東話,閩南話,客家話呢?訂的標題沒啥提到,又一個文不對題的陸頻

  • @enriquekoh
    @enriquekohАй бұрын

    偏要把雅言、官话称之为“普通话”..

  • @alexyou1092
    @alexyou1092 Жыл бұрын

    現在地球上的官話是英語

  • @steevek

    @steevek

    Жыл бұрын

    问法国人同意吗!

  • @wcw620

    @wcw620

    Жыл бұрын

    法國人根本看不起英語體系😂

  • @alexyou1092

    @alexyou1092

    Жыл бұрын

    @@wcw620 法國現在是老三他在不在意誰會care?

  • @user-ru7rv6kt7z

    @user-ru7rv6kt7z

    Жыл бұрын

    盎薩畜音

  • @user-jy8if9lh6k

    @user-jy8if9lh6k

    Жыл бұрын

    是你自認為。

  • @vincentlu9461
    @vincentlu9461 Жыл бұрын

    原來 普通話 是由 國語 改名, 難怪 大陸 稱 普通話

  • @LEEeechoy-er9om

    @LEEeechoy-er9om

    Жыл бұрын

    国亡黨国语是北京话,支那大陸官话普通话是以河北灤平县為標準

  • @user-jn1ox2go5y
    @user-jn1ox2go5y11 ай бұрын

    中國常常有穿越劇 我看了就笑 就算真的穿越 一般的北方人穿越也聽不懂任何時代的語言

  • @classicalsammy
    @classicalsammy2 ай бұрын

    所以 如果说XX话是正宗汉语 那肯定是无稽之谈 所谓正宗汉语就是指各朝代的“普通话” 随着朝代的更迭也在变化 其中有联系但是又有很大的不同 视频中讲到明迁都北京 南京人口近占北京人口的1/2 虽说当时的北京话与当时的普通话无关 但经迁都之后 一半人口来自南京的北京话肯定受南京话的影响 这也说明了各种汉语方言间的复杂关系 最讨厌下面把mandarin译为满鞑语 现代的普通话是以北京语音为标准音 以北方方言为基础的标注官方语言 不排除满语 蒙古族语等非汉语的影响 但把普通话等同于满语 简直是别有用心的胡说八道

  • @GodMe888
    @GodMe88811 ай бұрын

    勸諸速速認吾天地河洛祖歸吾台灣宗,才是王道。才是神道。吾天河地洛神族,創河圖洛書始,觀今台灣數灣宮廟神祉,無極太極信仰,祭祀本族諸神,唐代將軍王爺,道教儀軌,宮廟大木作師傅,木刻神像神龕,全保存於本族,試問當今馬劣支那境外勢力殖民下之其他客畬粵越吳湘川客畬蠻韃各蕃部落,有啥深厚信仰工藝文化數千年傳承,可同“本鼎箸河洛神族祖吾”比擬之?唯有速速認吾天地河洛祖,歸吾大台灣元宗,方可神助庇佑。

  • @user-ey1et5ws7o
    @user-ey1et5ws7o Жыл бұрын

    宋朝講客語

  • @fussalfred2

    @fussalfred2

    Жыл бұрын

    在宋朝官人家里盛行喝客家擂茶

  • @user-ov1qn2sb3b

    @user-ov1qn2sb3b

    11 ай бұрын

    客語這支語言前世是魏晉南北朝時期的北魏孝文帝全盤漢化之後的語言尤其客語分佈廣泛北至陝西南至廣東西至台灣東至西安很符合遊牧民族席地而棲條件然後信奉有熊氏黃帝必拜黃帝陵,軒轅是建立夏朝的有夏族後來被商人入侵驅逐商朝後來亡於科技先進的附庸國周,山羌人建立周朝,西羌人秦音為粵語東漢三國被曹魏統一後亡於司馬家之前的語言,接著隋唐出世客語也是隋唐朝跟南北宋時期的語言,擂茶文化是當時唐宋皇家盛行的生活之一,如今為客家人生活主食!

  • @lawerjudge9006
    @lawerjudge9006 Жыл бұрын

    真是有夠唵隱癢!

  • @user-sn6bs8es4z
    @user-sn6bs8es4zАй бұрын

    是台灣魯凱語

  • @user-mn6ru6ri4e
    @user-mn6ru6ri4e Жыл бұрын

    翹舌音在元代漢語裡已經出現,許多 北京話受滿語影響,胡漢混合,云云的說法,皆非事實

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    元代蒙古話統管天下,北京語的發音很多是由蒙古語轉来的捲舌音兒化韻就是蒙古語。現在的普通話,可能胡語比漢語更多。

  • @kevinkwan4063
    @kevinkwan4063 Жыл бұрын

    夾雜了那麼多胡音胡語,大量刪減了漢語的詞彙。執著起來是不是可以說辱華呢?

  • @argonone3971
    @argonone39712 ай бұрын

    普通話就是古胡言大雜會。

  • @gracel7538
    @gracel753811 ай бұрын

    這本來就錯綜複杂…衹能大概説比較接近…看過影片,唐朝的官話比較接近閩南語,也叫做河洛話。宋朝官話比較接近客家語。明朝清朝的官話,比較接近現在的普通話。門店juhide

  • @yifengfan7908

    @yifengfan7908

    6 ай бұрын

    福建那么偏僻地区的方言怎么可能是大唐官话 河内的静海军节度使 和大唐宰相汇报工作用福建话 幽州节度使安禄山向唐玄宗说福建话 你觉得可能吗?

  • @gracel7538

    @gracel7538

    5 ай бұрын

    @@yifengfan7908 宇宙萬象錯綜複杂難以理解啊! 請搜尋:陳世明…… 臺灣話

  • @yen1499
    @yen149911 ай бұрын

    所以幾千年來,根本沒有中國這個東西,哈哈哈

  • @jchen6480
    @jchen648011 ай бұрын

    閩南話

  • @user-wt6ze9vy5l
    @user-wt6ze9vy5l Жыл бұрын

    整篇官話兒

  • @sheyin593
    @sheyin593 Жыл бұрын

    閩南語為先秦古語!

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    閩南語是周朝時候河南省洛水(河)洛陽一帶的語言,後來才轉到現在的福建泉州晉江一帶流行。

  • @bergg2396

    @bergg2396

    11 ай бұрын

    胡說八道!😊

  • @sheyin593

    @sheyin593

    11 ай бұрын

    @@sunnywai3084 唐時大軍駐進屯墾閩南,故閩南語為唐時語言。閩南話的形成則在更早之前, 鍋子為鼎 讀書為讀冊...鼎 竹簡這些都是春秋戰國時代的產物。

  • @user-iu9pp2wl6k

    @user-iu9pp2wl6k

    10 ай бұрын

    毫無根據

  • @sheyin593

    @sheyin593

    10 ай бұрын

    kzread.info/dash/bejne/i6KGsJOacbC7o7g.htmlsi=NkHZGa7uQeT6Yprn

  • @user-cn1xz9xm4v
    @user-cn1xz9xm4v Жыл бұрын

    講這種的:垮沙小

  • @user-gw1yt1nk9e
    @user-gw1yt1nk9e Жыл бұрын

    文不對題!如此應試,必得0分。

  • @leesenchen3517
    @leesenchen3517 Жыл бұрын

    屁。。

  • @SMIGA2009
    @SMIGA2009 Жыл бұрын

    笑死人,😂。普通話怎麼來的?現在的普通話是「滿大人說的北京話」(真正的北京話沒有兒的)推翻滿清政府,然後一起起義的人一起投票(滿大人說的北京話)?還是「廣東話」?因為孫文是廣東人。結果一票之差,滿大人說的北京話「勝」。不然現在我們的普通話就是廣東話。

  • @user-bc8du4sd8o
    @user-bc8du4sd8o4 ай бұрын

    唐朝客家话为官话

  • @user-qn6ir7zt5s

    @user-qn6ir7zt5s

    3 ай бұрын

    韓國 南無 觀世音 菩薩 如何發音?遣唐使 學的 應該是 唐官話 音,對吧!(不可能 跑來 閩南 或 台灣 學)

  • @user-ml5jb5js3q

    @user-ml5jb5js3q

    2 ай бұрын

    〔客家是〕住在廣東的民眾❲西人模仿廣東話的發音寫做「Hakka」,民國以前被看做是身份低微的賤民。他們生活在船上,沒受過教育,不知道歷史,但移住廣東的歷史已經很久了。(服部宇之吉1926:23)、(水居蜑家人在閩東沿海也有,也是畬族的一支,有 藍、盤、鍾、雷等姓氏。) 飯島典子認為客家族群的建構ㄤ過程中,重視東南亞→香港→粵中→粵東的反饋過程,粵中老百姓得知自己的客家身份往往是這幾十年的事情(cf.瀨川昌久1993:91=92)。

  • @user-ml5jb5js3q

    @user-ml5jb5js3q

    2 ай бұрын

    《清稗类钞》中关于畲客的描述   畲客产於处州(浙江丽水),或称其为盘瓠之遗种,与福建之狗头蛮实同一族。其至处州,当在顺治朝,盖由交趾迁琼州,由琼州迁处州也。   对官长,自称畲客,汉族亦称之曰畲客,或曰客家。若见面相称,则曰我边人,忌用畲字。 随着客家学研究的不断深入,关注并研究木客民族的学者越来越多。这方面的开拓者当属厦门大学历史系教授蒋炳钊先生,其《古民族“山都木客”历史初探》首先指出,“山都和木客是一个民族”,并确认包括“木客”在内的“山都”是中国古越民族的一种。   万幼楠教授在《赣南“赣巨人”“木客”识考》一文中则指出,“赣巨人”(即“山都”)与“木客”是同一人种民族,始初称为“枭阳”,秦汉时称“赣巨人”,魏晋南北朝称“山都”,唐宋称“木客”。山都和木客是一种黑矮人民族,乃海洋尼格罗系黑人种中尼革利陀族属下的分支。 罗勇教授在其《“客家先民”之先民-赣南远古土著居民析》一文中颇有见地的指出,“山都木客是古越族的后裔,是一个现已消亡了的古代民族”;“古越族与山都、木客均是赣南历史上不同时期土著居民的名称。” 尼格利陀人(Negrito)又稱矮黑人,零星分布於泰國、菲律賓、馬來西亞、安達曼群島和台灣,是目前被了解最少的人類族群之一。 他們可能是東南亞(包含新幾內亞)的原住民。

  • @m168tw
    @m168tw11 ай бұрын

    階級性的語言???? 以前馬XX那個黨執政禁止小學生學英文,要學母語.............有錢有權人的子女送出國英文都很溜的。

  • @RoyCn-kz9nj
    @RoyCn-kz9nj11 ай бұрын

    整篇都是自由心证,没有任何实在的证据。😂😂😂

  • @AJQ3
    @AJQ3 Жыл бұрын

    普通話,這是來搞笑的嗎?

  • @user-co5rc7hv7r
    @user-co5rc7hv7r Жыл бұрын

    胡說八道,把胡漢混雜的北京話說成正統,正統古漢語是河洛話今日所說的閩南語 台語

  • @wong7498
    @wong749811 ай бұрын

    現在共匪要華人都講匪語,唔准講本地坊言,難道蒙古人做咗總書記,就要華廈人講匪話嗎?,

  • @aaron-604

    @aaron-604

    2 ай бұрын

    hum 家玲~hum家玲~you know wtf i m saying~hum家玲~

  • @user-jh1hq4zl2p
    @user-jh1hq4zl2p Жыл бұрын

    所以现在台湾讲的国语也是北京话😂

  • @user-wz1uu7vz2p

    @user-wz1uu7vz2p

    Жыл бұрын

    所以呢,你想表達什麼?😂

  • @sunnywai3084

    @sunnywai3084

    Жыл бұрын

    現在台灣所講的國語是根據南京的口音,沒有任何捲舌的,北京話非常多捲舌的(這是源於胡語)。明朝初期定都南京時,也是以南京話作國語的。

Келесі