soy chileno y tambien de chile twitter: / deepvoid69 twitch: / deepvoid instagram: / deepvoid_ discord: / discord --------
Жүктеу.....
Пікірлер: 2 100
@zpectrum795710 ай бұрын
Adapto su forma de hablar para que lo acepten y lo entiendan en KZread. Un grande
@elmuescas
10 ай бұрын
como German
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
No… así es el acento normal aquí.
@rojusgnome24
10 ай бұрын
ALV QUE HACES ACAA
@rojusgnome24
10 ай бұрын
te encuentro en todos lados
@zpectrum7957
10 ай бұрын
@@rojusgnome24 XDDDDDDDD no puede ser
@Human-1635 ай бұрын
Mi papá de repente dice "faraón de los weones" si se encuentra a alguien muy estúpido.
@greatb825
5 ай бұрын
Me dio mucha risa este, lo voy a usar...el faraón ctm sksjsjsjsks
@rodri7340
3 ай бұрын
JAAJJ que bueno
@undonnadien
2 ай бұрын
igual xd
@marshelo177210 ай бұрын
"andai pa la corneta" = "estai hecho pico" = "te ves destrozado"
@felipemaruri6905
4 ай бұрын
No realmente. La corneta se remonta a tiempos de la guerra del pacifico, cuando moría un soldado, se tocaba una corneta para anunciar su deceso; cuando un soldado estaba en pésimas condiciones, se decía que estaba "para la corneta" osease, que el siguiente trompetazo sería en su honor (que se iba a morir).
@josepacheco3995
4 ай бұрын
O simplemente estás hasta el cuerno...... Me parece q es demasiado cucufato , o sea parece jergas antiguas utilizadas en la actualidad por eso suena bobo.
@Altexones
4 ай бұрын
@@felipemaruri6905ok
@KingBronyMLP
4 ай бұрын
@@felipemaruri6905 es literal lo que dijo el men que esta mal o destrozado xd
@MrTgonzalez351
3 ай бұрын
@@KingBronyMLP no, una es relación conceptual y lo otro es etimologia. acorde a la idea del video, la anecdota del sonar de la conrneta seria el correcto.
@greatb8255 ай бұрын
Amo cuando traducen las frases chilenas porque no tienen sentido como "and the merluzo? Little mushroom air pumping"
@suulaur
3 ай бұрын
JAJAJAJAJAJAJA wbn me cagué de risa con eso No había probado a traducirlas
@ElTortas56110 ай бұрын
Felices fiestas patrias a todos :D
@CyberR_E
10 ай бұрын
¿Eres mexicano, cierto?
@gfys824
10 ай бұрын
todavia no son :[
@nik021298
10 ай бұрын
Sí son si se empieza a celebrar como 5 días antes
@ElTortas561
10 ай бұрын
@@CyberR_E emmmm no soy chileno:]
@ElTortas561
10 ай бұрын
@@gfys824 pero mi mamá dijo que las celebraramos hoy día XD, ya están haciendo el asado
@GenericWeird10 ай бұрын
Gracias a mi, mi familia cambio la frase de "mas perdido que el teniente bello" a "mas perdido que payaso en velorio"
@Joplas99
10 ай бұрын
Por fin
@Bonaeceniohb
10 ай бұрын
Más perdido que gaviota en Bolivia
@deruz1978
10 ай бұрын
@@Bonaeceniohb basado
@littledreams9786
10 ай бұрын
Hay como un sub genero de frases de ese estilo bfkdbdkf como mas duro que charchazo de transformer, mas frio que poto de pinguino, mas seco que bototo en el techo o andar mas fuerte que suspiro de buitre
@elabsolosiosi4859
10 ай бұрын
Otros parecidos: Más caliente q camello con fiebre, más duro que cachetada de trabuco, más fuerte que guiso de mentoplus XDXD
@Lulu_ppop10 ай бұрын
Mi frase fav pq es re lol es: "Se le escaparon los enanitos del bosque." para describir a alguien q está medio loquito HAJSHJAJD
@ignacio4244
Ай бұрын
esa es parecida a se te escaparon las cabras pal monte
@user-re3xd1zg9f
Ай бұрын
"Le falta un cuarto para las cuatro😂, le faltan 20 palos para el puente😂, le falta un tornillo😂 etc." ( SIGNIFICAN LO MISMO). Somos muy ingeniosos.👍
@Kiwi12373Ай бұрын
Le falto el de "se le arrancaron los enanitos pal bosque" (frase ocupada cuando un wn es de mecha corta osea que se enoja muy rápido)
@rig_10 ай бұрын
i dont understand a single word youre saying but i still manage to laugh anyway
@kyandorudrawws
10 ай бұрын
Translate the automatic captions
@NotDovan
10 ай бұрын
"No entiendo nada de lo que dices pero igual me da risa"
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
There’s english subtitles tho!
@rig_
10 ай бұрын
@@IHateEverybody4 yes but watching without the subtitles is a (not so) different experience
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
@@rig_ Oh, alright.
@SoyAgua9910 ай бұрын
Nunca se me va a olvidar la de "Y el Merluzo...??? Callampín Bombín" XDXD
@themasterjuanYT
17 күн бұрын
270 likes y ningun comentario, deja lo arreglo :)
@themasterjuanYT
17 күн бұрын
Los demas se quedaron callampin bombin DX
@matian56510 ай бұрын
la frase que mas e escuchado es "bai más lento q una lenteja" y "andate a la punta del cerro" xd
@undonnadien
2 ай бұрын
unos clasicos esos po
@toetovelasquez652810 ай бұрын
frase: Somos el mejor pais de Chile
@undonnadien
2 ай бұрын
no es una frase, es u hecho
@elminecraftero2342
29 күн бұрын
es que si somos
@berserkfanyois10 ай бұрын
En valenciano tenemos la frase , "esta en la lluna de valencia " , y lo curioso es que se dice porque si a las 9 no llegabas a la ciudad de Valencia cerraban los puentes y no podías entrar , asi que los viajeros se quedaban fuera mirando la luna como atontados mientras intentaba dormir
@adrilight1
10 ай бұрын
Valenciano tenia que ser
@juan_fake
10 ай бұрын
Valencia de Venezuela?
@padaraa
10 ай бұрын
no , españa @@juan_fake
@juan_fake
10 ай бұрын
@@padaraa en Latinoamérica hay varios estados de países cuyos nombres vienen de sitios o estados españoles.
@mata_abuelas_300
10 ай бұрын
Gracias por decirlo,en catalunya lo usan y ni siquiera se porque dicen de valencia
@conny483810 ай бұрын
lo de "te faltan palos pal puente" también sirve para decirle a alguien que esta chalao de la cabeza hsgdhjfvshjcvwecj
@valeriaromero1471
5 ай бұрын
no se si esa explicacion da mucha informacion... ajajjajajajaj
@knacksex2716
4 ай бұрын
o que no se conectan sus neuronas
@eldesconocido5734
4 ай бұрын
O la de "se le escapan los enanitos al bosque" jakdkldld
@farlloun
3 ай бұрын
O las cabras al bosque
@ignacio4244
Ай бұрын
pa eso se usa mas "le faltan gramos pal kilo"
@fernandoparadacastillo590110 ай бұрын
Personalmente, "callampín bombín" lo usamos en mi familia como algo positivo, más referido a la picardía del chileno. Ejemplo: para entrar a un lugar, los niños menores de 12 años no pagan. Entonces te acercas a tu hijo (mayor de 12) y le dices "tú, callampín bombín", para que no diga nada y la entrada le salga gratis. Otra frase podría ser "estar al agüaite", que significa "estar atento en una situación que lo amerita". Su contraejemplo sería "no seai quedao" 😄
@GuardianOfAbyss
2 ай бұрын
"Más Vivaldi y menos Pavarotti" es otra emblematica frase del vocablo Chilensis
@ignacio4244
Ай бұрын
"calleuque el loro"
@Santy_Ney10 ай бұрын
4:20 aca en argentina esta el mas perdido q payaso en funeral
@eldesconocido5734
4 ай бұрын
Chistoso igual jajsjsk
@gyroled.139110 ай бұрын
Soy extranjero y vivo en chile, estos días hicimos los bailes de fechas patrias y una señora que tenía al lado dijo "vamos chiquillos son el hoyo del queque" y yo pensé que era algo malo porque "el hoyo" suele referirse a cosas tipo "les va como el hoyo" xdddd
@Bonaeceniohb
10 ай бұрын
Se refería a que Lo estaban haciendo bien
@rodri7340
3 ай бұрын
El chileno siendo inentendible y contradictorio otvz 😭😭
@nebluno18610 ай бұрын
Me encanta la forma de hablar de los Chilenos, los siento bien simpáticos n.n
@panconkisu
10 ай бұрын
ya y a mi que chucha lacra conchetumare (jk, solo para demostrar la simpatía del chileno)
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
Sí somos. 😂
@ThePapuSoulz666
10 ай бұрын
Soy chileno y siento que todos hablamos terrible flaite xd
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
@@ThePapuSoulz666 Yo no. ;-;
@mr.pinacolada78nose69
10 ай бұрын
No hay conocido un chileno jugando LoL
@fakerboys676710 ай бұрын
2:00 en mi curso tambien le decimos "andai en el mundo de Bils y Pap" XD
@endonde200710 ай бұрын
Una frase andaluza que es curiosa es "Cada mochuelo a su olivo" significa "a mimir" (un mochuelo es un tipo de búho)
@allencornerd324710 ай бұрын
Acá en Ecuador usamos una frase similar a "Anda más perdido que el teniente bello", nuestra frase es "anda más perdido que Adán en el día de la madre" y una de mis frases favoritas es "Se fue a volver" que la usamos para cuando alguien sale para algún lugar pero va a regresar en unos minutos (o a lo mucho media hora), y si se demora más que eso decimos la frase "me tienes esperándote como moza (amante)". Saludos Deep
@sergio_undertaker
10 ай бұрын
En verdad en Ecuador existe bastante diversidad de frases
@comicsdcm
10 ай бұрын
Soy ecuatoriana igualmente, y jamas he escuchado la frase "anda más perdido que Adán en el día de la madre". La que si he escuchado, es similar "anda más perdido que los hermanos Restrepo"
@juanignaciososasanchez10 ай бұрын
A mi me encantaría celebrar las festividades chilenas... A ESPERA SI PUEDO SOY CHILENO Edit: ala pichula, no sabía que iba a tener tantos likes
@DanTheLoler_17
10 ай бұрын
Y el premio a la comedia va Para...
@panconkisu
10 ай бұрын
@@DanTheLoler_17 definitivamente no para juanignaciososasanchez-xs5ti
@fentanylswag
10 ай бұрын
chi chi le le viva chile !!!!!!1!
@lucasmachuca3970
10 ай бұрын
Oe te falto las ,
@monachoOAB
10 ай бұрын
Seachei!
@bm929610 ай бұрын
Alguien distraído "No caza una" "No le yega agua al tanque" "Esta en las nubes" Son algunos ejemplos
@Azucar_A
2 ай бұрын
esas se usan aca en uruguay también
@waltercito7897 ай бұрын
3:01 Hoy dia aprendi como hacer un queque por deep void XD
@alexanderrios150010 ай бұрын
"Yo a los choros me los como con limón" Esta frase se utiliza cuando alguien busca pelea constantemente o cuando es muy egocéntrico, o como dice el termino, se cree choro, el cual es un molusco que comunmente se como con limón, de ahí la frase, y esta es utilizada para bajarle los humos a dicha persona, pero de manera mas vulgar o coloquial. "La mea volá" Esta corta frase se utiliza para referirse a algo que causó asombro u otra emoción fuerte. "La pulenta" Esta frase, también corta, se usa para recalcar que algo es cierto o para confirmar si algo es verdad. También se puede usar como pregunta, sustituyendo al "¿En serio?" con "¿La pulenta?". Cabe recalcar que estas frases no son del todo "elegantes o finas" pues, a pesar que no sean groserías, o como se dice en Chile, garabatos, no dejan de ser palabras mas coloquiales o de uso más casual, y no se deben utilizar en contextos serios.
@chumelvargas839110 ай бұрын
Vivo en colombia y durante dos años y cinco meses fui pareja de una chica chilena, mientras nos conocíamos ubieron docenas de ocasiones en la que no entendía que decía xd Cuando se reía de algo y lo hablaba entre dientes, cuando susurraba, o cuando insultaba pero enserio me costaba mucho afinar el oído y saber que decía, no todo el tiempo obviamente tampoco hablaba chino. Paso hace ya tiempo eso pero igual me quedaron algunas palabras, el buenas noches los pastores lo digo prácticamente a diario jaja
@AcuiferosDeAgua
10 ай бұрын
Y ella también le pasó de forma contraria, que usted hablara francés y ella no entendía?, "Como no moñito", "de ja de mamar gallo", "ajá","el bulto sabe a quién le sabe" etc etc...
@Dangerimine
10 ай бұрын
@Random la gente conoce el idioma chileno por eso mismo porque es re complicado de entender
@derholerache2 ай бұрын
Llegué a tu canal gracias a la reacción de este video por la pareja española de "Somos Curiosos". Muy buen video 👌🏼👍🏼
@lucasxdyt303410 ай бұрын
"Más perdido que poroto en paila marina"
@danielvega32210 ай бұрын
La frase de "más lento que el caballo del malo" es simplemente espectacular
@BigZeroo
10 ай бұрын
de mis favoritas wn xdd
@imnotsayu282410 ай бұрын
Se me rompió el corazón cuando dijo que no le gustaba la frase "más perdido que el teniente bello" *llora en chileno* xd
@El_nico_YT10 ай бұрын
Acá los que son chilenos
@carmengloriareyesalmuna2346
4 ай бұрын
Aquí estoy
@ROBLOXIANOPRO_22
3 ай бұрын
Acá po mi compare
@martinjuegatube5801
3 ай бұрын
Aquí po w* c****
@juanpablocortes113
3 ай бұрын
Ok😊
@ricardopinto64
3 ай бұрын
Okey yo ando en la luna
@user-dv1vj4ky2hАй бұрын
Casi todos los Chilenos dicen "po"
@autistaghost707410 ай бұрын
Dedo sin uña, Tampon de carne, Corneta, Falo, Casco aleman, Callampa, Microfono, Nutria, Palo, Palo rico, Prieta del mal, Chupete de cuero, platano, El niño, pirulin, pichula, tula, El venoso, El siclope, El mocoso, El fabrizio, El fideo, pepino
@Yuio_Quaz
10 ай бұрын
Fíjate, estuve en Chile por un año y solo me faltó aprender "casco alemán", "siclope" y "Fabrizio"
Asumo que la frase del hoyo del queque (me dio mucha risa nunca la había escuchado) viene mas por el lado de cuando se hace el bizcochuelo entero (sin el agujero) lo que se hace a veces acá en argentina es cortar la torta y dejar el centro para el cumpleañero porque es lo mas rico del bizcochuelo, entonces creerse el centro del queque es como creerse lo mas rico y lo que todos te quieren. Se me hizo RE RARO que hagan los bizcochuelos CON UN AGUJERO EN EL CENTRO wtf
@eldesconocido5734
4 ай бұрын
Yo pensaba que lo del queque en todos lados era así 😂
@cokeriesko
14 күн бұрын
@@eldesconocido5734viva chile 🇨🇱
@Gabonbon4 ай бұрын
1:29 y el boris callampin bonbin
@user-hy4qy9et3bАй бұрын
Un buen sustituto de el del queque seria en español: creer ser el hombligo del mundo, por que es como estar en el centro de todo
@Gyroske10 ай бұрын
a mi en general me gusta mucho el acento chileno incluso los que hablan neutro se detecta que son de chile algo que es muy chistoso funny lol
@joaksel2134
10 ай бұрын
soy chileno y cuando conozco gente en discord que no son de mi pais normalmente cambio mi acento pa que me entiendan y nadie se da cuenta hasta que les digo que soy chileno ksksjs
@Gyroske
10 ай бұрын
@@joaksel2134 una de dos, o no eres chileno o tu voz es mas no se "normal" o talvez yo se distinguir acentos
@joegambitt7414
10 ай бұрын
No existe el habla "neutro"
@Gyroske
10 ай бұрын
@@joegambitt7414 lo sé pero sabes a qué me refiero
@KevinJerezV
10 ай бұрын
@@joegambitt7414castellano o español estándar, simplemente como debería hablar y pronunciar las palabras, a eso se refieren.
@VoidPaul9710 ай бұрын
Que humilde Deep Void. Enseñándonos Chileno para que la barrera entre LATAM y Chile cada vez sea menos. Todo un capo 😎
@rodri7340
3 ай бұрын
Lo decis como si fuera que Chile no este en latam JASXDDD me muero
@Pancito_amasadoАй бұрын
Lo de la luna mi abuela me *andaí en la nube de Goku* me lo dice por una canción xd
@ClaudioProductionsX9 ай бұрын
otra frase muy comúnmente usada es estar "entre tongoy y los vilos", que es para referirte cuando no entiendes algo o también cuando no tienes nada de algo que ibas a hacer. Se puede usar como la del teniente bello en algunos contextos. El origen de esa frase es que entre tongoy y los vilos no hay absolutamente NADA... supuestamente, es una frase que envejeció como la más noble de las leches, pero todavía se ocupa.
@troll-nut10 ай бұрын
''Mas perdido que payaso en velorio'' ''Se cree la muerte'' Ns son las frases ''chilenas'' q mas ocupo
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
Yo casi no uso frases chilenas, y se supone que soy de chile. 💀
@Bonaeceniohb
10 ай бұрын
@@IHateEverybody4no tení cultura entonces
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
@@Bonaeceniohb Chilena no. ;-;
@ignacio4244
Ай бұрын
@@IHateEverybody4 a lo mejor consumes mucho internet
@IHateEverybody4
Ай бұрын
@@ignacio4244 Sí, en realidad ya no parezco de ningún país.
@syzoth345710 ай бұрын
La frase chilena que mas amo, siendo "no chileno" es: Valió Corneta
@isaacgs7910
10 ай бұрын
Es hermosa.
@syzoth3457
10 ай бұрын
@@isaacgs7910 En efecto, la considero una frase muy hermosa por que reemplaza la frase: "Valio vrg". Pero no nos olvidemos tambien de la frase: "la wea pulenta".
@Ale-ng9jy10 ай бұрын
Creo que conocí este canal por el video de CHILE, pero gracias a este el nombre Deepvoid quedará entre mis suscripciones. 1:00 - 1:12 La manera de hablar, sin necesidad de forzar ser gracioso 3:38, las animaciones y sus escenarios 4:04 sobre todo el diseño del personaje, nada que ver pero me pareció tan tierno 😂 sobre todo por el inicio, dije: aquí me quedo para ver su historia JAJAJAJA 2:41 es que como es, 1:46 las animaciones que acompañan su narración como la de pescando una merluza en medio del mar 😂 sus caras y cambios en microsegundos 3:32 su humor con lo de la pobre Pepa en 4:19 (no sé si reír o llorar), hasta cuando hace el mínimo movimiento para tomar algo 2:21 Me ha encantado, incluso tiene un aire familiar, lo que hizo quedarme hasta el final del video, claro, también porque me dio una risa esto 😂 0:10 OJO, fueron unos cuatro minutos y medios pero se pasaron volando, impresionante 👏🏻 PD: Volviste a aparecer en mi inicio una vez más para que esta vez si me quede en tu canal... Gracias algoritmo por traerme a este personaje con chupalla y su banderita chilena diciendo Uhalee! En su portada 👥
@Laralla596 ай бұрын
1:01 soy una callampa negra
@brisssa__ar10 ай бұрын
mi wacho, (él chileno y yo argentina) usa normalmente la frase "te crees el hoyo del queque" cosa que nunca entendia totalmente, y como ahora si, gracias Deep, ya tengo algo con que discutirle AJAJAJ. Se te escucha mas feliz que antes y eso es muy bueno, ya que podes disfrutar más de tu contenido, ¡seguí así, todos te apoyamos!💓
@Elmascapo937
10 ай бұрын
Inchequeable
@Gato_Calvo710 ай бұрын
3:49 "Más perdido que papa Noel/Santa Claus en Agosto -No sé, un profesor que tenía siempre lo decía
@veronicaarruetoro95562 ай бұрын
🤭🤭🤭 Llegué a este canal por la reacción de Somos Curiosos 😅😅 Buenísimo 👏 👍 👌 😉
@Hagovideosrarosdepapus10 ай бұрын
2:45 En venezuela le dicen que se creen la pepa del queso.
@Carloselweyveneco
4 ай бұрын
En Mérida le decimos se cree el queso de la arepa
@perro_espia10 ай бұрын
3:19 una parecida a esa que suelo escuchar mucho es "le faltan dedos pal piano"
@elsupwe10 ай бұрын
4:05 en ese momento del video me acorde que me llamaban " el paso de astronauta " porque caminaba lento XD
@ElizabethOfaniАй бұрын
"Mas perdido que gramo de sal en kilo de azúcar"
@quienesesteweon808710 ай бұрын
Más malo que empana de caca - más lento que inyección de paté - más duro que sánguche de turrón - más lento que patá de astronauta - más cocio que botón de oro - más duro que charchazo de Transformer. Wen video kongpare
@fedehola18610 ай бұрын
En Galicia tenemos muchas de esas frases, como "outra vaca no millo" y "outro que tal baila" (que en español son "otra vaca en el maíz" y "otro más que baila") para referirnos a cuando una persona imita o se suma a los comportamientos de otras personas. O también "onde nace un sapo nace unha sapa" y "se os hai, encóntranse" (donde nace un sapo nace una sapa; si los hay, se encuentran) que se le dicen a una persona rara para animarle cuando no consigue socializar jajaja Me parece muy interesante ver las frases que existen en otras partes del mundo
@KellyBun0110 ай бұрын
Mientras más veo tus videos, más me encantan. Casi escupo el agua de la risa con "Y el merluzo" JHKJFHKJG
@notbadplayer899010 ай бұрын
que interesantes las palabras chilenas. Saludos desde la region de los lagos, Bolivia
@StarbloxicolaАй бұрын
0:39 que le pasó a nuestro presidente 😂😂😂
@marthahezv565710 ай бұрын
1:54 No sé si son tan raras como las chilenas, o si se utilizan en otros países de Latinoamérica, pero aquí les va algunas españolas por si tienen curiosidad, a ver si alguien adivina qué significan y así me dicen que les parece. (Si hay algún otro español por aquí que se conozca otras que las ponga)😊 1-Se armó la marimorena 2-Eres un cocorobochindo 3-El que no trabaja no manduca 4-Estas apollardao perdido 5-Ea 6-Me cago en la leche
@elalbentosa1334
10 ай бұрын
añado tambien el "Au" valenciano o "Au cacau"
@ParaCetamol-ey6ic
10 ай бұрын
La sexta es cuando te alteras
@supermegaman9218
9 ай бұрын
@@ParaCetamol-ey6ic._.
@M.G_37
4 ай бұрын
Me cago en todo tio
@anacelysousaramos
16 күн бұрын
Lo que dice mi profesora de que estamos en la Luna de Valencia
@jonatanoropeza935510 ай бұрын
Aquí en México también estamos celebrando las fiestas patrias.🇲🇽 Saludos
@modoincognito836610 ай бұрын
Me encanta haber encontrado este canal
@renatomedina37082 ай бұрын
No te vallan a pasar gato por liebre = no te vallan a engañar
@YoshiGamer04OFFICIAL10 ай бұрын
1:24 pero no vino nadie Así le dicen en el subsuelo 👍
@Gaven-Jr10 ай бұрын
El español chileno es definitivamente, uno de los idiomas más bizarros y intrigante en todo el mundo. Por eso los chilenos son tan interesantes y agradables, les deseo buenas festividades! ... Saludos desde chile xd
@DL4121210 ай бұрын
Muchas gracias por el video Hoyo Profundo
@annay4953Ай бұрын
El acento chileno siempre sera de mis favoritos (soy mexicana)
@Branyersito1410 ай бұрын
Que bien que ahora hablas español xd
@AlexTubety
10 ай бұрын
Si
@BeastyBoy198810 ай бұрын
Por favor, haz un curso chileno - español.
@Dragonfire51110 ай бұрын
Gabriehl borischch fohtnhs. Chicotea los caracoles: Apúrate.
@SoaJade10 ай бұрын
Lejos, de lo mejor que me ha recomendado KZread. Somos el mejor país de Chile hermano.
@giulianapog10 ай бұрын
Tus videos me hacen feliz, me enorgullezco de ser de Chile 🇨🇱❤:) sigue así bro y felices fiestas patrias anticipadas 🤠😎🥳
@anitaarias874810 ай бұрын
Buen video y VIVA CHILE🇨🇱
@unnpc-jv5qh4 ай бұрын
Mí papá dice mucho "más perdido que payaso en un funeral"
@theinkpictures8755Ай бұрын
2:12 aquí en Venezuela a eso se le llama ser “alguien pegao ' e la mata”
@suchilikessushi10 ай бұрын
Siento que esta es una frase que al menos una de las personas que va a leer esto la va a entender: "Duro menos que un candy", o tambien esta frase (Que es una de mis favoritas XD): "Enchufate plancha de campo" Felices fiestas a todos mis compatriotas 💞
@iverlumosa10 ай бұрын
Gracias deep luego de 19 años viviendo en chile pude aprender que significan algunas palabras chilenas
@inakinho
10 ай бұрын
X2 jajsjajd
@alanpoe111Ай бұрын
otra opción para el hoyo del queque es la última chupada del mate: "voh te creí la última chupá del mate"
@nekochanlovelyy05 ай бұрын
"y el merluzo? Callampin bombín" me dió risa esa pare XDDDXDD
@jorgealtamirano590910 ай бұрын
grande deep, enseñando chileno, la verdad no me sabia algunas de esas frases y eso que soy xhileno
@MinidokiOfficial10 ай бұрын
2:40 como soy chileno, esta frase es aceptable🚬🗿🇨🇱❤️
@Twining199910 ай бұрын
te faltó andar cabezeando mojones. Esa es la mejor XDD
@elultimocritico-wt4cu7 күн бұрын
Yo solo entendí asta cuando dijo “yo cundo nací"😂
@BEARALPHAGAMES10 ай бұрын
0:20 Según yo la palabra "weon" en chileno tal vez le digan en forma amigo, pero en Perú tal vez dirían "weon" para insultar o lo mismo para amigo (soy peruano no chileno, viva Perú)
@karros1889
10 ай бұрын
se usa como amigo o como tonto
@joegambitt7414
10 ай бұрын
Se usa igual que en Peru
@yomumomu153710 ай бұрын
en Brasil tenemos una frase muy parecida com "andar en la luna", y que tiene el mismo significado. Hablamos "en el mundo de la luna" "ello está en el mundo de la luna" :DD
@ElDiosMashiar4 ай бұрын
Más cerrado que un pintor en un bunque
@elpepis5010 ай бұрын
Yo cuando la wea:
@Red_God23410 ай бұрын
Feliz 18 de septiembre para todos los chilenos y yo :D
@carlossaenz18363 ай бұрын
También en ves de 'andar en la luna' se puede decir 'casando moscas' ❤
@elmiguelvperron771510 ай бұрын
Hace mucho q no te veia pe (buen video)
@Shinton29c10 ай бұрын
Pasen buenas fiestas todos los chilenos y usted deepvoid. Viva chile 🇨🇱
@Tiempillo-di5zh10 ай бұрын
Feliz fiestas patrias A Todos los Chilenos Desde Arica hasta Tierra del fuego
@santielquiro10 ай бұрын
mi favorita es cuando los chilenos dicen "weon ta temblando"
@potatopato597810 ай бұрын
a mi me da entre pena y risa el "esta listo pal pijama e' palo"
@Diegofndez1510 ай бұрын
Buen video ❤ Y viva Chile
@colon852610 ай бұрын
2:18 en argentina usamos ese a veces, pero usamos más el "anda en una nube de pedos" como que esta distraído
@supermegaman9218
9 ай бұрын
También se dice "estás en la luna".
@manueldicundo2264
6 ай бұрын
????
@colon8526
6 ай бұрын
@@manueldicundo2264 ????
@HonyakuFestival
11 күн бұрын
En Ecuador decimos que "anda volado"
@germangalindococa-pp4ly
8 күн бұрын
Es españa decimos "estas es la luna" o "estás en las nubes"
@Itzlu202010 ай бұрын
Te faltan papas pal kilo AJSJSHSHAJJHSJA
@SUXZIXN25 күн бұрын
"weon la wea weona" tipico chileno, mi Chilesito garabatero
@argentinomistico421110 ай бұрын
Por esta tipo de gente es que no me baño: Primero ante todo: Si tú me hubieras dicho siempre la verdad Si hubieras respondido cuando te llamé Si hubieras amado cuando te amé Serías en mis sueños la mejor mujer Si no supiste amar Ahora te puedes marchar Si tú supieras lo que yo sufrí por ti Teniendo que olvidarte sin saber porqué Y ahora me llamas, me quieres ver Me juras que has cambiado y piensas en volver Si no supiste amar Ahora te puedes marchar Aléjate de mí No hay nada más que hablar Contigo yo perdí Ya tengo con quien ganar Ya sé que no hubo nadie que te diera lo que yo te di Que nadie te ha cuidado como te cuidé Por eso comprendo que estás aquí Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié Si no supiste amar Ahora te puedes marchatttttttt 0:78 0:43
@Nayr0d10 ай бұрын
no soy Chileno, pero están buenos tus videos XD
@Pinkball997Ай бұрын
El andar en la luna en México es el equivalen a q se te valla el avión xD
@acb871424 минут бұрын
"se cree el hoy del queque" "es super (entero, re) quebrado" "se cree la muerte" "se cree la ultima chupada del mate" se cree pulento, se cree bacan, le da color, etc.. distintos sinonimos de lo mismo
Пікірлер: 2 100
Adapto su forma de hablar para que lo acepten y lo entiendan en KZread. Un grande
@elmuescas
10 ай бұрын
como German
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
No… así es el acento normal aquí.
@rojusgnome24
10 ай бұрын
ALV QUE HACES ACAA
@rojusgnome24
10 ай бұрын
te encuentro en todos lados
@zpectrum7957
10 ай бұрын
@@rojusgnome24 XDDDDDDDD no puede ser
Mi papá de repente dice "faraón de los weones" si se encuentra a alguien muy estúpido.
@greatb825
5 ай бұрын
Me dio mucha risa este, lo voy a usar...el faraón ctm sksjsjsjsks
@rodri7340
3 ай бұрын
JAAJJ que bueno
@undonnadien
2 ай бұрын
igual xd
"andai pa la corneta" = "estai hecho pico" = "te ves destrozado"
@felipemaruri6905
4 ай бұрын
No realmente. La corneta se remonta a tiempos de la guerra del pacifico, cuando moría un soldado, se tocaba una corneta para anunciar su deceso; cuando un soldado estaba en pésimas condiciones, se decía que estaba "para la corneta" osease, que el siguiente trompetazo sería en su honor (que se iba a morir).
@josepacheco3995
4 ай бұрын
O simplemente estás hasta el cuerno...... Me parece q es demasiado cucufato , o sea parece jergas antiguas utilizadas en la actualidad por eso suena bobo.
@Altexones
4 ай бұрын
@@felipemaruri6905ok
@KingBronyMLP
4 ай бұрын
@@felipemaruri6905 es literal lo que dijo el men que esta mal o destrozado xd
@MrTgonzalez351
3 ай бұрын
@@KingBronyMLP no, una es relación conceptual y lo otro es etimologia. acorde a la idea del video, la anecdota del sonar de la conrneta seria el correcto.
Amo cuando traducen las frases chilenas porque no tienen sentido como "and the merluzo? Little mushroom air pumping"
@suulaur
3 ай бұрын
JAJAJAJAJAJAJA wbn me cagué de risa con eso No había probado a traducirlas
Felices fiestas patrias a todos :D
@CyberR_E
10 ай бұрын
¿Eres mexicano, cierto?
@gfys824
10 ай бұрын
todavia no son :[
@nik021298
10 ай бұрын
Sí son si se empieza a celebrar como 5 días antes
@ElTortas561
10 ай бұрын
@@CyberR_E emmmm no soy chileno:]
@ElTortas561
10 ай бұрын
@@gfys824 pero mi mamá dijo que las celebraramos hoy día XD, ya están haciendo el asado
Gracias a mi, mi familia cambio la frase de "mas perdido que el teniente bello" a "mas perdido que payaso en velorio"
@Joplas99
10 ай бұрын
Por fin
@Bonaeceniohb
10 ай бұрын
Más perdido que gaviota en Bolivia
@deruz1978
10 ай бұрын
@@Bonaeceniohb basado
@littledreams9786
10 ай бұрын
Hay como un sub genero de frases de ese estilo bfkdbdkf como mas duro que charchazo de transformer, mas frio que poto de pinguino, mas seco que bototo en el techo o andar mas fuerte que suspiro de buitre
@elabsolosiosi4859
10 ай бұрын
Otros parecidos: Más caliente q camello con fiebre, más duro que cachetada de trabuco, más fuerte que guiso de mentoplus XDXD
Mi frase fav pq es re lol es: "Se le escaparon los enanitos del bosque." para describir a alguien q está medio loquito HAJSHJAJD
@ignacio4244
Ай бұрын
esa es parecida a se te escaparon las cabras pal monte
@user-re3xd1zg9f
Ай бұрын
"Le falta un cuarto para las cuatro😂, le faltan 20 palos para el puente😂, le falta un tornillo😂 etc." ( SIGNIFICAN LO MISMO). Somos muy ingeniosos.👍
Le falto el de "se le arrancaron los enanitos pal bosque" (frase ocupada cuando un wn es de mecha corta osea que se enoja muy rápido)
i dont understand a single word youre saying but i still manage to laugh anyway
@kyandorudrawws
10 ай бұрын
Translate the automatic captions
@NotDovan
10 ай бұрын
"No entiendo nada de lo que dices pero igual me da risa"
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
There’s english subtitles tho!
@rig_
10 ай бұрын
@@IHateEverybody4 yes but watching without the subtitles is a (not so) different experience
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
@@rig_ Oh, alright.
Nunca se me va a olvidar la de "Y el Merluzo...??? Callampín Bombín" XDXD
@themasterjuanYT
17 күн бұрын
270 likes y ningun comentario, deja lo arreglo :)
@themasterjuanYT
17 күн бұрын
Los demas se quedaron callampin bombin DX
la frase que mas e escuchado es "bai más lento q una lenteja" y "andate a la punta del cerro" xd
@undonnadien
2 ай бұрын
unos clasicos esos po
frase: Somos el mejor pais de Chile
@undonnadien
2 ай бұрын
no es una frase, es u hecho
@elminecraftero2342
29 күн бұрын
es que si somos
En valenciano tenemos la frase , "esta en la lluna de valencia " , y lo curioso es que se dice porque si a las 9 no llegabas a la ciudad de Valencia cerraban los puentes y no podías entrar , asi que los viajeros se quedaban fuera mirando la luna como atontados mientras intentaba dormir
@adrilight1
10 ай бұрын
Valenciano tenia que ser
@juan_fake
10 ай бұрын
Valencia de Venezuela?
@padaraa
10 ай бұрын
no , españa @@juan_fake
@juan_fake
10 ай бұрын
@@padaraa en Latinoamérica hay varios estados de países cuyos nombres vienen de sitios o estados españoles.
@mata_abuelas_300
10 ай бұрын
Gracias por decirlo,en catalunya lo usan y ni siquiera se porque dicen de valencia
lo de "te faltan palos pal puente" también sirve para decirle a alguien que esta chalao de la cabeza hsgdhjfvshjcvwecj
@valeriaromero1471
5 ай бұрын
no se si esa explicacion da mucha informacion... ajajjajajajaj
@knacksex2716
4 ай бұрын
o que no se conectan sus neuronas
@eldesconocido5734
4 ай бұрын
O la de "se le escapan los enanitos al bosque" jakdkldld
@farlloun
3 ай бұрын
O las cabras al bosque
@ignacio4244
Ай бұрын
pa eso se usa mas "le faltan gramos pal kilo"
Personalmente, "callampín bombín" lo usamos en mi familia como algo positivo, más referido a la picardía del chileno. Ejemplo: para entrar a un lugar, los niños menores de 12 años no pagan. Entonces te acercas a tu hijo (mayor de 12) y le dices "tú, callampín bombín", para que no diga nada y la entrada le salga gratis. Otra frase podría ser "estar al agüaite", que significa "estar atento en una situación que lo amerita". Su contraejemplo sería "no seai quedao" 😄
@GuardianOfAbyss
2 ай бұрын
"Más Vivaldi y menos Pavarotti" es otra emblematica frase del vocablo Chilensis
@ignacio4244
Ай бұрын
"calleuque el loro"
4:20 aca en argentina esta el mas perdido q payaso en funeral
@eldesconocido5734
4 ай бұрын
Chistoso igual jajsjsk
Soy extranjero y vivo en chile, estos días hicimos los bailes de fechas patrias y una señora que tenía al lado dijo "vamos chiquillos son el hoyo del queque" y yo pensé que era algo malo porque "el hoyo" suele referirse a cosas tipo "les va como el hoyo" xdddd
@Bonaeceniohb
10 ай бұрын
Se refería a que Lo estaban haciendo bien
@rodri7340
3 ай бұрын
El chileno siendo inentendible y contradictorio otvz 😭😭
Me encanta la forma de hablar de los Chilenos, los siento bien simpáticos n.n
@panconkisu
10 ай бұрын
ya y a mi que chucha lacra conchetumare (jk, solo para demostrar la simpatía del chileno)
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
Sí somos. 😂
@ThePapuSoulz666
10 ай бұрын
Soy chileno y siento que todos hablamos terrible flaite xd
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
@@ThePapuSoulz666 Yo no. ;-;
@mr.pinacolada78nose69
10 ай бұрын
No hay conocido un chileno jugando LoL
2:00 en mi curso tambien le decimos "andai en el mundo de Bils y Pap" XD
Una frase andaluza que es curiosa es "Cada mochuelo a su olivo" significa "a mimir" (un mochuelo es un tipo de búho)
Acá en Ecuador usamos una frase similar a "Anda más perdido que el teniente bello", nuestra frase es "anda más perdido que Adán en el día de la madre" y una de mis frases favoritas es "Se fue a volver" que la usamos para cuando alguien sale para algún lugar pero va a regresar en unos minutos (o a lo mucho media hora), y si se demora más que eso decimos la frase "me tienes esperándote como moza (amante)". Saludos Deep
@sergio_undertaker
10 ай бұрын
En verdad en Ecuador existe bastante diversidad de frases
@comicsdcm
10 ай бұрын
Soy ecuatoriana igualmente, y jamas he escuchado la frase "anda más perdido que Adán en el día de la madre". La que si he escuchado, es similar "anda más perdido que los hermanos Restrepo"
A mi me encantaría celebrar las festividades chilenas... A ESPERA SI PUEDO SOY CHILENO Edit: ala pichula, no sabía que iba a tener tantos likes
@DanTheLoler_17
10 ай бұрын
Y el premio a la comedia va Para...
@panconkisu
10 ай бұрын
@@DanTheLoler_17 definitivamente no para juanignaciososasanchez-xs5ti
@fentanylswag
10 ай бұрын
chi chi le le viva chile !!!!!!1!
@lucasmachuca3970
10 ай бұрын
Oe te falto las ,
@monachoOAB
10 ай бұрын
Seachei!
Alguien distraído "No caza una" "No le yega agua al tanque" "Esta en las nubes" Son algunos ejemplos
@Azucar_A
2 ай бұрын
esas se usan aca en uruguay también
3:01 Hoy dia aprendi como hacer un queque por deep void XD
"Yo a los choros me los como con limón" Esta frase se utiliza cuando alguien busca pelea constantemente o cuando es muy egocéntrico, o como dice el termino, se cree choro, el cual es un molusco que comunmente se como con limón, de ahí la frase, y esta es utilizada para bajarle los humos a dicha persona, pero de manera mas vulgar o coloquial. "La mea volá" Esta corta frase se utiliza para referirse a algo que causó asombro u otra emoción fuerte. "La pulenta" Esta frase, también corta, se usa para recalcar que algo es cierto o para confirmar si algo es verdad. También se puede usar como pregunta, sustituyendo al "¿En serio?" con "¿La pulenta?". Cabe recalcar que estas frases no son del todo "elegantes o finas" pues, a pesar que no sean groserías, o como se dice en Chile, garabatos, no dejan de ser palabras mas coloquiales o de uso más casual, y no se deben utilizar en contextos serios.
Vivo en colombia y durante dos años y cinco meses fui pareja de una chica chilena, mientras nos conocíamos ubieron docenas de ocasiones en la que no entendía que decía xd Cuando se reía de algo y lo hablaba entre dientes, cuando susurraba, o cuando insultaba pero enserio me costaba mucho afinar el oído y saber que decía, no todo el tiempo obviamente tampoco hablaba chino. Paso hace ya tiempo eso pero igual me quedaron algunas palabras, el buenas noches los pastores lo digo prácticamente a diario jaja
@AcuiferosDeAgua
10 ай бұрын
Y ella también le pasó de forma contraria, que usted hablara francés y ella no entendía?, "Como no moñito", "de ja de mamar gallo", "ajá","el bulto sabe a quién le sabe" etc etc...
@Dangerimine
10 ай бұрын
@Random la gente conoce el idioma chileno por eso mismo porque es re complicado de entender
Llegué a tu canal gracias a la reacción de este video por la pareja española de "Somos Curiosos". Muy buen video 👌🏼👍🏼
"Más perdido que poroto en paila marina"
La frase de "más lento que el caballo del malo" es simplemente espectacular
@BigZeroo
10 ай бұрын
de mis favoritas wn xdd
Se me rompió el corazón cuando dijo que no le gustaba la frase "más perdido que el teniente bello" *llora en chileno* xd
Acá los que son chilenos
@carmengloriareyesalmuna2346
4 ай бұрын
Aquí estoy
@ROBLOXIANOPRO_22
3 ай бұрын
Acá po mi compare
@martinjuegatube5801
3 ай бұрын
Aquí po w* c****
@juanpablocortes113
3 ай бұрын
Ok😊
@ricardopinto64
3 ай бұрын
Okey yo ando en la luna
Casi todos los Chilenos dicen "po"
Dedo sin uña, Tampon de carne, Corneta, Falo, Casco aleman, Callampa, Microfono, Nutria, Palo, Palo rico, Prieta del mal, Chupete de cuero, platano, El niño, pirulin, pichula, tula, El venoso, El siclope, El mocoso, El fabrizio, El fideo, pepino
@Yuio_Quaz
10 ай бұрын
Fíjate, estuve en Chile por un año y solo me faltó aprender "casco alemán", "siclope" y "Fabrizio"
@joegambitt7414
10 ай бұрын
Manguaco, diuca, palanca, piroca, tulon, manfinfla, ciclope, regalon, copi, nepe, travesaño, tronco, la presa, vienesa, choripan etc
Asumo que la frase del hoyo del queque (me dio mucha risa nunca la había escuchado) viene mas por el lado de cuando se hace el bizcochuelo entero (sin el agujero) lo que se hace a veces acá en argentina es cortar la torta y dejar el centro para el cumpleañero porque es lo mas rico del bizcochuelo, entonces creerse el centro del queque es como creerse lo mas rico y lo que todos te quieren. Se me hizo RE RARO que hagan los bizcochuelos CON UN AGUJERO EN EL CENTRO wtf
@eldesconocido5734
4 ай бұрын
Yo pensaba que lo del queque en todos lados era así 😂
@cokeriesko
14 күн бұрын
@@eldesconocido5734viva chile 🇨🇱
1:29 y el boris callampin bonbin
Un buen sustituto de el del queque seria en español: creer ser el hombligo del mundo, por que es como estar en el centro de todo
a mi en general me gusta mucho el acento chileno incluso los que hablan neutro se detecta que son de chile algo que es muy chistoso funny lol
@joaksel2134
10 ай бұрын
soy chileno y cuando conozco gente en discord que no son de mi pais normalmente cambio mi acento pa que me entiendan y nadie se da cuenta hasta que les digo que soy chileno ksksjs
@Gyroske
10 ай бұрын
@@joaksel2134 una de dos, o no eres chileno o tu voz es mas no se "normal" o talvez yo se distinguir acentos
@joegambitt7414
10 ай бұрын
No existe el habla "neutro"
@Gyroske
10 ай бұрын
@@joegambitt7414 lo sé pero sabes a qué me refiero
@KevinJerezV
10 ай бұрын
@@joegambitt7414castellano o español estándar, simplemente como debería hablar y pronunciar las palabras, a eso se refieren.
Que humilde Deep Void. Enseñándonos Chileno para que la barrera entre LATAM y Chile cada vez sea menos. Todo un capo 😎
@rodri7340
3 ай бұрын
Lo decis como si fuera que Chile no este en latam JASXDDD me muero
Lo de la luna mi abuela me *andaí en la nube de Goku* me lo dice por una canción xd
otra frase muy comúnmente usada es estar "entre tongoy y los vilos", que es para referirte cuando no entiendes algo o también cuando no tienes nada de algo que ibas a hacer. Se puede usar como la del teniente bello en algunos contextos. El origen de esa frase es que entre tongoy y los vilos no hay absolutamente NADA... supuestamente, es una frase que envejeció como la más noble de las leches, pero todavía se ocupa.
''Mas perdido que payaso en velorio'' ''Se cree la muerte'' Ns son las frases ''chilenas'' q mas ocupo
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
Yo casi no uso frases chilenas, y se supone que soy de chile. 💀
@Bonaeceniohb
10 ай бұрын
@@IHateEverybody4no tení cultura entonces
@IHateEverybody4
10 ай бұрын
@@Bonaeceniohb Chilena no. ;-;
@ignacio4244
Ай бұрын
@@IHateEverybody4 a lo mejor consumes mucho internet
@IHateEverybody4
Ай бұрын
@@ignacio4244 Sí, en realidad ya no parezco de ningún país.
La frase chilena que mas amo, siendo "no chileno" es: Valió Corneta
@isaacgs7910
10 ай бұрын
Es hermosa.
@syzoth3457
10 ай бұрын
@@isaacgs7910 En efecto, la considero una frase muy hermosa por que reemplaza la frase: "Valio vrg". Pero no nos olvidemos tambien de la frase: "la wea pulenta".
Creo que conocí este canal por el video de CHILE, pero gracias a este el nombre Deepvoid quedará entre mis suscripciones. 1:00 - 1:12 La manera de hablar, sin necesidad de forzar ser gracioso 3:38, las animaciones y sus escenarios 4:04 sobre todo el diseño del personaje, nada que ver pero me pareció tan tierno 😂 sobre todo por el inicio, dije: aquí me quedo para ver su historia JAJAJAJA 2:41 es que como es, 1:46 las animaciones que acompañan su narración como la de pescando una merluza en medio del mar 😂 sus caras y cambios en microsegundos 3:32 su humor con lo de la pobre Pepa en 4:19 (no sé si reír o llorar), hasta cuando hace el mínimo movimiento para tomar algo 2:21 Me ha encantado, incluso tiene un aire familiar, lo que hizo quedarme hasta el final del video, claro, también porque me dio una risa esto 😂 0:10 OJO, fueron unos cuatro minutos y medios pero se pasaron volando, impresionante 👏🏻 PD: Volviste a aparecer en mi inicio una vez más para que esta vez si me quede en tu canal... Gracias algoritmo por traerme a este personaje con chupalla y su banderita chilena diciendo Uhalee! En su portada 👥
1:01 soy una callampa negra
mi wacho, (él chileno y yo argentina) usa normalmente la frase "te crees el hoyo del queque" cosa que nunca entendia totalmente, y como ahora si, gracias Deep, ya tengo algo con que discutirle AJAJAJ. Se te escucha mas feliz que antes y eso es muy bueno, ya que podes disfrutar más de tu contenido, ¡seguí así, todos te apoyamos!💓
@Elmascapo937
10 ай бұрын
Inchequeable
3:49 "Más perdido que papa Noel/Santa Claus en Agosto -No sé, un profesor que tenía siempre lo decía
🤭🤭🤭 Llegué a este canal por la reacción de Somos Curiosos 😅😅 Buenísimo 👏 👍 👌 😉
2:45 En venezuela le dicen que se creen la pepa del queso.
@Carloselweyveneco
4 ай бұрын
En Mérida le decimos se cree el queso de la arepa
3:19 una parecida a esa que suelo escuchar mucho es "le faltan dedos pal piano"
4:05 en ese momento del video me acorde que me llamaban " el paso de astronauta " porque caminaba lento XD
"Mas perdido que gramo de sal en kilo de azúcar"
Más malo que empana de caca - más lento que inyección de paté - más duro que sánguche de turrón - más lento que patá de astronauta - más cocio que botón de oro - más duro que charchazo de Transformer. Wen video kongpare
En Galicia tenemos muchas de esas frases, como "outra vaca no millo" y "outro que tal baila" (que en español son "otra vaca en el maíz" y "otro más que baila") para referirnos a cuando una persona imita o se suma a los comportamientos de otras personas. O también "onde nace un sapo nace unha sapa" y "se os hai, encóntranse" (donde nace un sapo nace una sapa; si los hay, se encuentran) que se le dicen a una persona rara para animarle cuando no consigue socializar jajaja Me parece muy interesante ver las frases que existen en otras partes del mundo
Mientras más veo tus videos, más me encantan. Casi escupo el agua de la risa con "Y el merluzo" JHKJFHKJG
que interesantes las palabras chilenas. Saludos desde la region de los lagos, Bolivia
0:39 que le pasó a nuestro presidente 😂😂😂
1:54 No sé si son tan raras como las chilenas, o si se utilizan en otros países de Latinoamérica, pero aquí les va algunas españolas por si tienen curiosidad, a ver si alguien adivina qué significan y así me dicen que les parece. (Si hay algún otro español por aquí que se conozca otras que las ponga)😊 1-Se armó la marimorena 2-Eres un cocorobochindo 3-El que no trabaja no manduca 4-Estas apollardao perdido 5-Ea 6-Me cago en la leche
@elalbentosa1334
10 ай бұрын
añado tambien el "Au" valenciano o "Au cacau"
@ParaCetamol-ey6ic
10 ай бұрын
La sexta es cuando te alteras
@supermegaman9218
9 ай бұрын
@@ParaCetamol-ey6ic._.
@M.G_37
4 ай бұрын
Me cago en todo tio
@anacelysousaramos
16 күн бұрын
Lo que dice mi profesora de que estamos en la Luna de Valencia
Aquí en México también estamos celebrando las fiestas patrias.🇲🇽 Saludos
Me encanta haber encontrado este canal
No te vallan a pasar gato por liebre = no te vallan a engañar
1:24 pero no vino nadie Así le dicen en el subsuelo 👍
El español chileno es definitivamente, uno de los idiomas más bizarros y intrigante en todo el mundo. Por eso los chilenos son tan interesantes y agradables, les deseo buenas festividades! ... Saludos desde chile xd
Muchas gracias por el video Hoyo Profundo
El acento chileno siempre sera de mis favoritos (soy mexicana)
Que bien que ahora hablas español xd
@AlexTubety
10 ай бұрын
Si
Por favor, haz un curso chileno - español.
Gabriehl borischch fohtnhs. Chicotea los caracoles: Apúrate.
Lejos, de lo mejor que me ha recomendado KZread. Somos el mejor país de Chile hermano.
Tus videos me hacen feliz, me enorgullezco de ser de Chile 🇨🇱❤:) sigue así bro y felices fiestas patrias anticipadas 🤠😎🥳
Buen video y VIVA CHILE🇨🇱
Mí papá dice mucho "más perdido que payaso en un funeral"
2:12 aquí en Venezuela a eso se le llama ser “alguien pegao ' e la mata”
Siento que esta es una frase que al menos una de las personas que va a leer esto la va a entender: "Duro menos que un candy", o tambien esta frase (Que es una de mis favoritas XD): "Enchufate plancha de campo" Felices fiestas a todos mis compatriotas 💞
Gracias deep luego de 19 años viviendo en chile pude aprender que significan algunas palabras chilenas
@inakinho
10 ай бұрын
X2 jajsjajd
otra opción para el hoyo del queque es la última chupada del mate: "voh te creí la última chupá del mate"
"y el merluzo? Callampin bombín" me dió risa esa pare XDDDXDD
grande deep, enseñando chileno, la verdad no me sabia algunas de esas frases y eso que soy xhileno
2:40 como soy chileno, esta frase es aceptable🚬🗿🇨🇱❤️
te faltó andar cabezeando mojones. Esa es la mejor XDD
Yo solo entendí asta cuando dijo “yo cundo nací"😂
0:20 Según yo la palabra "weon" en chileno tal vez le digan en forma amigo, pero en Perú tal vez dirían "weon" para insultar o lo mismo para amigo (soy peruano no chileno, viva Perú)
@karros1889
10 ай бұрын
se usa como amigo o como tonto
@joegambitt7414
10 ай бұрын
Se usa igual que en Peru
en Brasil tenemos una frase muy parecida com "andar en la luna", y que tiene el mismo significado. Hablamos "en el mundo de la luna" "ello está en el mundo de la luna" :DD
Más cerrado que un pintor en un bunque
Yo cuando la wea:
Feliz 18 de septiembre para todos los chilenos y yo :D
También en ves de 'andar en la luna' se puede decir 'casando moscas' ❤
Hace mucho q no te veia pe (buen video)
Pasen buenas fiestas todos los chilenos y usted deepvoid. Viva chile 🇨🇱
Feliz fiestas patrias A Todos los Chilenos Desde Arica hasta Tierra del fuego
mi favorita es cuando los chilenos dicen "weon ta temblando"
a mi me da entre pena y risa el "esta listo pal pijama e' palo"
Buen video ❤ Y viva Chile
2:18 en argentina usamos ese a veces, pero usamos más el "anda en una nube de pedos" como que esta distraído
@supermegaman9218
9 ай бұрын
También se dice "estás en la luna".
@manueldicundo2264
6 ай бұрын
????
@colon8526
6 ай бұрын
@@manueldicundo2264 ????
@HonyakuFestival
11 күн бұрын
En Ecuador decimos que "anda volado"
@germangalindococa-pp4ly
8 күн бұрын
Es españa decimos "estas es la luna" o "estás en las nubes"
Te faltan papas pal kilo AJSJSHSHAJJHSJA
"weon la wea weona" tipico chileno, mi Chilesito garabatero
Por esta tipo de gente es que no me baño: Primero ante todo: Si tú me hubieras dicho siempre la verdad Si hubieras respondido cuando te llamé Si hubieras amado cuando te amé Serías en mis sueños la mejor mujer Si no supiste amar Ahora te puedes marchar Si tú supieras lo que yo sufrí por ti Teniendo que olvidarte sin saber porqué Y ahora me llamas, me quieres ver Me juras que has cambiado y piensas en volver Si no supiste amar Ahora te puedes marchar Aléjate de mí No hay nada más que hablar Contigo yo perdí Ya tengo con quien ganar Ya sé que no hubo nadie que te diera lo que yo te di Que nadie te ha cuidado como te cuidé Por eso comprendo que estás aquí Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié Si no supiste amar Ahora te puedes marchatttttttt 0:78 0:43
no soy Chileno, pero están buenos tus videos XD
El andar en la luna en México es el equivalen a q se te valla el avión xD
"se cree el hoy del queque" "es super (entero, re) quebrado" "se cree la muerte" "se cree la ultima chupada del mate" se cree pulento, se cree bacan, le da color, etc.. distintos sinonimos de lo mismo
3:55 men se parece a los sobreros paraguayos