Fife & Drum: "Lilliburlero March" (Barry Lyndon music)

Музыка

Musique militaire pour fifres et tambours.
Fifes and drums: english music tune.
La Marche du Prince d'orange, ou Lilliburlero pour les anglo-saxons, jouée par les fifres, tambours, clairons et trompettes de l'association des amis de Saint-François de Paule, à l'occasion du concert de la bravade de Fréjus 2017.
Arrangement: Jérôme Orlandini
Pour demander la partition, contacter
orlandini.jerome@wanadoo.fr

Пікірлер: 28

  • @frederickgates4349
    @frederickgates4349 Жыл бұрын

    @simply beautiful thank you

  • @frederickvanbanhoc8072
    @frederickvanbanhoc8072 Жыл бұрын

    . Méme Causes ! Mémes effets

  • @MrScumwhisperer
    @MrScumwhisperer Жыл бұрын

    The popular march tune ‘Lilliburlero’ originated in the 17th century. Henry Purcell printed it in his anthology Musick’s Handmaid (1689), calling it ‘a new Irish tune’, but the tune itself may have been around much earlier - it first cropped up in print in a collection published in London in 1661, set to the words, ‘There was an old man of Waltham Cross’.

  • @lolg9057
    @lolg90574 жыл бұрын

    The french singing a British song? What a legend

  • 4 жыл бұрын

    André Danican Philidor, music librarian to the french king from 1684, compiled a collection of "marches and batteries for drums... with airs for fife and oboes" in 1705. In the wording of the elaborate title-page, Philidor announced that he had assembled marches "both French and foreign". In fact, without knowing how he was able to acquire the latter, we find in the middle of his collection a certain number of foreign marches. Among them, "the March of the Prince of Orange", alias "Lilliburlero".

  • @rjmun580

    @rjmun580

    2 жыл бұрын

    Nobody was singing and it's a tune not a song.

  • @KroM234

    @KroM234

    2 жыл бұрын

    It's not British to begin with, it's been imported to England by William of Orange and not long after it's been added to Lully's repertoire of military marches. That means that the tune has been regularly played by the French (royal) military since and for roughly the same time as it's been played by the English.

  • @jennyfercarlisle5126

    @jennyfercarlisle5126

    Жыл бұрын

    Why not???

  • @MrScumwhisperer
    @MrScumwhisperer Жыл бұрын

    French version is known as the Marche du Prince d'Orange, and is attributed to Louis XIV's court composers Philidor the Elder and Jean-Baptiste Lully.

  • @patrioticarchive
    @patrioticarchive3 жыл бұрын

    Excellent!

  • @harryflash5202
    @harryflash52023 жыл бұрын

    Vive les grenadiers britanniques!

  • @gamerabossb1777
    @gamerabossb17772 жыл бұрын

    We have colonised the French guys!

  • @manuelduran2271
    @manuelduran22714 жыл бұрын

    Sublime

  • 4 жыл бұрын

    Merci beaucoup!

  • @josettecruchet7633
    @josettecruchet76333 жыл бұрын

    Je viens de découvrir votre site Merveilleux superbe je vais vous écouter souvent !!! Merci à vous pour ces moments de bonheur bonjour de Paris

  • 3 жыл бұрын

    Merci beaucoup Josette. N'hésitez pas à vous abonner 😊

  • @josettecruchet7633

    @josettecruchet7633

    3 жыл бұрын

    Merci je viens de la faire bon week-end

  • @josettecruchet7633

    @josettecruchet7633

    3 жыл бұрын

    @ Je me suis abonnée j adore les drums qu ils soient en peau en bois en métal j aime leurs résonances je connaissais les pipes and drums que j adore mais les fifres et tambours c est magnifique vous faites parties de ma playlist que j ecoute très souvent merci a vous et a KZread !!!

  • @josettecruchet7633

    @josettecruchet7633

    3 жыл бұрын

    @ bonsoir avez vous fait des CD? Si oui ou pourrais je les trouver? Merci à vous et encore bravo

  • @colinmcdonald8521
    @colinmcdonald85215 жыл бұрын

    It sounds better as a quick march.

  • 5 жыл бұрын

    Sans doute mais je pense que cette version se rapproche plus de celle de la fin du XVIIème siècle, la version transcrite par Philidor, musicien et archiviste de Lully. Il note en commentaire de cette: "'entrée dans Londres du Prince d'Orange l'an 16...". La version en marche plus rapide qu'on entend dans "Barry Lindon" est je pense postérieure... Merci pour votre commentaire.

  • 5 жыл бұрын

    Ecoutez cette version qui est encore plus fidèle à celle retranscrite dans le manuscrit de 1705 de Philidor, musicien et archiviste de Lully: kzread.info/dash/bejne/pJNp1tKfdJzLcZc.html Des commentaires en anglais sont notés sous la vidéo si vous cliquez sur PLUS

  • @asoru5573
    @asoru55734 жыл бұрын

    whats the slow music?

  • @marilousalas8006
    @marilousalas80064 жыл бұрын

    Wrong spelling of "Lyndon"

  • @user-up4hb4ei2p
    @user-up4hb4ei2p2 күн бұрын

    😂😂

  • @raquelfabro7995
    @raquelfabro79952 жыл бұрын

    average blood and iron map w/ church

  • @davidstein1376
    @davidstein13762 жыл бұрын

    It's "Lyndon".

  • 2 жыл бұрын

    I Will change this mistake

Келесі