#สาระ #ธรรมะ #ข้อคิด #คติธรรม
สาธุสามครังแล้วกล่าวว่าพระธรรมมะสังคิณีมากกากันเจวะมหาปัตถานันจะซัซฌายิตุงสักกัจจังอาราธนานังกะโรมิ หรือ มะ ครับผมจากอำนาจเจริญ
กะโรมิ ครับ
สาธุ สาธุ สาธุอนุโมทามิ
ขอบคุณมากครับอาจารย์...คำแปลชัดเจนดี
ขอบคุณครับ
อยากให้อาจารทำหนังสือพิธีการฌาปณกิจและคำอาราธนาต่างๆ---จะได้มีความจารึกไว้---แบบนี้ฟังไปลืมไป
ฟังไป
ขอเพิ่มเติมนะครับ..โอกาสะ ธรรมสั่งคิณีมาติกันเจวะ มหาปัตถานันจะ ศรัทฌายิตุง อาราธทะนังกะโรมะ.
ขออนุโมทนาสาธุ ครับผม
ควรใช้บทอาราธนาธรรมอย่างเดียวก็พอเพราะสากลดี ส่วนบทโอกาสะ น่าจะแต่งขึ้นใหม่ไม่มีใช้ทั่วไปครับ.ในมนต์พิธีหรือหนังสืออาราธนาก็ไม่มีใช้
มีเหตุผลครับ
สวดมาติกาภาคใต้ก็ใช้ พรัมมาเหมือนกันครับ
รับทราบครับ ขอบคุณครับ
ท่านเก่งภาษาบาลีจริงๆ ใช้ได้แน่นอน
ผมพอมีความรู้บ้างครับผม
คำอาราธนาบทธรรมะนิยาม วิปัตติปะฏิพาหายะสัพพะสัมปัตติสิทธิยาสัพพะทุกขะวินาสายะธัมมะนิยามะสุตตังพรูถะมังคะลัง วิปัตติปะฏิพาหายะสัพพะสัมปัตติสิทธิยาสัพพะภะยะวินาสายะธัมมะนิยามะสุตตังพรูถะมังคะลัง วิปัตติปะฏิพาหายะสัพพะสัมปัตติสิทธิยาสัพพะโรคะวินาสายะธรรมะนิยามมะสุตตังพรูถะมังคะลัง (แถวบ้านผมจังหวัดนครปฐมใช้แบบนี้)
ได้ครับ ปริวรรต /ดัดแปลงกันไป ตามความเหมาะสมครับ
@@user-fv3qo1fe9e อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา, พุทธัง ภะคะวันตัง อภิวาเทมิ บางครั้งรูปแบบบาลีก็ย้อนแย้ง ผู้เรียนบาลีจะรู้ความหมาย ( มิ..มะ ) เวลาไหว้พระพร้อมกันหลายๆคน ทำไมไม่ว่า อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา, พุทธัง ภะคะวันตัง อภิวาเทมะ บางครั้งคิดจนหัวจะปวดจะเปลี่ยนไห้ถูกต้องก็เปลี่ยนไม่ได้ เดี๋ยวคนอื่นจะว่าบ้าบาลีบ้าหลักการ สิ่งที่พ่อแม่ครูอาจารย์แต่งขึ้นมาดีอยู่แล้วไห้เอาตามนั้น🤔🤔🤨🤨
วิปัตติ คำอาราธนาเจริญพุทธมนต์ หรือ คำอาราธนาสวดมนต์ ทำบุญบ้านไม่ใช่ คำอาราธนาสวดมาติกาครับ คำอาราธนาสวดมาติกา กุสลาธัมมา _คำอาจารย์ พูดมาถูกต้องแล้วครับ ขอบคุณมากครับ
ร้อนคือกันจ้า
สุดยอดของความร้อนครับ
ใช้อาราธนาธรรมน่าจะถูกต้องที่สุด มาติกาก็คือธรรม
ใช่ครับ ไม่ต้องตัดแต่งคำแต่ประการใด
เหวย เหวย สรรพสัตว์ทั้งหลาย เวียนตายเวียนเกิด วิมารประเสริฐทำไปเป็นไป หัวใจเถลิงแก่กล้า เป็นมีดเป็นพร้าตัดเสียให้ขาด ตัดทั้งห่วงลูก ตัดทั้งห่วงหลาน สรรพสถาน ข้าวของเงินทองอย่าห่วงเป็นใย ยังมีจอมปลวกน้อย หนทางสามแห่ง ประตูเก้าป่องพระพุทธเจ้าบัญญัติไว้ ทุกตัวสัตว์และตัวคน มาก็มาแต่ตัวเปล่า ไปก็ไปแต่ตัวเปล่า เห็นแต่หน้าพระเพลิงเจ้าสิล้างรูปพระขันโธ สาธุโน สาธุกัง ขออาราธนังกะโรมะ ที่ขอนแก่นใช้กันอยู่ครับ จดมาจากผู้เฒ่าผู้แก่ครับ ไม่รู้ว่าหลักบาลีถูกหรือผิดนะครับ แต่อยากแชร์เผยแผ่ว่าที่ขอนแก่นเขาใช้บทอาราธนาแบบนี้ครับ
ขอออนุโมทนา แชร์ความรู้ร่วมกันครับ หลักบาลี ก็ส่วนหนึ่ง บรรพชนปฏิบัติมาอย่างไรก็ส่วนหนึ่ง แค่เรารู้ ก็พอครับ
สาธุ ได้รับความรู้ดีครับ แต่ละท้องที่อาจจะใช้ได้ ทางผมเคยใช้แต่บทอาราธนาธรรม อยากจะลองใช้ดูแต่ก็เกรงประเพณีนิยมของแต่ละท้องที่ครับผม
ทำมาอย่างไร ทำอย่างนั้นครับผม
สวัสดีครับอาจารย์ พอดีผมได้อ่านในหนังสือมรดกอีสานของอาจารย์ สวิง บุญเจิม คำอาราธนา สวดมาติกา คือ โอกาสะ สาธุโนภันเต ธัมมะสังคะณี มาติกัญเจวะ มหาปัฐฐานัญจะ สัชฌายิตุง อาราธะนัง กะโรมะ คำแปล ข้าแต่พระคุณเจ้าผู้เจริญ ข้าพเจ้าทั้งหลาย ขอโอกาส อาราธนาพระคุณเจ้าเพื่อให้สวดพระธัมมะสังคณีมาติกาด้วย พระมหาปัฐฐานด้วย ผมลอกตามหนังสือมาครับ ไม่รู้ว่าผิดหรือถูกครับ
๑. บทธรรมสังคิณี บทที่ ๑ ๒. มหาปัฏฐาน หรือปัฏฐาน บทที่ ๒ ๓. เป็นคำอาราธนาแบบ ย่อ ๔. มีสัชฌายิตุง ๕. ถูกต้องครับ
ผมก็ศึกษาจากมรดกอีสานของอ.สวิงบุญเจิมปธ.9ครับ
ธัมมะสังคะณี หรือธัมมะสังคิณีครับ
ผมอยู่ชัยนาทใช้เหมือนกันครับ
รับทราบครับผม
ผมดูจากหลายๆคอมเม้้นท์ จึงสรุปมาใช้เฉพาะตัวเองดังนี้ อุกาสะ อะหัง ภัณเต ธัมมะสังคะณีมาติกัญเจวะ มหาปัฐฐานัญจะ สัชฌายิตุง อาราธะนัง กะโรมิ
ຖືກຕ້ອງແລ້ວ.ອາ.ຈານລຸ່ງສາລະດີ.ສຸດຍອດເລີຍ.ຂະນ້ອຍເອັງກະຫາກ່ຮູ້ນີ້ແລະ❤❤❤
ผมใช้คำอราธนาบทนี้ครับอาจารย์ สาธุ โอกาสะ สาธุโนภันเต อภิธรรมสังคิณี มาติกาจะ มหาปัฎฐานันจะ บังสุุกุุนันจะ ภิกขุสังฆัสสะ อาราธนังกะโรมะ . และต่อไปผมจะนำเอาบางคำของอาจารย์เพื่อเชื่อมโยงกับของผมใช้เพื่อให้บทอาราธนายาวออกไปนิดหน่อยจะใด้ฟังให้แจ๋วขื้นนะครับ. มีดั่งนี้ >>> สาธุ โอกาสะ สาธุโนภันเต ธัมมะมาติกัง สัตตาภิธรรมเม อภิธรรมสังคิณี มาติกาจะ มหาปัฎฐานันจะ บังสุุกุุนันจะ ภิกขุสังฆัสสะ อาราธนังกะโรมะ.
ขออนุโมทนาสาธุครับ
คำอาราธนาสวดพระอภิธรรม อุกาสะ สาธุ โน ภันเต สัพเพ สัตตาภิธัมเม สัชฌายิตุง อาราธะนัง กะโรมะ
ครับผม
คำอาราธนามาติกา ของ วัดป่าดงหนองตาล ต กุดสระ จ อุดรธานี ชะรา ชะเร พะเวติ มะระณะมระณัง มาติการัง สักกัจจัง อาราธนานัง กะโรมะ .ที่ผมใช้มี ๒ อย่าง คือ เต เตปัจจักกัง มาติกานัง คัมภีรัง ทุสทัสสัง อะนุยา นุกัง สุเท สุตัง นะวะตะมัง คะคัง ครับผม
ผมใช้ธัมมสังคินีมาติกา อาราธนัง กะโรมะ ครับ
ว่าตามหลักก่อนนะครับ ๑. กะโรมะ เป็นสกัมมกิริยา ...กริยา ต้องมีกรรม มารองรับ ๒. ธัมมสังคินีมาติกา เป็นทุติยาวิภัติ แปลได้ ๔ คำ ซึ่ง สู่ ยัง สิ้น ๓. อาราธะนัง เป็นทุติยาวิภัติ เช่นเดียวกันกับข้อ ๒ ๔. ทุติยาวิภัติ ซ้อนกัน ๒ คำ ๕. ข้อสังเกตผม .. พวกกระผม ขออาราะนา.. (เพื่อสวด) บทธรรมะชื่อว่า ธรรมสังคิณี.. ๖. ดังนั้น จึงสรุปว่า ธัมมสังคิณี ตัวนี้ ควรเป็น เป็น ฉัฏฐีวิภัติ แปลว่า แก่ เพื่อ ต่อ หรือเปล่าครับ ๗. ถ้าเป็น ดัง ข้อ ๖ ธัมมสังคิณีมาติกา ควรเป็น ธัมมสังคิณีมาติกาย หรือเปล่าครับ
สวัสดีจ้า ขอนำไปใช้เลยนะคะ ดิฉันเป็นคนอิสานอยู่.อ.ภูพานสกลนคร นะคะ เพี่อความกระจ่างในคำแนะนำนี้ ขอบคุณผู้รู้นะคะสวัสดีจ้า
ครับผม ขออนุโมทนา ครับ
สวัสดีจ้าท่านผู้รู้ช่วยอธิบายเป็นภาษาไทยให้กระจ่างด้วยมีคำว่า อิมานิ ปันจะ สิกขา ปะทานิ สัมมาทิยามิเพื่อศึกษาจ้า สวัสดีจ้า
แปลตามศัพท์ อิมานิ ปัญจะ สิกขาปะทานิ สะมาทิยามิ สมาทิยามิ /ข้าพเจ้า/ขอสมาทาน(รับไปปฏิบัติ) สิกขาปะทัง ซึ่งสิกขาบท/แม่แบบ ที่ควรศึกษา ปัญจะ 5 ข้อ อิมานิ เหล่านี้ แปลเอาความ ข้าพเจ้า ขอสมาทานสิกขาบท 5 ข้อ เหล่านี้ ไปปฏิบัติ (หมายถึงศีล 5)
มุกดาหารบ้านผมฝนตกครับเย็นลงแล้ว
เชียงใหม่ ตกวันเดียว หายแซ่บ ครับ ร้อนมาก
การอาราธนาทำสัฆทาน พร้อมผ้าไตรจีวรมีบทใหนใช้ได้ครับ ขอความคิดเห็นด้วย
พิธีทำบุญถวายสังฆทาน โดยใช้ผ้าไตรจีวร เป็นเครื่องไทยธรรม มีเจริญพระพุทธมนต์ ก็ใช้ บท วิปัตติปฏิพาหายะ..ฯลฯ ได้เลยครับ
ที่อุดร อ.หนองหาน อุกาสะ อุกาสะ สุโนปิสุตัง ธรรมาสังคินีมาติกาปถังอาราธนายังกัโรธะ
กระผมคนยโสธรใช้แบบนี้ครับ โอกาสะ โอกาสะสาธุโนภันเต ธัมมะสังคะณีมาติกัญเจวะ มหาปัฎฐานัญจะสัชฌายิตุงอาราธะนังกะโรมะ ทั้ง มาติกาและมหาปัฎฐานด้วยครัยผิดถูกก็ไม่ทราบได้ครับ ยึดตามหนังสือของ อ.มหาสวิง บุญเจิม ปธ.๙ ครับ อาจารย์ช่วยเพิ่มเติมความรู้ด้วยครับ
1. ธรรมสังคณี หมายถึง พระอภิธรรม 7 บท 2. มหาปัฏฐาน เป็นบท ที่ 7 3. คำซ้ำซ้อนครับ 4. สำหรับผม ควรตัด มหาปัฎฐาน ออก ครับ เพราะ ธรรมสังคณี เป็นหัวข้อใหญ่แล้ว ก็ไม่ควรต้องบอกหัวข้อย่อยอีกครับ
จากอิสาน,,ผมใช้คำว่า,อิมังธรรมสังคิณีมาติกานัง,สังฆัสสอาราธานังกะโรมิ,,,กรุณาแปลให้ด้วยและควรใช้ต่อไปมั๊ย,,ขอบคุณครับ
อิมัง แปลว่า นี้ ธัมมสังคิณีมาติกานัง แปลว่า แก่บทธรรมสังคิณี (จะตุตถีวิภัตติ,ฉัฏฐีวิภัตติ,แก่ เพื่อ ต่อ , แห่ง ของ เมื่อ) สังฆัสสะ แปลว่า แก่พระสงฆ์ (จะตุตถีวิภัตติ,ฉัฏฐีวิภัตติ,แก่, เพื่อ,ต่อ,แห่ง,ของ,เมื่อ) อาราธนานัง ..ซึ่งการอาราธนา (เชิญ,เชื้อเชิญ,ขอร้อง, ขอร้องให้.......) กะโรมิ (ข้าพเจ้า) ขอกระทำ,ขอทำ,ทำ ๑. แปลโดยภาพรวม เข้าใจว่า ดังนี้ ข้าพเจ้า ขอเชิญ พระสงฆ์ สวดบทมาติกา ชื่อว่า บทธรรมสังคิณีบทนี้ ๒. ว่าโดยหลัก ผิดไวยากรณ์ และขาดศัพท์สำคัญบางศัพท์ไป คือศัพท์ ว่า ให้สวด ...จะเห็นว่า นิมนต์พระสงฆ์...แต่ไม่บอกว่า ให้ทำอะไร... แต่มีบทขยายบ้างหน้าว่า เป็นบทธรรมสังคิณี ๓. ถ้าจะให้ถูกหลัก อิมัง ธัมมะสังคิณีมาติกัง สัชฌายิตุง สังฆัสสะ อาราธะนัง กะโรมิ แปลว่า ข้าพเจ้า ขอเชิญพระสงฆ์ (เพื่อ) สวดบทธรรมสังคินีบทนี้ ...
อาจารย์ครับ คำอาราธนาพาหุงว่าอย่างไรครับ ขอความกรุณานะคระบ
คำอาราธนาพาหุง พุทธะ ไชยยะมังคะลานิ ธัมมะ ไชยยะมังคะลานิ สังฆะ ไชยยะมังคะลานิ โอกาสะ โอกาสะ โอกาสะ อาราธะนัง กะโรมิ ข้าพเจ้า ขออาราธนา พระคุณเจ้าสวดชัยมงคลคาถา ด้วยพระพุทธคุณ ข้าพเจ้า ขออาราธนา พระคุณเจ้าสวดชัยมงคลคาถา ด้วยพระธรรมคุณ ข้าพเจ้า ขออาราธนา พระคุณเจ้าสวดชัยมงคลคาถา ด้วยพระสังฆคุณ
ช้อาราธนาพหุงดังนี้ครลโอกาสะโอาสะสาธุโนภันเตทุกคัญจะวะรัญจะปะ😅ริเทวนังยาจามิอะทิปัสติปฏิโนฐานังอนุตตริสสามะ..ผิดถูกประการใดช่วยชี้แนะด้วยครับ
ผมไม่ได้บวชไม่ได้เรียนบาลี เวลาไปวัดก็ช่วยเหลือทางวัดทำนี่ทำนั่นรวมทั้งนำอาราธนาต่างๆ ในฐานะเราเป็นชาวพุทธ ผมใช้ โอกาสะ โอกาสะ โอกาสะ มะยัง ภันเต ธัมมะสังคิณีมาติกา อาราธะนัง กะโรมะ คนเฒ่าคนแก่นำว่ามาอย่างนี้ผมก็ทำตามไม่รู้ผิดไม่รู้ถูกอาจารย์ช่วยแนะนำผมด้วยนะครับขอขอบพระคุณล่วงหน้าครับผม
รอชมคลิปที่ ๒ นะครับผม
ทางบ้านผมดอยศิริคืนแรกใช่คำราธนามาติกาว่าสะรังสะเรเสสังมรนังภะเวติๆ
อุกาสะ.สาธุโน.ภันเต.ธัมมสังคิณี.มาติกัญเจวะ.มหาสติปัฏฐานัญจะ.สัชฌายิตุง.อาราธนัง.กะโรมะ.อาราธนาจ.เลยค่ะ
ครับผม ถูกต้องเลยครับ ข้าแต่ท่านผู้เจริญ ขอโอกาส ข้าพเจ้าทั้งหลาย ขอทำการเชื้อเชิญ,เชิญ เพื่อให้สวดบทมาติกา มีบท ธรรมสังคิณีและบทมหาสติปัฏฐาน ... ประมาณนี้เลยครับผม
คำอาราธนามาติกา
อาจารย์ครับ..ที่วัดบ้านผมจะทอดผ้าป่าในวันที่ 21 นี้ครับ ผมอยากขอคำเกริ่นนำจากอาจารย์ได้ไหมครับ
จะรีบเขียนให้ครับ
ทุกนาที มีค่า อย่าประมาท อย่าได้ขาด ต่อบุญ อบอุ่นขวัญ สร้างความดี สระสม บ่มทุกวัน สงบนั้น คือใจ ไร้ทุกข์มาร ร่วมใจกัน สรรสร้าง ทางสวรรค์ ในใจอัน มั่นคง ไม่หลงผ่าน ไม่หวั่นไหว ทำดี ที่ต้องการ ความเบิกบาน สุขใจ ไร้มลทิน. ขอนมัสการ พระคุณเจ้าทุกรูป ด้วยความเคารพอย่างสูง ขอสวัสดี พี่น้อง ศรัทธาสาธุชน คนใจบุญทั้งหลาย ที่เดินทางมาแต่ไกล ตั้งใจมาแต่บ้าน มาร่วมบำเพ็ญกุศลสุนทรทาน ทอดผ้าป่าสามัคคีในวันนี้ คณะเจ้าภาพผ้าป่าสามัคคี จากกรุงเทพมหานคร นำโดยคุณ...............เป็นประธานฯ และคณะญาติธรรม มีจิตเลื่อมใสในพระบวรพุทธศาสนา, หลวงพ่อเจ้าอาวาส และเพื่อเป็นการทำนุบำรุงพระพุทธศาสนา จึงได้พร้อมใจกันจัดตั้งองค์ผ้าป่าสามัคคีขึ้น และน้อมนำมาถวาย ณ วัดเขาเราในวันนี้ โดยจะมีพิธีทอดถวายในเวลา ๑๐ นาฬิกา กระผม ในนามของหลวงพ่อเจ้าอาวาส และคณะศรัทธาสาธุคนทั้งหลาย ยินต้อนรับคณะผ้าป่าสามัคคี ของคุณ....ด้วยความเคารพ และขออนุโมทนาบุญในครั้งนี้ด้วย และบัดนี้ กอรปด้วยเวลา อันเป็นบุญกุศลแล้ว กระผมขอนำศรัทธาสาธุชนคนใจบุญทั้งหลาย เข้าสู่พิธีการทอดผ้าป่าสามัคคี ตามลำดับ โดยลำดับแรก ขอเรียนเชิญ.................คุณ ประธานในพิธีฯ จุดธูปเทียนบูชาพระรัตนตรัย ขอเรียนเชิญครับ
@@user-fv3qo1fe9e ขอบคุณอาจารย์มากเลยครับ
@@user-fv3qo1fe9e ยืมไปใช้บ้างนะครับ
สเรสรัง..เสสะมะระนัง...ภาเวติธัมมะสังคินีมาต..ติกาปาฐังอะราธะนัง..กะโรมิ..ชาวอีสานใชธรรมพิธี...เวลาสวดอะพิธรรม..คำแปวายา่งไรคับ
๑. สเรสรัง เสสะมะระนัง ภาเวติ เป็นคำผูกขึ้นมา คล้องจองกันเฉย ๆ พอแปลได้คำเดียวครับ ภาเวติ แปลพอได้ใจความ ให้มี, ให้เกิดขึ้น ..เท่านี้จริง ๆ แต่จากคำอนุมานได้ว่า จัดให้มีพิธีเกี่ยวกับความตาย ๒. ธัมมะสังคิณีมาติกาปาฐัง อาราธะนัง กะโรมิ ข้าพเจ้า อาราธนา (ให้) สวดบท,หัวข้อธรรม ชื่อ ธัมมะสังคิณี .. ๓. ธัมมะสังคิณีมาติกาปาฐัง เป็นทุติยาวิภัตติ แปลว่า ซึ่งการสวดบท,หัวข้อ ธรรมะชื่อสังคิณี ๔. อาราธะนัง เป็นทุติยาวิภัตติ แปละว่า ซึ่งการเชิญ,เชื้อเชิญ,ขอรองให้ทำ(สวด) ๕. ธัมมะฯ,อาราธะนัง เป็นทุติยาวิภัตติ ทั้งคู่ ผิดหลักภาษาบาลี ครับ ๖. คำหน้าคือ ธัมมะ,ฯ ควรเป็น จตุตถีวิภัตติ แปล่า แก่ เพื่อ ต่อ มากกว่า ครับผม
เราภาษาบีในงานพิธีศพมาติกามัรก้อยากนะคีบปี้หนาน
จะถูกหรือจะผิด ขึ้นอยู่ ทีเคยใช้กันมาเรื่อยๆ แต่ปัจจุบัน ควรใช้บทในหนังสือ มนต์พิธี ในยุคนี้ครับ ที่ปรับปรุงแก้ไข ใหม่ ครับ
ควรเป็นอย่างนั้นครับ
โอกาสะ มันยังรู้สึกเป็นบาลีไทยไปหน่อย และยังไม่เคยเห็นที่มีการใช้ นอกจาก อุกาสะ ในคำขอบรรพชาอุปสมบท (อุกาสะ วันทามิ ภันเต สัพพัง อะปะราธัง ฯ เป ฯ สาธุ สาธุ อะนุโมทามิ ฯ ) และคำที่ใช้ในการปลงอาบัติ ท่อนที่ว่า อุกาสะ อามะ ภันเต ปัสสามิ ฯ
ถูกต้องครับผม ขออนุโทนา ./ บ้านเรา บางครั้งก็ยง ไปหมด ทั้งบาลี ทั้งงไทย ผสมปนเป กันไปหมด อีกคำ ที่คุ้นหูปัจจุบันคือ คาถาบูชาท้าวเวสสวัณ ครับ ....ถ้าเคยอ่าน.. .เคยเห็น
@@user-fv3qo1fe9e พวกเรามาจากบาลี ก็คอยรักษาบาลีไว้ โอกาสที่จะผิดคงยาก คำใดผิด คำใดถูกปัจจุบันแก้กันไม่หวาดไม่ไหว
ความเห็นส่วนตัวก็หน้าจะเป็นพรรมา
ใช่ครับถ้าใช้ก็ควรจะเป็นบทพรัหมมา
❤ฟังแล้วเข้าใจง่ายบทศืกษานำไปใช้เพื่อประโยชน์จ้าสวัสดีจ้า❤
ร้อยเอ็ดจังหารที่ผมอยู่ก็จดจำมาจากผู้เฒ่าผู้แก่ดังนี้ครับ. อุกาสะอุกาสะสวดพระสังคิณีกะโรมะ. ก็ไม่รู้ว่าเหมาะสมหรือไม่นะครับ
ปฏิบัติมาอย่างไร ก็ปฏิบัติไปตามน้้นครับผม เรื่องถูกผิด.. เป็นอีกเรื่อง แต่รู้ไว้ก็ไม่เสียหลายครับผม
😊ขอบคุณนะคะและให้ท่านมีความสุขใจสุขกายนะคะสาธุจ้า
ขอบคุณครับ เช่นกันนะครับผม
ถาคอีสานใช้อาราธนาธรรมครับสวดพระอภิธรรม
ขอบคุณครับผม
ภะทันตา มาติยัง ธัมมะสังคิณี อะภิธัมมัง อาราธนา นังกะโรมิ...แถวบ้านใช้..อาราณพระธรรม ก็ใช้ .
พระธรรม
อาราธนา มาติกา ชฝฝ อาราธนามาติกา...ชะลา ชะเล เสสัง, มะละนัง ภะเวติฟ
ไม่เป็นอะไรครับอาจารย์รุ่น
ทางสกลนครว่าสรังสเรเสสังมรณังพเวติ
ครับผม เป็นคำพูดคล้องจอง ครับ เพื่อให้ได้ชุดคำมาใช้ จึงผูกขึ้นครับผม
สะลาสะเลเสสะมรณังภาเวติ..ทุติ.ยัมปิ.
แฟนรายการบางท่าน ส่งมาให้ดู จะเป็น ร.เรือ ครับ /ขอบคุณครับ
ลาดทะนา มะติกา..มีไม่ แบบ ขื้นต้นด้วย เตปิตะกัง...
ไม่่เคยเห็นครับ
40-42 องศาครับ
ครับ
ใช่บทอาราธนาธรรมนิยามหรือป่าวครับ...ผู้ใหญ่บ้านบางพลี
เปลี่ยนเป็น ธัมมเนิยามเสุตัง พรูถะ มังคะลัง หรือ ธัมมเนิยามสุเตัง อัชฌายิตุง อาราธเนัง กะโรมะ ก็ได้ครับ
อาจารย์ครับ ด้วยความเคารพ มาติกา ออกเสียงว่า มาด-ติ-กา ครับ
ตามพจนานุกรมไทย อ่านได้สองแบบ ด้วยความเคารพครับ
ไม่เคยเห็นครับ
กุสะลา,กุสะเลเสสัง,มอละนัง,อะลาดพะนังกะโลมะ
😡😡อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา, พุทธัง ภะคะวันตัง อภิวาเทมิ บางครั้งรูปแบบบาลีก็ย้อนแย้ง ผู้เรียนบาลีจะรู้ความหมาย ( มิ..มะ ) เวลาไหว้พระพร้อมกันหลายๆคน ทำไมไม่ว่า อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา, พุทธัง ภะคะวันตัง อภิวาเทมะ บางครั้งคิดจนหัวจะปวดจะเปลี่ยนไห้ถูกต้องก็เปลี่ยนไม่ได้ เดี๋ยวคนอื่นจะว่าบ้าบาลีบ้าหลักการ สิ่งที่พ่อแม่ครูอาจารย์แต่งขึ้นมาดีอยู่แล้วไห้เอาตามนั้น🤔🤔
ถูกต้องครับผม มีบางคนบอกว่า คนแต่ก่อนถือหลักว่า ตอนกล่าวบูชาให้ว่าพร้อมกัน แต่ตอนกราบพระ ไหว้พระ ต่างคนต่างว่าครับ
@@user-fv3qo1fe9e ผมเห็นด้วยกับการใส่คำว่า สัชฌายิตุง เพื่อเติมเต็มคำที่ขาดหายไป ไห้สมบูรณ์ครบถ้วนตามหลักภาษาบาลี และเวลาแปลเป็นภาษาไทยความหมายจะชัดเจน
@@user-xd1cm3pn6d ครับผม
น่าจะไม่มีน๊ะครับกระผมเป็นปู่จารย์มาแล้วยี่สิบสามปีแล้วไม่เคยได้ว่าเลย
มีบางพื้นที่ครับผม
ผมคนหนื่งเป็นฝู้รับพังท่านอยุ่เสมได้รับคำดีดีเอามาประกอบทางงานศพแต่พากอีสานไม่มี
ด้วยความยินดีครับผม
สวัสดีค่ะอาจารย์ตืดตามอาจารย์มีสาระได้รับความรู้มากเลยค่ะอาจาร์ขอบคุณมากนะคะ
Пікірлер: 124
สาธุสามครังแล้วกล่าวว่าพระธรรมมะสังคิณีมากกากันเจวะมหาปัตถานันจะซัซฌายิตุงสักกัจจังอาราธนานังกะโรมิ หรือ มะ ครับผมจากอำนาจเจริญ
@user-fv3qo1fe9e
2 ай бұрын
กะโรมิ ครับ
สาธุ สาธุ สาธุอนุโมทามิ
ขอบคุณมากครับอาจารย์...คำแปลชัดเจนดี
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ขอบคุณครับ
@user-sk5oi8xy6t
10 ай бұрын
อยากให้อาจารทำหนังสือพิธีการฌาปณกิจและคำอาราธนาต่างๆ---จะได้มีความจารึกไว้---แบบนี้ฟังไปลืมไป
ขอบคุณครับ
ฟังไป
ขอเพิ่มเติมนะครับ..โอกาสะ ธรรมสั่งคิณีมาติกันเจวะ มหาปัตถานันจะ ศรัทฌายิตุง อาราธทะนังกะโรมะ.
@user-fv3qo1fe9e
9 ай бұрын
ขออนุโมทนาสาธุ ครับผม
ควรใช้บทอาราธนาธรรมอย่างเดียวก็พอเพราะสากลดี ส่วนบทโอกาสะ น่าจะแต่งขึ้นใหม่ไม่มีใช้ทั่วไปครับ.ในมนต์พิธีหรือหนังสืออาราธนาก็ไม่มีใช้
@user-fv3qo1fe9e
Ай бұрын
มีเหตุผลครับ
สวดมาติกาภาคใต้ก็ใช้ พรัมมาเหมือนกันครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
รับทราบครับ ขอบคุณครับ
ท่านเก่งภาษาบาลีจริงๆ ใช้ได้แน่นอน
@user-fv3qo1fe9e
7 ай бұрын
ผมพอมีความรู้บ้างครับผม
คำอาราธนาบทธรรมะนิยาม วิปัตติปะฏิพาหายะสัพพะสัมปัตติสิทธิยาสัพพะทุกขะวินาสายะธัมมะนิยามะสุตตังพรูถะมังคะลัง วิปัตติปะฏิพาหายะสัพพะสัมปัตติสิทธิยาสัพพะภะยะวินาสายะธัมมะนิยามะสุตตังพรูถะมังคะลัง วิปัตติปะฏิพาหายะสัพพะสัมปัตติสิทธิยาสัพพะโรคะวินาสายะธรรมะนิยามมะสุตตังพรูถะมังคะลัง (แถวบ้านผมจังหวัดนครปฐมใช้แบบนี้)
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ได้ครับ ปริวรรต /ดัดแปลงกันไป ตามความเหมาะสมครับ
@user-xd1cm3pn6d
11 ай бұрын
@@user-fv3qo1fe9e อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา, พุทธัง ภะคะวันตัง อภิวาเทมิ บางครั้งรูปแบบบาลีก็ย้อนแย้ง ผู้เรียนบาลีจะรู้ความหมาย ( มิ..มะ ) เวลาไหว้พระพร้อมกันหลายๆคน ทำไมไม่ว่า อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา, พุทธัง ภะคะวันตัง อภิวาเทมะ บางครั้งคิดจนหัวจะปวดจะเปลี่ยนไห้ถูกต้องก็เปลี่ยนไม่ได้ เดี๋ยวคนอื่นจะว่าบ้าบาลีบ้าหลักการ สิ่งที่พ่อแม่ครูอาจารย์แต่งขึ้นมาดีอยู่แล้วไห้เอาตามนั้น🤔🤔🤨🤨
@user-wm9hf4yv3m
3 ай бұрын
วิปัตติ คำอาราธนาเจริญพุทธมนต์ หรือ คำอาราธนาสวดมนต์ ทำบุญบ้านไม่ใช่ คำอาราธนาสวดมาติกาครับ คำอาราธนาสวดมาติกา กุสลาธัมมา _คำอาจารย์ พูดมาถูกต้องแล้วครับ ขอบคุณมากครับ
ร้อนคือกันจ้า
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
สุดยอดของความร้อนครับ
ใช้อาราธนาธรรมน่าจะถูกต้องที่สุด มาติกาก็คือธรรม
@user-fv3qo1fe9e
6 ай бұрын
ใช่ครับ ไม่ต้องตัดแต่งคำแต่ประการใด
เหวย เหวย สรรพสัตว์ทั้งหลาย เวียนตายเวียนเกิด วิมารประเสริฐทำไปเป็นไป หัวใจเถลิงแก่กล้า เป็นมีดเป็นพร้าตัดเสียให้ขาด ตัดทั้งห่วงลูก ตัดทั้งห่วงหลาน สรรพสถาน ข้าวของเงินทองอย่าห่วงเป็นใย ยังมีจอมปลวกน้อย หนทางสามแห่ง ประตูเก้าป่องพระพุทธเจ้าบัญญัติไว้ ทุกตัวสัตว์และตัวคน มาก็มาแต่ตัวเปล่า ไปก็ไปแต่ตัวเปล่า เห็นแต่หน้าพระเพลิงเจ้าสิล้างรูปพระขันโธ สาธุโน สาธุกัง ขออาราธนังกะโรมะ ที่ขอนแก่นใช้กันอยู่ครับ จดมาจากผู้เฒ่าผู้แก่ครับ ไม่รู้ว่าหลักบาลีถูกหรือผิดนะครับ แต่อยากแชร์เผยแผ่ว่าที่ขอนแก่นเขาใช้บทอาราธนาแบบนี้ครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ขอออนุโมทนา แชร์ความรู้ร่วมกันครับ หลักบาลี ก็ส่วนหนึ่ง บรรพชนปฏิบัติมาอย่างไรก็ส่วนหนึ่ง แค่เรารู้ ก็พอครับ
สาธุ ได้รับความรู้ดีครับ แต่ละท้องที่อาจจะใช้ได้ ทางผมเคยใช้แต่บทอาราธนาธรรม อยากจะลองใช้ดูแต่ก็เกรงประเพณีนิยมของแต่ละท้องที่ครับผม
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ทำมาอย่างไร ทำอย่างนั้นครับผม
สวัสดีครับอาจารย์ พอดีผมได้อ่านในหนังสือมรดกอีสานของอาจารย์ สวิง บุญเจิม คำอาราธนา สวดมาติกา คือ โอกาสะ สาธุโนภันเต ธัมมะสังคะณี มาติกัญเจวะ มหาปัฐฐานัญจะ สัชฌายิตุง อาราธะนัง กะโรมะ คำแปล ข้าแต่พระคุณเจ้าผู้เจริญ ข้าพเจ้าทั้งหลาย ขอโอกาส อาราธนาพระคุณเจ้าเพื่อให้สวดพระธัมมะสังคณีมาติกาด้วย พระมหาปัฐฐานด้วย ผมลอกตามหนังสือมาครับ ไม่รู้ว่าผิดหรือถูกครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
๑. บทธรรมสังคิณี บทที่ ๑ ๒. มหาปัฏฐาน หรือปัฏฐาน บทที่ ๒ ๓. เป็นคำอาราธนาแบบ ย่อ ๔. มีสัชฌายิตุง ๕. ถูกต้องครับ
@stickyrice9079
6 ай бұрын
ผมก็ศึกษาจากมรดกอีสานของอ.สวิงบุญเจิมปธ.9ครับ
@user-uj4hg4mk3x
3 ай бұрын
ธัมมะสังคะณี หรือธัมมะสังคิณีครับ
ผมอยู่ชัยนาทใช้เหมือนกันครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
รับทราบครับผม
ผมดูจากหลายๆคอมเม้้นท์ จึงสรุปมาใช้เฉพาะตัวเองดังนี้ อุกาสะ อะหัง ภัณเต ธัมมะสังคะณีมาติกัญเจวะ มหาปัฐฐานัญจะ สัชฌายิตุง อาราธะนัง กะโรมิ
ຖືກຕ້ອງແລ້ວ.ອາ.ຈານລຸ່ງສາລະດີ.ສຸດຍອດເລີຍ.ຂະນ້ອຍເອັງກະຫາກ່ຮູ້ນີ້ແລະ❤❤❤
ผมใช้คำอราธนาบทนี้ครับอาจารย์ สาธุ โอกาสะ สาธุโนภันเต อภิธรรมสังคิณี มาติกาจะ มหาปัฎฐานันจะ บังสุุกุุนันจะ ภิกขุสังฆัสสะ อาราธนังกะโรมะ . และต่อไปผมจะนำเอาบางคำของอาจารย์เพื่อเชื่อมโยงกับของผมใช้เพื่อให้บทอาราธนายาวออกไปนิดหน่อยจะใด้ฟังให้แจ๋วขื้นนะครับ. มีดั่งนี้ >>> สาธุ โอกาสะ สาธุโนภันเต ธัมมะมาติกัง สัตตาภิธรรมเม อภิธรรมสังคิณี มาติกาจะ มหาปัฎฐานันจะ บังสุุกุุนันจะ ภิกขุสังฆัสสะ อาราธนังกะโรมะ.
@user-fv3qo1fe9e
3 ай бұрын
ขออนุโมทนาสาธุครับ
คำอาราธนาสวดพระอภิธรรม อุกาสะ สาธุ โน ภันเต สัพเพ สัตตาภิธัมเม สัชฌายิตุง อาราธะนัง กะโรมะ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ครับผม
คำอาราธนามาติกา ของ วัดป่าดงหนองตาล ต กุดสระ จ อุดรธานี ชะรา ชะเร พะเวติ มะระณะมระณัง มาติการัง สักกัจจัง อาราธนานัง กะโรมะ .ที่ผมใช้มี ๒ อย่าง คือ เต เตปัจจักกัง มาติกานัง คัมภีรัง ทุสทัสสัง อะนุยา นุกัง สุเท สุตัง นะวะตะมัง คะคัง ครับผม
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ขอบคุณครับ
ผมใช้ธัมมสังคินีมาติกา อาราธนัง กะโรมะ ครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ว่าตามหลักก่อนนะครับ ๑. กะโรมะ เป็นสกัมมกิริยา ...กริยา ต้องมีกรรม มารองรับ ๒. ธัมมสังคินีมาติกา เป็นทุติยาวิภัติ แปลได้ ๔ คำ ซึ่ง สู่ ยัง สิ้น ๓. อาราธะนัง เป็นทุติยาวิภัติ เช่นเดียวกันกับข้อ ๒ ๔. ทุติยาวิภัติ ซ้อนกัน ๒ คำ ๕. ข้อสังเกตผม .. พวกกระผม ขออาราะนา.. (เพื่อสวด) บทธรรมะชื่อว่า ธรรมสังคิณี.. ๖. ดังนั้น จึงสรุปว่า ธัมมสังคิณี ตัวนี้ ควรเป็น เป็น ฉัฏฐีวิภัติ แปลว่า แก่ เพื่อ ต่อ หรือเปล่าครับ ๗. ถ้าเป็น ดัง ข้อ ๖ ธัมมสังคิณีมาติกา ควรเป็น ธัมมสังคิณีมาติกาย หรือเปล่าครับ
สวัสดีจ้า ขอนำไปใช้เลยนะคะ ดิฉันเป็นคนอิสานอยู่.อ.ภูพานสกลนคร นะคะ เพี่อความกระจ่างในคำแนะนำนี้ ขอบคุณผู้รู้นะคะสวัสดีจ้า
@user-fv3qo1fe9e
7 ай бұрын
ครับผม ขออนุโมทนา ครับ
สวัสดีจ้าท่านผู้รู้ช่วยอธิบายเป็นภาษาไทยให้กระจ่างด้วยมีคำว่า อิมานิ ปันจะ สิกขา ปะทานิ สัมมาทิยามิเพื่อศึกษาจ้า สวัสดีจ้า
@user-fv3qo1fe9e
7 ай бұрын
แปลตามศัพท์ อิมานิ ปัญจะ สิกขาปะทานิ สะมาทิยามิ สมาทิยามิ /ข้าพเจ้า/ขอสมาทาน(รับไปปฏิบัติ) สิกขาปะทัง ซึ่งสิกขาบท/แม่แบบ ที่ควรศึกษา ปัญจะ 5 ข้อ อิมานิ เหล่านี้ แปลเอาความ ข้าพเจ้า ขอสมาทานสิกขาบท 5 ข้อ เหล่านี้ ไปปฏิบัติ (หมายถึงศีล 5)
มุกดาหารบ้านผมฝนตกครับเย็นลงแล้ว
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
เชียงใหม่ ตกวันเดียว หายแซ่บ ครับ ร้อนมาก
การอาราธนาทำสัฆทาน พร้อมผ้าไตรจีวรมีบทใหนใช้ได้ครับ ขอความคิดเห็นด้วย
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
พิธีทำบุญถวายสังฆทาน โดยใช้ผ้าไตรจีวร เป็นเครื่องไทยธรรม มีเจริญพระพุทธมนต์ ก็ใช้ บท วิปัตติปฏิพาหายะ..ฯลฯ ได้เลยครับ
ที่อุดร อ.หนองหาน อุกาสะ อุกาสะ สุโนปิสุตัง ธรรมาสังคินีมาติกาปถังอาราธนายังกัโรธะ
@user-fv3qo1fe9e
5 ай бұрын
ครับผม
กระผมคนยโสธรใช้แบบนี้ครับ โอกาสะ โอกาสะสาธุโนภันเต ธัมมะสังคะณีมาติกัญเจวะ มหาปัฎฐานัญจะสัชฌายิตุงอาราธะนังกะโรมะ ทั้ง มาติกาและมหาปัฎฐานด้วยครัยผิดถูกก็ไม่ทราบได้ครับ ยึดตามหนังสือของ อ.มหาสวิง บุญเจิม ปธ.๙ ครับ อาจารย์ช่วยเพิ่มเติมความรู้ด้วยครับ
@user-fv3qo1fe9e
10 ай бұрын
1. ธรรมสังคณี หมายถึง พระอภิธรรม 7 บท 2. มหาปัฏฐาน เป็นบท ที่ 7 3. คำซ้ำซ้อนครับ 4. สำหรับผม ควรตัด มหาปัฎฐาน ออก ครับ เพราะ ธรรมสังคณี เป็นหัวข้อใหญ่แล้ว ก็ไม่ควรต้องบอกหัวข้อย่อยอีกครับ
จากอิสาน,,ผมใช้คำว่า,อิมังธรรมสังคิณีมาติกานัง,สังฆัสสอาราธานังกะโรมิ,,,กรุณาแปลให้ด้วยและควรใช้ต่อไปมั๊ย,,ขอบคุณครับ
@user-fv3qo1fe9e
8 ай бұрын
อิมัง แปลว่า นี้ ธัมมสังคิณีมาติกานัง แปลว่า แก่บทธรรมสังคิณี (จะตุตถีวิภัตติ,ฉัฏฐีวิภัตติ,แก่ เพื่อ ต่อ , แห่ง ของ เมื่อ) สังฆัสสะ แปลว่า แก่พระสงฆ์ (จะตุตถีวิภัตติ,ฉัฏฐีวิภัตติ,แก่, เพื่อ,ต่อ,แห่ง,ของ,เมื่อ) อาราธนานัง ..ซึ่งการอาราธนา (เชิญ,เชื้อเชิญ,ขอร้อง, ขอร้องให้.......) กะโรมิ (ข้าพเจ้า) ขอกระทำ,ขอทำ,ทำ ๑. แปลโดยภาพรวม เข้าใจว่า ดังนี้ ข้าพเจ้า ขอเชิญ พระสงฆ์ สวดบทมาติกา ชื่อว่า บทธรรมสังคิณีบทนี้ ๒. ว่าโดยหลัก ผิดไวยากรณ์ และขาดศัพท์สำคัญบางศัพท์ไป คือศัพท์ ว่า ให้สวด ...จะเห็นว่า นิมนต์พระสงฆ์...แต่ไม่บอกว่า ให้ทำอะไร... แต่มีบทขยายบ้างหน้าว่า เป็นบทธรรมสังคิณี ๓. ถ้าจะให้ถูกหลัก อิมัง ธัมมะสังคิณีมาติกัง สัชฌายิตุง สังฆัสสะ อาราธะนัง กะโรมิ แปลว่า ข้าพเจ้า ขอเชิญพระสงฆ์ (เพื่อ) สวดบทธรรมสังคินีบทนี้ ...
อาจารย์ครับ คำอาราธนาพาหุงว่าอย่างไรครับ ขอความกรุณานะคระบ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
คำอาราธนาพาหุง พุทธะ ไชยยะมังคะลานิ ธัมมะ ไชยยะมังคะลานิ สังฆะ ไชยยะมังคะลานิ โอกาสะ โอกาสะ โอกาสะ อาราธะนัง กะโรมิ ข้าพเจ้า ขออาราธนา พระคุณเจ้าสวดชัยมงคลคาถา ด้วยพระพุทธคุณ ข้าพเจ้า ขออาราธนา พระคุณเจ้าสวดชัยมงคลคาถา ด้วยพระธรรมคุณ ข้าพเจ้า ขออาราธนา พระคุณเจ้าสวดชัยมงคลคาถา ด้วยพระสังฆคุณ
@user-bs3tj3ig8o
7 ай бұрын
ช้อาราธนาพหุงดังนี้ครลโอกาสะโอาสะสาธุโนภันเตทุกคัญจะวะรัญจะปะ😅ริเทวนังยาจามิอะทิปัสติปฏิโนฐานังอนุตตริสสามะ..ผิดถูกประการใดช่วยชี้แนะด้วยครับ
ผมไม่ได้บวชไม่ได้เรียนบาลี เวลาไปวัดก็ช่วยเหลือทางวัดทำนี่ทำนั่นรวมทั้งนำอาราธนาต่างๆ ในฐานะเราเป็นชาวพุทธ ผมใช้ โอกาสะ โอกาสะ โอกาสะ มะยัง ภันเต ธัมมะสังคิณีมาติกา อาราธะนัง กะโรมะ คนเฒ่าคนแก่นำว่ามาอย่างนี้ผมก็ทำตามไม่รู้ผิดไม่รู้ถูกอาจารย์ช่วยแนะนำผมด้วยนะครับขอขอบพระคุณล่วงหน้าครับผม
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
รอชมคลิปที่ ๒ นะครับผม
ทางบ้านผมดอยศิริคืนแรกใช่คำราธนามาติกาว่าสะรังสะเรเสสังมรนังภะเวติๆ
@user-fv3qo1fe9e
10 ай бұрын
ครับผม
อุกาสะ.สาธุโน.ภันเต.ธัมมสังคิณี.มาติกัญเจวะ.มหาสติปัฏฐานัญจะ.สัชฌายิตุง.อาราธนัง.กะโรมะ.อาราธนาจ.เลยค่ะ
@user-fv3qo1fe9e
10 ай бұрын
ครับผม ถูกต้องเลยครับ ข้าแต่ท่านผู้เจริญ ขอโอกาส ข้าพเจ้าทั้งหลาย ขอทำการเชื้อเชิญ,เชิญ เพื่อให้สวดบทมาติกา มีบท ธรรมสังคิณีและบทมหาสติปัฏฐาน ... ประมาณนี้เลยครับผม
คำอาราธนามาติกา
อาจารย์ครับ..ที่วัดบ้านผมจะทอดผ้าป่าในวันที่ 21 นี้ครับ ผมอยากขอคำเกริ่นนำจากอาจารย์ได้ไหมครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
จะรีบเขียนให้ครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ทุกนาที มีค่า อย่าประมาท อย่าได้ขาด ต่อบุญ อบอุ่นขวัญ สร้างความดี สระสม บ่มทุกวัน สงบนั้น คือใจ ไร้ทุกข์มาร ร่วมใจกัน สรรสร้าง ทางสวรรค์ ในใจอัน มั่นคง ไม่หลงผ่าน ไม่หวั่นไหว ทำดี ที่ต้องการ ความเบิกบาน สุขใจ ไร้มลทิน. ขอนมัสการ พระคุณเจ้าทุกรูป ด้วยความเคารพอย่างสูง ขอสวัสดี พี่น้อง ศรัทธาสาธุชน คนใจบุญทั้งหลาย ที่เดินทางมาแต่ไกล ตั้งใจมาแต่บ้าน มาร่วมบำเพ็ญกุศลสุนทรทาน ทอดผ้าป่าสามัคคีในวันนี้ คณะเจ้าภาพผ้าป่าสามัคคี จากกรุงเทพมหานคร นำโดยคุณ...............เป็นประธานฯ และคณะญาติธรรม มีจิตเลื่อมใสในพระบวรพุทธศาสนา, หลวงพ่อเจ้าอาวาส และเพื่อเป็นการทำนุบำรุงพระพุทธศาสนา จึงได้พร้อมใจกันจัดตั้งองค์ผ้าป่าสามัคคีขึ้น และน้อมนำมาถวาย ณ วัดเขาเราในวันนี้ โดยจะมีพิธีทอดถวายในเวลา ๑๐ นาฬิกา กระผม ในนามของหลวงพ่อเจ้าอาวาส และคณะศรัทธาสาธุคนทั้งหลาย ยินต้อนรับคณะผ้าป่าสามัคคี ของคุณ....ด้วยความเคารพ และขออนุโมทนาบุญในครั้งนี้ด้วย และบัดนี้ กอรปด้วยเวลา อันเป็นบุญกุศลแล้ว กระผมขอนำศรัทธาสาธุชนคนใจบุญทั้งหลาย เข้าสู่พิธีการทอดผ้าป่าสามัคคี ตามลำดับ โดยลำดับแรก ขอเรียนเชิญ.................คุณ ประธานในพิธีฯ จุดธูปเทียนบูชาพระรัตนตรัย ขอเรียนเชิญครับ
@user-fg1lx7df4y
Жыл бұрын
@@user-fv3qo1fe9e ขอบคุณอาจารย์มากเลยครับ
@boywithriverthaicountrysid2484
8 ай бұрын
@@user-fv3qo1fe9e ยืมไปใช้บ้างนะครับ
สเรสรัง..เสสะมะระนัง...ภาเวติธัมมะสังคินีมาต..ติกาปาฐังอะราธะนัง..กะโรมิ..ชาวอีสานใชธรรมพิธี...เวลาสวดอะพิธรรม..คำแปวายา่งไรคับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
๑. สเรสรัง เสสะมะระนัง ภาเวติ เป็นคำผูกขึ้นมา คล้องจองกันเฉย ๆ พอแปลได้คำเดียวครับ ภาเวติ แปลพอได้ใจความ ให้มี, ให้เกิดขึ้น ..เท่านี้จริง ๆ แต่จากคำอนุมานได้ว่า จัดให้มีพิธีเกี่ยวกับความตาย ๒. ธัมมะสังคิณีมาติกาปาฐัง อาราธะนัง กะโรมิ ข้าพเจ้า อาราธนา (ให้) สวดบท,หัวข้อธรรม ชื่อ ธัมมะสังคิณี .. ๓. ธัมมะสังคิณีมาติกาปาฐัง เป็นทุติยาวิภัตติ แปลว่า ซึ่งการสวดบท,หัวข้อ ธรรมะชื่อสังคิณี ๔. อาราธะนัง เป็นทุติยาวิภัตติ แปละว่า ซึ่งการเชิญ,เชื้อเชิญ,ขอรองให้ทำ(สวด) ๕. ธัมมะฯ,อาราธะนัง เป็นทุติยาวิภัตติ ทั้งคู่ ผิดหลักภาษาบาลี ครับ ๖. คำหน้าคือ ธัมมะ,ฯ ควรเป็น จตุตถีวิภัตติ แปล่า แก่ เพื่อ ต่อ มากกว่า ครับผม
เราภาษาบีในงานพิธีศพมาติกามัรก้อยากนะคีบปี้หนาน
จะถูกหรือจะผิด ขึ้นอยู่ ทีเคยใช้กันมาเรื่อยๆ แต่ปัจจุบัน ควรใช้บทในหนังสือ มนต์พิธี ในยุคนี้ครับ ที่ปรับปรุงแก้ไข ใหม่ ครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ควรเป็นอย่างนั้นครับ
โอกาสะ มันยังรู้สึกเป็นบาลีไทยไปหน่อย และยังไม่เคยเห็นที่มีการใช้ นอกจาก อุกาสะ ในคำขอบรรพชาอุปสมบท (อุกาสะ วันทามิ ภันเต สัพพัง อะปะราธัง ฯ เป ฯ สาธุ สาธุ อะนุโมทามิ ฯ ) และคำที่ใช้ในการปลงอาบัติ ท่อนที่ว่า อุกาสะ อามะ ภันเต ปัสสามิ ฯ
@user-fv3qo1fe9e
9 ай бұрын
ถูกต้องครับผม ขออนุโทนา ./ บ้านเรา บางครั้งก็ยง ไปหมด ทั้งบาลี ทั้งงไทย ผสมปนเป กันไปหมด อีกคำ ที่คุ้นหูปัจจุบันคือ คาถาบูชาท้าวเวสสวัณ ครับ ....ถ้าเคยอ่าน.. .เคยเห็น
@suteeghimedee2164
9 ай бұрын
@@user-fv3qo1fe9e พวกเรามาจากบาลี ก็คอยรักษาบาลีไว้ โอกาสที่จะผิดคงยาก คำใดผิด คำใดถูกปัจจุบันแก้กันไม่หวาดไม่ไหว
ความเห็นส่วนตัวก็หน้าจะเป็นพรรมา
@user-fv3qo1fe9e
2 ай бұрын
ใช่ครับถ้าใช้ก็ควรจะเป็นบทพรัหมมา
❤ฟังแล้วเข้าใจง่ายบทศืกษานำไปใช้เพื่อประโยชน์จ้าสวัสดีจ้า❤
@user-fv3qo1fe9e
7 ай бұрын
ขอบคุณครับ
ร้อยเอ็ดจังหารที่ผมอยู่ก็จดจำมาจากผู้เฒ่าผู้แก่ดังนี้ครับ. อุกาสะอุกาสะสวดพระสังคิณีกะโรมะ. ก็ไม่รู้ว่าเหมาะสมหรือไม่นะครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ปฏิบัติมาอย่างไร ก็ปฏิบัติไปตามน้้นครับผม เรื่องถูกผิด.. เป็นอีกเรื่อง แต่รู้ไว้ก็ไม่เสียหลายครับผม
😊ขอบคุณนะคะและให้ท่านมีความสุขใจสุขกายนะคะสาธุจ้า
@user-fv3qo1fe9e
7 ай бұрын
ขอบคุณครับ เช่นกันนะครับผม
ถาคอีสานใช้อาราธนาธรรมครับสวดพระอภิธรรม
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ขอบคุณครับผม
ภะทันตา มาติยัง ธัมมะสังคิณี อะภิธัมมัง อาราธนา นังกะโรมิ...แถวบ้านใช้..อาราณพระธรรม ก็ใช้ .
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ขอบคุณครับ
@user-uw9tc5yy5z
21 күн бұрын
พระธรรม
อาราธนา มาติกา ชฝฝ อาราธนามาติกา...ชะลา ชะเล เสสัง, มะละนัง ภะเวติฟ
ไม่เป็นอะไรครับอาจารย์รุ่น
ทางสกลนครว่าสรังสเรเสสังมรณังพเวติ
@user-fv3qo1fe9e
6 ай бұрын
ครับผม เป็นคำพูดคล้องจอง ครับ เพื่อให้ได้ชุดคำมาใช้ จึงผูกขึ้นครับผม
สะลาสะเลเสสะมรณังภาเวติ..ทุติ.ยัมปิ.
@user-fv3qo1fe9e
10 ай бұрын
แฟนรายการบางท่าน ส่งมาให้ดู จะเป็น ร.เรือ ครับ /ขอบคุณครับ
ลาดทะนา มะติกา..มีไม่ แบบ ขื้นต้นด้วย เตปิตะกัง...
@user-fv3qo1fe9e
6 ай бұрын
ไม่่เคยเห็นครับ
40-42 องศาครับ
@user-fv3qo1fe9e
3 ай бұрын
ครับ
ใช่บทอาราธนาธรรมนิยามหรือป่าวครับ...ผู้ใหญ่บ้านบางพลี
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
เปลี่ยนเป็น ธัมมเนิยามเสุตัง พรูถะ มังคะลัง หรือ ธัมมเนิยามสุเตัง อัชฌายิตุง อาราธเนัง กะโรมะ ก็ได้ครับ
อาจารย์ครับ ด้วยความเคารพ มาติกา ออกเสียงว่า มาด-ติ-กา ครับ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ขอบคุณครับ
@user-kb4zb4mp6v
6 ай бұрын
ตามพจนานุกรมไทย อ่านได้สองแบบ ด้วยความเคารพครับ
ไม่เคยเห็นครับ
กุสะลา,กุสะเลเสสัง,มอละนัง,อะลาดพะนังกะโลมะ
@user-fv3qo1fe9e
5 күн бұрын
ครับ
😡😡อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา, พุทธัง ภะคะวันตัง อภิวาเทมิ บางครั้งรูปแบบบาลีก็ย้อนแย้ง ผู้เรียนบาลีจะรู้ความหมาย ( มิ..มะ ) เวลาไหว้พระพร้อมกันหลายๆคน ทำไมไม่ว่า อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา, พุทธัง ภะคะวันตัง อภิวาเทมะ บางครั้งคิดจนหัวจะปวดจะเปลี่ยนไห้ถูกต้องก็เปลี่ยนไม่ได้ เดี๋ยวคนอื่นจะว่าบ้าบาลีบ้าหลักการ สิ่งที่พ่อแม่ครูอาจารย์แต่งขึ้นมาดีอยู่แล้วไห้เอาตามนั้น🤔🤔
@user-fv3qo1fe9e
11 ай бұрын
ถูกต้องครับผม มีบางคนบอกว่า คนแต่ก่อนถือหลักว่า ตอนกล่าวบูชาให้ว่าพร้อมกัน แต่ตอนกราบพระ ไหว้พระ ต่างคนต่างว่าครับ
@user-xd1cm3pn6d
11 ай бұрын
@@user-fv3qo1fe9e ผมเห็นด้วยกับการใส่คำว่า สัชฌายิตุง เพื่อเติมเต็มคำที่ขาดหายไป ไห้สมบูรณ์ครบถ้วนตามหลักภาษาบาลี และเวลาแปลเป็นภาษาไทยความหมายจะชัดเจน
@user-fv3qo1fe9e
11 ай бұрын
@@user-xd1cm3pn6d ครับผม
น่าจะไม่มีน๊ะครับกระผมเป็นปู่จารย์มาแล้วยี่สิบสามปีแล้วไม่เคยได้ว่าเลย
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
มีบางพื้นที่ครับผม
ผมคนหนื่งเป็นฝู้รับพังท่านอยุ่เสมได้รับคำดีดีเอามาประกอบทางงานศพแต่พากอีสานไม่มี
@user-fv3qo1fe9e
11 ай бұрын
ด้วยความยินดีครับผม
สวัสดีค่ะอาจารย์ตืดตามอาจารย์มีสาระได้รับความรู้มากเลยค่ะอาจาร์ขอบคุณมากนะคะ
@user-fv3qo1fe9e
Жыл бұрын
ขอบคุณครับ