Dva roky prázdnin-1.díl

Музыка

Dobrodružný seriál Dva roky prázdnin.

Пікірлер: 83

  • @kennorton1478
    @kennorton14782 жыл бұрын

    Finally I've found what I was long looking for. a distant childhood memory. In Iraq we used to watch this show more than 40 years ago. Of course with subtitle. Thanks very much for the precious memory.

  • @jiritezky3252
    @jiritezky325212 жыл бұрын

    Trochu slušnosti neuškodí. Krásné filmy z knih mládí. Přeji si další díly a další filmy. Děkuji

  • @wenca_sso2691

    @wenca_sso2691

    Жыл бұрын

    Přesně

  • @user-gx7mc6bk4s
    @user-gx7mc6bk4s3 күн бұрын

    Krásný FIM miluji ho

  • @rubikovakost
    @rubikovakost6 жыл бұрын

    Seriál mého dětství..paráda,díky :-)

  • @michaelahming4452
    @michaelahming44523 жыл бұрын

    I dont understand the language at the start...but it is Divinely beautiful . Thank you for these memories of youth...

  • @malycestovatel
    @malycestovatel12 жыл бұрын

    Ty vole tohle jsem neviděl milión let. Pecka totok. Like :-)

  • @hanickazidlikova5294

    @hanickazidlikova5294

    Ай бұрын

  • @polonacvolyn3547
    @polonacvolyn3547 Жыл бұрын

    tohle i série angelika, komedie s lui de funesem, piere richardem, , filmy s alanem delonem ,jean gabinem ,sandokan, marco pollo....nádhera

  • @33marivin
    @33marivin4 жыл бұрын

    nemozem uverit tomu ze tento serial pozeram po cca 35 rokoch.......je to pre mna navrat do detstva...

  • @kachnymajiswag8300

    @kachnymajiswag8300

    Жыл бұрын

    Taky tomu neveřim hledal sem ho dlouho a ta písnička tu znám ještě dnes po tolikati letech mam s ni husitů ale příjemnou 😃💖👍

  • @kobasian
    @kobasian7 жыл бұрын

    1.dabing ČST 6ti dílná francouzská verze V českém znění: Jan Kanyza - Werner Pochath (Forbes ), Vladimír Dlouhý - Marc Di Napoli (Doniphan) Gustav Bubník - Franz Seidenschwan (Dick Sand), Petr Svoboda - Didier Gaudron (Briant), Vladislav Beneš - Dominique Planchot (Gordon), Pavel Chalupa - Cristian Sofron (Service Cross), atd... Překlad: Gabriela Kliková Dramaturgie: Hana Juppová, Dagmar Kotmelová Zvuk: Zdeněk Hrubý Hudební spolupráce: Rostislav Valčík Střih: Marta Strangmüllerová Asistentka režie: Dagmar Vrbovcová Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková Dialogy: Hana Juppová Režie českého znění: Jarmila Beránková Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1985

  • @zaricihvezdicka862
    @zaricihvezdicka8627 жыл бұрын

    V dětství můj oblíbený seriál

  • @silviebartosova8445
    @silviebartosova8445Ай бұрын

    Ty roky utíkají, byla jsem malá, když jsem sledovala a moc se mi seriál libil

  • @jiriluk
    @jiriluk12 жыл бұрын

    paráda, já vždycky chtěl mít 2 roky prázdnin a nemuset do tý školy :))

  • @smutnejklaun

    @smutnejklaun

    3 жыл бұрын

    Dneska si je klidně můžeš udělat. Pokud na to ovšem máš peníze :) do práce tě dneska nikdo chodit nenutí :)

  • @cestmirustvanlety4645

    @cestmirustvanlety4645

    3 жыл бұрын

    @@smutnejklaun Ano...bohužel....to bude nastupující generace...vzdělání bolí.

  • @esomandva8389
    @esomandva83894 жыл бұрын

    Děkuji krásný seriál🙂

  • @Cutedog188
    @Cutedog1886 ай бұрын

    Tento seriál si pamätám z detstva, bol rok 1984 - 1985 cca 🙂

  • @sulcovka1222

    @sulcovka1222

    4 күн бұрын

    Ano, taky si ho pamatuji. V době našeho dětství se točily kvalitní filmy pro děti, narozdíl od dnešních slátanin... Kéž by se ta krásná doba vrátila zpátky.

  • @zuzanasemkova2809
    @zuzanasemkova28096 жыл бұрын

    Tou lodi je holandský skuner Jacob Meindert, postavená v roce 1927

  • @malma3
    @malma310 жыл бұрын

    no ústřední půjčovna filmů dabing-Barandov to neni no:)

  • @lencakiller4893
    @lencakiller48938 жыл бұрын

    není to špatné je to super...a ta písnička je jasná mi ji někdy na hudební výchově zpíváme a já dobře zpívám nemám stím problém ze spěvem ale to nikoho nezajíma jestli umím nebo neumím zpívat jen tak to říkám...:D

  • @gkone6722
    @gkone67228 жыл бұрын

    super super

  • @oliverpecek4883
    @oliverpecek48837 жыл бұрын

    brilliant

  • @anetaschovankova1043
    @anetaschovankova10435 жыл бұрын

    Super

  • @bendyskodysko2357
    @bendyskodysko235711 ай бұрын

    moc mi to pomohlo dík moc 😎😎😎😎

  • @kamiljirka9031
    @kamiljirka903110 жыл бұрын

    Počáteční radost z toho,že jsem narazil na jeden ze sertiálů svého dětství,vystřídalo zklamání z monotónního,místy až nesnesitelného dabingu.... Avšak uznání za snahu je namístě,já si to pouštím bez zvuku.. A funguje to...D

  • @smutnejklaun

    @smutnejklaun

    3 жыл бұрын

    :D tak to jste si musel děj seriálu přímo užít bez toho zvuku! Já to sice taky v dětství viděl, ale abych si to pamatoval natolik, že bych si to mohl pustit bez zvuku, to fakt ne. :D

  • @filiphalouzka6274
    @filiphalouzka627411 жыл бұрын

    1 z NEJJ filmů který znám :DD

  • @kobasian
    @kobasian7 жыл бұрын

    3.dabing DVD 6ti dílná francouzská verze V českém znění: Petr Šmíd, Michal Mourek, Petr Bláha, René Přibil, Martin Páv, Martin Bartůšek, Daniel Hůč, Vilma Franková a další. Zvuk: Jakub Polívka Produkce: Michal Sokol Překlad: Dominika Trefná Režie českého znění: Jiří Lanin Vyrobilo: Studio Sokol´s Power Voice 2008

  • @pawvikova7323
    @pawvikova73237 жыл бұрын

    hustý mně to pomohlo s domacakem 😺

  • @renatak5029
    @renatak502910 жыл бұрын

    Byla jsem nadšená že se po letech na tento báječný seriál podívám ale nevydržela jsem ten šílený dabing (jestli se tomu dá říkat dabing) :-( Našel jste to někdo s původním dabingem?

  • @wenca_sso2691

    @wenca_sso2691

    2 жыл бұрын

    Myslím, že je na KZread je jen jedna scéna s původním dabingem.

  • @sansnomF
    @sansnomF11 жыл бұрын

    Nemám slov.Bakenen se čte jako Bučenen,Brajn jako Brian a deklamace je jak v ochotnickém souboru Spolek Běloušová.Asi byl honorář za dabing hodně nízký.

  • @MrLeiduowen

    @MrLeiduowen

    4 жыл бұрын

    Pôvodne škótske priezvisko Buchanan sa dá čítať viacerými spôsobmi, najčastejšie Bjukenen, zriedkavejšie je Bukánan, ale určite nie Bučenen.

  • @cestmirustvanlety4645

    @cestmirustvanlety4645

    3 жыл бұрын

    @@MrLeiduowen Nebo Bůček....

  • @richardzabojnik7836
    @richardzabojnik7836 Жыл бұрын

    😉

  • @rz6354
    @rz635411 жыл бұрын

    super seriál našeho mládí :) Ale ten dabing byl nabeton jinej, tohle se fakt nedá poslouchat, jiná verze se bohužel sehnat nedá. Jedině že by to někdo měl na 25 let starý vhs...

  • @aleskrejci1976
    @aleskrejci19764 жыл бұрын

    seriál je pěknej , ale ten dabing to je naprostá šílenost

  • @dominikahatasova5030

    @dominikahatasova5030

    2 ай бұрын

    No to teda ale dřív nám to nevadilo😊

  • @snoblis
    @snoblis10 жыл бұрын

    kadim jak je to dabované já jsem spokojenej že to po tolika letech vidim))))

  • @malycestovatel

    @malycestovatel

    10 жыл бұрын

    No my jsme náročnější diváci a hlavně si to prostě pamatuji, a není to ono. Ale super seriál..... ;-)

  • @helenkamat5127

    @helenkamat5127

    7 жыл бұрын

    Jsem taky rada ze to vidim po x letech to bylo moje detstvi.

  • @Pepicek79
    @Pepicek7912 жыл бұрын

    dodáš i další díly ?? :-)

  • @katulkaholinka6267
    @katulkaholinka62674 жыл бұрын

    Ten dabing je na blití

  • @mr67Sniper

    @mr67Sniper

    3 жыл бұрын

    Jak v péčku z devadesátek:-))

  • @MrDoublebass01
    @MrDoublebass0111 жыл бұрын

    Panebože, to je tak příšernej dabing, pane Lanine, styďte se. Jak jste tohle mohl vyrobit.

  • @dabraq
    @dabraq11 жыл бұрын

    Abyste se nepo...Jestli je to původní dabing nebo ne si nepamatuju, ale mě spíš vadí ten orámovaný obraz. Před revolucí se mimo jiné třeba Iron Maiden četli tak, jak se psali, tedy "Iron Majden" a každýmu to bylo jedno, každý rozuměl.

  • @aswler
    @aswler6 жыл бұрын

    Dabing: kolem 5:40 student a ředitel mají hlasy podobného věku. Překlad: pane, paní z francouzštiny. Jak tohle mohl někdo vytvořit a zaplatit?!

  • @iannickCZ
    @iannickCZ9 жыл бұрын

    Šmarjá, nekonečná znělka na 10minut :D

  • @marketamareckova9819
    @marketamareckova98192 жыл бұрын

    Chtěla bych původní dabing

  • @tomashrdy
    @tomashrdy4 жыл бұрын

    Příšerný, sice francouzsky neumím, ale přesto si to pustím v originále :(

  • @snufafreelife890
    @snufafreelife8907 жыл бұрын

    jeto dobrý ale ten zvuk je jako v parodyji

  • @meoswald9131
    @meoswald91316 ай бұрын

    @aleskrejci1976 ...a nebude lepsi ani stovce steznosti... Berete ? Mne staci, ze je!

  • @petrkopriva7438
    @petrkopriva74383 жыл бұрын

    Ten dabing je opravdu hrozný. To se opravdu nedá

  • @Dinek66
    @Dinek66 Жыл бұрын

    Ohledně toho dabingu. Práva na ten původní určitě nebyla nijak levnou záležitostí, vyrobení nového tak vyšlo podstatně levněji.

  • @JiriAntos-yx6ce

    @JiriAntos-yx6ce

    9 ай бұрын

    Tento seriál jsem viděl jednou v životě v roce 1985. Bylo mě osm. Ten dabing si pamatuji do dnes. Tohle sledovat nebudu. 😉👎

  • @Vejsada
    @Vejsada10 жыл бұрын

    To daboval někdo doma v obýváku ne?? Ochotník by to nadaboval líp....

  • @popradcan
    @popradcan5 жыл бұрын

    Tvl co to je?! :D

  • @malycestovatel
    @malycestovatel5 жыл бұрын

    Zkusil jsem to znovu. Ale je to v píči... 😎😂

  • @skeletona5865
    @skeletona58653 жыл бұрын

    někdo ví jestli 4 díly jsou vše nebo to neni cele?

  • @wenca_sso2691

    @wenca_sso2691

    Жыл бұрын

    Dílu je 6

  • @dobrodruzstvi
    @dobrodruzstvi8 жыл бұрын

    Kdo je autor dabingu a dialogů? To je katastrofa....!

  • @MrDoublebass01

    @MrDoublebass01

    7 жыл бұрын

    Režíroval jakýsi Jiří Lanin, to ale bude asi pseudonym, překlad Dominika Trefná, úpravce dialogů neuveden. Vyrobil Sokol´s Power Voice Plzeň 2008. Ještě že naše televize obvykle nezadávají do Plzně, to by vše vypadalo takhle sračkovitě.

  • @KillTVLiveFree
    @KillTVLiveFree11 жыл бұрын

    pane boze, kdybych pozval bandu kamosu a moji rodinu, tak to pres pocitac nadabujeme lip. To je peklo a to se nebavim, ze jeden herec namlouva 8 postav

  • @jicinskymarek1

    @jicinskymarek1

    6 жыл бұрын

    Fakt, hrozný, ale kdyby jsi místo těch keců co tu píšeš pozval a nadaboval s kamoši a rodinou ...to už ne, že? Jak typické....beztak jsi to dokoukal až dokonce, ale remcat dovedeš :DDDD

  • @MrDoublebass01

    @MrDoublebass01

    6 жыл бұрын

    Kolega pampalábusek nevyjadřuje kecy ale zcela objektivní kritiku. Proč by on sám měl tohle dílo znovu dabovat? Vždyť už to má 3 české dabingové verze! Problém je jen v tom, že ČT to odmítá uvést.

  • @wenca_sso2691

    @wenca_sso2691

    2 жыл бұрын

    Skus to

  • @jurajjanosik6
    @jurajjanosik611 жыл бұрын

    Za mě je to nejhorší dabing co jsem kdy slyšel. Herci mají okolo třiceti a dabují kluky okolo 14, navíc tak "krásně" jako ten chlap co před revolucí daboval videokazety. Byl slyšet v tom umučení svatého, na videokazetě ve Slunce Seno Jahody (střílej, střílej, poslechni svého pána, au). Hned letělo koupené DVD do kýble, po tom co jsem tenhle výtvor zkoukl. Bral bych starý dabing všema deseti.

  • @doktorRamoray

    @doktorRamoray

    7 жыл бұрын

    To byl Ondřej Hejma....pro zajímavost... :D

  • @Pav9001

    @Pav9001

    6 жыл бұрын

    Ten hlas a jeho styl si dodnes pamatuji :D

  • @kozomrd4226
    @kozomrd42262 жыл бұрын

    ..dabing k poblití..

  • Жыл бұрын

    Sandokan

  • @anetaschovankova1940
    @anetaschovankova19405 жыл бұрын

    Ohromny

  • @martinaradova7005
    @martinaradova70057 жыл бұрын

    hrozný dabing raději si to jdu stáhnout

  • @cestmirustvanlety4645

    @cestmirustvanlety4645

    5 жыл бұрын

    No,stáhni si to pořádně....:-)

  • @chlopen1
    @chlopen1 Жыл бұрын

    žádní negři a buzeranti, to už je asi starý seriál