Дореволюционная орфография за один урок

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
• Как научиться писать в дореформенной орфографии?
• Как читаются и как употребляются буквы Ѣ, І, Ѳ, Ѵ?
• Какие смысловые оттенки можно передавать через традиционное русское правописание, но нельзя через реформированное в 1917-1918?
• Кто пишет в «дореформенке» сейчас и где в ней можно найти собеседников?
• Где легко найти дореволюционные издания книг?
Это и многое другое вы узнаете из сегодняшнего ролика!
Содержание:
00:00 Вступление
01:29 Буквы
02:32 Правила использования букв І, Ѳ, Ѵ
05:09 Правила использования Ѣ
06:24 Другие правила
12:35 Где проверить правильность написаний?
13:44 Клавиатура
13:59 Где практиковать письмо?
15:40 Заключение, список патронов
Другие мои материалы:
• Плейлист «История русской орфографии» - • История русской орфогр...
См. также:
• Список слов с Ѣ, Ѳ, Ѵ - mikitko.ru/texts/dorev-list.html
• Словарь-справочник - www.dorev.ru
• Конвертер - slavenica.com
• Ленинка - www.rsl.ru
• Раскладки клавиатур - mikitko.ru/texts/dorev-keyboar...
• Мои контакты - mikitko.ru/contacts.html
• Тг-чат «Довольство россійскаго слова» - t.me/pre1917russian
• Тг-чат «Русская школа»: чтобы туда попасть, напишите Николаю Владимировичу Кузнецову - t.me/Nicholas_Cousnaitsophe . Общение строго в дореформенке.
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru

Пікірлер: 1 300

  • @Mikitko
    @Mikitko2 жыл бұрын

    *Отвѣты нѣкоторымъ комментаторамъ* : 1.) Пишутъ, *молъ, что на **01:33** буква Й въ азбукѣ лишняя* . Поспорю! Тѣ, кто такъ утверждаетъ - или застарѣлые консерваторы даже по дореволюціоннымъ мѣркамъ... или просто снова перечитали, мать ея ети, Википедіи, гдѣ этотъ нюансъ поданъ излишне категорично. Вопреки, опять же, завѣреніямъ иныхъ, вотъ что написано у Я. К. Грота: _«Буквы И, Е получаютъ ещё особое назначеніе помощію надстрочныхъ знаковъ (Й, Ё), при которыхъ онѣ изображаютъ другіе звуки и потому въ этомъ видѣ должны бы также занимать мѣсто въ азбукѣ»_ (Русское правописаніе, изд. 11-е, 1894, стр. 2). Самъ онъ, однако жъ, ихъ въ азбуку не добавилъ... но у него и ижица дана въ скобкахъ, къ слову. Узусъ же показываетъ, что въ азбуки къ нач. XX в. включали обычно 36 буквъ: писали Й, но не писали Ё. Притомъ Й обычно стоитъ въ концѣ списка или послѣ І. Такой раскладъ абсолютно преобладаетъ, въ чёмъ можетъ убѣдиться каждый черезъ тотъ же раздѣлъ Ленинки. См. мою подборку - t.me/mikitkinabeseda/614533?single Именно такой узусъ и отражёнъ въ видео. Собственно говоря, эта азбука - перепечатка изъ книги. 2.) Пишутъ, *дескать, надо было сказать, что мѣсто Ѣ можно определить по І въ украинскомъ* . Во-первыхъ, въ украинскомъ множество мѣстъ, гдѣ I стоитъ на мѣстѣ закрытаго слога, бывшаго О или Е (сходъ > схід, котъ > кіт, камень > камінь, пепелъ > попіл, перевезъ > перевіз). Это можетъ сбить съ толку и вызвать ошибочныя написанія. Во-вторыхъ, ещё Я. К. Гротъ же цитировалъ нѣкого г-на Хабарова (1827): _«Одни говорятъ: пишите Ѣ во всѣхъ тѣхъ словахъ, въ которыхъ малороссіяне произносятъ И! Покорнѣйше благодаримъ! Слѣдовательно, чтобъ писать по-русски, надобно ѣхать въ Малороссію или имѣть у себя ручного малороссіянина для справокъ?»_ (Спорные вопросы русскаго правописанія отъ Петра Великаго и донынѣ, стр. 50) 3.) *Объ имени Владиміръ* : смотрите, написаніе слова въ любомъ случаѣ вторитъ народной этимологіи. Имя происходитъ отъ прасл. Voldiměrъ, др.-рус. володимѣръ. Корень -мѣр-. здѣсь тотъ же, что и въ словѣ «мѣрить», восходитъ къ праиндоевропейскому *meh₁ros 'большой'. Въ дальнѣйшемъ слово было переосмыслено какъ «владѣющій миромъ» и дало написаніе (съ XIV в.) «Владимиръ». Но оно позже ещё разъ было переосмыслено какъ «владѣющій міромъ». Именно такое написаніе закрѣпилось въ ц.-сл. и было въ ходу всё послѣдующее время. Напр., вѣликіе князья Романовы были именно _Владиміры_ . И Гротъ, и иные лингвисты обычно выступали за написаніе -миръ, болѣе старое, но узусъ былъ противъ этого всегда по крайней мѣрѣ въ то время, на какое можно получить достовѣрныя данныя. См. графикъ: books.google.com/ngrams/graph?content=Владимиръ%2CВладиміръ&year_start=1817&year_end=1917&corpus=36&smoothing=3 4.) Пишутъ, *молъ, что на **02:53** ошибка въ словѣ «антіисторическій», И в I не переходитъ въ приставкахъ* . Нѣтъ! Ошибки тутъ нѣту. Вотъ что пишетъ Я. К. Грот: _«Когда, при соединеніи двухъ словъ въ одно, первое оканчивается звукомъ и, а второе начинается гласною, то на письмѣ сохраняется буква и: шестиаршинный, пятиэтажный, ниоткуда. Но въ представкѣ при- и въ словахъ иностраннаго происхожденія пишется въ такомъ случаѣ і: пріостановить, пріучить, пріѣхать, пріамурскій, патріархъ, архіерей»_ (Р. П., стр. 60). Написанія, вродѣ «антиисторическій», какъ показываетъ корпусъ, или вообще въ гражданскомъ письмѣ никогда не преобладали, или перестали преобладать въ нач. - сер. XIX в. Теоретическаго обоснованія у этого исключенія нѣтъ - это просто реликтъ той эпохи, когда словодѣленіе было синтаксическимъ (всѣ служебныя слова писались слитно съ самостоятельными) и на теоретическомъ уровнѣ предлогъ и приставка слабо различались, даже назывались одинаково («предлогъ»). Такъ что если это много десятилѣтій назадъ ушло изъ узуса и не имѣетъ теорическаго обоснованія, зачѣмъ было бы это тащить въ правила? Въ самомъ правилѣ Грота есть изъянъ: формулировка, вродѣ «при соединеніи двухъ словъ въ одно» лингвистически некорректна («шестиаршинный», «ниоткуда» - это одно слово). Если быть послѣдовательнымъ, придётся признать, что «или» - два слова, «собираться», «ежели», «восвояси» - три, а «нѣтути» - цѣлыхъ четыре. Если посмотрѣть на узусъ, то видно, что единственнымъ устоявшимся написаніемъ такого типа было «ниоткуда» - «ніоткуда» никто писать не покушался. Однако же слова, вроде «пятиэтажный», на самомъ дѣлѣ чаще писали... «пяти-этажный». Теперь ясно, почему нѣтъ буквы І. Вообще Гротово правописаніе (какъ отчасти и реформированное) несвободно отъ варіативности. Вѣрнымъ я и многіе иные старопишущіе полагаемъ не слѣпо слѣдовать Гроту или дореволюціонному узусу, но отбирать изъ одного и изъ другого то, у чего суть теоретическія основанія. Тащить ветошь или кодификаторскіе измышлизмы прошлаго въ общія правила глупо. Иначе они распрухнутъ исключеніями изъ всякаго вздора, вродѣ «адэкватный», «то-есть», «итти», «антиисторическій» и прч.

  • @captolegg

    @captolegg

    2 жыл бұрын

    Спасибо, что изъяснилъ мою ошибку, Никита.

  • @steils

    @steils

    2 жыл бұрын

    А чѣмъ плохо написаніе «итти»? Мнѣ лично оно кажется болѣе естественнымъ для русскаго языка, чѣмъ «идти»

  • @ganglij5454

    @ganglij5454

    2 жыл бұрын

    А разве имя "Фёдор" не должно писаться как "Ѳеодоръ"?

  • @Mikitko

    @Mikitko

    2 жыл бұрын

    @@steils Тѣмъ, что оно въ узусѣ встрѣчалось въ нѣсколько разъ рѣже, чѣмъ «идти». А ни одно, ни другое не морфологичны (тогда слѣдовало бы писать «ити»).

  • @Mikitko

    @Mikitko

    2 жыл бұрын

    @@ganglij5454 Вы про ѳиту или про -ео-? Фита нужна въ любомъ случаѣ, а -ё-/-ео-. - это просто разныя формы, даже разныя имена.

  • @Pravda-Jizni
    @Pravda-Jizni2 жыл бұрын

    Меня старой орфографии обучил дед 1894 года рождения, бывший белый офицер. Одно время часто приглашали консультантом на фильмы о дореволюционных временах.

  • @petr_koshka9603

    @petr_koshka9603

    2 жыл бұрын

    Белый офицер который пережил СССР. Хотелось бы узнать как пережил типо "кровавый" красный режим.

  • @FerdinandGamelin

    @FerdinandGamelin

    2 жыл бұрын

    @@petr_koshka9603 сам удивлен, как пережил советско фашистский режим

  • @petr_koshka9603

    @petr_koshka9603

    2 жыл бұрын

    @@FerdinandGamelin действительно, как можно было антиреволюционеру пережить Сталина который убил 49 миллионов человек, лично

  • @user-lk7nd2ot4g

    @user-lk7nd2ot4g

    2 жыл бұрын

    @@petr_koshka9603 а чего вы уверены, что человек родился в СССР?

  • @Salabar_

    @Salabar_

    2 жыл бұрын

    @@petr_koshka9603 Как должна одна история опровергать все остальные?

  • @usery318
    @usery3182 жыл бұрын

    Господи , это так хорошо снято. Мой внутренний перфекционист ликует.

  • @user-vy6qm3rx5i
    @user-vy6qm3rx5i2 жыл бұрын

    Благодарствую​ ​г-на Алексеева, за его ​полезнѣйшіе​ труды, на ​поприщѣ​ пріобщенія людей ищущихъ, къ сокровищницѣ русской словесности!

  • @volodymyrgandzhuk361

    @volodymyrgandzhuk361

    Жыл бұрын

    Это отчество, а фамилия Сафронов

  • @Aljer59

    @Aljer59

    Жыл бұрын

    Полезнейшие нужно писать с "я" на конце.

  • @f.linezkij

    @f.linezkij

    Жыл бұрын

    @@Aljer59 почему? Труд мужского рода, соответственно полезнейшие труды с современным окончанием.

  • @stanislaw_iskhakov

    @stanislaw_iskhakov

    Жыл бұрын

    Знания настоящего господина просто бесподобны.

  • @e.shevelyov3367

    @e.shevelyov3367

    Жыл бұрын

    к чему тут запятые? Ищущий человек набрел на сундук с оными?

  • @user-kj4wv6pm7m
    @user-kj4wv6pm7m2 жыл бұрын

    Как насчёт видео о глаголице?

  • @user-jk8hn2xd5f

    @user-jk8hn2xd5f

    2 жыл бұрын

    А ведь он обещал...

  • @Ilya_Svetogor

    @Ilya_Svetogor

    2 жыл бұрын

    Я б тоже посмотрел

  • @tyemich8820

    @tyemich8820

    2 жыл бұрын

    Помню мне раз в школе дали советский учебник истории, а в нём была таблица со старой кириллицей и глаголицей - я дико угорел по ней, писал на ней что-то в записной книжке, даже сам потом несколько воображаемых алфавитов придумал. Умели вот раньше детей заинтересовать, не то что в некоторых учебниках моего времени, в которых был один канцелярит в основном

  • @Merfure

    @Merfure

    2 жыл бұрын

    Ты его чемоданы читать собрался?) Он их глаголицей насколько помню подписывал)

  • @user-kj4wv6pm7m

    @user-kj4wv6pm7m

    2 жыл бұрын

    @@Merfure да)

  • @igorkhlebalin6030
    @igorkhlebalin60302 жыл бұрын

    Надо признать, что не только у нас есть неграмотные имитации дореволюционной орфографии, но и у англоязычных есть свой "Ye Olde Englishe". В обоих случаях вывеска с подобным - наглядный показатель интеллекта владельца либо дизайнера.

  • @user-lk7nd2ot4g

    @user-lk7nd2ot4g

    2 жыл бұрын

    Speakest thou Englisc?

  • @alexandersavvin1024

    @alexandersavvin1024

    2 жыл бұрын

    @@user-lk7nd2ot4g aye good sire

  • @user-nf6wu3mw3g

    @user-nf6wu3mw3g

    2 жыл бұрын

    А вот в Америке негров линчуют

  • @MityaNamikin

    @MityaNamikin

    2 жыл бұрын

    Yee

  • @MityaNamikin

    @MityaNamikin

    2 жыл бұрын

    А может, и не интеллекта, а просто лени.

  • @rulerik
    @rulerik2 жыл бұрын

    Знать дореформенный русский потому, что учил его по урокам в интернете: 🤡 Знать дореформенный русский потому, что сам жил в российской империи: 👍

  • @vbnmorbus

    @vbnmorbus

    2 жыл бұрын

    Только олды помнят

  • @swarytch13

    @swarytch13

    2 жыл бұрын

    @@KPOTOBYXA гигачадъ.пнгъ

  • @MityaNamikin

    @MityaNamikin

    2 жыл бұрын

    @@KPOTOBYXA гигачадъ.3gpъ

  • @hrzmann

    @hrzmann

    Жыл бұрын

    @@swarytch13, .пнг҃ъ

  • @sketchingdown9710

    @sketchingdown9710

    Жыл бұрын

    @@igrejacristamaranata4528 вонъ, лиходей!

  • @vasilykamenev844
    @vasilykamenev8442 жыл бұрын

    Господи! Я только начинаю смотрѣть этотъ роликъ и мнѣ уже грустно отъ того что онъ черезъ пятнадцать минутъ кончится! Обожаю ролики на эту тему, особенно отъ Васъ или ​Энциклопа​, жаль что ихъ такъ мало. Спасибо Вамъ!

  • @nikich2186

    @nikich2186

    4 ай бұрын

    Полностью согласенъ. Очень радуетъ, что Энциклопъ вернулся, уже четыре видео записалъ

  • @GassGar247
    @GassGar2472 жыл бұрын

    Рубрика "Охотник к дореволюционному правописанию"! Спасибо за информативный ролик!

  • @mwave3388

    @mwave3388

    2 жыл бұрын

    Ты морж поехавший. охотник ДО РЕВОЛЮЦИОННОГО НАПИСАНИЯ.

  • @GassGar247

    @GassGar247

    2 жыл бұрын

    @@mwave3388 Пройдите мимо, клоун.

  • @mwave3388

    @mwave3388

    2 жыл бұрын

    @@GassGar247 ну если твой отец клоун, то ок, я клоун.

  • @nikolaybeloborodov9918
    @nikolaybeloborodov9918 Жыл бұрын

    Здравствуйте, уважаемый Микитко. Благодарю за то, что создали такой канал и за такие познавательные видео. Крепкого вам здоровья, благополучия и успехов в работе над каналом.

  • @edgarvege7139
    @edgarvege71392 жыл бұрын

    Есть мнемонические стихи на ять Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ Убѣжалъ голодный въ лѣсъ. Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ, Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ И за горькій тотъ обѣдъ Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ. Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка, Рѣшето, рѣшетка, сѣтка, Вѣжа и желѣзо съ ять, -- Такъ и надобно писать. Наши вѣки и рѣсницы Защищаютъ глазъ зѣницы, Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ Ночью каждый человѣкъ... Вѣтеръ вѣтки поломалъ, Нѣмецъ вѣники связалъ, Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ, За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ. Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно, Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ, Дѣлитъ области ихъ Бугъ, Рѣжетъ съ сѣвера на югъ. Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ? Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ? Надо мирно споръ рѣшить И другъ друга убѣдить... Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить, Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить, Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться, Надъ увѣчнымъ издѣваться...

  • @petosiris173

    @petosiris173

    2 жыл бұрын

    " малороссийским (украинским) гимназистам правописание слов «на Ять» практически не доставляло стольких проблем как их великорусским коллегам - во время диктантов, слыша слово с сомнительным звуком Е, украинец его мысленно переводил на родной язык, и, убедившись что в украинском языке звучит И, уверенно писал «ЯТЬ» "

  • @user-we1oc8ml3r

    @user-we1oc8ml3r

    2 жыл бұрын

    Прикольно 👍

  • @user-qb5is5ls4k

    @user-qb5is5ls4k

    2 жыл бұрын

    @@petosiris173 Да, апупено. А какъ украинскіе гимназисты узнавали, а гдѣ именно ять, а гдѣ е?

  • @petosiris173

    @petosiris173

    2 жыл бұрын

    @@user-qb5is5ls4k Там, где в украинском звучит э - там надо писать е.

  • @user-pe8gx5sw1n

    @user-pe8gx5sw1n

    2 жыл бұрын

    а где такой шрифт можно взять?

  • @Queeen7q
    @Queeen7q2 жыл бұрын

    Почему-то никто не спросил в комментариях - почему v называется "ижица" :))))) Ижица - это уменьшительное от "иже", то есть восьмеричного, "обычного и".

  • @kurazhbombey

    @kurazhbombey

    2 жыл бұрын

    А что значит восьмеричное?

  • @EugenyAntonov

    @EugenyAntonov

    2 жыл бұрын

    @@kurazhbombey до введения арабских цифр на Руси использовалась буквенная цифирь. Она до сих пор используется в церковных книгах, набранных церковнославянским шрифтом. В буквенной цифири буква И - обозначает 8, а буква i - 10. Посему-то "И" называется "И восьмеричное", а "i" - "И десятеричное".

  • @georgestarlight8014

    @georgestarlight8014

    Жыл бұрын

    @@EugenyAntonov А цифру 9 тогда какая буква обозначала?

  • @EugenyAntonov

    @EugenyAntonov

    Жыл бұрын

    @@georgestarlight8014 фита - θ

  • @MakevicSRB

    @MakevicSRB

    Жыл бұрын

    Я слышал, что название ижица идет от слова "иго", потому что было похоже на маленькое иго в значении "ярем, ярмо, то есть хомут для рабочего скота".

  • @mariahpawowa5357
    @mariahpawowa5357 Жыл бұрын

    Странные ощущения - язык и тот, и не тот )) Наверное, так же странно чувствовали себя люди, привыкшие к старой орфографии, после ее реформы.

  • @aichujohnson8444

    @aichujohnson8444

    Жыл бұрын

    Ну да, это как если отмѣнили букву Я в безударных положениях. Мы чередуем нѣкоторые корни как РОСТ-РАСТ и приставку роз-/раз- если ударение падает на неё. Можно прѣдставить такое и в этом случаѣ.

  • @konstantiny1374

    @konstantiny1374

    Жыл бұрын

    Как насайти падонкафф предполагаю

  • @sergikoms9611

    @sergikoms9611

    Жыл бұрын

    после 1917го Русский язык кончился - пошёл Советский язык, - огнём и мечом была проведена Культурная революция и Советизация - пошёл Советский народ, не знает Русских песен и обычаев.

  • @Ushkovsanek

    @Ushkovsanek

    Жыл бұрын

    Это лишь орфорграфия, устный язык был в целом такой же.

  • @sergikoms9611

    @sergikoms9611

    Жыл бұрын

    @@Ushkovsanek - Устный язык был как у Профессоров Преображенских - Честь Имею итд, хоть у дворника, - а в колхозном ссср пошёл Шариковский язык, пердеть за столом и в занавеску сморкаться. - огнём и мечом была проведена Культурная революция и Советизация - очкариков вырезали Миллионами, пошли вонючие Колхозники и Рабочие, - язык - Советский, - газета Правда только мата больше чем слов.

  • @user-vc8tl9hu8x
    @user-vc8tl9hu8x2 жыл бұрын

    Ооооочень интересно👍 В детстве постоянно читала старые энциклопедии и альманахи, проблем с чтением никаких, но вот правила письма не знала. Спасибо за Вашу работу, в высшей степени познавательное видео, впрочем, как и всегда🌷

  • @0neLife_
    @0neLife_2 жыл бұрын

    Спасибо большое, Микитко, и за видео и просто за то, что ты есть!

  • @pastebincomhn60ymwv33
    @pastebincomhn60ymwv332 жыл бұрын

    Спасибо огромное за проделанную работу!

  • @epuntus
    @epuntus2 жыл бұрын

    К списку клавиатур можно добавить раскладку Бирмана, она конечно не только для дореформенной орфографии, но её потребности покрывает в том числе.

  • @Mikitko

    @Mikitko

    2 жыл бұрын

    Зачем? Первая раскладка в списке интуитивно более понятна и удобна, как по мне. У Бирмана же символы даже не привязаны по какому-либо подобию к имеющимся буквам.

  • @TheMinatoST
    @TheMinatoST2 жыл бұрын

    Я про ер [ъ] и ерь [ь] впервые узнал в школе, на фонетических разборах. Оказывается не во всех учебниках они присутствовали.

  • @Kithzer

    @Kithzer

    2 жыл бұрын

    Слова с таким сочетанием букв можно писать по-новому.

  • @Anna_Esina_de_Aguilar

    @Anna_Esina_de_Aguilar

    Жыл бұрын

    к сожалению, не во всех

  • @cruassassincat
    @cruassassincat2 жыл бұрын

    Обожаю этого автора и этот канал!

  • @chursin_iv
    @chursin_iv2 жыл бұрын

    Микитко, это феноменальный ролик. Спасибо. Невероятно круто, информативно, точно и понятно.

  • @LisFilm1928
    @LisFilm19282 жыл бұрын

    Спасибо за такую интересную лекцию по орфографии. Было занятно!

  • @user-js3zc2fy4d
    @user-js3zc2fy4d2 жыл бұрын

    Звуки сейчас одинаковые, раньше они различались по долготе и глубине произношения (горловые или ротовые). Со временем упростилось произношение и стало непонятно, почему один и тот же звук передаётся разными буквами.

  • @nazin.s
    @nazin.s2 жыл бұрын

    Микита Алексеевич, хорошо выглядите! И видео очень ёмкое получилось. Спасибо, попробую тряхнуть стариной, вспомнить забытые навыки

  • @yanbaltschug9484
    @yanbaltschug94842 жыл бұрын

    Как всегда шикарен!✊ Моё почтение и благодарность!👍🤝

  • @skoroslov
    @skoroslov2 жыл бұрын

    Дореволюционная орфография привлекает нас своей исключительностью и незаурядностью. У меня также возникает подчас желание почитать старые книги, из последнего Беллами - Будущий век.

  • @nikich2186

    @nikich2186

    9 ай бұрын

    Я давно хотѣлъ найти Библію на старой орѳографіи, т.к. это было бы очень аутентично и интересно почитать. Электронный варіантъ сразу отмёлъ, т.к. я не переношу электронныя книги - ощущенія не тѣ совсѣмъ.

  • @skoroslov

    @skoroslov

    9 ай бұрын

    @@nikich2186 В таком случае в бумажном виде на дореформенной орфографии можно приобрести только с рук. Или может получится найти какое-нибудь репринтное издание. Или просто распечатать)

  • @nikich2186

    @nikich2186

    9 ай бұрын

    @@skoroslov распечатать Библію это сильно. Но репринтъ это нынѣ очень частый способъ, особенно въ церкви, можно попробовать поискать

  • @nikich2186

    @nikich2186

    9 ай бұрын

    @@skoroslov у меня есть нѣсколько книжекъ на дореформенной орѳографіи, и всѣ онѣ - церковныя

  • @shidotara
    @shidotara2 жыл бұрын

    Полезное видео. Мне самому интересно было историю языка поизучать, от праедов большое количество художественной и научной литературы осталось в оригинале, отпечатанной еще век с лишним тому назад. Много интересного.

  • @Anna_Esina_de_Aguilar
    @Anna_Esina_de_Aguilar2 жыл бұрын

    Спасибо большое за видео, очень ждала

  • @honna6578
    @honna65782 жыл бұрын

    Новый видос! Кайф) Спасибо

  • @shakhrukh_nazarov
    @shakhrukh_nazarov Жыл бұрын

    Замечательное средство просвещения! Современно и коротко. Уважаемый автор большой привет тебе с Ташкента 🔥✌️✊

  • @Svezhaja_struja
    @Svezhaja_struja Жыл бұрын

    Это далеко не первое видео, просмотренное на этом канале, но в первую минуту не могла сосредоточиться на словах - любовалась Никитой Алексеевичем. Прекрасен во всех отношениях!

  • @uralgigachad1781
    @uralgigachad1781 Жыл бұрын

    Это то что мне было нужно все это время! Спасибо!

  • @ketees3180
    @ketees31807 ай бұрын

    Какое прекрасное и качественное видео ! Большое спасибо за ваш труд❤️‍🩹

  • @Fan_of_Magmell
    @Fan_of_Magmell Жыл бұрын

    Не уверен,что кто-то прочитает мой комментарий,но всё-таки его напишу) Знаете , очень хорошо,что я нашёл ваш канал ,мне очень приятно слушать по настоящему образованного человека ,а не какого-то выскочку ,который считает ,что подстиг дзена и преисполнился своим познанием.. Очень жаль ,что я нашёл ваш канал так поздно,ведь если бы я нашёл его раньше,то узнал бы куда больше о языке ,сделал бы для себя какие-то правильные выводы и возможно, только возможно)научился бы лучше говорить и писать на родном языке. Спасибо вам за ваш труд и за то ,что вы продвигаете лингвистику в массы(и не только лингвистику). Поскриптум: Прошу прощения ,если наделал много ошибок в тексте (20 лет ,а я по прежнему безграмотен) Михаил Т

  • @nurnikawolynska6780
    @nurnikawolynska6780 Жыл бұрын

    Благодарю, Никита! Оформили подписку. Интересно было бы услышать о межславянском языке и уроки брать тоже интересно.

  • @stanmakrushin
    @stanmakrushin2 жыл бұрын

    Господи, это прекрасно. Спасибо за видео!

  • @Delfa_Kit
    @Delfa_Kit2 жыл бұрын

    Любимая орфография♥️♥️♥️♥️

  • @TheSpadaLunga

    @TheSpadaLunga

    2 жыл бұрын

    любимая орѳографія*)))

  • @saint_peterburger

    @saint_peterburger

    2 жыл бұрын

    хорошо

  • @user-if6mw1lt4f
    @user-if6mw1lt4f2 жыл бұрын

    Мне всегда нравилось такой искрометный юмор Микитки.

  • @Drunk_Current
    @Drunk_Current Жыл бұрын

    Благодарю за видео. Очень познавательно и информативно.

  • @siana1
    @siana16 ай бұрын

    Мне нравится дореволюционный язык! Это как-то красиво по-своему и благородно!

  • @Genadius
    @Genadius Жыл бұрын

    8:45. Мне помогает знание словацкого языка. Там в более 90%, грубо говоря, стоит на месте ятя дифтонг ie в корне. А вообще достаточно почитать несколько книг в старой орфографии, чтобы получить привычку и чувство старой орфографии.

  • @sophiichka
    @sophiichka2 жыл бұрын

    Спасибо, Микитко !

  • @NINA-pd7qs
    @NINA-pd7qs8 ай бұрын

    Потрясающе интересно! Какой умница! ❤

  • @user-zf8jo8zx7i
    @user-zf8jo8zx7i2 жыл бұрын

    Бабушка 27 г.р. говорила «оне». Маленьким не понимал этого, думал «дерёвня» сказывается, поправлял всегда. Теперь, смотря это видео, вспоминаю её. А вот говорила бы по новой норме «они», так лишний раз и не вспомнил бы.

  • @TheMrFlyX

    @TheMrFlyX

    2 жыл бұрын

    Кстати, одно другому не противоречит (имеется ввиду говор по-старому и деревня). Как раз в деревнях очень стойко сохранялись старые формы, даже не старые, а архаичные. Например, у меня дача за 200+ км от города, и местные в подавляющем большинстве говорят, скажем, не "пошёл", а "пошедше", что является эхом старого говора. Правда в нынешних реалиях это всё очень скоро отомрёт и заместится единым современным языком.

  • @Mikitko

    @Mikitko

    2 жыл бұрын

    Ваша бабушка, наверное, как и бразильские староверы, использует «оне» для обоих родов. Иначе это странно - ведь так (для ж. р. только) не говорили никогда. Только по нарочитой выучке. Посмотрите ролик по ссылке с таймкодом: kzread.info/dash/bejne/ZmtoypuMZta6Zqg.html . Я там говорю, почему это «оне» не имеет никакого отношения к «онѣ» в дореформенке.

  • @user-kd6kd8my9m
    @user-kd6kd8my9m Жыл бұрын

    Мiръ и миръ. В школе учитель говорила, что у Толстого мир в значении вселенная. Но судя по примерам из этого видео преподаватель была не права. Название романа понимается "война и вне войны".

  • @dmitrynikolaev5743
    @dmitrynikolaev57432 жыл бұрын

    Это офигенно. Добавлю эти знаки в свою клавиатурную раскладку!

  • @SavchenCo
    @SavchenCo2 жыл бұрын

    Большое спасибо! Замечательно всё объяснили, в прочем как и всегда. Отдельное спасибо за все предоставленные ресурсы! Очень жду клавиатуры для мобильных устройств!

  • @Etius134
    @Etius1342 жыл бұрын

    Сударь, мое почтенiе! Мнѣ кажется, что Вы допустили оплошность на 02:53 въ словѣ "антИисторическiй", написавъ сiе слово черезъ двѣ десятеричныхъ "i". Если слово образовано путемъ слiянiя двухъ словъ, изъ которыхъ первое оканчивается на "И", то "И" остается даже въ томъ случаѣ, когда второе слово начинается съ гласной, примѣры: восьмиэтажный, пятиалтынный, ниоткуда. Кстати, а правописанiе буквы "Ѣ" можно опредѣлить и другимъ занимательнымъ способомъ. Но сей способъ доступенъ только тѣмъ, кто владѣетъ украинскимъ языкомъ. Въ 80% случаевъ, если въ великорусскомъ нарѣчiи мы слышим букву "е", а въ малороссiйскомъ въ этомъ мѣстѣ "i" или "ї", то въ дореволюцiонной русской орѳографiи будетъ "Ѣ". Примѣры: лic - лѣсъ, мiсце - мѣсто, дiло - дѣло, пiсня - пѣсня, вiра - вѣра, їжа - ѣда, володiти - владѣть и т.д. Такое вотъ-съ старинное читерство для тѣхъ, кто знаетъ украинскiй языкъ))) Съ привѣтомъ изъ Кiева! Надѣюсь, что когда-нибудь мы будемъ вновь жить въ мирѣ.

  • @Mikitko

    @Mikitko

    2 жыл бұрын

    Нѣтъ. Сейчасъ сдѣлаю закрѣп и отвѣчу на это.

  • @Etius134

    @Etius134

    2 жыл бұрын

    @@Mikitko Благодарю! Прочиталъ закрѣпленный отвѣтъ, очень познавательно. Вотъ бы лѣтъ 18 назадъ кто-нибудь могъ также развернуто разъяснять правила старой орѳографiи, когда я безъ интернетовъ пытался мучительно понять дореволюцiонныя нормы правописанiя, выводя какiя-то собственныя закономѣрности и правила лишь изъ чтенiя старинныхъ изданiй.

  • @vparaskevova

    @vparaskevova

    Жыл бұрын

    @@Etius134 Здравствуйте! Привет из Болгарии! Хотя русский не является моим родным языком, мне не составило трудностей прочитать коментарии, написанные дореволюционной орфографией.

  • @aichujohnson8444

    @aichujohnson8444

    Жыл бұрын

    Да, но к сожалѣнию с 80% процентами можно ошибок надѣлать. Напримѣр: шесть -- шiсть, семь -- сім, тарелка -- тарілка, женщина -- жінка, мель -- мілину, щётка -- щітка, телец -- тілець, щель -- щілина, Оконцания -ев -- -iв. Стоит замѣтить что Ѣ в дореволюционной орѳографии не писались весьде кде онѣ писались в Церковнословянском. А в Церковнословянском они не всегда писались кде онѣ писались в Старославянском. Напримѣр, время в дореформенном но врѣмя в Старославянском. Приставки, пред- писались прѣд- в Старославянском. Тоже самое со словами "тарѣль" и "мѣль". А слова "гдѣ" и "здѣсь" наоборот не имѣли Ѣ. (къде, сьде) Тоже самое со словом "седло". Было бы справедливо восстановить Ѣ кде онѣ ранѣе стояли. (трѣбовать, тѣрять, сѣмья, влѣчь, запрѣт) (Чередования: плести -- сплѣтать, угнести -- угнѣтать, улетѣть -- улѣтать, ...) (дифтонги из латыни и других языков: Цѣсарь/Цѣзарь, Вѣды) (очевидные "шлѣм"/"шлём" и "запрѣт"/"запрёт" бы разрѣшились как "всѣ"/"всё" и "ѣли"/"ели"). Как-то всё наполовину в дореволюционной орѳографии. Но думаю могли бы довести до ума.

  • @George-tp2vx

    @George-tp2vx

    15 күн бұрын

    А где взять такую клавиатуру?

  • @artiomboyko
    @artiomboyko2 жыл бұрын

    Недавно русский стал первым после английского языком в майнкрафте, у которого появился перевод на шуточную версию - русский дореволюционный. Шуточный, понятное дело, относительно; адаптируют там всё по правилам старой орфографии. Это очень классно :) Ещё у эсперанто в самой главной книге "Фундамент эсперанто" в русском используется ещё дореволюционная орфография. Очень забавно читать его в таком виде, и видеть рядом абсолютно привычные английские слова

  • @aleks-ivanov

    @aleks-ivanov

    9 ай бұрын

    Жаль, только, поддерживать дореформенный русский в кубаче сложно - не так много людей заинтересованы в деле, и времени почти ни у кого не хватает

  • @nikich2186

    @nikich2186

    7 ай бұрын

    @@aleks-ivanov да тамъ и дѣлать нечего, на самомъ дѣлѣ, азы орѳографіи учатся довольно быстро. Я, скажемъ, пишу такъ уже второй годъ, однако выучилъ всё на +- достойномъ уровнѣ буквально за пару дней. И не скажу, что для меня великимъ трудомъ будетъ перевести съ сотню словъ-названій новыхъ блоковъ или біомовъ - всё равно въ половинѣ словъ надо только еръ добавить. Я буквально сейчасъ вамъ написалъ больше словъ, чѣмъ можетъ потребоваться для перевода какого-нибудь пчелинаго обновленія.

  • @aleks-ivanov

    @aleks-ivanov

    7 ай бұрын

    ​@@nikich2186 ошибаетесь, сударь :) Задача ведь стоит не просто перевести, а именно *локализовать* на дореформенный. А это требует высокой эрудированности и знания довольно мелких элементов той эпохи. Работа локализатора - это 5% перевода, 15% - локализации, и 80% - проверки "качества". Вот в последнем и заключается вся соль.

  • @nikich2186

    @nikich2186

    7 ай бұрын

    @@aleks-ivanov ну, если говорить откровенно подобная "локализація" въ сообществѣ ревнителей дореволюціонной орѳографіи называется "боярскимъ языкомъ" и считается очень смѣхотворнымъ и по сути глупымъ подобіемъ реальной рѣчи

  • @nikich2186

    @nikich2186

    7 ай бұрын

    @@aleks-ivanov мнѣ лично тоже не нравится, что съ дореволюціонной орѳографіей у людей ассоціаціи о боярскомъ языкѣ.

  • @alexpratusevich3664
    @alexpratusevich3664 Жыл бұрын

    Исключительно интересно и познавательно!Посмотрел на одном дыхании!!!

  • @4brainRu
    @4brainRu2 жыл бұрын

    Отлично, то что нужно!

  • @user-wi3ih5my6y
    @user-wi3ih5my6y2 жыл бұрын

    Здорово! А будет такое же видео про старославянскую орфографию?

  • @vaha2007
    @vaha2007 Жыл бұрын

    Здравствуйте! Вы можете сделать видео про разницу между языком и диалектом ? Спасибо большое

  • @user-mr7qp4yw1h
    @user-mr7qp4yw1h Жыл бұрын

    Великолепно! Благодарность моя Вам не знает границ!

  • @InsightLife
    @InsightLife Жыл бұрын

    Какой классный и качественный контент по лингвистике, я в восторге! =)

  • @xshwei
    @xshwei2 жыл бұрын

    Микитко использует аттическое произношение древнегреческого 😎

  • @Unregistred_User
    @Unregistred_User2 жыл бұрын

    Спасибо вамъ огромное, Никита Алексѣевичъ, за полезное и интересное видео! Желаю вамъ, милостивый государь, дальнѣйшихъ успѣховъ и роста аудиторіи!

  • @maximilienrobespierre6276

    @maximilienrobespierre6276

    Жыл бұрын

    Хахахаха

  • @Alexteterin-wx8go

    @Alexteterin-wx8go

    7 күн бұрын

    @@maximilienrobespierre6276 а чего смешного?

  • @zagabuba7485
    @zagabuba74852 жыл бұрын

    классно! давайте больше видео по дореволюционным правилам

  • @user-fe7oz5nh7j
    @user-fe7oz5nh7j2 жыл бұрын

    Спасибо большое за информацию, считаю что ваш контент лучший 👍👍👍

  • @Nachash
    @Nachash2 жыл бұрын

    Насколько мне известно: 200-250 лет тому "ять" и "е" реально отличались при произношении. В бытность студентом, будучи весьма увлечённым дореформенной орфографией, мне удавалось по звучанию определять букву в слове ("ять" звучит более гортанно и кратко чем "е"). Так же имеется в арсенале дореволюционный стих про "Бедного бледного беса, бегущего через лес..." Владеющему украинским языком не составит труда определить "ять" в слове при подставлении соответствующих однокоренных слов из украинского языка в русский. Вариации корней так же подходят, как в случае "орех" и "горiх. (Также происходит замена с буквой "о": кошка - кiшка, окно - вiкно). "Бідний блідий біс, що біжить лісом..." - украинский вариант. Почитать же рекомендую "Записки графа Комаровского" 1914 года издания. Интересны не только грамматика, но и стилистика. По прочтению онаго произведения, одесское выражение " Вас тут не стояло" уже не будет резать слух, как прежде.

  • @Pravda-Jizni

    @Pravda-Jizni

    2 жыл бұрын

    ѣ от Е очень хорошо отличать, зная украинский. В аналогичных украинских словах на месте ѣ стоит i.

  • @Nachash

    @Nachash

    2 жыл бұрын

    @@Pravda-Jizni Не помню, в каком из славянских языков, есть аналогичная особенность со звуком "я".

  • @HellerickCF

    @HellerickCF

    2 жыл бұрын

    Украинское правило, увы, имеет исключения. Например, опека/опіка пишется без ятя. Хотя Гугл находит старые украинские книги, где это слово пишется через ять именно для передачи произношения.

  • @Pravda-Jizni

    @Pravda-Jizni

    2 жыл бұрын

    @@Nachash в болгарском .

  • @Nachash

    @Nachash

    2 жыл бұрын

    @@HellerickCF "опека" - производное от "печь". В украинском "пiчь". Однако, при производных от "печь" в русском : "выпечка", "печенье", в украинском : "випiчка", но "печiво". Тут происходит перестройка слова для удобства и звучности.

  • @Tis-qx2zu
    @Tis-qx2zu Жыл бұрын

    Люди которые не знают дореформенный,но хотят что-то написать: ФИГАРИМ КО ВСЕМ СЛОВАМ Ъ

  • @user-ly2zt7rm2p

    @user-ly2zt7rm2p

    6 ай бұрын

    Это ещё куда ни шло, а то и ять на конце вместо упомянутого вами ера.

  • @CaHuTa_P
    @CaHuTa_P2 жыл бұрын

    Спасибо Вам большое!

  • @user-ft1sx3nq3m
    @user-ft1sx3nq3m2 жыл бұрын

    Здорово, спасибо большое

  • @romas5081
    @romas50812 жыл бұрын

    Было устранено лишнее дублирование в языке, что упростило его использование. Круто!

  • @user-qb5is5ls4k

    @user-qb5is5ls4k

    Жыл бұрын

    Но оно не было лишнимъ.

  • @ArchivatorRUS

    @ArchivatorRUS

    Жыл бұрын

    Абсолютно согласен. И очень даль, что и Хрущевскую реформу отменяли. Там тоже многие не логичные вещи отменяли и отбрасывали.

  • @kocimlug3750

    @kocimlug3750

    Жыл бұрын

    @@-JKR- просто ты не понимаешь зачем сатанисты-камуняки злонамеренно изказили нашу царскую правильную орфографию по приказу врагов народа, чьими шестёрками они и были, а сейчас это либерасты-глобаглисты и еръ крайне нужен после согласныхъ и 12 падежей (враги оставили нам лишь 6) и 49 буковъ (враги оставили нам лишь 33, а целых 16 букв подло украли) и для всех уже пишу что нет приставки бес (есть слово бес), а грамотно всегда писать безъ примеръ - безъидейный, безъумный, безъполезно, предъизътория и пр. (очень удобно, особенно детям объяснять на этом, они сразу чётко видят приставку и корень)

  • @kocimlug3750

    @kocimlug3750

    Жыл бұрын

    упростило лишь мозги и не было там дублирования, тем паче лишнего

  • @kocimlug3750

    @kocimlug3750

    Жыл бұрын

    @@-JKR- отдельный видъ психического расстройства это какъ разъ у тебя - одержимость изъкажённымъ нонешнимъ псевдоязыкомъ. а если у тебя не хватает мозгов понять отличие предъизътория от глупого неграмотного новодела предЫ- стория то это твоя беда, я тебе объяснять понятное для всехъ умныхъ людей не намеренъ.

  • @pear_b
    @pear_b2 жыл бұрын

    Прощай, борода! Помнимъ, любимъ, скорбимъ...

  • @Rexsinger
    @Rexsinger Жыл бұрын

    Молодец. Очень важное дело делаешь.

  • @uloe44
    @uloe442 жыл бұрын

    Благодарствую!

  • @astrogrammer
    @astrogrammer2 жыл бұрын

    Большое Вамъ спасибо! Давно ждалъ видео, въ которомъ бы по полчкамъ разложили всѣ нюансы дореволюціоннаго написанія. Отдѣльная благодарность за «претендующіе на полноту» списки словъ съ ятемъ (особенно въ иностранныхъ словахъ), ѳитой и ижицей. Въ той же Википедіи и, тѣмъ болѣе, на другихъ сайтахъ информація, мягко говоря, не является исчерпывающей. Еще, пожалуй, можно было обратить вниманіе на дефисы, отличающееся написаніе которыхъ почему-то тоже не разсматривается въ Интернетѣ подробно. Но, такъ или иначе, Вы первый, кто записалъ дѣйствительно качественный матеріалъ на данную тему.

  • @Mikitko

    @Mikitko

    2 жыл бұрын

    Благодарю! О дефисахъ я частично скажу въ видео объ исторіи пробѣла и словодѣленія. Ждите на каналѣ въ ближайшія нѣсколько мѣсяцевъ. Но правда и въ томъ, что эта часть правописанія не была кодифицирована, варіативность была высокой, а многія написанія теоретически не были осмыслены. Въ современномъ реформированномъ правописаніи, правда, тамъ тоже чёртъ ногу сломитъ. Такъ что употребляйте дефисы лучше такъ, какъ и въ реформированномъ письмѣ.

  • @galinaaks1979
    @galinaaks1979 Жыл бұрын

    Это очень интересно, но, всё же, хорошо, что прошла эта реформа русского написания. Как же трудно было научиться писать и читать! В русском языке и так много правил, а в правилах ещё исключения. Но, конечно, погрузиться в историю языка очень даже познавательно, даже романтично.

  • @alismark
    @alismark2 жыл бұрын

    Есть несколько книг изд-ва USSR, которые изданы как раз на такой вот орфографии. Теперь наконец то начну их читать. Спасибо за видео!

  • @user-sz4tw1ne7k
    @user-sz4tw1ne7k2 жыл бұрын

    Спасибо за урокъ, за дореволюционную раскладку клавиатуры и другіе ссылки. Будьте здоровы!

  • @Olymus

    @Olymus

    Жыл бұрын

    дореволюціонную*, клавіатуры* и другія*

  • @quickbf
    @quickbf Жыл бұрын

    Блин, как стильно, подача и картинка просто "eye-candy"!

  • @user-tc7ki7ho6w
    @user-tc7ki7ho6w2 жыл бұрын

    Ясно, Микитко просто поспорил, что наберёт тысячу сообщений в ЛС за день.

  • @brabuzbrabuzov7990
    @brabuzbrabuzov79902 жыл бұрын

    Теперь я понимаю почему от этого всего отказались 😁

  • @aichujohnson8444

    @aichujohnson8444

    Жыл бұрын

    Ага, только непойму почему не отказались от "нн" в прилагательных и дѣепричастиях. Они в принципѣ функционируют одинаково. Зачѣм провѣрять если это дѣепричастие чтобы опрѣдѣлить если пишется одна Н или двѣ?

  • @hit8801

    @hit8801

    Жыл бұрын

    Да но лучше бы і и ѣ оставили так как без них слова стали одинаковые

  • @aichujohnson8444

    @aichujohnson8444

    Жыл бұрын

    @@hit8801 Согласен насчёт "ѣ". "i" однако рѣдко используется для различия. Знаю только одно слово: "мир" и "мiр". В неформальной переписи я использую "i" чтобы эти два понятия отличить. Поощряю iотированное написание в иностранных словах. "Й" в началѣ слова, кажется, противорѣчит русской орѳографии, так-как есть iотированныя гласныя. А вот написание "i" в окончаниях --iи и --ie не вижу смысла. Тѣм болѣе, там в дрѣния врѣмена писались --ИИ и --ИѤ. Морѳологическаго и этимологическаго смысла сьдесь "i" не несёт.

  • @MefilYT

    @MefilYT

    8 күн бұрын

    ​@@aichujohnson8444​​также могу добавить, что можно было вполне отказаться от "еря" например после шипящих в глаголах "пишешь, слушаешь, играешь" и после шипящих слов в женском роде "печь, мышь, рожь". Как по мне это орхаизм, который почему-то не убрали большевики. Тем более, такого нет ни в беларусском, ни в украинском, да и в целом в любых других славянских языках

  • @Simonoff2003
    @Simonoff20037 ай бұрын

    большое вамъ спасибо было очень интересно послушать, и узнать что-то новое для себя.

  • @dinarauradulova3371
    @dinarauradulova3371 Жыл бұрын

    Да Вы всё краше и краше становитесь, всё стильней и стильней! Ой, а кисонька-то какая милая! )

  • @Roman_NA
    @Roman_NA Жыл бұрын

    Замечательный канал! Начинаю смотреть - оторваться невозможно. Огромная благодарность автору и всем, кто принимал участие в съёмке! 👏👏👏 Ещё хотел кое-что узнать, или, вернее сказать, уточнить. Я занимаюсь коллекционированием дореволюционных изданий русской и зарубежной литературы. Так во всех приложениях к журналу "Нива" имя издателя Адольфа Фёдоровича Маркса приведено в виде "А. Ф. Марксъ". То есть, если так посмотреть, вместо фиты в его отчестве стоит обычная Ф. Хотел бы узнать, это какое-то исключение? Ведь в имени Фёдор в дореволюционной форме письма всегда писалась фита. Заранее спасибо!)

  • @Mikitko

    @Mikitko

    Жыл бұрын

    Неясно, почему. Можетъ, ошибка. А можетъ онъ не Ѳёдоровичъ.

  • @user-fu9zr4pf6p

    @user-fu9zr4pf6p

    6 ай бұрын

    Об этом ещё у Лескова было: «Тот покровитель, к которому я насчёт карьеры был прислан, в адресный стол справщиком определил, а там у всякого справщика своя буква есть, по какой кто справке заведует. Иные буквы есть очень хорошие, как, например, буки, или покой, или како: много на них фамилиев начинается, и справщику есть доход, а меня поставили на фиту. Самая ничтожная буква, очень на неё мало пишется, и то ещё из тех, кои по всем видам ей принадлежат, все от неё отлынивают и лукавят: кто чуть хочет благородиться, сейчас себя самовластно вместо фиты через ферт ставит. Ищешь-ищешь его под фитою - только пропащая работа, а он под фертом себя проименовал. Никакой пользы нет, а сиди на службе…»

  • @Bublerkin
    @Bublerkin2 жыл бұрын

    Мицгол кайфует)))

  • @smartgrinder

    @smartgrinder

    2 жыл бұрын

    Да он и без Микитки владеет на ѿлично.

  • @mikadmitra1799
    @mikadmitra17998 ай бұрын

    спасибо! то что нужно.

  • @pn_calligraphy
    @pn_calligraphy2 жыл бұрын

    Спасибо большое!

  • @superprocrastinateur1817
    @superprocrastinateur18172 жыл бұрын

    Здравствуйте, Никита Алексеевич. Где предыдущий ведущий?

  • @bazilissa6670
    @bazilissa6670 Жыл бұрын

    Спасибо! В школе поднимали вопрос про "Война и мир": это весь остальной мир(который мiр), или это война и дружба(мир). Теперь понятно❤

  • @Maksimovich_D
    @Maksimovich_D Жыл бұрын

    Спасибо тебе за видео! по больше бы таких как ты!

  • @scrova8638
    @scrova86382 жыл бұрын

    Очень интересно и познавательно, спасибо большое за проделанную работу. Я порекомендовала ваш канал и музыку своим друзьям, пускай народ просвещается, хех

  • @user-jp9ut8ge5v
    @user-jp9ut8ge5v2 жыл бұрын

    Так, узнал "I'm black wizards" и "Freezing Moon"; последняя вроде напомнила Darkthrone, но не особо уверен А так видос классный, как всегда

  • @irhate_laur

    @irhate_laur

    2 жыл бұрын

    После Mayhem идет Dissection - Night's Blood, затем Transilvanian Hunger.

  • @user-jp9ut8ge5v

    @user-jp9ut8ge5v

    2 жыл бұрын

    @@irhate_laur , о, спасибо большое

  • @aleksey4859
    @aleksey48592 жыл бұрын

    Ять никогда не пишется .... за редкими исключениями. Спасибо вам ребята, что хватила смелости провести реформу!

  • @marka_palus
    @marka_palus2 жыл бұрын

    Ура, Никита Алексеевич, спасибо!!!

  • @alexpratusevich3664
    @alexpratusevich3664 Жыл бұрын

    Благодаря вашей подсказке нашёл в электронном виде нужную мне книгу 1849 года (о рано умершей юной поэтессе Елизавете Кульман),и теперь после вашего видеоурока читается легко и с удовольствием.

  • @user-ld8el6gv9p
    @user-ld8el6gv9p Жыл бұрын

    Дореволюционная орфография важна для нашей культуры.

  • @DmitriiMaslov
    @DmitriiMaslov2 жыл бұрын

    Уважаемый Микитко, разскажите, ​отчего​ вы, какъ администраторъ ​Телеграмъ​-общества уважаемыхъ господъ такъ рѣзко выступаете противъ вселенной ​Гачи​, что даже запретили сіе отдѣльнымъ пунктомъ правилъ?

  • @FatTony97

    @FatTony97

    2 жыл бұрын

    Ого, не знал, что Микитко что-то против гачимучи имеет...

  • @user-xh9pu2wj6b

    @user-xh9pu2wj6b

    2 жыл бұрын

    Вот если бы Билли Херингтон говорил со старомосковским говором - другое дело. А так да, искры нет.

  • @raidzhu20

    @raidzhu20

    2 жыл бұрын

    Иногда доходят до абсурда сия забавы

  • @LynX_Stockholm

    @LynX_Stockholm

    2 жыл бұрын

    @@raidzhu20 Солидарен, порой бывает чрезмерно кансерным постоянное использование

  • @user-vu9od7uj4e
    @user-vu9od7uj4e7 ай бұрын

    Шикарный канал

  • @dobrishek_user8318
    @dobrishek_user8318 Жыл бұрын

    Мужик! Завтра обязательно подпишусь!)))

  • @arostokin
    @arostokin2 жыл бұрын

    Очень спорен тезис о том, что на произношении особенности дореформенной орфографии не сказывались - акад. Лихачев упоминал, что замечал выраженность в петербургской речи соответствующего орфографии произношения окончаний итявной дифференциации «ее» и «ея», «оне» и «они». Кстати, в старых записях романсов иногда это слышно. Так, очень четко Г. Виноградов поет «Невольны[й’а] слезы катятся // Пред увядшим кустом хризантем». Кстати, надстрочный знак над «чтó» встречается и в советских академических собраниях сочинений

  • @user-qb5is5ls4k

    @user-qb5is5ls4k

    2 жыл бұрын

    Стихи это отдѣльная категорія.

  • @Mikitko

    @Mikitko

    2 жыл бұрын

    Я же сказал, что были те, кто нарочно выучивался говорить так, как написано. Это даже частично проникло в разговорный язык - произношение «дождь» как [дошть] вм. [дощ], окончание -ый как [ый] вм. [ай], «нечто» как [нечто] вм. [нешто]. Но в случае с тем же «ея» это не было массово. Иначе приведите мне записи, где так говорят. Дай бог найдёте 1 случай на 1000 употреблений. Я много слушал записей дореволюционных и белоэмигрантских. Ни разу не встречал «ея» в устной речи. Песни и романсы приводить некорректно. Они все авторские, сочинялись сначала на бумаге, писались под графическую рифму и потому сохранили эти приметы.

  • @petarprasevic

    @petarprasevic

    11 ай бұрын

    @@Mikitkoможет быть, это были социопаты, которые много читали и мало общались?

  • @sentalentulo
    @sentalentulo2 жыл бұрын

    Насчётъ цензуры въ «Русской школѣ». У насъ всего лишь запрещена политика и обсценная лексика.

  • @JohannKrusenstern

    @JohannKrusenstern

    2 жыл бұрын

    "Те, кто достаточно умён, чтобы не влезать в политику, наказываются тем, что ими правят люди, которые глупее их самих" - Платон.

  • @datenschutz6002
    @datenschutz6002 Жыл бұрын

    Тут прям красавчик))) цвет фона , форма растительности, одежда👍🤝

  • @alexkras8824
    @alexkras8824 Жыл бұрын

    Блестяще!

  • @cheloviek1
    @cheloviek1 Жыл бұрын

    Микитка, давай дореформенку для профи! Разбери пожалуйста нюансы, малоосвещённые в правилах. Например, "чортъ", "С.С.С.Р.", "съиграемъ" и проч. Подробных роликов не о азах, а о тонкостях орфографии очень мало. П.С. Пишу въ орѳографіи третій годъ, чѣмъ изрядно удивляю преподавателей) Конспекты выходятъ очень ужъ винтажные)

  • @user-dn9kg2kq7u

    @user-dn9kg2kq7u

    Жыл бұрын

    Я тоже третье лѣто пишу такъ. Гораздо красивѣе современнаго письма.

  • @nikich2186

    @nikich2186

    Жыл бұрын

    Вотъ кстати самъ недавно набрёлъ на такія орѳографическія особенности, для такъ сказать "полнаго" погруженія сталъ брать и эти всякія штуки, однако же не хватаетъ такъ скажемъ полнаго руководства, чтобы точно знать что и какъ въ этомъ планѣ писать

  • @nikich2186

    @nikich2186

    Жыл бұрын

    Вѣдь выучить даже тѣ же корни съ ятемъ - гораздо проще, чѣмъ познать такія тонкости не только самой орѳографіи, но и тонкости правописанія того времени

  • @cheloviek1

    @cheloviek1

    Жыл бұрын

    @@nikich2186 мне микитко в телеге в комментах ответил, сказал, что эти нюансы - элементы узуса, и правил без таких тонкостей вполне достаточно, чтобы считаться пишущим в дореформенке

  • @nikich2186

    @nikich2186

    Жыл бұрын

    @@cheloviek1 даже если и такъ, но чисто изъ эстетическихъ соображеній хочется прямъ по максимуму писать какъ въ томъ же 1917 году

  • @SUNBOYUNITED-1
    @SUNBOYUNITED-12 жыл бұрын

    *МIРУ МИР!*

  • @biovoda07
    @biovoda0711 күн бұрын

    Какой же вы красавчек! Во всех смыслах этого слова)))

  • @DmitryKanunnikoff
    @DmitryKanunnikoff2 жыл бұрын

    Успѣховъ автору и процвѣтанія каналу! Премного благодаренъ за трудъ!

  • @tribunimilitium
    @tribunimilitium Жыл бұрын

    Прошу сделать ролик о современном канцелярите. Если вам будет это интересно, конечно. ) Я, так уж вышло, по роду деятельности часто читаю и пишу именно на этой всеми ругаемой форме письменного русского языка. И уже устал доказывать всяким мимокрокодилам, что канцелярит - это не порча живого языка, а строгая система, предназначеная для решения важной задачи, а именно: абсолютно к любой фразе, формулировке, понятию, (а бывает, даже и к запятой) может быть задан вопрос "обоснуй". И всегда это обоснование должно однозначно, недвусмысленно и безвариативно выводиться из текста соответствующего закона или иного нормативного акта. Именно поэтому канцелярит так трудно понимаем людьми, у которых тексты законов (ну, или например СНиПов) не сидят в голове - они не видят самоочевидных для специалиста отсылок в каждом слове.

  • @yefimov85

    @yefimov85

    Жыл бұрын

    Гражданин, оплатите за проезд.

  • @maiqliar1459

    @maiqliar1459

    Жыл бұрын

    Съ прикладными обоснованiями, почему для передачи смысловъ канцеляритъ скорѣе плохъ, чѣмъ хорошъ: kzread.info/dash/bejne/nHyeyraolLeyp7Q.html

  • @mikadmitra1799

    @mikadmitra1799

    8 ай бұрын

    вот я ненавижу канцеляризмы)) в обычной жизни) при том, что работаю с госами, то есть и опыт написания есть и тексты ваши читаю много. особенно ППА/НПА и иже с ними. но несмотря на мою нелюбовь к этим оборотам, все-таки считаю, что это отельный вид языка, который нужен. это не для всех, как в общем-то и должно быть. не понял "чо написано-то" дуй к юристу, тебе пояснят. что собственно нормально и не только в РФ, а вообще. юристы на то и нужны. ну или путь повышают уровень начитанности и образования) бесит неимоверно, когда коллеги из других направлений доебыватся до текстов и высмеивают госы. выискивают канцеляризмы там где их нет (тут вообще капец, любая формулировка приличная уже канцеляризм, товарищи привыкли к сленгу, что уж).

  • @user-fu9zr4pf6p

    @user-fu9zr4pf6p

    6 ай бұрын

    Ну, всё-таки порча, пущай и опосредованная.

  • @user-dl7fg7qk8j

    @user-dl7fg7qk8j

    6 ай бұрын

    Канцелярит создан для рабов населяющих колонию. Живой пример - ,,Президент не может избираться более двух сроков ПОДРЯД! Как хочешь так и трактуй ! А не подряд может избираться ? И все лишь по одной причине , закон переведен с английского языка на русский дословно , чистый англиканизм ! Ваш хвалёный канцеляризм, это англиканизм в чистом виде на подпорках ! Образный русский язык точен и краток ! Вечерело ! Смеркалось ! Ночь . Улица . Фонарь . Аптека. Все по существу и к месту ! Начнем с точных определений и станет ясна вся суть канцеляризмов ! П-Резидент - управляющий английской колонией - определение из дореволюционного толкового словаря . Оттуда и канцеляризмы ветром надуло ещё при Рома-новых и стала форма важнее сути ! Оттуда и новомодные канцеляризмы-англиканизмы ! Вот и стал закон как дышло , куда повернул , туда и вышло !