Dmitri Hvorostovsky: Interview on Future Projects - with subtitles!

Музыка

Interview about the upcoming project with Renée Fleming, and about the ongoing project with Igor Krutoy.
Translation kindly provided by Jenni.

Пікірлер: 32

  • @user-lt3rh9lb3k
    @user-lt3rh9lb3k Жыл бұрын

    Всегда приятно слушать интервью с Дмитрием Александровичем !!!!!Проект Дежавю написанный для Хворостовского ,получился божественно красивым !!!

  • @arenaren3990
    @arenaren3990 Жыл бұрын

    Mudriy poryadchniy vospitniy intelegentniy geniy nepovtorimiy bolshoy artist❤2023 ISPANIA👍

  • @user-yl4lv3sx3w
    @user-yl4lv3sx3w3 жыл бұрын

    Вселенское чудо !

  • @comfrey11
    @comfrey115 жыл бұрын

    Thank you so much for the upload and the subtitles and many Thanks to Jenni for the translation. I appreciate this tremendously. 💗

  • @MsPinfante

    @MsPinfante

    3 жыл бұрын

    Si, por favor!!!

  • @Blackcat2005
    @Blackcat2005 Жыл бұрын

    Thanks for the subtitles.

  • @user-qp5cp3mx5o
    @user-qp5cp3mx5o Жыл бұрын

    Милый, милый Дмитрий Александрович...

  • @lamsalgado
    @lamsalgado15 жыл бұрын

    Thanks frufruJ for this important video and for Jenni for the translation! I think really think Dmitri is still somehow tired...--Yfriend--Lu

  • @alinab.6639
    @alinab.663910 жыл бұрын

    beau goss !!!

  • @nowvay
    @nowvay15 жыл бұрын

    Thank´´s frufruJ

  • @d19t85
    @d19t8514 жыл бұрын

    Didn't Hvorostovskiy and Fleming both sing in a version of Eugene Onegin together? I think it's on DVD.

  • @frufruJ
    @frufruJ14 жыл бұрын

    Yes, but I think he's referring to the film about St.Petersburg which has just been shown on Mezzo TV.

  • @frufruJ
    @frufruJ14 жыл бұрын

    Yes, he is.

  • @d19t85
    @d19t8514 жыл бұрын

    I gathered that much from the fact that he was using the future tense.

  • @lamsalgado
    @lamsalgado15 жыл бұрын

    I can´t slep too dear "J" - I "felt" he is still somehow distressed, but looks fine and certainly will recover. We are always stubborn optimistics, remember ? YF Lu

  • @NOVOROS1
    @NOVOROS114 жыл бұрын

    Ну и что что Крутой не Дунаевский!?!? Зачем сопоставлять!!!!! Дунаевский -- это 20 век, а Крутой сейчас в данном проекте -- это 21 век!! и это здорово!!!

  • @d19t85
    @d19t8514 жыл бұрын

    Dmitri Alexandrovich....Was/Is his father named Alexander?

  • @frufruJ
    @frufruJ15 жыл бұрын

    My Spanis is not so good to understand Internet shorcuts, but are you saying that you can't see the subtitles? Just wave over the little upwards arrow in the bottom right corner and click "CC" - "Closed Captions".

  • @frufruJ
    @frufruJ14 жыл бұрын

    Really? Yes, you're right, EA's wrong. Female version is -ovna or -evna, e.g. Anna Yuryevna Netrebko, Irina Konstantinovna Arkhipova, Elena Vasiliyevna Obraztsova etc. It should have been Fedorovna (or, better, as far as the pronunciation is concerned, Fyodorovna, as it's acutally Фёдор - Fyodor, not Федор, which would be "Fyedor").

  • @d19t85
    @d19t8514 жыл бұрын

    Cheers. I always though "ovich" at the end of a name was like the Icelandic "sson," as in Eriksson, as in "son of Eric," but there's a female character in C&C Red Alert 3 named Fedorovich. Is that bad Russian on EA's part, or have I made the wrong assumption? BTW, there's something about the Russian language that sounds really good.

  • @frufruJ
    @frufruJ14 жыл бұрын

    Yes, but see when it was uploaded :-)

  • @brmu5068
    @brmu506815 жыл бұрын

    yes he most definately is!~!!!!!!!!!!!

  • @frufruJ
    @frufruJ15 жыл бұрын

    Can you see them now?

  • @frufruJ
    @frufruJ15 жыл бұрын

    *Spanish. I hate typos!

  • @frufruJ
    @frufruJ15 жыл бұрын

    1. Place the white arrow of your mouse over the little upwards arrow in the bottom right corner of the video 2. Click "CC" How else can I explain it???

  • @mirianbelchior9018
    @mirianbelchior90182 жыл бұрын

    Onde está a tradução?

  • @almaochoa7307
    @almaochoa7307 Жыл бұрын

    Si no esta en español se queda uno sin entender, uuufff asi no se disfruta, estamos en el pais de mexico. Gracias

  • @nicoleadnin5790
    @nicoleadnin57905 жыл бұрын

    Subtitles ???...... incompréhensibles !...... Dommage !.....

  • @frufruJ
    @frufruJ15 жыл бұрын

    We've been discussing this on our Russian forum. You too think he looks tired? (I can't sleep, that's why I'm replying right away :-) )

  • @frufruJ
    @frufruJ15 жыл бұрын

    The subtitles

  • @katherinebolen4192
    @katherinebolen41922 жыл бұрын

    JCLAZY

  • @user-ww2jy6hh8j
    @user-ww2jy6hh8j2 жыл бұрын

    Сдесь он без пластики??????

Келесі