ДИКОСТИ РУССКОГО ПЕРЕВОДА: НАРУТО, МОРТАЛ КОМБАТ и ЧЁРНЫЙ ПЛАЩ!
Фильм және анимация
Забирай подарки в Warface: bit.ly/2TJOVcp
Как Наруто превратили в гопника? Почему в "Чёрном плаще" говорят непотребства? Сегодня мы разберёмся во всём в этом ролике!
КОМИКС - wall91713472_131398
МОЙ ПРОФИЛЬ ВК - akr815
МОЯ ГРУППА ВК - akrobzor
МОЙ ИНСТАГРАМ - / akrkutachov
ВСРАТЫЙ ДУБЛЯЖ - dubdubdubdubdubdub
#наруто #Чёрныйплащ #2x2
Пікірлер: 2 500
Я читал статейку, согласно которой большинство шиноби с точки зрения японцев базарят как гопники. Так что наша озвучка, возможно, крайне аутентична.
@theendofinfinity
2 жыл бұрын
Ахаххаххаххах)
@ned9762
2 жыл бұрын
Видео о потерянном аниме, которое ищут уже 5 лет kzread.info/dash/bejne/aKWYqKx7odrLh84.html
@Era_St.
2 жыл бұрын
они говорят как гопники, потому что ШУЕ! Шинобический Уклад Един! Ниндзя на крестах!
@flame_ofhope
2 жыл бұрын
Неправильную статью читали. С точки зрения лексики, они все общаются в уставной военной форме и приказном тоне. Немного "уличный" стиль общения только у Наруто из-за того что он... вырос почти на улице. Сакура вообще архаичными формами балуется и говорит на уровне дамы средних веков, а Саске общается как кремлевский комендант. Такому бреду как у 2х2 там нет места.
@mr_mortal_9625
2 жыл бұрын
@@Era_St. тогда уже СУЕ
Я помню в Наруто в озвучке 2х2 архитектор,когда они были в лесу сказал:"Тут так туманно,как в Лондоне..." Знаете сколько у меня было потом вопросов
@ii6975
2 жыл бұрын
Кстати да. Я тоже в непонятках сидел.
@SuperJenya
2 жыл бұрын
Бля, только хотел об этом написать)))
@___1402
2 жыл бұрын
Logaing....
@sweetiebunny6102
2 жыл бұрын
@@___1402 Logaing? 😂
@7iPhen
2 жыл бұрын
Можите по данной теме, более подробно, ещё глянуть хроники придирок от Тимии kzread.info/dash/bejne/q2mI1Jdrdc-udKw.html
" Чем больше Оргии , тем больше ответственность " Читата великий людей
@user-jl9pc3un1q
2 жыл бұрын
Большая оргия может выйти из под контроля и перекинуться на весь город,и тогда повторится история Содома и Гоморры.Так что да,тут всё абсолютно логично.
@GospodinAman_viEditeplanety
2 жыл бұрын
Нет оргии - нет ответственности , а нет ответственности , нет и проблем...
@Kile_TV399
Жыл бұрын
Золотые слова
14:35 изначально байка про малиновые штаны пошла из советского кинофильма "Кин-дза-дза". Штаны малинового цвета являются показателем твоего статуса, ты очень уважаемый, крутой, богатый и всё подобное и НИКТО не имеет право тебя тронуть.
@dianochka..-
Жыл бұрын
Ну это конечно всё объясняет, но всё равно звучит смешно
@NovaPrime13
9 ай бұрын
🤔 раньше розовый цвет считался цветом чисто для мужчин И мафия носила такую одежду, Гопники , мафия , 🤔 имеет сходства ,
@Dm-bq6sw
4 ай бұрын
Таких валили если требовалось. Даже пиджаков валили.
Я угарнул с «2 рака, да отличная закуска к пиву»
@ned9762
2 жыл бұрын
Видео о потерянном аниме, которое ищут уже 5 лет kzread.info/dash/bejne/aKWYqKx7odrLh84.html
@VulpesSpiritus
2 жыл бұрын
@@ned9762 кто спросил?
@user-wz2et4vd4k
2 жыл бұрын
И это я смотрел в детстве, навсегда запомнил...
@clownshikage8555
2 жыл бұрын
@@user-yx1wu7pb7e *Король Ютуба гООвно, Акр лучше снимает*
@YouTube_is_dead
2 жыл бұрын
@@user-yx1wu7pb7e тебе надо в тренды и не забудь передать привет Дети Шарики Веселье хе хе Хахахаха
Ниже нуля - это высший уровень перевода
@user-sq1sm8eq3s
2 жыл бұрын
Морозила
@gnatali
2 жыл бұрын
Хорошо что хоть как "ниже плинтуса" не перевели.
@Mihailo_Slavutsky
2 жыл бұрын
@@user-sq1sm8eq3s 🤣
@ned9762
2 жыл бұрын
Видео о потерянном аниме, которое ищут уже 5 лет kzread.info/dash/bejne/aKWYqKx7odrLh84.html
@DoctorKnockout
2 жыл бұрын
Хорошо хоть как отморозок не перевели)
Помню, как угарала с фразы Какаши : "Пульса-шмульса, нас всех нафиг обманули". Дословно не помню. А фраза про малиновые штаны вроде отсылка к какому-то фильму.
@verasalve5741
2 жыл бұрын
возможно к советскому фильму кин-дза-дза
@ApXucBuH
Жыл бұрын
@@verasalve5741 это И ЕСТЬ отсылка к Кин-дза-дзе!
@user-st7pl7jf7k
10 ай бұрын
@@ApXucBuHОтличный фильм.
Все мы помним, что Наруто - аниме про членов управления Жути и Мути в малиновых штанах)
@user-nc8bj3bn4b
2 жыл бұрын
XD
Не, ну "Зигзаг, ты в норме или обкурен?" там же своеобразная шутейка была, ибо в той серии морж ходил и всех гипнотическим дымом фигачил, вроде как
@zak41614
2 жыл бұрын
Да
@user-tr4wz1bl7b
2 жыл бұрын
@ПАРХАЮЩАЯ ПАДАЛЬ балдёш, данжен мастер будет мне делать прияэто)
@flashbang686
2 жыл бұрын
Как давно ты последний раз смотрел? Я последний раз смотрел 10 лет назад.
Малиновые штаны это отсылка к советскому фильму "Кин-дза-дза", там только люди с высоким статусом могли их себе позволить
@fantomchyk
2 жыл бұрын
Ага, а подростки у нас видимо шарят за советскую классику да?
@user-mf9is5fv2v
2 жыл бұрын
@@fantomchyk извините, но подростки бывают разные. К примеру я подросток, но выросла на СОВЕТСКИХ фильмах и сейчас оооооооочень люблю их смотреть. У меня дома куча CD дисков с советскими фильмами и вечерами я с родителями их смотрю. Скажу прямо то что тогда снимали - ЭТО ШЕДЕВР, такое никогда больше не снимут и так не сыграют
@bananainquisito
2 жыл бұрын
@@user-mf9is5fv2v проблема в том что таких как ты меньшинство, а Наруто смотрели в основном те кто о таком не знал.
@oleskovalenko814
2 жыл бұрын
@@bananainquisito первые серии Наруто выходили ещё до 2000 года, думаю тогда должны были знать.
@shine3577
2 жыл бұрын
@@oleskovalenko814 в 2002 вышел первый сезон...
Ооох, помню, как угарала с гопника-Какаши в 2х2 озвучке. Не могла понять, откуда там такие слова вылезли... Тем не менее эта озвучка для меня является напоминанием о детстве, за то и люблю её
@svk_1037
Жыл бұрын
я смотрю Наруто в озвучке 2х2 и не помню таких слов
@arthurabdurahnanov998
Жыл бұрын
Я тоже такого не помню
@user-wj7tj7xx9p
Жыл бұрын
@@arthurabdurahnanov998 может новый перевод сделали? Я наруто тоже от этой озвучки смотрела и даже не помню были ли эти все слова
@Svyatoslav196
Жыл бұрын
А для меня напоминание о детстве озвучка Джетикса. А весь остальной Наруто я смотрел в Анкорде или в Rain.Death
Я помню когда только начали на 2х2 показывать Нарыча, а я его уже давно смотрел в одноголосой озвучке, проржался с "Деревня невидимых листьев".
Разве малиновые штаны не отсылка на фильм Кин-дза-дза?
@merktobelium5827
2 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/Y3pmrratXZDKnqQ.html
@yastrip_tizer
2 жыл бұрын
Она самая:)
@menoria_art
2 жыл бұрын
Ага, это оттуда
@lee_the_lee
2 жыл бұрын
Ку плебей!
@yastrip_tizer
2 жыл бұрын
@@lee_the_lee кью на тебя!
-Я замараживаю вещи! -Тогда какое у тебя прозвище? -МоРоЗиЛа
@SuperCat-tv2zm
2 жыл бұрын
Жаль,что не холодильник или отморозок
3:20 Та же ситуация. Меня в детстве часто доставала одна группа пацанов, и помню, что часто говорила им: "Кончай!","Кончай с этим!", - в значении прекрати. Только в зрелом возрасте я осознала, почему они после этого смеялись...
Слова Пахан и Оргия из серии "Lets Get Respectable". А ещё в ней есть такой диалог. Антиплащ бандитам: Дурачье, все легавые в отпуске пора и за работу, белый (ЧП в новом образе) плащ нам не помеха. Один из бандитов: Да верно, фраер он и в белом фраер. А-ха-ха-ха.
Для меня в детстве слово "кончить" означало "умереть" и я не понимала, почему окружающие ржут с этого хд
@Kyfmh
2 жыл бұрын
Ахх! Я умер!
@AleksandrNevskiyu
2 жыл бұрын
Было такое, что падаешь откуда-то относительно высока и такая "я чуть не кончила"?
@SmailKing78
2 жыл бұрын
*Ох мама я скоро кончу, можно не идти в школу?*
@tetsuyatsurugi9250
2 жыл бұрын
Ну слово кончать реально в значении убить упртребляют. Вместо прикончи кончай.
@TheAngelCmertu
2 жыл бұрын
@@AleksandrNevskiyu это было в стиле: - То есть, после того, как Ленин кончил его так и не похоронили? хд
Блин я до сих пор помню диалог между Забузой и Хаку, и помню тот момент когда Хаку сказал "так я и знал что ты по мальчикам" я тогда рил подумала что они геи, но тут оказывается был совсем другой перевод, мой шок просто в шоке от этого
@user-nw8wc6wk6c
2 жыл бұрын
А если вспомнить, что один из них по сюжету несовершенолетний.
@honeybunny804
2 жыл бұрын
Так обидно, что такие высокие и сложные отношения как у Забузы и Хаку переводчики испортили и опошлили для многих людей(
@user-xn3gd5rc7y
2 жыл бұрын
@@honeybunny804 Хидану в озвучке Анкорда "повезло" не меньше
@ilch590
2 жыл бұрын
+++
@maklein924
2 жыл бұрын
@@honeybunny804 эта чертова озвучка вносила путаницу. Вечно одну и ту же технику называли, как попало. Разобраться во вселенной вышло нормально только с переводом от даберов.
Сидела с родителями смотрела наруто и как раз попался тот момент про малиновые штаны, смеемся до сих пор с такого перевода))
@tosha-antosha
Жыл бұрын
*Сидела с родителями смотрела наруто* Как говорится, поздравляю, но не от всего сердца.
@Quetzalcoatl21
Жыл бұрын
@@tosha-antosha xD
3:04 - Кстати, после фразы "Начнем оrgию", один из юандитов сказал: "А мороженое будет?". Возможно, под словом "оrgия" подразумевалось пиршество.
Будешь главным фраером всех покемонов! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ах я бы такое глянул!
@user-nc5hh5tg9l
2 жыл бұрын
Надо Гоблину идейку подбросить!
@ned9762
2 жыл бұрын
Видео о потерянном аниме, которое ищут уже 5 лет kzread.info/dash/bejne/aKWYqKx7odrLh84.html
@user-or9bq9ns2n
2 жыл бұрын
Знал бы только Эш, что звание фраер это такой себе повод для гордости. По сути фраер, это позер, который только пытается показаться крутым. По этому в понятно каких кругах за это слово можно и в зубы получить.
@user-yx1wu7pb7e
2 жыл бұрын
*Уголок Акра г🅾️🅱️но, я снимаю лучше*
@user-nc5hh5tg9l
2 жыл бұрын
@@user-or9bq9ns2n ну вообщет фраер - это человек, не имеющий отношения к блатному миру, чужой для уголовной среды.
10:16 там как раз нет ошибки, в школе они учат обычное клонирование - это просто иллюзия что клоны существуют. А Наруто выучил запретную технику - теневое клонирование, что создаёт полноценных клонов.
@user-pl5vz2ks9m
2 жыл бұрын
Ошибка в том, что это не джутсу
@Neverless391
2 жыл бұрын
@@user-pl5vz2ks9m а что это, если не техника?
@user-mi9nn5vz5k
2 жыл бұрын
@@user-pl5vz2ks9m Kage Bunshin no Jutsu так то.
10:30 справедливости ради, в академии действительно изучали Технику Клонирования - по сути иллюзия, не имеющая возможности взаимодействовать с окружающими, а Наруто выучил запретную Технику Теневого Клонирования, которая хранилась в строго охраняемом свитке и считалась очень опасной из-за требуемого количества чакры для её использования.
14:27 эх жаль я не владелец серингана жалко а ведь я так хотел купить малиновые штаны
@stels300
2 жыл бұрын
Придется обойтись малиновым пиджаком
Я когда смотрел "Чёрного Плаща" даже не задумывался о том что такое "Оргия"!!😳
@gnatali
2 жыл бұрын
О я не единственная раньше это слово мне казалось вполне обычным.
@oka_sensei
2 жыл бұрын
@@gnatali ты о чём я имея статус яойщицы, и извращеники я только узнала что это, за слово такое 😅🤣😂
@termit_hibanovych
2 жыл бұрын
@@oka_sensei не люблю слово извращенец, оно такое субьективное
@oka_sensei
2 жыл бұрын
@@termit_hibanovych ну кому как а так я человек замкнутый, я предпочитаю держать все в себе потому что не люблю вторгается в чужое пространство, так что своим домыслами я, некому не помешаю
@wingregent5637
2 жыл бұрын
Зато меня смутило, когда в Капитанской Дочке тоже слово употреблялось в контексте Пугачёва с мужиками.
Я помню эту фразу про оргию) К родителям не ходила спрашивать, была до последнего уверена, что это просто синоним гулянки без всякого похабного подтекста XD
@user-kc4oi7qi6l
Жыл бұрын
Подтекст из-за распутного образа жизни римлян такой
@user-es5io7ju7h
10 ай бұрын
@@user-kc4oi7qi6l из за неадертальцев
@user-kc4oi7qi6l
10 ай бұрын
@@user-es5io7ju7h Еще гигантопитеков приплел бы...
@user-es5io7ju7h
10 ай бұрын
@@user-kc4oi7qi6l трилобитов
@user-es5io7ju7h
10 ай бұрын
@@user-kc4oi7qi6l франкфурскую биоту
Артур, запихни в следующий такой выпуск "трудности перевода ранних сезонов могучих рейнджеров". То, что с ними делал дубляж РенТВ -- кощунство))
@ktotytakoy
2 жыл бұрын
Ваше желание исполнено!
@just_dude5927
2 жыл бұрын
@@ktotytakoy Да, нас услышали)
@user-bn2hr8tw4z
Жыл бұрын
То, что с ними делал дубляж Рен-ТВ, превосходно! Изначально скучнейший сериал стало хоть немного интересно смотреть
12:05 и тут - реклама: "Бросаешь курить?"
04:15 Я хочу чтобы это стало мемом
@4ertillla582
2 жыл бұрын
Я возможно путаю но это уже давно как мем
1:49 Оргия! Ура!! Мороженое будет!!! 🤣🤣🤣🤣
Ну не знаю, из-за такой озвучки чёрного плаща я угарала как ненормальная. За это и люблю этот перевод.😅 Лучше любой комедии.
"Малиновые штаны" - это из "Кин-дза-дзы", тащемта. А у братков малиновыми были пиджаки.
@lee_the_lee
2 жыл бұрын
Ку!
@Occultist_
2 жыл бұрын
Общество без дифференциации по цвету штанов - обречено!
@karantindead
2 жыл бұрын
Ку!!
@dacent60
2 жыл бұрын
Кин-дза-дза, мой любимый исекай после Василия Ивановича, всем КУ пацаны)
@user-lo8xr5ss3q
2 жыл бұрын
Ку!
Малиновые штаны офигенно внезапная отсылка к Кин-дза-дза, не путай с малиновым пиджаком.
@alexro5629
2 жыл бұрын
@@user-yx1wu7pb7e ты бывший король аськи?
@videosos781
2 жыл бұрын
@@alexro5629 я граф скайпа
Легенды гласят, что кошку всё ещё мучают
Когда смотрел Наруто на субтитрах: техники такого уровня на меня не действуют
@nikkilowk0325
2 жыл бұрын
Я тоже с субтитрами смотрела, так приятно слышать их настоящие голоса.
@nerweus4680
2 жыл бұрын
@@nikkilowk0325 ДАТТЕБАЙО
@NuezWalnut
2 жыл бұрын
Я тоже смотрела с субтитрами (точнее ещё смотрю)
@user-hyuser357
2 жыл бұрын
надеюсь сабы с сандалями и поханцами?
@PiwikYT
2 жыл бұрын
@@user-hyuser357 що
Коронная фраза Наруто звучит как "даттебайо" и не переводится ибо слово паразит. Так что англ.озвучка тоже работа надмозгов.
@user-wf4wp8im1n
2 жыл бұрын
Почему слово-паразит не должен переводиться, если нужно найти эквиваленты в русском языке? В английском вообще фраза непонятная. "Внатуре" хотя бы и правда является довольно паразитическим словом, не употребляемым в цивилизованном обществе, как и даттебайо
@betakiller1
2 жыл бұрын
@Gureyn Dormin либо Вас дезинформировали, либо Вы заблуждаетесь. Кисимото не мог утверждать, что коронная присказка Наруто - это несуществующее слово-паразит. Само это выражение состоит из трёх японских единиц, которые вместе могли употреблять и до «Наруто», просто не так часто. Вот видео, в котором японец объясняет, в чём особенность того самого «(да) ттэба ё»: kzread.info/dash/bejne/oqiTzpenoZu6j6g.html. Вкратце поясню. Получившаяся конструкция состоит из глагола и двух партиклей (частиц). Как в японском это часто случается, данные партикли стоят в конце предложения и придают речи некий оттенок. Есть вполне стандартные для языка партикли (это случай Наруто), есть региональные, а есть и выдуманные авторами. В любом случае, эти партикли для языка вполне в порядке вещей, а поэтому их ни в коем случае нельзя просто переносить в другой язык, так как у нас это будет выглядеть неествественно, в отличие от японского языка (в видео об этом говорилось). Само это «да» - это разговорная форма глагола «дэсу» («быть, являться»). Отмечу, что само это «да» не является частью присказки Наруто, поскольку глагол может быть совершенно другой. Так что Наруто иногда говорит просто «ттэба ё», без «да». В видео был конкретный пример: Наруто сказал «Сонна кото иуна ттэба ё». «Ттэба» - это усилительный партикль. Им обычно усиливают высказывание, когда пытаются донести до кого-нибудь что-либо (обычно в состоянии раздражения). Он по значению приближен к нашему «Говорю же» или нашему «Да» в начале предложения (пример: «Говорю же, у меня всё нормально!»/«Да всё у меня нормально!»). «Ё» - это тоже усилительный партикль. Он придаёт разные оттенки сказанному: уверенность, презрение, просьбу или опять подчёркивание сказанного. Иногда оно близко нашему «Эй!», говорящий пытается обратить на себя внимание сказанным. Примерно ту же роль исполняют «нэ» и «са» у Кусины и Боруто. Если всё подытожить, то Наруто своим «ттэба ё», во-первых, подчёркивает свою уверенность, прямолинейность и возможно даже упёртость, а во-вторых, обращает на себя внимание. Короче, смысл у слова есть, оно просто придаёт фразам Наруто грубовато-упёртый оттенок. И при желании аналог можно подобрать в русском.
@mayqaz
2 жыл бұрын
@@betakiller1 ого. Значит "внатуре" действительно отлично подходит)
@user-dh2pz9fr6k
2 жыл бұрын
@@betakiller1 даттебаё, это всего лишь наследственность от фразы матери Наруто Кушины, которая говорила даттебаса, а Боруто например говорит даттебана, эта фраза и вправду не несёт никакого смысла, а даттебаса Кушины всего лишь слово которое она постоянно говорит, этакая болезнь
@betakiller1
2 жыл бұрын
@@mayqaz ну я бы подобрал другое слово, не отдающее блатняком, но вообще близко. В официальной манге от Азбуки это слово-паразит перевели как "сечёшь?", хотя это не лучший вариант. Believe it тоже в целом норм, учитывая специфику английского языка.
"Малиновые штаны" - это отсылка на фильм "Кин Дза Дза".
@user-xu2ho7hv4r
2 жыл бұрын
Серьёзно ?
@manyachelloofficial5080
2 жыл бұрын
Да если у тебя немножко каце есть тогда перед тобой пацак должен 2 раза приседать а если у тебя много каце есть ты имеешь право носить малиновые штаны и тогда перед тобой и пацак должен приседать и чатланин ку делать и яцилоп не имеет права бить по ночам
@Michael240292
2 жыл бұрын
@@manyachelloofficial5080 всё верно, общество без цветовой дифференциации штанов обречено на вымирание!)
@manyachelloofficial5080
2 жыл бұрын
Воистину и к чему привёл планету этот пж
@lee_the_lee
2 жыл бұрын
Ку!
9:30 "Ну хватить мучать бошку"
В дубляже от 2x2 любили делать отсылки на советское кино. "Малиновые штаны" это показатель высокого статуса в советском фильме "Кин-Дза-Дза". В этой озвучке есть ещё одна отсылка, только её уже делает Какаши, говоря "Прости, родной", что тоже является довольно крылатым выражением всё в том же фильме.
@BinklingThe1St
Жыл бұрын
однако кровожадное Кю (Саске говорит в том же моменте что и про штаны)
В новом сезоне Смешариков была песенка про "Трах! Трах!" имея ввиду удары молний или что то с погодой связанной. Я заржал, а потом пристыдился своей испорченностью.
@merktobelium5827
2 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/Y3pmrratXZDKnqQ.html
@user-lb4jy4jt2r
2 жыл бұрын
Там еще Бараш когда его ударило током громко прокричал "ЛЯЯЯ" (он ноту брал а не то что вы подумали бескультурье ) =))))
@ned9762
2 жыл бұрын
Видео о потерянном аниме, которое ищут уже 5 лет kzread.info/dash/bejne/aKWYqKx7odrLh84.html
@Freeblizzard_10
2 жыл бұрын
Хах. В Белоруси слово "Трах" означает "чёкнимся" или "удар". Знайте как было страшно сидеть на остаеовке, а там дед больной (на голову. Не оскорбление, а диагноз. Наверное Туретта) кричал на всю площадь "Трахну его об угол"....
@yaroplay9208
2 жыл бұрын
МЫ С ДРУЗЬЯМИ НЕДАВНО ВИДЕЛИ ЭТУ СЦЕНУ И ТОЖЕ РЖАЛИ.
12:00 понизили с быка до окурка по беспределу, я считаю.
8:28 Пацаны, пацаны! Пока никто не видит: Марс наш! Няяяяя! Несколько раз пересматривал классный обзор сериала от Korvus Projects. Дай ему Бог здоровья.
1:27 - конец рекламы
14:30 Акр ты всё-таки не олдскул. Малиновые штаны- это отсылка к замечательному фильму Кин дза дза. Обрати внимание пожалуйста.
@UserName-cf3mh
2 жыл бұрын
Отсылка, которой в оригинальной озвучке не было, но ее впихнули в дубляж. Зачем? Теряется смысл отсылки
Как по мне, перевод от 2×2 мемный, люблю его за это, впервые, когда смотрела, смеялась) Хотя, второй сезон я уже смотрела в другой озвучке, но всё равно)
@dkl0128
2 жыл бұрын
2х2 топ )
@user-hi1qg4sw4l
2 жыл бұрын
@@dkl0128 не знаю... Как только нарисовывались серии в переводе Анкорда (да-да, того самого, которого процентов 70 аниме-сообщества люто ненавидит за отсебятину, но всё равно смотрят в его озвучке)/, то сразу на них ушёл от 2х2.
@daynisha302
2 жыл бұрын
2×2 настольгия
@KillerJoke4
2 жыл бұрын
@@user-hi1qg4sw4l ну сейчас вроде скоро появится у второго сезона новая озвучка от Ani Omnia они официально заявили что озвучат 2 сезон но когда неизвестно
@shidsuki1488
2 жыл бұрын
@@user-hi1qg4sw4l Посмотрел в озвучке анкорда, заработал себе язву. В следующий просмотр аниме, когда закончились серии от 2х2 смотрел оригинал с субтитрами.
10:55 кис кис кис женщина сюрприз только не хватает
В общем, в детстве не решалась смотреть наруто, особенно на телевизоре. Я тогда думала, что это бесполезно, хотела смотреть серии по порядку. Потом, когда у меня появился интернет, решила, что оно слишком сложное (все еще мелкая была). И наконец, начала смотреть его буквально 3 дня назад. Смотрю с озвучкой 2х2 (она мне даже нравится). Короче, Я ТАК ЗАРЖАЛА С ЭТИХ МАЛИНОВЫХ ШТАНОВ!! ОСОБЕННО, КОГДА ПОДУМАЛА, ЧТО ЭТО ГОВОРИТ САСКЕ. БОЖЕ!! К ЧЕМУ ЭТО?!
@dianochka..-
Жыл бұрын
Ахахахаха про малиновые штаны это отсылка к фильму вроде какому то
"Оргия - это не только удовольствие, но и труд и ответственность" Ору :D
@FromLAtoFUNland
2 жыл бұрын
Ну да. Так дети могут родиться.
@user-hm1vw1zg7v
2 жыл бұрын
В украинской версии это переведи как "гулянка"
@user-lw3fk7nz9k
2 жыл бұрын
@@user-hm1vw1zg7v В украинском дубляже главного героя зовут Тёмный Плащ или Селезень Темнокрыл.
@user-hm1vw1zg7v
2 жыл бұрын
@@user-lw3fk7nz9k тёмний плащ
@andris404
2 жыл бұрын
И он так это сказал как будто бы знает это по личному опыту))
Чёрный плащ от русских звучит так естественно и живо, что даже прикапываться как-то сложно
@nraeli
2 жыл бұрын
озвучка очень отличная
@user-nm9jv7vv1p
2 жыл бұрын
Дубляж Чёрного Плаща это шедевр
@justzombie7594
2 жыл бұрын
@@nraeli местами даже лучше орига голоса, имхо(Мегавольт и Ликвигад для меня более харизматично в дубляже звучат, плюс этот эффект "бульканья" у персонажа-воды, вместо обычного "эха" в оригинале)
@vlados3915
2 жыл бұрын
ЧТО ГУСЕНА СКАЗАЛА ААА?!?!
Я хочу такие переводы с Акром на озвучке XD (12:56)
14:44 малиновые штаны - это же из Кин-дза-дза! Классика же.
5:34 Хорошая вечеринка... отличная вечеринка!👍👍
8:07 Не киборг терминатор, а киборг убийца)
У меня новая любимая фраза: "Скорпион и МОРОЗИЛА" 8:00
@user-hi1qg4sw4l
2 жыл бұрын
Кстати, умудрился в своё время скачать версию, где не запоганили этот момент. К сожалению потом пришлось удалить
@REloadeRHi
2 жыл бұрын
@@user-hi1qg4sw4l Запоганили?Неееет, словом "морозила" они добавили уйму красок в это унылое полотно.Теперь я всю жизнь буду играть не в Mortal Kombat за Sub-Zero,а в Мордобойник за морозилу.
13:05 я жду от тебя озвучку
Аналог "оргии" видимо должно было значит "устроить темную".
7:26 Ну, иногда "Привет" используют в качестве прощания
@user-py6vx4tq1p
2 жыл бұрын
Я обычно иногда использую именно "привет, дом" когда иду от друзей домой.
"Какаши" в переводе с японского - пугало
@laska24
2 жыл бұрын
за что его родители так не любят? назвать сына пугалом....
@kskskskss
2 жыл бұрын
@@laska24 его имя и фамилия это игра слов, которая в переводе означает "пугало в поле", так что Сакумо просто с юморком был
@elitagolovorez7923
2 жыл бұрын
Когда новое видко брооооо ?
@Feomort
2 жыл бұрын
@@elitagolovorez7923 думаю, не позже, чем через неделю, как раз сейчас делаю
8:47 Тайм код с озвучкой Наруто.
"Дзабуза, Шайтан!" "Тут туманно, как в Лондоне"
@Nikolay.Ryazantsev.
2 жыл бұрын
Вопрос откуда в мире Наруто Англия . Хорошо что там нет США. Смешно 🤔 😂🤣🤣🤣🤣🤣.
@jeshiflash7270
2 жыл бұрын
точнноо ,как я орунула про лондон хDDD . А них там еще наверное и дождливо как в питере
@user-yx1wu7pb7e
2 жыл бұрын
*Уголок Акра г🅾️🅱️но, я снимаю лучше*
0:19... я аж ложку в тарелку уронил... 0.о
8:38 Так Blet
7:38 Чёт я на этом моменте жестко прям угарнул)))) из за самооценки))
"Малиновые штаны" это из фильма "Кин-дза-дза!". По сюжету фильма, это означает то, что тот, кто их носит, это очень богатый представитель общества, если по-простому говорить. Блин, как-же я стар, однако... Смотрел этот фильм не однократно, и он мне очень даже зашёл! И ведь я сразу вспомнил, откуда взято сравнение. Так-что блатные понятия тут не причём!
@Bluedion
2 жыл бұрын
А зачем акру в чём-то разбираться, если можно сказать про блатные понятия?
@Occultist_
2 жыл бұрын
Малиновые Штаны носил же только Господин ПЖ, то есть, это как бы показатель вершины в социальной иерархии.
@user-sx7kc6lk2f
2 жыл бұрын
@@Occultist_ Нет. Голубые штаны он носил.
@user-sx7kc6lk2f
2 жыл бұрын
@@Bluedion Это вопрос мне или ему? Я-то и не говорил, что кто-то должен разбираться в чём-то. Просто решил донести инфу до тех, кому это может быть потенциально интересно.
@user-wo3ex1px1k
2 жыл бұрын
@@user-sx7kc6lk2f это не вопрос просто он поддержал тебя и сказал что акр не хочет разбираться и просто говорит
10:32 Про Наруто все правильно перевели, есть дзюцу обычного клонирования, то которое в школе сдают, а есть и теневое клонирование секретная техника.
@user-hi1qg4sw4l
2 жыл бұрын
поправочка - запретная техника.
5:13? Эт.. эт.. две девушки? То есть... ЛЮДИ!? я думал их в этом мире не существует
А я-то думал, что у Jetix была всратая озвучка, но Шаринган и малиновые штаны разубедили меня :D Какое счастье, что большую часть первого сезона мне довелось смотреть в озвучке Анкорда.
@dianak5519
Жыл бұрын
То же самое, терпеть не могу Наруто от Jetix с их озвучкой.
А ведь я с "Наруто" познакомилась именно благодаря версии Джетикса, по телеку смотрела в детстве. И даже в той зацензуренной и исковерканной версии он меня увлек. А потом я столкнулась с сериями в интернете... Был культурный шок))
7:57 дополню список скорпион и ХОЛОДИЛЬНИК,скорпион и ЖИДКИЙ АЗОТ!!!
Английский дубляж Ghost Stories: "Подержите наше пиво"
6:31 О Господи! Акра прорвало!
14:50 Малиновык штаны - это "отсылка" на Кин-дза-дза, полагаю)
10:24 - Вообще-то в академия не преподают именно ТЕНЕВОЕ клонирование, его Наруто взял из свитка Хокаге который украл, так что всё правильно.
11:42 Багз Банни подтверждает!
Если у кого есть сяринган,он может купить себе малиновые штаны,сесть в малиновую ладу и уехать в малиновый закат
Малиновые штаны - отсылка к Кин-дза-дза. Как можно такой референс не углядеть было, ты теперь присесть обязан, и ку сделать.
@Bluedion
2 жыл бұрын
Вряд ли он вообще знает про существование Кин-дза-дза.
@Igor_pustoy
2 жыл бұрын
@@Bluedion, мне 17, смотрел кин-дза-дза в детстве (в первую очередь из за Леонова) и мне понравилось, и вот только почему в советском кинематографе было мало научной фантастики? ну прикольно же
@rhodiumargon2899
2 жыл бұрын
Дважды. За малиновые штаны то
@raviks1239
2 жыл бұрын
@@Igor_pustoy мало, но то что было, было шикарным), например: Гостья из будущего; Приключение электроника; Москва-Коссиапея. А вообще хочешь узнать советской фантастики почитай/послушай книги/аудиокниги Кира Булычева. Они прекрасные, там не только про Алису, там есть отдельные сборники, советую "Посёлок", "Тринадцать лет пути", "Город наверху"
@Igor_pustoy
2 жыл бұрын
@@raviks1239, спасибо, те 3 прекрасных фильма видел а книги обязательно гляну
Акр постепенно седеет с каждым роликом 😳
@user-ol3wv2gf4o
2 жыл бұрын
Тебе кажется
Забуза Момочи (если это он): а по голове не хочешь? Рафаэль: а жареных гвоздей не хочешь?
1:42 Взгляд Скалы Джонса
Какаши: ааа! Я маcлину поймал! Наруто: обходи, обходи эту шелупонь!
@user-mf9is5fv2v
2 жыл бұрын
Пхахахаха, да да да😂
@Malalit
2 жыл бұрын
Саске: Ааа, смотри, кто ко мне колеса катит!
@user-ss9bz3pp7j
2 жыл бұрын
@@Malalit чики-брики, в дамки!
@user-vr8ks7ky1t
2 жыл бұрын
Ну, подорвали пацаны.😂😂😂😂
@Gectorion2002
2 жыл бұрын
*маслину
"Трудности перевода" с Артуром Кутаховым, хоть на Стопгейм обращайся.
@kot7299
2 жыл бұрын
Но сможет ли он превзойти "ПИЗДЕЕЕЕЕЦ" Карамышева?
@user-lw3fk7nz9k
2 жыл бұрын
Он КутАхов. Кстати, Акр, скоро обзор на мультфильм план би(плагиат би муви)?
15:58 тот-же звук услышал когда Гриффинов смотрел
@user-rw7jh5mw4x
Ай бұрын
На каком переводе и на какой серии?
Акр: говорит про ляпы со звуками и озвучкой Я: фига ты не обращаешь внимание на "синоби" вместо "шиноби", "сиринган" вместо "ширинган"
@kakyoin_donut8168
2 жыл бұрын
потому что это не ошибки перевода, а дебильная транскрипция поливанова, где шипящие заменяються на Т или на С
@user-hi1qg4sw4l
2 жыл бұрын
@@kakyoin_donut8168 да какая в пень транскрипция? А послушать как сэйю говорят? Там всё отчётливо слышно.
На счёт дубляжа 2х2 Наруто, то он просто рофляный, поэтому и любят
@mrslendyboy
2 жыл бұрын
Он рофляный только в начале, в Шипудене нет
@ned9762
2 жыл бұрын
Видео о потерянном аниме, которое ищут уже 5 лет kzread.info/dash/bejne/aKWYqKx7odrLh84.html
@user-tr5ft8tq7i
2 жыл бұрын
@@mrslendyboy ух а ты в курсе про анкорда?
@lolmeni4603
2 жыл бұрын
@@mrslendyboy Так шипуден они не переводили
@Akame_Yamigetsu
2 жыл бұрын
@@lolmeni4603 переводили до ~318 серии
13:34 это может быть отсылкой на советский фильм "кин-дза-дза", там как раз "малиновые штаны" играли важную роль в определении социального статуса!
@user-yz3zb2nx9s
Жыл бұрын
Я так угагала с них
"У кого есть серенган тот купит себе малиновые штаны" фраза фик
Мне тоже не нравился перевод Наруто от 2x2, но стоило посмотреть первую серию и я в него влюбился
10:20 тут сначало используют иллюзорное клонирование (обычное для ниндзя), а потом теневое (обычным ниндзя недоступное)
@user-rz6np6sj5s
2 жыл бұрын
Обыч клон илюзорный для побегов а теневые клоны для разведки и атаки а ну еше теневые клоны могут юзать все но для этого нужно много чакры
Перевод Наруто был орный в обоих вариантах
Замечательный ролик! Спасибо большое!
Если честно,я считаю,что озвучка Наруто от 2х2 не настолько ужасна.На самом деле,в некоторые моменты я вдумалась только сейчас,когда вы ткнули носом,так сказать,а в остальных моментах,которые помню,я просто забавно усмехалась,воспринимала чисто как за юморную минутку(может и неудачную).Да и такие ностальгические чувства вызывает данная озвучка!Когда слышу,сразу в детство попадаю:))) А вот озвучка от Джетикс это треш,согласна:D
малиновые штаны это же из Кин-дзадза :D странно что наруто не делал ку
14:32 ... А если на мне Малиновые штаны, то и пацак и чатланин мне "Ку" делать должен
Вот почему-то смотрю новые ролики, однако такое чувство, как будто я смотрю ролик 4-5 летней давности, голос акра наполняет меня чувством ностальгии.
2:30 может мне как и переводчикам послышалось gay party
Нет, ну вы меня конечно извините, но то, что ученики сдают на экзамене при выпуске из академии - это обычное клонирование, а то, что Наруто выучил из украденного свитка - это Теневое клонирование. Они различаются если что. Так что, все правильно.
@scuzd8116
2 жыл бұрын
Проблема в другом, как-бы построение слов неправильное, из-за этого смысл фразы катится к чёрту
@ned9762
2 жыл бұрын
Видео о потерянном аниме, которое ищут уже 5 лет kzread.info/dash/bejne/aKWYqKx7odrLh84.html
@kamabee
2 жыл бұрын
@@scuzd8116 А какая разница на построение фразы, если в самом видео был акцент на слове "Теневое"
@user-dh2pz9fr6k
2 жыл бұрын
В свитке была техника массовое теневое клонирование, а на экзаменах сдают просто теневых клонов
@user-wm9ee7lh3l
2 жыл бұрын
@@user-dh2pz9fr6k на экзамене создают просто клонов. Теневые и обычные клоны различаютсч
2:00 да, я подходил, правда когда услышал это слово в Гриффинах
Перевод наруто от 2х2 самый лучший
Каламбур про "малиновые штаны" - это мне кажется отсылка к х/ф советских времен "Кин Дза Дза", именно там вроде как была система иерархий в обществе, привязанная к цвету штанов. А вот засовывать эту отсылку/пасхалку в мультик, как по мне решение спорное, ибо поймут её лишь люди по старше, как минимум родившиеся в 80-х- начале 90-х, т.е. те, у кого шанс случайно посмотреть этот фильм еще был просто потому что контента на ТВ было мало (не производили, не закупали), до определенного момента.
5:44 никогда не перестану с этого смеяться.