Differences Between Czech and Slovak | Easy Czech 25

BECOME A MEMBER 👉 easyczech.org/membership
SUBSCRIBE TO EASY CZECH 👉 bit.ly/EasyCzechSub
INSTAGRAM 👉 / easyczechvideos
WEBSITE 👉 www.easyczech.org/
---
⏯ ALL EASY CZECH VIDEOS: bit.ly/EasyCzechPlaylist
⏯ ALL SUPER CZECH VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEasyCzechPlaylist
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
WEBSITE: www.easy-languages.org/
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
---
Producers of Easy Czech: Anna Vetrovcova, Lucie Paz, Anna Marie Rybackova
#learnczech #easyczech #easylanguages

Пікірлер: 346

  • @sebbvell3426
    @sebbvell3426 Жыл бұрын

    We need an Easy Slovak KZread channel now!

  • @Pidalin

    @Pidalin

    2 ай бұрын

    there already is easy Hungarian 😀

  • @randomhungarianperson

    @randomhungarianperson

    2 ай бұрын

    I agree, I really wish for Easy Slovak. 😍

  • @slomuzikaofficial
    @slomuzikaofficial10 ай бұрын

    When setting up new devices, I always have to carefully select the proper language: Slovenščina = Slovenian, Slovenčina = Slovak language. 😉

  • @kj4923
    @kj49238 ай бұрын

    Dla Polaka to jest nie tylko zrozumiałe ale też interesujące jak niektóre polskie słowa są identyczne z tymi słowackimi a niektóre identyczne z tymi czeskimi 🇸🇰🇨🇿🇵🇱

  • @msstanick830824

    @msstanick830824

    5 ай бұрын

    Prawda? Tez to zauwazylem.

  • @Gerhard_Fleischer_5682
    @Gerhard_Fleischer_56829 ай бұрын

    One thing that is not often talked about is that there is a dialect continuum between Czech and Slovak. Such as Moravian Wallachian, Lachian or Moravian Slovak near the border with Slovakia, which sound like Slovakized Czech, or the dialect from Zahorie dialect in western Slovakia, which sounds like Czechized Slovak. So there are natural transitions between these languages from one to the other in some areas.

  • @mardiffv.8775

    @mardiffv.8775

    7 ай бұрын

    I heard the same thing from a Swede, that in Swedes living close to the Norwegian border speak 1/2 Norwegian.

  • @jrjrjrjrjrjrjr

    @jrjrjrjrjrjrjr

    2 ай бұрын

    That is no dialect continuum. On most of the border, there is very clear language difference if you pass the state border. As for the two exceptions: Wallachians are immigrants from Slovakia and the similarity in southeastern Moravia is due to the fact that southeastern Moravia belonged to Hungary, i.e. Slovakia, in the past; in other words: southeastern Moravians are strictly Czechized Slovaks. Until about 1950 those dialects were officially considered Slovak dialects even in Czechia, but since then that view has been politically incorrect...so much so that most Slovaks do not even know that the territory was Slovak in the past. One of the many modern successful cases of brainwashing...

  • @harrypotterisded4522
    @harrypotterisded4522 Жыл бұрын

    Jako zwykła Polka, włączyłam ten filmik i prawie wszystko zrozumiałam bez czytania angielskich napisów. Jeśli się mówi powoli, to Polak, Czech i Słowak na spokojnie się dogadają

  • @richardmusil2637

    @richardmusil2637

    10 ай бұрын

    Na pevno! Pozdravení z Čech.

  • @arturg1881

    @arturg1881

    Ай бұрын

    Nie zawsze,ale powoli damy radę😁.Czechy piękny kraj.

  • @davidkristich2115
    @davidkristich21158 ай бұрын

    Som z Ruska, ale rozumiem obom jazykom. Po slovensky rozumiem lepšie.😊 Pozdravujem vás oboch!!🇨🇿🇸🇰❤️❤️❤️❤️

  • @user-ex9ws2xe9s

    @user-ex9ws2xe9s

    7 ай бұрын

    a polski

  • @davidkristich2115

    @davidkristich2115

    7 ай бұрын

    @@user-ex9ws2xe9s razumiem i polski jazyk, ale nie umem pisat po polsku🤷‍♂️ Nie rozumiem języka polskiego, gdy mówią bardzo szybko.Piszę po polsku poprzez tłumacza.

  • @user-ex9ws2xe9s

    @user-ex9ws2xe9s

    7 ай бұрын

    ​@@davidkristich2115rozumiem cię

  • @davidkristich2115

    @davidkristich2115

    7 ай бұрын

    @@user-ex9ws2xe9s Moim językiem ojczystym jest rosyjski. Ale jestem pochodzenia ukraińsko-serbskiego. Mówię biegle po rosyjsku, ukraińsku i serbsku😏

  • @user-ex9ws2xe9s

    @user-ex9ws2xe9s

    7 ай бұрын

    @@davidkristich2115 jestem w dialekcie Kaszubskim i śląskim oraz niemieckim i rosyjskim

  • @kissieljp
    @kissieljp Жыл бұрын

    I am polish, I understood like 80% of what you said! Amazing!

  • @Jeff-xy7fv

    @Jeff-xy7fv

    Жыл бұрын

    The numbers in Polish and Slovak are almost the same.

  • @mardiffv.8775

    @mardiffv.8775

    7 ай бұрын

    Watch this video about Poles try to guess the Czech words: kzread.info/dash/bejne/hZ9huteOZM64qqg.html&ab_channel=EasyPolish 🙂

  • @jacuswoczega9180

    @jacuswoczega9180

    2 ай бұрын

    Tylko nie mów "szukam przyjaciela" :)

  • @arturg1881

    @arturg1881

    Ай бұрын

    ​@jacuswoczega9180 😂👍

  • @novakvlcz
    @novakvlcz7 ай бұрын

    Jako malé dítě jsem si ve "Slovenské knize" objednával knihy pro děti, které české komunistické vedení nedoporučovalo vydávat, ale Slováci si jeli podle svého. Koupil jsem si celou řadu Tarzana a přes prvotní problémy jsem se slovensky naučil tak, že dnes tento jazyk nepovažuji za cizí. Někdy si přečtu nějakou knihu či vidím film a za 14 dní si nejsem jistý, v jakém jazyce to bylo napsáno - natočeno. Děti bohužel už slovenštině moc nerozumí, na rozdíl od těch slovenských.

  • @tarasbilyk7066
    @tarasbilyk7066 Жыл бұрын

    As a Ukrainian I find the Slovak language much more understandable than the Czech language. Many words in Slovak are the same or almost identical to Ukrainian ones. Also some words you can find in our Western Ukrainian dialect.

  • @Targanar

    @Targanar

    7 ай бұрын

    I remember a situation at one conference in Poland. A colleague from Slovakia helped both us and polish colleagues as a translator.

  • @kolczan_
    @kolczan_ Жыл бұрын

    Kedysi (ako Poliak) boli pre mňa oba vaše jazyky úplne nerozoznateľné. Teraz, po niekoľkých rokoch práce na Slovensku, sa mi zdá, že som schopný ich celkom dobre rozlíšiť. Jedna vec mi na tomto videu chýbala - kolosálny rozdiel v prízvuku, v melódii vašich jazykov. Zdravím vás :)

  • @davidson3658

    @davidson3658

    Жыл бұрын

    slovenština je o dost jemnější

  • @michalobr3703

    @michalobr3703

    10 ай бұрын

    Čeština je hrdelnejšia, ale aj tak otvorenejšia. Slováci zas viac hovoria cez nos, ale majú aj viac zadných hlások a kombinácií hlások.

  • @jozefkalinowski179
    @jozefkalinowski179 Жыл бұрын

    Ale świetny pomysł z tym filmikiem. Super dziewczyny 🙂👍👍👍.

  • @user-ih1fe9mh1v
    @user-ih1fe9mh1v11 ай бұрын

    Som z Ukrajiny, ale momentálne bývam na Slovensku. Učím sa slovensčinu, neviem nič po česky, ale kedy pozerám video na čescine, to niečo rozumiem, lebo už trochu viem po slovensky.

  • @user-mu9nj3yh1i

    @user-mu9nj3yh1i

    8 ай бұрын

    Ima shodstvo mejdu ćeshki i slovashki ezik. 😉☝️👌😘

  • @user-ih1fe9mh1v

    @user-ih1fe9mh1v

    8 ай бұрын

    @@user-mu9nj3yh1i, áno) zvyčajne slovaki hovoru, čo veľmi dobre rozumejú po-česky, ale nie môžu správno rozprávať.

  • @vladko2008

    @vladko2008

    Ай бұрын

    Som z Ruska. Slovenčina zvuči mi krajšie než čeština a tento jazyk je bližšie k mojej rodnej ruštine než čeština.

  • @user-ih1fe9mh1v

    @user-ih1fe9mh1v

    Ай бұрын

    @@vladko2008, však práve! Podľa mňa slovenčina tiež znie krajšie.

  • @Rolando_Cueva
    @Rolando_Cueva10 ай бұрын

    So weird seeing Czech and Slovak captions at the same time. It's like the same line repeats twice 😂

  • @KM-sr71
    @KM-sr717 ай бұрын

    Jestem z Polski i dopiero około 3 minuty przypomniałem sobie, że film nie jest w moim języku 😂 Słowacki jest bardzo podobny

  • @darilsteelbone1278
    @darilsteelbone1278 Жыл бұрын

    Rádo češtinu a slovenštinu! Ale mám rád i všechny ostatní slovanské jazyky. ⚒

  • @emynithilien
    @emynithilien Жыл бұрын

    Ďakujem veľmi pekne za video! Učím sa slovenčinu za dva roky (áno, s učebnicou, profesorkou, a tak ďalej) a myslím si, že slovenčina je krásny ale ťažký jazyk. Zdravím z USA 😊. To me, written Czech and Slovak are easy to distinguish because of the different diacritics is each language. And often the written forms look so similar that I can make out the Czech based on what I know of Slovak. But the spoken forms of the languages are much harder to distinguish, especially when people are speaking at a normal speed and not at a slow speed like the nice girls in the video. I think it's fascinating how the languages are so close that Czechs and Slovaks (at least from what I've observed) can speak to each other in their own languages and be understood! I wish that English had a mutually intelligible language like that.

  • @doktormorris

    @doktormorris

    Жыл бұрын

    English does have mutually intelligible languages though. American, Canadian, Scottish, Irish and Australian just to name a few..

  • @azzyshimoridesu

    @azzyshimoridesu

    Жыл бұрын

    Jhon Marianek 0.2

  • @kennytrcka7085

    @kennytrcka7085

    Жыл бұрын

    Between Spanish and Portuguese speakers there's almost the same degree of intelligibility as there is between Slovak and Czech speakers. Spanish and Portuguese written forms are as close to each other as Czech and Slovak written forms are, BUT the gap between Spanish and Portuguese is bigger in the phonetics.

  • @aarpftsz

    @aarpftsz

    Жыл бұрын

    Check out some examples of the "Scots" language, or some English based creoles. For example here's the universal declaration of human rights in Scots and Krio (just read the "ɛ" as "e", and the "ɔ" as "o"): ________________________________________________________ Scots: Aa bodie sauls ar born free and scleff in mense an richts. Thai ar dotit wi wit and stickles and suid ack thither ane anither in a spírit o britherheid. ________________________________________________________ Krio: Atikul Wan Ɛvribɔdi bɔn fri ɛn gɛt in yon rayt, nobɔdi nɔ pas in kɔmpin. Wi ɔl ebul fɔ tink ɛn fɛnɔt wetin rayt ɛn rɔŋ. Ɛn pantap dat wi fɔ sabi aw fɔ liv lɛk wan big famili. ________________________________________________________ Or a Bible verse (of all things) in Jamaican Patois: Wi Faada we iina evn, mek piipl av nof rispek fi yu an yu niem. Mek di taim kom wen yu ruul iina evri wie. Mek we yu waahn apm pan ort apm, jos laik ou a wa yu waahn fi apm iina evn apm Tide gi wi di fuud we wi niid. Paadn wi fi aal a di rang we wi du, siem laik ou wi paadn dem we du wi rang. An no mek wi fies notn we wi kaaz wi fi sin, bot protek wi fram di wikid wan. Our Father in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.[Matthew 6:9-13]

  • @veracity5977

    @veracity5977

    11 ай бұрын

    @@aarpftsz I barely understood any of that

  • @jacobs3848
    @jacobs3848 Жыл бұрын

    Easy Slovak please!🇸🇰

  • @mikoajbadzielewski3396

    @mikoajbadzielewski3396

    Жыл бұрын

    okropna flaga

  • @sebbvell3426

    @sebbvell3426

    Жыл бұрын

    I was literally thinking the same thing!

  • @jacobs3848

    @jacobs3848

    Жыл бұрын

    Закрой рот🇷🇺

  • @ControlledCha0s

    @ControlledCha0s

    Жыл бұрын

    @@mikoajbadzielewski3396 Idiotyczny komentarz...

  • @lovelypolishperson5566

    @lovelypolishperson5566

    Жыл бұрын

    if you speak Czech you can communicate with Slovaks, so Easy Slovak is not really needed

  • @Lanichan96
    @Lanichan96 Жыл бұрын

    Moje sestra jednu dobu začala chodit s výrazně růžovými vlasy a její kolegyně Slovenka jí říkala něco ve smyslu "Raduška, ty máš farbičku ako taká cviklička." :D

  • @azzyshimoridesu

    @azzyshimoridesu

    Жыл бұрын

    to známena že ma farbu vlasu jako řepa asi to víš :D

  • @davesenglish
    @davesenglish5 ай бұрын

    As someone learning Slovak, it would be GREAT to have an Easy Slovak channel!!!

  • @EasyCzechVideos

    @EasyCzechVideos

    5 ай бұрын

    We agree!

  • @randomhungarianperson

    @randomhungarianperson

    2 ай бұрын

    I can totally agree. 👍

  • @colinafobe2152
    @colinafobe2152 Жыл бұрын

    interesting Serbian has some words similar to Czech and some more similar to Slovak. Due to presence of our Slovak minority and absence of Checks rz sound, Slovak seems a bit more easier to understand for me. In general it would be easy to learn well either in short time. Dovidjenja

  • @blinski1

    @blinski1

    Жыл бұрын

    Same for Polish, some words and grammatical structures presented here are more similar to Czech, and some other to Slovak. And many of the words that are different in Czech and Slovak are both perfectly understandable for Polish ear, but are either something close but different or sound archaic. Plus because of prominent presence of the RZ sound in Polish (I know Czechs usually say it more harshly, but Lucka has a very soft accent) Czech sounds often more familiar.

  • @Novak_Andrzej

    @Novak_Andrzej

    Жыл бұрын

    Slovak looks like a language which is more or less understandable for other slavs.

  • @colinafobe2152

    @colinafobe2152

    Жыл бұрын

    @@Novak_Andrzej perhaps due to being in the middle of Slavs

  • @randomhungarianperson
    @randomhungarianperson2 ай бұрын

    I like Slavic languages, Czech is beautiful, but Slovak is my absolute favourite. 😍 It's softer than Czech, and it can be very cute or funny sometimes. 😄 I live in Hungary, I've never been to Slovakia, but I started to learn the language for fun. And because I like it. I've always wished for an "Easy Slovak" channel.

  • @matix2432
    @matix2432 Жыл бұрын

    Super pomysł! Ja jestem z polski i zrozumiałem 80% tego co mówiłyście więc nie jest źle chyba.

  • @mardiffv.8775

    @mardiffv.8775

    7 ай бұрын

    Watch this video about Poles trying to guess the Czech words. Very nice: kzread.info/dash/bejne/hZ9huteOZM64qqg.html&ab_channel=EasyPolish

  • @user-xb3sw8tw2q
    @user-xb3sw8tw2q Жыл бұрын

    Wow! To je pecka! Zaujmave!

  • @aloisrejpal4656
    @aloisrejpal4656 Жыл бұрын

    Čučoriedka je opravdu TOP. Miluji slovenštinu a Slováky. Když je to možné, sleduji filmy a seriály ve slovenštině.🇨🇿🤝🇸🇰

  • @laszlovondracsek

    @laszlovondracsek

    Жыл бұрын

    Ha, ha, ha ...ano, i pro me CUCORIEDKA je slovensky TOP, moje oblibene slovo!!!👍😍🤣🤣😂😂

  • @bruntelesus3028

    @bruntelesus3028

    Жыл бұрын

    Já vas mám tiež moc rád aj váš jazyk

  • @laszlovondracsek

    @laszlovondracsek

    Жыл бұрын

    @@bruntelesus3028 Oba jazyky jsou si tak podobné, že při konverzaci já ani nevnímám, jestli mluvím s Čechem nebo Slovákem.

  • @mariotedesco
    @mariotedesco Жыл бұрын

    Thank you for this video! 😍

  • @_Nilu__
    @_Nilu__11 ай бұрын

    Idziemy na to!

  • @DOMI-SK
    @DOMI-SK Жыл бұрын

    Ahoj, velmi dobre Channel! Love it ❤

  • @dariuszgurdaa8277
    @dariuszgurdaa8277 Жыл бұрын

    Polski jest bardzo podobny do słowackiego jakieś 70 % zrozumiałem, czeski tak 50 % about...Dziękuję za film.

  • @DivingDeepWatter
    @DivingDeepWatter3 ай бұрын

    Zarąbiste.. :) díky moc 😅

  • @wgjkwsk
    @wgjkwsk8 ай бұрын

    Super vlog!

  • @felipematus3021
    @felipematus3021 Жыл бұрын

    Výborné video :D

  • @laszlovondracsek
    @laszlovondracsek Жыл бұрын

    Když mluvím rychle, nedokážu vyslovit slovenské „L“, ale když se soustředím, nakonec je v pořádku, protože v češtině je výslovnost někdy stejná, ale ne tak silná jako ve slovenštině. Takže tady je můj problém kterému čelím! Zdravím z Rumunska, kde žije významná česko-slovenská menšina!

  • @SBC64

    @SBC64

    Жыл бұрын

    Máš pravdu, mám stejný problém když se snažím mluvit slovensky.

  • @ingridlaskova8526

    @ingridlaskova8526

    Жыл бұрын

    Oni při změkčení dávají jazyk na patro.

  • @CZghost

    @CZghost

    Жыл бұрын

    Je pravda, že je to těžší, ale po pár letech komunikace to jde lépe. Vzhledem k tomu, že se stále více a více setkávám s lidmi mluvícími slovensky, tak zachycuji více a více slov a gramatiky. Stále mi tedy dělá problém vyslovit měkké L, dost často se na tom zaseknu, když se snažím mluvit slovensky, ale jde to.

  • @CZghost

    @CZghost

    Жыл бұрын

    Je pravda, že je to těžší, ale po pár letech komunikace to jde lépe. Vzhledem k tomu, že se stále více a více setkávám s lidmi mluvícími slovensky, tak zachycuji více a více slov a gramatiky. Stále mi tedy dělá problém vyslovit měkké L, dost často se na tom zaseknu, když se snažím mluvit slovensky, ale jde to.

  • @RichieLarpa

    @RichieLarpa

    Жыл бұрын

    Máte velmi zajímavé jméno a příjmení. Plánuji srbskou vesničku Češko Selo a doufám, že i Váš Eibentál v okolí navštívim, je tam nádherně!

  • @robertkukuczka9469
    @robertkukuczka9469 Жыл бұрын

    Bardzo sie mi podobała ta lekcja jezyka słowackiego i czeskiego. Interesujace. Pozdrawiam.

  • @crisgarcitole
    @crisgarcitole Жыл бұрын

    fantastico! Hoy aprendi mucho!

  • @TomEksky
    @TomEksky Жыл бұрын

    Fajny film, mieszkam przygraniczne między SK i CZ , często odwiedzam oba kraje, potrafię rozróżniać mowę tych krajów , ale dziś dużo się nauczyłem i jak wiele jeszcze mi brakuje żeby rozumieć dobrze piękne słowiańskie języki -:)🇸🇰🇨🇿🇵🇱

  • @RichieLarpa

    @RichieLarpa

    Жыл бұрын

    Pan mieszka gdzieś przy trójstyku, jeśli dobrze zrozumiałem?

  • @TomEksky

    @TomEksky

    Жыл бұрын

    @@RichieLarpa Beskidy

  • @phillipnelson8567
    @phillipnelson8567 Жыл бұрын

    Great video! :D

  • @altonstuchlik8501
    @altonstuchlik8501 Жыл бұрын

    Diky moc! 😀

  • @LanaKofa
    @LanaKofa Жыл бұрын

    Super ❤🎉

  • @ArnyRimmer
    @ArnyRimmer Жыл бұрын

    fall friends jsou dobrý. Jako Moravák vyrůstající v 80. letech na slovenské hudbě s nimi nemám problém. Horší je to s těmi odlišnými slovy. Štěklivý jsem už párkrát slyšel, ale asi jsem si vždy myslel, že to znamená něco jako nervózní, rozrušený, a tak jsem vůbec nepátral po skutečném významu toho slova.

  • @mohanmoxitha6401
    @mohanmoxitha6401 Жыл бұрын

    Hi friend nice sharing 👍👍

  • @MICHALMALACHOVSKY
    @MICHALMALACHOVSKY Жыл бұрын

    MEGA VIDEO

  • @carmenskorikova6745
    @carmenskorikova6745 Жыл бұрын

    Ahojte. Super video, aj keď tých slov by mohlo byt viacej. Já deťom od mala púšťam české rozprávky, aby vždy rozumeli, ja som Československa úplne do krvy..milujem Česko aj Slovensko, obě sú moja domovina, to sa nikdy nezmení. Na dovolenkách po svete, vždy bolo, že české dětičky velmi málo rozumeli slovensky, čo má vždy tak mrzelo. Najme keď plakali v Tunise v že aj oni chcú ísť s namy na Ťavi a ne s rodiči na Velblody🙈🙏👍

  • @TiborSanta-77
    @TiborSanta-7711 ай бұрын

    I discovered some words in Slovak, that resemble to Hungarian words. Slovak versions of napkin and key for example. Now I know from where these words come to Hungarian, and why they have always sounded a bit strange to my ears.

  • @martintuma9974

    @martintuma9974

    9 ай бұрын

    Hungarian has many words of Slavic origin.

  • @afiiik1

    @afiiik1

    6 ай бұрын

    Except is is a French word serviette /servijet / You can also find it in English and many other languages...

  • @obusier1168
    @obusier11682 ай бұрын

    As a Serb i find more similar words within Slovak language although both sound cool

  • @jansoltes971
    @jansoltes97110 ай бұрын

    From 8:02 onwards, I think it´s worth mentioning, especially for beginners, why those words are false friends (it´s been fully explained only in two cases - kapusta/zelí and syrový/sýrový) : SK (EN/CZ transl.) - CZ false friend (EN/SK transl.) pivnica (cellar/sklep) - pivnice (a kind of restaurant that focuses on alcoholic drinks, especially beer/pivnica) chudý (thin, skinny/hubený) - chudý (poor/chudobný) sprostý (stupid/hloupý) - sprostý (vulgar/hrubý, neslušný, etc.) kúriť (to heat/topit) - kouřit (to smoke/fajčiť) stávka (bet/sázka) - stávka (strike - in a factory, of employees, etc./štrajk) spraviť (synonym is "urobiť") (to do/udělat) - spravit (to repair/opraviť) horký (bitter/hořký) - horký (hot/horúci)

  • @Greenforrest7342
    @Greenforrest7342 Жыл бұрын

    Pozdravy z Japonska. Byly doby, kdy Česká republika a Slovensko tvořily jeden stát, takže obyvatelé obou zemí jsou stále jako příbuzní? Nejen jazyk, ale i klima, základní hodnoty, kultura stravování a mnoho dalších společných věcí.

  • @CZghost

    @CZghost

    Жыл бұрын

    Přesně tak. Máme velmi podobnou kulturu. Slovenská kultura je hodně podobná té moravské. Zajímavé je, že čím dál víc na východ, tak tím silnější je alkohol. :D To mají obě naše země více méně společné. Jsme národ alkoholiků, alkohol máme v oblibě a Češi jsou dokonce světoví v konzumaci piva :)

  • @afiiik1

    @afiiik1

    6 ай бұрын

    Možná, že jsme si stejně podobní jako obyvatelé různých japonských ostrovů? Jak moc se liší obyvatelé Kyushu a Hokkaido?

  • @AlexMuravyov
    @AlexMuravyov Жыл бұрын

    Gratulace k novému videu!))Mimochodem ale kde jsou dvě Anički? ))

  • @pzg98
    @pzg98 Жыл бұрын

    Když jste začaly mluvit o těch “false friends” tak to jsem byla úplně ztracená🤣

  • @jirimolo8798
    @jirimolo8798 Жыл бұрын

    A také slovíčka ako drevokocúr su kaj? Jinak parádné video. Vďaka

  • @KrzysztofC7
    @KrzysztofC7 Жыл бұрын

    podobne 😉

  • @minanovkiril
    @minanovkiril7 ай бұрын

    ja jestem ot makedoniju i razumejem slovenscinu bolse ale po ceski. mam nadeje co bilem movic po ceski v buducem. polski jestem lahko dla razumenjem dla mene, a tak jestem i slovenscina, ali po ceski trudno😊 dobzi den ot ohrid, mazedonija

  • @antoniomunozastudillo
    @antoniomunozastudillo Жыл бұрын

    Prosím, Easy Slovak channel!

  • @barborablaskova
    @barborablaskova7 ай бұрын

    mne sa aj tak najviac páčil jeden študent slovenčiny, sme boli vonku ja, moja kamoška s ani nie ročným dieťaťom a prišla za nami kamoška z Čiech a po predstavení sa kamoška spýtala "můžu si pochovat dítě", odpoveď bola samozrejme áno a zahraničný študent na nás začal pozerať veľmi divne a chvíľku nám trvalo, kým sme prišli na to, že on si myslel, že chce to dieťa pochovať - teda pohřbít

  • @majstter7420

    @majstter7420

    5 ай бұрын

    Ja raz ked som bol na návšteve v Brne u kamarátky na intraku, povedala mi, že budeš spat na koleji a ja som si myslel, že si zo mňa robí srandu, že ja teda v nejakom vagóne na nádraží nebudem prespávať 😂 bývam na Slovensku, v Česku som neštudoval a tak toto slovo som nepoznal

  • @HandleGF
    @HandleGF8 ай бұрын

    It's really useful to know the word for turtle in two landlocked countries.

  • @user-ex9ws2xe9s

    @user-ex9ws2xe9s

    7 ай бұрын

    Aga W go do nas związek Słowian zachodnich

  • @celd7688

    @celd7688

    4 ай бұрын

    we use those words for turtle and tortoise probably because we are landlocked

  • @valyusha98
    @valyusha986 ай бұрын

    Slavic languages are just beautiful

  • @coolesh7313
    @coolesh7313 Жыл бұрын

    Wiedziałem że są podobne do polskiego ale nie wiedziałem że będę w stanie tyle rozumieć

  • @goodone5590
    @goodone559011 ай бұрын

    Wow very similar, hard to tell apart!

  • @afiiik1

    @afiiik1

    6 ай бұрын

    Fun fact, Czech kids who have never heard Slovak before can't understand Slovak at all. It takes time to learn the different pronunciation and quite a lot of new vocabulary.

  • @forranach
    @forranach Жыл бұрын

    Sound quality isn't quite as good as it used to be. Otherwise, another fine episode.

  • @dadep85
    @dadep85 Жыл бұрын

    Please, make Easy Slovak!

  • @goinoue2423
    @goinoue2423 Жыл бұрын

    Čtu rád články slovensky. Ale skloňování také jsou jiné mezi češtinou a slovenštinou, takže je to pro mě trochu komplikované, protože snadno zapomínám skloňování českého jazyku.

  • @Slawny_luziski_Wojak
    @Slawny_luziski_Wojak Жыл бұрын

    Mamy to tež samsne w serbšćinje, jenož dwě rěči - delnjoserbšćina a hornjoserbšćina, ja sym Delnjoserb, kotryž bydlu w Budyšinje, Hornjej Łužicy a znaju a rěču hornjoserbsce ale tež tróšku delnjoserbsce, ale njeje potrěbne dokelž wonej stej jara identiskej rěči, Serbja z jednej serbskej rěču (abo hornjoserbšćina abo delnjoserbšćina), móža so zrozumić jara dobre bjez problemow Mam přiwuzni a přećeljo kotřiž su delnjoserbscy ❤

  • @dolnyserbzjadnosonejeuzycy3770

    @dolnyserbzjadnosonejeuzycy3770

    Жыл бұрын

    No jo, wše pśigłosujom z tobu a wěš a sam wěm až ja som twóje śeśko Ja som dolnoserbski powědaŕ a pišom w dolnoserbšćinje Nigdy njewuknuł som górnoserbšćinu a njepowědam ale wjelgin lažčejše rozmějom górnoserbšćinu Bydlim w Kopańcach, njedaloko pśi Chóśebuzu

  • @Slawny_luziski_Wojak

    @Slawny_luziski_Wojak

    Жыл бұрын

    @@dolnyserbzjadnosonejeuzycy3770 dobre kuzenko mój, pokažemy kóždemu a swětej wo serbšćinje Nadźijam so, kiž budźa wědźeć a wuknyć wo Serbach a serbskej kulturje 🔵🔴⚪️💖💪

  • @dolnyserbzjadnosonejeuzycy3770

    @dolnyserbzjadnosonejeuzycy3770

    Жыл бұрын

    @@Slawny_luziski_Wojak wěrim až popularnosć serbšćiny pśiběra a ně jano Serby ale teke wukrajniki mógu wuknuś jadnu z našeju serbskeju rěcowu :)

  • @Slawny_luziski_Wojak

    @Slawny_luziski_Wojak

    Жыл бұрын

    @@dolnyserbzjadnosonejeuzycy3770 nó, wězo, kóždy móže wuknyć serbšćinu abo jednu z serbskej rěčow (wězo hornjoserbšćina a/abo delnjoserbšćina)

  • @dolnyserbzjadnosonejeuzycy3770

    @dolnyserbzjadnosonejeuzycy3770

    Жыл бұрын

    @@Slawny_luziski_Wojak jo, pómógu nam gójś serbskej rěcy pó dłujkich stawiznach tšasneje asimilacije wót Nimcow, lažko budu jadnu wuběraś

  • @halek4
    @halek4 Жыл бұрын

    Oglądanie tego jako Polak jest ultra zabawne :DDD Ale też ciekawe Pozdrawiam serdecznie!!

  • @LeninKGB
    @LeninKGB4 ай бұрын

    I've heard the similarity between Czech and Slovak resembles that between Ukrainian and Belorusian,seems to be a fairly accurate analogy!

  • @QuangVinh546
    @QuangVinh546 Жыл бұрын

    i'm from slovensko❤

  • @luizsilveiramc
    @luizsilveiramc Жыл бұрын

    Will Nika present Easy Slovak in a few days?

  • @JuventinoDOC33
    @JuventinoDOC335 ай бұрын

    As a Dane, I would say that these two languages seem pretty similar, but actually they are more different than I thought. More or less like Danish and Swedish. Close, but still with a lot of words that are different. But the accent sounds very similar, contrary to Danish and Swedish accents that are very different.

  • @Varangian_Prinsesse

    @Varangian_Prinsesse

    4 ай бұрын

    Ja, jeg la også merke til at språkene er veldig forskjellige, men det overrasket meg ikke. Slovakisk er mer som russisk. Mens det på tsjekkisk språk er uttalelsesrekkefølgen for noen ordforrådssvinger lik Tysk og Skandinavisk språk. Dette forklares lett av opprinnelsen. Slovakker er Slaver, mens Tsjekkerne er nærmere de Germanske etniske gruppene med opprinnelse, byttet de ganske enkelt til det Slaviske språket med sine egne egenskaper.

  • @ClifffSVK

    @ClifffSVK

    3 ай бұрын

    @@Varangian_Prinsesse Czechs are of Slavic origin

  • @arturg1881

    @arturg1881

    Ай бұрын

    ​​​@@Varangian_PrinsesseSłowacki nie przypomina rosyjskiego a Czesi są Słowianami, tak samo jak Słowacy, Polacy i inne narody słowiańskie.Język czeski i słowacki są bardzo podobne.

  • @luciefrufrululu4425

    @luciefrufrululu4425

    7 күн бұрын

    ​@@arturg1881 Slovenština je daleko víc podobná Ruštině Je to pravda A to říkám jako Češka. Jsem z generace, kdy jsme se.ucili RUSKY a když.jsme.nejake slovíčko nevěděli, zkusli jsme něco jako Slovensky, a ono to kolikrát vyšlo. A píše tady jeden Ruštině, a říká,že Slovensky rozumí daleko víc, než Česky. Jinak doufám, že se vám to správně přeloží. Hezký den

  • @user-ui6is8nv1l
    @user-ui6is8nv1l4 ай бұрын

    I found that a lot of words in Czech language are similar with Polish language . What i find very interesting. For example the sound ž, like rz in Polish . Like in the word wieprzowina.

  • @PSsquadron
    @PSsquadron Жыл бұрын

    CZ - Jdeme na to SK - Ideme na to PL - Idziemy na to - Idziemy do tego

  • @Slawny_luziski_Wojak

    @Slawny_luziski_Wojak

    Жыл бұрын

    HSRB - dźemy na to DSRB - źomy na to

  • @CZghost
    @CZghost Жыл бұрын

    Zelí a kapusta je asi nejznámější případ "false friends", a moje babička s tím má osobní zkušenost :D

  • @ArnyRimmer

    @ArnyRimmer

    Жыл бұрын

    Hanáčtina a možná i nějaké jiné moravské nářečí to má stejně jako na Slovensku. Jdi do kelu! - To byla klasická nadávka.

  • @ThomasRoll-lo4fj

    @ThomasRoll-lo4fj

    Жыл бұрын

    @@ArnyRimmer Stejně tak ve Slezsku a v Polsku.

  • @colonellKurtz
    @colonellKurtz9 ай бұрын

    Niki , most beautiful red hair I ever seen . 🇵🇱♥️🇸🇰

  • @PUTLER-KAPUT
    @PUTLER-KAPUT Жыл бұрын

    Thanks very much for the lesson! 😊 Yes, Czech and Slovak do sound similar to me. These are beautiful slavic languages! I would love to learn them one day. And there are very beautiful women in the video! ❤

  • @PopokPavlin

    @PopokPavlin

    7 ай бұрын

    Putin král mongolského tatarského jha

  • @jorgehoyos868
    @jorgehoyos8684 ай бұрын

    toto dobré video můj jazyk je v mé škole španělština, v Americe nemluvím jiným jazykem. Myslím, že jazyk je rozdíl čeština slovenština polština ruština je skvělé video strhávání v domě.🇨🇿🇨🇿🇸🇰🇸🇰🇸🇰🇸🇰

  • @mazowszanin5711
    @mazowszanin57119 ай бұрын

    Język słowacki jest najbardziej wspólny dla słowian, to takie słowiańskie esperanto

  • @pavelstepancik3992
    @pavelstepancik39924 ай бұрын

    Dřív byla Československá televize a rozhlas, mluvilo se tam česky i slovensky a všichni tomu rozuměli. Slovensky rozumím víc než 99 %, ale mluvit slovensky neumím dobře. Často si nevybavím správné slovenské slovo, určitě dělám chyby v časování a skloňování a samozřejmě mám příšerný český přízvuk. Rád poslouchám Slovenštinu a myslím, že i Slováci radši slyší Češtinu než Čechem przněnou Slovenštinu. I Slováci, kteří žijí v Česku velmi dlouho a mluví perfektně česky, se někdy prozradí, například takovým zvláštním tvrdým "ž", které se u nás neříká.

  • @lestergreelack3131
    @lestergreelack313110 ай бұрын

    My favourit Slovak word is "hemeneks" :)

  • @TheBlues088
    @TheBlues088 Жыл бұрын

    10/10 but sound in this one 6/10.

  • @michalsmutny9291
    @michalsmutny9291 Жыл бұрын

    Ty dva jazyky jsou skoro stejný :D Slyším se často se slovenskými přáteli a skoro ani nevím, že mluví jinak než já :)

  • @MartinProavis

    @MartinProavis

    Жыл бұрын

    Tak to jsi asi hluchý...

  • @laszlovondracsek

    @laszlovondracsek

    8 ай бұрын

    Ano, uplne souhlasim!

  • @swooshkid2001
    @swooshkid200129 күн бұрын

    Bread 🍞 I always called it rolleekies

  • @OkThisllbeMyName
    @OkThisllbeMyName Жыл бұрын

    u guys can do an episode where u ask if Czechs knows the meaning of the Slovak false friends vocab

  • @Leonardo-se4su
    @Leonardo-se4su2 ай бұрын

    Both sound polish, i had a polish gf who told me that she could understand these languages a lot.

  • @mikoajbadzielewski3396
    @mikoajbadzielewski33965 ай бұрын

    05:18 Nigdy bym nie pomyślał (nigdny by mnie nie napadło😉) że na serwetkę można powiedzieć obrusek😃

  • @janahanakova
    @janahanakova Жыл бұрын

    Máte tam dát řeřichu :)

  • @papageno11
    @papageno11 Жыл бұрын

    Bywałem na Słowacji, w Tatrach, porozumiewałem się ze Słowakami bez problemu. Z Czechami było nieco gorzej, ale znajomość paru słów (teksty mojej ulubionej śpiewaczki Raduzy) pomagała w kontaktach z potomkami Jana Husa. Poza tym kiedyś na Dolnym Śląsku odbieraliśmy stacje czeskiej TV. Teraz już chyba nie. Pozdrawiam z Wrocławia.🥰

  • @robertkukuczka9469

    @robertkukuczka9469

    Жыл бұрын

    Ja mam podobne doswiadczenia jezykowe. Pozdrawiam z Wegier.

  • @papageno11

    @papageno11

    Жыл бұрын

    @@robertkukuczka9469 dziękuję, wzajemnie💗 PS. Na Węgrzech bywałem kilkadziesiąt razy, ale nie próbowałem zgłębić języka Ferenca Molnara. Jak to mówią "kobiety i Węgra nie zrozumiesz". Poza tym moi Węgrzy doskonale znają nasz język.

  • @lovelypolishperson5566

    @lovelypolishperson5566

    Жыл бұрын

    "potomkami Jana Husa"? Kto tak mówi? Ty chyba z domu nie wychodzisz

  • @papageno11

    @papageno11

    Жыл бұрын

    @@lovelypolishperson5566 Fakt pomyliłem się, należało napisać o pobratymcach Jana Husa. PS. Mógłbyś się obejść bez impertynencji.

  • @stepandolezal7155

    @stepandolezal7155

    Жыл бұрын

    Jan Hus byl katolický kněz, čili neměl žádné potomky :). Just kidding..

  • @hmmtentego5542
    @hmmtentego5542 Жыл бұрын

    :) podobalo mi sie :) ... zrozumialem 90 % Slowackiego i czeskiego ...ale na pojedyncze slowka mozna sie pomylic :) Pozdrawiam z Londynu

  • @wencak886
    @wencak886 Жыл бұрын

    Velmi zajmavé video. Nevěděl jsem ani že existuje tolik false friends 😁 Co u slovenštiny pořád trochu nechápu, je proč slováci často nepíšou ě i když ho vyslovují a někdy ho píšou..

  • @KollmannJan

    @KollmannJan

    Жыл бұрын

    Oni ě nepíšou, protože ho nemají, ale každé e u nich změkčuje, jako naše ě, stejně jako u nás změkčuje měkké i.

  • @perseus274

    @perseus274

    Жыл бұрын

    My máme široké "Ä" (číta sa to ako "E") Napr. Žriebätko, Päť, deväť,...

  • @martinfratric5304

    @martinfratric5304

    7 ай бұрын

    áno...V Slovenčine ě neexistuje. Ale slovenský zvuk, ktorý nahradzuje české Ě sa píše IE /bělidlo = bielidlo/ ...inak napísané, ale zvuk je rovnaký....... ia, ie, iu, ô v slovenčine sa nazývajú dvojhlásky..... Iný prípad je, keď sa v češtine použije Ě na zmäkčenie predošlej spoluhlásky ..... v Slovenčine sa vtedy použije klasické E, pretože platí pravidlo, že E a I automaticky zmäkčujú predošlú spoluhlásku /děti = deti/ ....opäť inak napísané, ale zvuk je rovnaký

  • @michalkrajc2727
    @michalkrajc27274 ай бұрын

    pre cechov ktorym sa paci čučoriedka...poznate slovo budzogáň? :)

  • @Talih75
    @Talih756 ай бұрын

    🎉Türkçe alt yazılı bekliyorum emekleriniz için tesekkurler

  • @beddccom
    @beddccom Жыл бұрын

    Mám dojem, že zvuk slovenštiny je trochu podobný chorvatštině (je tvrdší než čeština). Alespoň tak to zní Polákovi. Ale na druhou stranu je mnoho slov (více než v češtině) podobných polštině. Všechno nejlepší.

  • @martintuma9974

    @martintuma9974

    9 ай бұрын

    Mě naopak slovenština zní měkčeji než čeština.

  • @wieslawlewandowski730
    @wieslawlewandowski7304 ай бұрын

    piękne i mądre dziewczyny, nasze Słowianki ... zawsze dogadamy się , trzeba tylko chcieć. Cześć !

  • @donato286
    @donato2864 ай бұрын

    Serbian - paradajz Croatian - rajčica Serbian - brav, vepar (boar), svinja (pig), svinjetina (pork)

  • @mihanich
    @mihanich8 ай бұрын

    lol they seem so similar po the Slovak one is drastically more similar to my language which is Russian

  • @user-zo9mx5ry6g
    @user-zo9mx5ry6g Жыл бұрын

    Jsem ruska a jsem velmi rada učenem češtiny a slovenčiny. Už jsem mluvu po-polsku iz slovanskich jazykov.

  • @Katakuri39162

    @Katakuri39162

    Жыл бұрын

    Ti uči mongolski i tartastanski jezik 😂😂

  • @user-zo9mx5ry6g

    @user-zo9mx5ry6g

    Жыл бұрын

    @@Katakuri39162 Jsem z regionu bez tech narodov protoże ne chcu učit te jeziki. Rusko je multikulturalne zeme. Molgoli a tatari su normalny ludi jak češi, slovaci, polaci a nemci. Rusove takže je normalny ludi.

  • @lasomil

    @lasomil

    Жыл бұрын

    Gratuluję. Wiem, że nie tak łatwo Rosjanom nauczyć się i mówić po polsku.

  • @user-zo9mx5ry6g

    @user-zo9mx5ry6g

    Жыл бұрын

    @@lasomil dziękuj, tylko, że za "nie tak łatwo"? Mi podoba sie jezyk polski i mówe po-polsku. Co powinno eszcze?

  • @lasomil

    @lasomil

    Жыл бұрын

    @@user-zo9mx5ry6g Я имел в виду, что русским сложно научиться говорить по-польски или я ошибаюсь? Но не важно, мне очень приятно что Вы говорите на моём языке. Всего хорошего!

  • @user-pv4cp8yz3v
    @user-pv4cp8yz3v Жыл бұрын

    Спасибо за ролик. Словацкий по произношению и лексике несколько ближе к русскому, насколько я смог увидеть

  • @proudHughesfan

    @proudHughesfan

    Жыл бұрын

    Это точно. Я сам Словак и когда начал учить русский понял тоже самое. По моему словацкий наиболее похож на русский из всех западословянских языков.

  • @user-pv4cp8yz3v

    @user-pv4cp8yz3v

    Жыл бұрын

    @@proudHughesfan 👍♥️

  • @ThomasRoll-lo4fj

    @ThomasRoll-lo4fj

    11 ай бұрын

    @@proudHughesfan Protože slovenština je slovanské esperanto, je nejsrozumitelnější slovanský jazyk pro ostatní Slovany.

  • @jacuswoczega9180
    @jacuswoczega91802 ай бұрын

    Interesujące dla Polaka. Pozdrawiam .

  • @Guderian444
    @Guderian444 Жыл бұрын

    Mám spolužačku ze Slovenska, na začátku neporozuměl jsem, proč v konzervaci často říká "hej, hej" )) Myslel jsem, že dělá nějakou srandu ))

  • @perseus274

    @perseus274

    Жыл бұрын

    To hovoríme často namiesto slova áno. "Hej", "Hej no", "Hej hej" 🤣

  • @mikezabo3134
    @mikezabo31348 ай бұрын

    Nie odrozniam czeskiego od slowackiego ,ale lepiej rozumiem slowacki.

  • @kojibend9987
    @kojibend9987 Жыл бұрын

    Hrvatima je Slovački puno razumljiviji nego Češki

  • @azzyshimoridesu
    @azzyshimoridesu Жыл бұрын

    všetsi vieme naše jazyky Bratia

  • @dermacher187
    @dermacher1874 ай бұрын

    Bei Polnisch hört sich auch ähnlich an wie Tschechisch und Slowakisch

  • @monetymojapasja.3884
    @monetymojapasja.3884 Жыл бұрын

    Serio to h było dźwięczne?

Келесі