No video

Detrás de las voces de The Big Bang Theory (Doblajes Latinoos)

La Teoría del Big Bang es una serie de televisión estadounidense de la cadena CBS y Warner Bros. Television, creada por Chuck Lorre (Dos hombres y medio) y Bill Prady (Las chicas Gilmore) y estrenada el 24 de septiembre de 2007. Constó de 12 temporadas y 279 episodios en total, La serie concluyó el 16 de mayo de 2019 en Estados Unidos luego de casi 12 años de emisiones ininterrumpidas.
El 2 de noviembre de 2015, Warner Channel Latinoamérica transmitió un episodio doblado de la serie, después de haberla transmitido por años en su versión subtitulada. Esto fue muy mal recibido entre la audiencia[6][7][8][9][10], la cual ya estaba acostumbrada a ver la serie con audio en inglés. Las críticas y protestas se volvieron tendencia mundial en Twitter y otras redes sociales, en donde los fanáticos de la serie expresaron su molestia ante la transmisión y exigieron que volviera a pasarse en su idioma original. Los argumentos coinciden con lo que se había criticado del doblaje desde sus inicios.

Пікірлер: 146

  • @erwistop9259
    @erwistop92593 жыл бұрын

    Hola amigos, acabo de comenzar un nuevo proyecto musical, Espero el apoyo 🙏 Vayan a darle amor a mi primer tema ❤ kzread.info/dash/bejne/fGeLtq6tlLCppLA.html Pd: soy nuevo en esto de la música pero siempre me a gustado escribir, y tuve esa oportunidad de grabar mi primer tema 🎈

  • @marcokashton8279

    @marcokashton8279

    3 жыл бұрын

    pro tip : you can watch movies on Flixzone. Been using them for watching all kinds of movies during the lockdown.

  • @langstonfelix3668

    @langstonfelix3668

    3 жыл бұрын

    @Marco Kashton Yup, I've been watching on flixzone for since november myself :D

  • @feliperodriguez6672
    @feliperodriguez66724 жыл бұрын

    Luis Alfonso Mendoza RIP, nos dejó un gran legado entre ellos la del grandisimo Sheldon Cooper😭😭😭😢

  • @coffeemaster2055
    @coffeemaster20554 жыл бұрын

    Extraño la voces de penny y howardd

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    Esas voces eran la mamada. A parte de bonitas lo interpretaban bien.

  • @angeltolentino6452

    @angeltolentino6452

    3 жыл бұрын

    Por qué las cambiaron

  • @JosiasNCicka
    @JosiasNCicka3 жыл бұрын

    Seamos honestos gente. La segunda voz de Raj le queda re bien casi como el original. El mismo tono (no tan agudo como el primero) y el acento Hindu marcado le da el toque. No se cómo no es gusta.

  • @gonzalezaxel5226
    @gonzalezaxel52263 жыл бұрын

    La voz que más me dolió que cambiarán es la de Howard, en la temporada 10 No es que sea mala, solo que 9 temporadas con esa voz y que sea un cambio tan brusco, no le encuentro el mismo humor a su voz y el personaje

  • @gerardogomez1879

    @gerardogomez1879

    2 жыл бұрын

    Exacto suena su voz aburrida es horrible

  • @martinmoralesortiz5251
    @martinmoralesortiz52513 жыл бұрын

    Descanse en Paz Luis Alfonso Mendoza

  • @saravillaseca4819
    @saravillaseca48193 жыл бұрын

    Esta serie es realmente divertida, para las personas con nuestro tipo de humor un tanto sarcástico e irónico. ¿Quién no ha conocido a seres cercanos parecidos a estos 7 personajes? Pero SHELDON es realmente fabuloso. 🤣🤣👏👏👏

  • @rogeliocabrera9634
    @rogeliocabrera96344 жыл бұрын

    Yo amaba la primera voz de penny ♥ ♥ ♥

  • @lizgarcia2826

    @lizgarcia2826

    4 жыл бұрын

    Yo igual y no me gusto que también cambiaran la de Amy el cambio se pudo ver cuando Penny y Leonard hicieron un capitulo juntos en la 12 temporada recordando todo lo de las temporadas pasadas hay se pudo ver el enorme cambio hasta cuando penny canto suave kitty

  • @yuzedsuarez

    @yuzedsuarez

    3 жыл бұрын

    Es verdad es una voz muy sexy y suave ideal para el personaje

  • @gerardogomez1879

    @gerardogomez1879

    2 жыл бұрын

    Exacto, me arruino la serie

  • @avnerneville
    @avnerneville3 жыл бұрын

    En las primeras temporadas se escucha "Leonard" y en las últimas suena "Lenard".

  • @riptorjerryyuki7642
    @riptorjerryyuki76423 жыл бұрын

    2:07 Irwin le da va esa chispa a Howard mientras Armando ya no lo sentí igual

  • @user-og9pw2wp5z
    @user-og9pw2wp5z4 жыл бұрын

    No logro notar la diferencia de voces de Amy 😮😮

  • @hugomartinez4829

    @hugomartinez4829

    4 жыл бұрын

    3:38 3:42 3:58 creo que sí suenan diferentes

  • @coffeemaster2055

    @coffeemaster2055

    4 жыл бұрын

    @@hugomartinez4829 son mucho mas parecidas, casi no se notan En cambio las voces de penny y howards son totalmente distintas

  • @guillermorojas924

    @guillermorojas924

    4 жыл бұрын

    muy poca difencia

  • @leonardomoo2963

    @leonardomoo2963

    4 жыл бұрын

    @@coffeemaster2055 deja tu esas... La mas notable es la de Raj, me gustaba el doblaje de las primeras temp

  • @angelguerrero1795

    @angelguerrero1795

    3 жыл бұрын

    Yo note un poco el cambio del primer capitulo a cuando ya era protagonista. Pero más que nada un tono de más "confianza", pero yo pensé que era la misma persona, solo que mas desenvuelta por el cambio del papel. Pero pensé que era la misma persona

  • @carloscoellar3064
    @carloscoellar30644 жыл бұрын

    Me encantó esa serie de principio a fin 💜 No me gustó cuando le cambiaron la voz a Penny

  • @ElKamaleon777

    @ElKamaleon777

    4 жыл бұрын

    Su segunda voz imitó la anterior Yo me enteré ayer del cambió

  • @senorpolo5474

    @senorpolo5474

    4 жыл бұрын

    Que mal pedo que cambien las voces se siente raro

  • @Alejandrodelgadotapia

    @Alejandrodelgadotapia

    4 жыл бұрын

    Si Ami no me gustó mucho

  • @JHOELZX

    @JHOELZX

    3 жыл бұрын

    Tienes razón

  • @mrcobblepot5981
    @mrcobblepot59813 жыл бұрын

    Como fan de Howard (mi personaje favorito), la voz de Irwin Daayán es y será (en mi opinión) la voz perfecta de Howard al español.

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    Su voz en inglés es perfecta igual, aunque esa voz no fue escogida, sino el actor, la voz no. Pero coincido, más que la voz, Irwin Dayaan es uno de los mejores actores de doblaje que haya escuchado. Buenísimo su trabajo, también me gustó mucho su trabajo en Howard, mi doblaje favorito, la otra voz no está mal, pero los cambios de voz son una cochinada la mayoría de las veces.

  • @nahuelmorales1772
    @nahuelmorales17723 жыл бұрын

    La cagaron con la segunda voz de Rajesh

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    Le queda mejor al personaje. Pero si, fue un cambio brusco.

  • @leo.katz_
    @leo.katz_3 жыл бұрын

    Es un desastre como en Latinoamérica nos cambian las voces en cualquier momento de una serie, a veces uno está muy acostumbrado a una voz y de pronto arruinan totalmente a un personaje poniendo una voz nueva. 😭

  • @seriesditto1315
    @seriesditto13154 жыл бұрын

    Ellos me hicieron mejor la infancia dezcansa en nuestro corazon Gohan Luis alfonzo mendoza

  • @josueelihernandez2045
    @josueelihernandez20454 жыл бұрын

    La voz de bernabet al inicio no era tan agudo era la misma actriz???

  • @agustinahernandez3155

    @agustinahernandez3155

    4 жыл бұрын

    Si , era la misma, lo que pasa es que cuando incorporaron a Bernadette en la serie , los escritores no habían formado su carácter por lo tanto en doblaje y en idioma original sus primeras apariciones fueron con una voz más grave Dato sin importancia: Melissa Rauch se baso en el tono de voz de su madre

  • @josueelihernandez2045

    @josueelihernandez2045

    4 жыл бұрын

    @@agustinahernandez3155 bernabet iba a ser un personaje secundarios así como las novias de Raj????

  • @agustinahernandez3155

    @agustinahernandez3155

    4 жыл бұрын

    @@josueelihernandez2045 no, ella iba a ser la novia definitiva de haward, los escritores temian que si no le encontraban novia al personaje se iba a desgastar, haward necesitaba madurar un poco

  • @XavierMaravilla1587
    @XavierMaravilla15874 жыл бұрын

    Mi pregunta es porque cambiaron a irwin daayan su voz era perfecta y podía cambiar su tono de voz y siempre se oian bien

  • @ElKamaleon777

    @ElKamaleon777

    4 жыл бұрын

    No lo cambiaron, el renunció

  • @angelglez6151

    @angelglez6151

    3 жыл бұрын

    @@ElKamaleon777 porque renuncio?🤔

  • @ElKamaleon777

    @ElKamaleon777

    3 жыл бұрын

    @@angelglez6151 No sé, los actores de doblaje renuncian para trabajar en otro estudio de doblaje todo el tiempo

  • @genaroromeroperalta

    @genaroromeroperalta

    3 жыл бұрын

    Todas las series que estaban en grupo macias (la compañía de doblaje) tuvieron cambios porque los actores renunciaron por malos tratos, eso se vio en series como the big bang theory, flash, arrow, supergirl etc.

  • @claudiaherrera5936
    @claudiaherrera59363 жыл бұрын

    las primeras voces de la temporada, son geniales.

  • @adolfoalbornoz3730
    @adolfoalbornoz37303 жыл бұрын

    la voz de sheldon tambien es la de joey de "friends"

  • @riseyeunblavely4725
    @riseyeunblavely47253 жыл бұрын

    Weon la voz de Leonard Es la misma que JUM PYO de *BOYS OVER FLOWERS* ES UN DRAMA COREANO LO RECOMIENDO.

  • @nerygar4132
    @nerygar41323 жыл бұрын

    México tiene el dominio del doblaje latino, que deberia ser mexicano.

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    La verdad si.

  • @yoshim9582
    @yoshim95824 жыл бұрын

    Las voces de raj me encantan

  • @xluxtbm
    @xluxtbm4 жыл бұрын

    La segunda voz de rajsh es genial jaja

  • @franckjimenez7264

    @franckjimenez7264

    4 жыл бұрын

    No mames es cagante

  • @shirleyperalta4073

    @shirleyperalta4073

    3 жыл бұрын

    yo la odio, la anterior estaba mucho mejor

  • @Darkside00957

    @Darkside00957

    3 жыл бұрын

    @@shirleyperalta4073 lo que querian hacer era darle un acento indu ya que en la version en ingles el actor tiene ese acento por ejemplo apu de los simpsons

  • @nahuelmorales1772

    @nahuelmorales1772

    3 жыл бұрын

    Estás muy mal

  • @candyblueswangas

    @candyblueswangas

    3 жыл бұрын

    JAJAJAJAJA parece que esta tontito

  • @a.s6398
    @a.s63983 жыл бұрын

    Tengo que ser sincero, vine aquí para saber quién hace el segundo doblaje de voz de Rajesh Koothrappali, es un cáncer de oído!

  • @judithsalasc6911
    @judithsalasc69113 жыл бұрын

    Jajajaja los actores que hacen a Raj son muy parecidos al actor

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    Que mal pedo jajaj

  • @elcanela1060
    @elcanela10603 жыл бұрын

    Yo la verdad... si no me dicen que los actores de doblaje an cambiado ni cuenta me doy. Hacen muy buenos trabajos.

  • @saravillaseca4819
    @saravillaseca48193 жыл бұрын

    MIGUEL ÁNGEL LEAL ¡¡¡EXCELENTE!!!🤣🤣🤣🤣

  • @joelh.g1207
    @joelh.g12074 жыл бұрын

    Irwin es ma mejoe voz de Howard 🥺👌🏻

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    Al chile si

  • @pamsanz9235
    @pamsanz9235 Жыл бұрын

    Tienen que escucharlo en Español (España) es increíble!!

  • @luisquinonez7058
    @luisquinonez70583 жыл бұрын

    1:34 ohhh teresa lisbon

  • @emiliotorresiglesias5488
    @emiliotorresiglesias54884 жыл бұрын

    pocos notan el ligero cambio en la voz de Amy de la 3era a la5ta yo si lo note por q vi BEN 10 alien force y dije nooo es ella (corriganme ssi no es la voz de gwen)

  • @ElKamaleon777

    @ElKamaleon777

    4 жыл бұрын

    Sí, lo es

  • @beto9855

    @beto9855

    3 жыл бұрын

    de eso se trata, de que no se note

  • @lalogonbar
    @lalogonbar3 жыл бұрын

    no me agrado la segunda voz tanto de raj como de howard, aunque para este ultimo fue una mejoria con el desarrollo del personaje, los cambio en la voz de penny en lo personal no note mucho la diferencia o el cambio, lo cual es bueno, lo que me dejo sorprendido fue con amy, 3 actrices de voz y jamás note la diferencia.

  • @claudiaherrera5936
    @claudiaherrera59363 жыл бұрын

    la de Rajesh me gustó mucho ¹ra y ⁴ta las demas no. me costó mucho acostumbrarme

  • @cobaltord1816
    @cobaltord18163 жыл бұрын

    Me gustaba mas como hacía la voz de howard en la temporada 1 - 4, era más divertida. De la 5 a 12 era más seria y no le quedaba a su personaje

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    De hecho. Lo divertido de las primera cuatro era el toque que le daba el actor de doblaje. Para la quinta le pidieron que dejara de ser divertido y que sólo adaptara al gringo. Al igual que Raj, pidieron que hable con acento como lo hace el actor. Aunque sí, lo hacía más divertido las primera 4 temporadas.

  • @vetellbottas5960

    @vetellbottas5960

    3 жыл бұрын

    Exacto era un poco ronca chistosa despues de tener novia danaron a howard lastima

  • @glendazc3888
    @glendazc38883 жыл бұрын

    Excelentes doblajes en español.!! Fue tan importante q si lo hacen con las voces originales no hubiera visto esa serie..Xq las voces originales son horribles..!

  • @randomvideosgt4371
    @randomvideosgt43713 жыл бұрын

    Extraño la voz de raj Howard y penny😪

  • @josemaximilianoacostazabal7287
    @josemaximilianoacostazabal72873 жыл бұрын

    Falto la primera voz de howard

  • @jhonstorm

    @jhonstorm

    3 жыл бұрын

    Por favor. En el video salen las 2 voces que tuvo Howard a lo largo de la serie. Lo que falto fue tu atención🙄

  • @beard8169

    @beard8169

    2 жыл бұрын

    @@jhonstorm re agresivo el pibe

  • @jhonstorm

    @jhonstorm

    2 жыл бұрын

    @@beard8169 Che, no me vengas a defender este tipo de comentarios, porque lo que comente no es para ofender, ES PARA QUE SE DE CUENTA, de lo pen#$% que suena su comentario.

  • @Alessandro_Vermelion
    @Alessandro_Vermelion3 жыл бұрын

    Cómo se llama la canción de fondo

  • @lizgarcia2826
    @lizgarcia28264 жыл бұрын

    A mi no me gusto cuando cambiaron la voz de Penny y Amy en 10 temporada no hasta se les escuchaba aburridas en sus chistes han hecho una buen trabajo en otras películas y series pero pues aqui no funcionó

  • @aleal3384
    @aleal33844 жыл бұрын

    A mi me encanta ambas

  • @jhonstorm
    @jhonstorm3 жыл бұрын

    Me parece injusto. Uno que otro actor dejo de doblar a tal personaje en la temporada 10 Solo terminaron siendo 12 temporadas, no podian esperar un poco más? 😂 La 1era voz de Howard si mal no me equivoco tmb hace la voz del pato lucas en el show de los Looney Toons no? Suenan muy parecidos. Psdt : Amo esta serie🖒 que bueno que termino ya porque me desgarraria el corazón que esta serie siguiera sin Luis Alfonso Mendoza. Puedo tolerar los cambios de voces de cualquier otro personaje pero JAMAS el del gran Sheldon Cooper😢

  • @sofiamaimone6980
    @sofiamaimone69803 жыл бұрын

    La voz de Penny la primera ¿ No es Sharypey también?!!

  • @nereydacalderon5326
    @nereydacalderon53264 жыл бұрын

    Porque cambiaron a ciertos actores de doblaje?

  • @edgarcortina3666
    @edgarcortina36664 жыл бұрын

    Deberías hacer lo mismo con Malcolm el de en medio.

  • 3 жыл бұрын

    Ja lo sabía Bernadette solo tenía una voz

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    En español tiene la voz más dulce y natural que en inglés.

  • @miguelangelsandovalreyes8992
    @miguelangelsandovalreyes89924 жыл бұрын

    La voz de Peny es sensual quien la dobla

  • @ElKamaleon777

    @ElKamaleon777

    4 жыл бұрын

    Cuál de las 2?

  • @RyuseiGamer
    @RyuseiGamer4 жыл бұрын

    *Los primeros doblajes fueron perfectos, no se como cagaron la serie ... NO ESCUCHARE ESA PORQUERIA DE DOBLAJES FINALES NI AUNQUE SEA LA ULTIMA SERIE EN EL MUNDO!*

  • @stemen4955

    @stemen4955

    3 жыл бұрын

    Pues el de España está bastante bien, si te logras acostumbrar podrás verlo así, aunque la voz de Bernadette es un poco irritante

  • @RyuseiGamer

    @RyuseiGamer

    3 жыл бұрын

    @@stemen4955 si no soporto escuchar qe cambien los doblajes imaginate escuchar en castellano jaja

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    @@RyuseiGamer Está bromeando. Déjalo.

  • @carlofernatti9144
    @carlofernatti91443 жыл бұрын

    No existen "líbido" ni "colonoscopía" en español. Esas expresiones usadas solo por personas de bajísimo nivel educativo, fueron dichas muchas veces en el doblaje latino. Eso desbarató completamente el programa, porque hacía imposible creer que personajes tan intelectuales se expresaran de manera tan burda.

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    No culpes al programa. En inglés no cometen ese error

  • @carlofernatti9144

    @carlofernatti9144

    3 жыл бұрын

    @@thesimpsonscouch Cierto. Culpo al doblaje para A. Latina, que fue vergonzoso.

  • @BrianSan96
    @BrianSan963 жыл бұрын

    No ma nunca sentí el cambio de la voz de Amy pero en la décima temporada si hicieron muchos cambios. El que nunca me acomode fue con el de Rag ese me gustaba más en el primero.

  • @drdieguete1476
    @drdieguete14763 жыл бұрын

    No hay diferencia entre los doblajes de ami y Leonard son iguales sus cambios de voces

  • @francodarriola7827
    @francodarriola78273 жыл бұрын

    Mireya mendoza ahora es Luffy jajaja genial actriz

  • @adrianbh6632
    @adrianbh66323 жыл бұрын

    La voz de Amy,fue la unica que no me di cuenta que cambiaron de actriz de doblaje

  • @sandungalabuena
    @sandungalabuena3 жыл бұрын

    La vdd la cagaron bien gacho cuando cambiaron la voz de Raj Perdió gracia

  • @andresdelgado661
    @andresdelgado6613 жыл бұрын

    Ningún cambio me molesto más que el de Howard.

  • @AlejandroPucci
    @AlejandroPucci3 жыл бұрын

    Me apena mucho que se confunda genio, nerd con idiota, porque las voces en español imitan a idiotas aniñados. Es una muy mala interpretación de las voces originales. Y eso indica que hay una tremenda ignorancia.

  • @Valthander
    @Valthander3 жыл бұрын

    Hay maravillosos doblajes en donde extrañamente se acercan casi al original... y el de big bang theory latino siendo de los peores a mi parecer el de Amy en todas sus versiones

  • @krisama8803
    @krisama88033 жыл бұрын

    Y pensar que meliodas y raj son el mismo actor

  • @moralez6634
    @moralez66342 жыл бұрын

    Todas las voces de latino me dieron asco no se siente esa viveza y la entonación cuando hacen chistes o terminan una frase Creo que la única voz que podría rescatar es sheldon Me vi toda la serie en inglés subtitulado .... Se goza muchisimo mejor pruebelo y verán

  • @jesusgc8861
    @jesusgc88614 жыл бұрын

    En el doblaje de España que yo recuerde nunca se cambio ninguna voz 🙄 solo es un dato curioso xd

  • @victorramirez5090

    @victorramirez5090

    3 жыл бұрын

    A quien le importa ese doblaje??

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    @@victorramirez5090 Está culerisimo pero ey. Nunca les cambiaron las voces 🤩🤙👌

  • @Jordy-sq7fr

    @Jordy-sq7fr

    3 жыл бұрын

    Jajaajjaja ya de por si el Doblaje español ya es una cargada

  • @jesusgc8861

    @jesusgc8861

    3 жыл бұрын

    Pues esa serie aquí es famosa y fue un éxito con el doblaje... Siento decirlo pero objetivamente es mejor el doblaje de España que en latino

  • @gabrielguzman7162
    @gabrielguzman71624 жыл бұрын

    Siempre lo ví en inglés y se me hacen raro las voces en latino

  • @xAlejandroWTF

    @xAlejandroWTF

    3 жыл бұрын

    A mi lo viceversa 🤣

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    Yo lo veo en ambos idiomas.

  • @adamsmithramirezrafaile9962
    @adamsmithramirezrafaile99624 жыл бұрын

    Yo solo noto el cambio de raj del resto no lo note

  • @the.blue.wolf.
    @the.blue.wolf.3 жыл бұрын

    El doblaje de Sheldon es bueno pero es horrible el cambio del guión 🤦🏻‍♂️que le hacen

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    La traducción estuvo muy culera las primeras 4 temporadas. Para la 5ta mejoraron ese aspecto.

  • @tartus1708
    @tartus17084 жыл бұрын

    LE DI DISLIKE porque se hacen los agrandados esos traductores...

  • @jhonstorm

    @jhonstorm

    3 жыл бұрын

    Ok?

  • @yosefdiaz5982
    @yosefdiaz59824 жыл бұрын

    En esta serie el doblaje al español estuvo mejor q el latino.

  • @kichan.morales

    @kichan.morales

    4 жыл бұрын

    Nooo

  • @yosefdiaz5982

    @yosefdiaz5982

    4 жыл бұрын

    @@kichan.morales creeme q si. Hubieron capitulos q se doblaron al latino y no los disfrute tanto como los de español.

  • @maxpower1461

    @maxpower1461

    3 жыл бұрын

    Estas bien estupido como te puede gustar el español de españa es tan plano y sin pasion pero bueno cada quien sus gustos raritos

  • @the.blue.wolf.

    @the.blue.wolf.

    3 жыл бұрын

    Tan cierto, la malogran cuando se salen del contexto real de la serie y quieren meter su idiosincrasia u otra cosas; es una falta de respeto puesto la serie es para LATAM no solo para México 🙄 Vacilón? 🤦🏻‍♂️

  • @yosefdiaz5982

    @yosefdiaz5982

    3 жыл бұрын

    @@maxpower1461 estupido?,por favor yo intente ver la serie con el doblaje latino y no me gusto para nada.

  • @antonioleyva5595
    @antonioleyva55954 жыл бұрын

    Luis Alfonso Mendoza, por fin dejarás de arruinar series, arruinaste FRIENDS y despues BBT, se tenia que decir y se dijo, eso no quita el QEPD

  • @alanreyna5387

    @alanreyna5387

    3 жыл бұрын

    Eres un estupido, el doblaje de Sheldon fue el mejor de la serie, pudieron cambiar a quien sea, pero si cambian a Sheldon moría la serie en latino

  • @antonioleyva5595

    @antonioleyva5595

    3 жыл бұрын

    @@alanreyna5387 es el personaje más desperdiciado por un mal doblaje en la historia

  • @charleyx55

    @charleyx55

    3 жыл бұрын

    Pues si el doblaje fuera malo entonces Warner lo hubiera cambiado pero no lo hicieron por lo mismo que comentan arriba .

  • @antonioleyva5595

    @antonioleyva5595

    3 жыл бұрын

    @@charleyx55 La gente pendeja que no entiende la serie por lo general necesitan de esos malos doblajes para masificar el contenido, pero entiendes porqué en las plataformas la serie se ve en inglés y no en doblaje latino?

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    @@antonioleyva5595 Hablo don experto. Es cierto, el doblaje pierde escénica del personaje. Pero Luis hizo un buen trabajo y se siente la pasión y la actuación. Yo siento que es disfrutable tanto en inglés como en español.

  • @lnternauta
    @lnternauta4 жыл бұрын

    Con el dobleje le quitaron el 50 por ciento de la gracia. Acaso no recuerdan "vacilon" en lugar de "bazinga" deje de verla por eso.

  • @edgarcortina3666

    @edgarcortina3666

    4 жыл бұрын

    Luego la volvieron a redoblar, y solucionaron eso de bazinga.

  • @thesimpsonscouch

    @thesimpsonscouch

    3 жыл бұрын

    @@edgarcortina3666 Quisiera verlo redoblada. Pero solo pasan al doblaje mal hecho.

  • @edgarcortina3666

    @edgarcortina3666

    3 жыл бұрын

    @@thesimpsonscouch creo que solo viene en los Blu-rays.

  • @francodarriola7827
    @francodarriola78273 жыл бұрын

    Mireya mendoza ahora es Luffy jajaja genial actriz