🇷🇺DAY
Support my channel by becoming a member:
/ @russianlanguage
Or via paypal:
PayPal - paypal.me/russianwithnastya
OR you can buy me a coffee here:
ko-fi.com/russianwithnastya
Revolut: revolut.me/anasta197a
LIVE lessons every day at 10:30 AM Moscow time.
Scheduled Lessons every day at 8 PM Moscow time.
LEARN Russian in 365 days playlist • Learn Russian in 365 DAYS
You can watch all the LIVE lessons here • LIVE LESSONS
Photo credit: pixabay
Watch most popular Videos on my Channel:
F**king Russian BAD Words • 168. F**king Russian B...
DO NOT say "Пожалуйста"! How to respond to Thank you in Russian language?
• 152. DO NOT say "Пожал...
150 Phrases Every Russian Beginner Must-Know • 99. 150 Phrases Every ...
100 Verbs Every Russian Beginner Must-Know • 104. 100 Verbs Every R...
50 Common Russian Phrases to use in Conversation • 75. 50 COMMON RUSSIAN ...
Lesson #1 The Alphabet • # 14 Lesson #1 The Alp...
Complete Vocabulary for A1 & A2 Levels • 124. Complete Vocabula...
30 Phrases related to Love & Romance • 80. 30 Phrases related...
Learn Russian with Songs • Learn Russian with Songs
MY SOCIAL MEDIA:
Instagram: @russianwithnastya
Facebook: / russianwithnastya
Twitter: @anastasiabatiri / anastasiabatiri
email: russianwithnastya@gmail.com
Love,
Nastya xoxo
#russianlanguage #russianlessons #russianteacher #russianforbeginners
Пікірлер: 101
Я СОВЕТУЮ Насте изучать испанский язык. Я тоже хочу поехать ОТДОХНУТЬ НА МОРЕ ЗА ГРАНИЦЕЙ. В детстве я разговаривал ВО ВРЕМЯ урока. Я тоже люблю свою семью. ПУСТЬ БОГ БЛАГОСЛОВИТ ТЕБЯ, НАСТЯ!🌹🌹
@Russianlanguage
Ай бұрын
@martinvazquez2667 Спасибо, Martin! Рада твоим успехам. С каждым днём ты пишешь по-русски всё лучше и лучше!🏵 Пусть Бог благословит нас всех🙏
@lilyrose4191
Ай бұрын
🙏
@martinvazquez2667
Ай бұрын
@@lilyrose4191 Hi Lily! How are you?
@lilyrose4191
Ай бұрын
Hi Martin! I have a headache today and I can't concentrate. I hope you are well and happy. Blessings to you! 🤗
@martinvazquez2667
Ай бұрын
@@Russianlanguage Спасибо большое учительница Настя! Мне очень приятно!
Положа руку на сердце, в Японии, “искренний звук на сердце 🧡 “ спасибо за урок!
@Russianlanguage
Ай бұрын
@hideakiyamamoto8272 Спасибо, Hideaki за "искренний звук на сердце" 🧡💎
Спасибо Настя! Отличный урок! 😊👍
@Russianlanguage
Ай бұрын
@TheRealMick 🤗
положа руку на сердце. In Dutch: met de hand op het hart", with my hand on my heart, honestly, truly
@Russianlanguage
Ай бұрын
@erikleensen4611 Спасибо, Erik! "Положа руку на сердце, могу с уверенностью сказать, что все народы нашей планеты очень похожи."😊
Prevet.
@Russianlanguage
Ай бұрын
Привет!😊
Вчера после работы я пошёл к родителям. Я помог маме приготовил ужин и смотрел с попой футбол. Я очень люблю свою семью.
@RamonMartinezGasca
Ай бұрын
Это после я разговаривал это десятый раз.
@Russianlanguage
Ай бұрын
@RamonMartinezGasca Спасибо, Ramon!😊 ....помог маме приготовить ужин... смотрел с папой...
Thank you Nastya
@Russianlanguage
Ай бұрын
@kennyx8272 🤗
@lilyrose4191
Ай бұрын
Same in Spanish: " Con la mano en el corazón te digo:" "With my hand on my heart I say to you:", also in you change the order: " Mi corazón esta en tus manos" My heart is in your hands, but this about love)))
@Russianlanguage
Ай бұрын
@boriso6226 Спасибо, Boris! "Мое сердце в твоих руках"💎
спасибо
@Russianlanguage
Ай бұрын
@iblackfeathers 🙌
Great! ❤🎉
@Russianlanguage
Ай бұрын
😊
Like 107 of 366! 🌟
@Russianlanguage
Ай бұрын
@milomilovski4688 🙌
@milomilovski4688
Ай бұрын
@@Russianlanguage 🙌🫶🫶🫶
@lilyrose4191
Ай бұрын
Will it wok this time? 🤔🌠
Very good очень хорошо большое спасибо Nastya ❤
@Russianlanguage
Ай бұрын
@salvadorortiz3488 Спасибо, Salvador!😊
Cross my heart 14:36
Спасибо за домашку, друзья! Сегодня Raphaela задала очень правильный вопрос🤗 ✅Союз «ЧТОБЫ» употребляется для выражения просьбы, приказа, и желания (нежелания). После него ставится глагол только в прошедшем времени, хотя речь может идти о будущем времени и событиях: Желание Я хочу, чтобы мой друг поехал со мной на море. Нежелание - Я не хочу, чтобы ты уехал в отпуск Просьба - Я сказала моему другу, чтобы он поехал в отпуск. Приказ - Я тебе сказала, чтобы ты выучил уроки! ✅Другой союз «ЧТО» употребляется для передачи информации или чьей то мысли, мнения. Форма глагола после «что» может быть в настоящем, прошедшем и будущем временах в зависимости от смысла в предложении: Информация - Я сказала другу, что собираюсь в отпуск. Мнение - Я думаю, что смогу поехать в отпуск в мае. Мысль - Я буду настаивать на том, что учить русский язык очень интересно.
@hideakiyamamoto8272
Ай бұрын
Спасибо за исчерпывающее объяснение.
@franic1956
Ай бұрын
Спасибо Настя: мне это кажется почти ясно, хотя у меня остается проблема: в (по крайней мере) одном падеже в переводе, который ты меня так любезно поправила, есть "чтобы" + инфинитив. Почему? 🌺 "Он сел на камень, чтобы перевести дух" 🌻 (Извини если я слишком настойчив...) 🌼 СПАСИБО! 🌺
@Russianlanguage
Ай бұрын
@@franic1956 Если я правильно поняла, твой вопрос в том есть ли такое сочетание союза "чтобы" + инфинитив? Конечно есть. Это отдельный случай, который мы сегодня не рассматривали. Я пришёл в магазин, чтобы купить торт Я взял книгу, чтобы передать её другу; Он на многое готов, чтобы всё исправить "Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть". Сократ
@franic1956
Ай бұрын
@@Russianlanguage А, хорошо! В этом случае "ЧТОБЫ" не употребляется для выражения просьбы, приказа, и желания (нежелания). Спасибо! 🍍
положа руку на сердце экономный чешский вариант "ruku na srdce" (руку на сердце) Это выражение используется между близкими друзьями или членами семьи. ( Мы не ложим руку на чужие сердца, с чужими женщинами это может быть слишком опасно. 😀) Мы используем фразу "dát ruku do ohně" (дать руку в огонь). Если мы хотим сказать, что он очень хороший специалист, мы скажем: "Он хороший специалист, я готов поставить за него руку в огонь."
@Russianlanguage
Ай бұрын
@tcw.zabbix1 Как интересно!🤔Чехи открывают свои новые стороны😉 Испанское выражение “poner la mano en el fuego” (дословный перевод «класть руку в огонь») означает быть уверенным на 100%». У нас говорят - "даю голову на отсечение" это значит что человек точно уверен, это примерно так же как "зуб даю".
@lilyrose4191
Ай бұрын
You are a comedian! "Too dangerous with other people's women" 😂 Btw, I read the phrase "give your hand into the fire" and noted the similarity. You are going to be fluent in Russian quickly!
@tcw.zabbix1
Ай бұрын
@@lilyrose4191 Yes, we are going to be fluent in Russian quickly with Nastya's great help and support ;-)
@lilyrose4191
Ай бұрын
@@tcw.zabbix1 Yes, with Nastya's help and support. But I think you will be fluent long before I am ! Especially today, I feel like my head is full of cotton wool, lol! 😵💫
😎👍
@Russianlanguage
Ай бұрын
@techtinkerin 🤗
Дорогие друзья, спасибо всем! Скоро лето, поэтому сегодня домашка про отдых. Откройте скобки в предложении: Мой друг (посоветовать) мне, чтобы я (взять) отпуск и (поехать) (отдохнуть) со (своя семья) на море.🌅⛱
@tcw.zabbix1
Ай бұрын
Мой друг посоветовал мне, чтобы я взял отпуск и поехал отдохнуть со своей семьей на море
@lilyrose4191
Ай бұрын
Moy drug posovetoval mne, vzyat' otpusk i poyekhat' otdy(i)khat' s sem'yey na more. 🌅🏖⛱ I can't concentrate today! 😐
@lilyrose4191
Ай бұрын
🤔 Moy drug posovetoval mne, chtoby(i) ya vzyal otpusk i poyekhal otdokhnut' so svoey sem'yey na more. 🏖
@R.a.p.h.a.e.l.a
Ай бұрын
Мой друг посоветовал мне, чтобы я возьму (взяла?) отпуск и поеду (поехала?) отдохнуть со своей семьёй на море. I'm quite confused about which tense to use in the чтобы clause. Does it depend on when the action of going on holiday takes place? I.e. if my friend advised me some time ago and I've already been on holiday, do I use past tense, and if my friend advised me just recently and I'm going to go on holiday at some future time, do I use future?
@franic1956
Ай бұрын
I'm with Raphaela here! Извини Настя, я не получился делать это упражнение... "Мой друг посоветовал мне, чтобы я (взять)": как этот СВ глагол может стоять здесь? В прошедшем времени мне кажется, это не имеет смысла. В будущем времени может быть, но это кажется "неправильным": Мой друг посоветовал мне, чтобы я возьму(?) отпуск и поеду(?) отдохнуть со своей семьёй на море. Или, может быть, в некоторых случаях(?) прошлое в русском языке имеет значение будущего? Как бы ни, мне никогда не удавался расслабиться на море.... Я предпочитаю горы. Спасибо Настя🌼🌺🌼
не рекомендуется пить воду во время еды. True! Much better a glass of wine. In fact, if God had wanted us to drink water He would not have salted 97% of it!
@lilyrose4191
Ай бұрын
You have a way with words! 🥤 vs 🍷
@Russianlanguage
Ай бұрын
@franic1956 Бокал вина приятнее, чем стакан воды. Согласна с тобой, Франческо!😉
Relax abroad. Y'know what? Hand on my heart, in all honesty - I think having a rest overseas sounds like a really good idea. 🌏🛫✈🛬🌍🏞🏙🍾🥂😌
@franic1956
Ай бұрын
How to spoil two sayings at once 🤣
@lilyrose4191
Ай бұрын
No, no it's not a spoiler! I was simply musing to myself ... 😏 Hahahahaha! 🤣 😇
@kennyx8272
Ай бұрын
@@lilyrose4191 You nailed it right😀
@lilyrose4191
Ай бұрын
@@kennyx8272 Thanks Kenny 😁 I was in a cheeky mood 😂!
@TheRealMick
Ай бұрын
Good idea, Lily! How about Phillip Island? 😄🇦🇺🚗💨🏁