No video

Comparación De Doblaje - Dragon Ball Opening (Japonés, Castellano Y Latino)

Dragon Ball Opening
1. Japonés
2. Castellano
3. Latino
© 2005 BIRD STUDIO/SHUEISHA, TOEI ANIMATION
© 1989 TOEI ANIMATION LTD, JAPAN
Licensed by FUNimation® Productions, Ltd. All Rights Reserved.
-Todos los Derechos Reservados para Toei Animation.
-All rights reserved to Toei Animation.
-すべての権利は東映アニメーションに予約されています.

Пікірлер: 37

  • @JNerv700
    @JNerv7006 ай бұрын

    En la versión española al cantante solo le faltó gritar "VIVA ESPAÑA" jajajajaja

  • @armandocan6262

    @armandocan6262

    4 ай бұрын

    Y oleeeee!!!! Jajajaja

  • @giovar6379
    @giovar6379 Жыл бұрын

    El doblaje español, parece que van a comenzar a cantar la Macarena jajajajaa.

  • @DuskSunDawn

    @DuskSunDawn

    4 ай бұрын

    Recuerda un poco a esos cantantes. El cantante de la versión española tiene una voz clara y potente, su voz está trabajada, y eso da al opening (apertura) un toque badass, muy masculino. El cantante original tiene voz masculina y estilo casi rock...y Dragon Ball es un dibujo animado de lucha hecho principalmente para hombres (hombres menores de edad, pero siguen siendo hombres). Asi que, la elección España no es ilógica.

  • @vladhawkk

    @vladhawkk

    3 ай бұрын

    Los doblajes de España son una mierda

  • @werewolfinhabana7302
    @werewolfinhabana73024 ай бұрын

    4:38 como superan eso? noo pueden simplemente no pueden

  • @beatlesgtpepper

    @beatlesgtpepper

    4 ай бұрын

    Esa pura estrofa debería ser un himno, me cae.

  • @pikothaam
    @pikothaam3 жыл бұрын

    Me gusto el japones y el latino

  • @JavierRamirez-vg9dl
    @JavierRamirez-vg9dl4 ай бұрын

    Está tan bien interpretada la versión latina que la voz se sincroniza para que quede a ritmo con el trueno 4:18

  • @lazaromora8263
    @lazaromora826311 ай бұрын

    ¿Por qué torturaban a los pobres niños españoles con semejante aberración de opening? En serio, escuchar ese opening fue como uñas en una pizarra, quería que ya terminara.

  • @giovar6379
    @giovar6379 Жыл бұрын

    Jajajaa la bola del dragón 🐉😅😅😅

  • @angelmorelosprado
    @angelmorelosprado Жыл бұрын

    De preferencia me quedo con el de español latino

  • @santinodanielrivero4588

    @santinodanielrivero4588

    Жыл бұрын

    Sin duda será una isla sin par y donde vamos con ahínco las bolas magicas 🥵😀

  • @kevingordillo8050
    @kevingordillo80506 ай бұрын

    Isla del Tesoro, creo que al Latino solo se podria mejorrar esa frase, pero el Español si se paso, no hay rimas y solo le falto viva España y Oleee😅

  • @omarespelug1288

    @omarespelug1288

    3 ай бұрын

    Solo faltó decir vamos ...Venancio vamos a volar junto a la nube voladora...con Goku a luchar

  • @cesarleon4569
    @cesarleon45692 жыл бұрын

    Castellano el peor, la bola de dragón jajajajajaja y la letra ni va con la música jaja q horror, la latina sin duda la mejor

  • @yuramejimenez7494
    @yuramejimenez74944 ай бұрын

    Claro, todo los niños decíamos "con afán, con ahínco y en pos de". 🙄

  • @armandocan6262
    @armandocan62624 ай бұрын

    Criadillas del dragon en version española hubiera sido mas empatico jajajaja

  • @Polluosama
    @Polluosama3 ай бұрын

    En la cancion de españa admito que el cantante parece que vá "suelto" y parece que no va acorde ni con el coro, yo creo que mejor cantada estaria bien, la letra no me desagrada

  • @TodoDBEspecialesETC
    @TodoDBEspecialesETC3 жыл бұрын

    Pero pudiste incluir a zero y el dragón mágico

  • @santinodanielrivero4588

    @santinodanielrivero4588

    Жыл бұрын

    Es el mismo,

  • @mariomartinez-wg2pt
    @mariomartinez-wg2pt3 ай бұрын

    Muy forzadas las palabras en el de España

  • @derlin3557
    @derlin3557 Жыл бұрын

    Como siempre los japanoses enseñandonos a los wilders de los latinos algo de musica y ritmo

  • @DeportesInternacionales
    @DeportesInternacionales2 ай бұрын

    estaba en el baño defecando o que o tenia algo atorado en la garganta el doblaje del castellano( España), que pésimo.

  • @AgustinSagitario
    @AgustinSagitario5 ай бұрын

    El doblaje español es una mierda jajaja!!!!

  • @follonerosioux5134

    @follonerosioux5134

    26 күн бұрын

    y tu otra. y mas grande.

  • @gustavorodriguez5218
    @gustavorodriguez52188 ай бұрын

    Jaja español gallego..parece que habla en vez de cantar.. es la peor version

  • @edh615
    @edh6158 ай бұрын

    El latino parece tartamudeando sin ningun flow.

  • @Sebastian-hd4rt

    @Sebastian-hd4rt

    7 ай бұрын

    Mejor eso que un anciano borracho que tomo el micrófono

  • @maxxxyt7507

    @maxxxyt7507

    4 ай бұрын

    Tranquilo mi onda vital, que el Castellano es una total aberración

  • @beatlesgtpepper

    @beatlesgtpepper

    4 ай бұрын

    No le sabes, cállate alv.

  • @omarespelug1288

    @omarespelug1288

    4 ай бұрын

    Olé tío 😊

  • @snowfireth

    @snowfireth

    3 ай бұрын

    No bro, tu no