Coke Studio | Season 14 | Tu Jhoom | Naseebo Lal x Abida Parveen REACTION]

Музыка

As we start on this new journey, we ask you to celebrate life.
Listen on Spotify: spoti.fi/3A0p9Bf
Curated & Produced by Xulfi
Written by: Adnan Dhool
Composed by: Xulfi
Music arranged & produced by: Xulfi & Abdullah Siddiqui
Mixed by: Xulfi
Artist
Abida Parveen - Vocals
Naseebo Lal - Vocals
Asif Ali - Tabla
Haroon Daniel - Octapad
Melvin Arthur - Bass
Payam Mashrequi - Synth
Rohail Nawab - Acoustic Guitar
Saad-ul-Hassan - Synth / Backing Vocals
Syed Awais Kazmi - Mountain Dulcimer
Yusuf Ramay - Drums
CHOIR
Choir Director: Turaab Khan
Abeir Shan
Amna Maqbool Hussain
Asad Haider Khan
Ayaz Ahmed
Mahnoor Sahar
Malik Arslan Ali
Muhammad Bilal Tariq
Muhammad Osaid Tabrez
Nimra Rafiq
Romaisa Tariq
Sarah Aminuddin
Sarah Rachel Johnson
Seemab Saqib Khan
Shaina Johnson
Syeda Amal Minahil Shirazi
Zahra Aamer
Produced By GIRAFFE PAKISTAN
Associate Production Manager: Seemab Saqib Khan
Executive Producer: Muhammad Ibrahim
Project Head: Wajeeha Badar
Creative Manager: Sherry Khattak
Creative Manager: Zahra Aamer
Operations Manager: Saad Mansoor
Creative Associate: Sarah Aminuddin
Creative Associate: Seemab Saqib Khan
Sound Squad Coordinator: Shahrukh Khattak
On-Ground Coordinator: Abdullah Khan
Sound Squad
Chief Sound Engineer: Ishaq Nazir
Audio Electrical Engineer: Muhammad Saifullah
Senior Audio Engineer: Sherry Khattak
Senior Recording Engineer: Turaab Khan
Audio Networking Engineer: Omair Farooq
Audio Engineer: Payam Mashrequi
Audio Engineer: Zyad Ahmed Tariq
Audio Engineer: Malik Arslan
Audio Engineer: Asad Khan (Psydfx)
Monitoring Assistant: Yashwa Ayub
Senior Monitoring Engineer: Haider Ali
Senior Monitoring Engineer: Roger John
Senior Monitoring Engineer: Saqlain Majeed
Audio Assistant: David Joseph
Talent Management
Adil Naeem
Shahdad Karim
Ahsan Aziz
Jahanzeb Kalmati
Sheraz Farooqui
Faisal Rafiq
Think Tank
Murtaza Niaz
Abdullah Siddiqui
Natasha Noorani
Adnan Dhool
Sherry Khattak
Line Production
Qamber Ali (Celcius)
Mir Mehmood Ahmed Halepota (Celcius)
Video Production (FEPO)
Director: Zeeshan Parwez
Producer (Video Production): Shahrukh Kazim (Fepo)
Project Manager: Zara Chohan
Cinematographer: Ahsan Raza
Assistant Directors: Syeda Maryam , Saif Shams & Hadi Ahmad
Production Designer: Beenish Adil
Production Designer Assistants: Lujane Pagganwala & Sumaiya Saiyed
Art Director: Haris Khatri
Asst Art: Tayyab Iqbal
Set Team: Umer Ikram
Stylist: Maryam Sarwar
Wardrobe Assistant: Usman Sarwar & Salman
Hair & Make-up: Toni & Guy
Key Stylist: Shammal Qureshi
Gaffer: Muhammad Aamir
Focus Pullers: Waqas Younus & Adnan Rafiq
Camera & Lights: Studio 146 & Shahdab Lights
Ronin Operator: Mir Sultan
Ronin Asst: Bilal Kaleem
146 Camera Team
Abdul Basit (DIT)
Ali Faheem (DIT)
Sarwar Waseem (DIT)
Mirza Karim Baig (DIT)
Shariq Ali (Focus Puller)
Muhammad Waqas (A/C)
Muhammad Irfan (A/C)
Fahad Yaseen (A/C)
Fahad Ullah Khan (A/C)
Haji Fakhruddin (A/C)
Muhammad Zubair (A/C)
146 Lights Team
Mohammad Shoaib
Mohammad Shafiq
Usama Abbasi
Mohammad Ahtisham
Mohammad Zakir
Mohammad Nazeer
Mohammad Faisal
Mohammad Faizan
Mohammad Waqas
SHADAB SOUND & LIGHTS
Light Operator:
Syed Umair Ahmed (Bobby)
Syed Waqas Ahmed
Light Technician:
Waqar
Owais
Salman
Asif
Nabeel
Dilshad
Choreographer
Saad Sheikh
Wajeeha Wasti
Dancers
Wafa Sohail
Hooria Nawaz
Danny Davies
Fiza Sohail
Issac Youngren
Zain Ali
Silvia Kohkar
Rayyan Ahmed
Lawrence Nike
Rumaisa"
Production Assistants:
Ghaffar Dada, Awais Rasool
Transport
Al Alam Rentals
Bukhari Travels
Catering
Salman Catering
Post: (Studio Rokhan)
Editing: Zeeshan Parwez and Abubakar Saddique
Post supervisor: Abubakar Saddique
Colorist: Zairi Muhamad
Photography: Nadir Firoz Khan
BTS (O Dimensions)
Producer(BTS): Moiz Qazi
Associate Producer (BTS): Amna Maqbool
Videographers: Faiz Qazi; Moiz Qazi
Editors: Meer Farhad Jamali; Moiz Qazi
#TuJhoom #SoundOfTheNation
#RealMagic
#CokeStudio14

Пікірлер: 121

  • @sam-239-.
    @sam-239-.2 жыл бұрын

    Coke studio Pakistan is always best

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    yes, you get an overload of fantastic artist

  • @tanmaymagar3784

    @tanmaymagar3784

    2 жыл бұрын

    Without any Doubt💕💕💕

  • @sam-239-.
    @sam-239-.2 жыл бұрын

    Lyrics of this song Peeraan noo mein seenay lawaan ( I have accepted all scrutinies and pains in my life) Te mein hasdi jawaan (And I am still very happy and satisfied) Dhoopan de nal larr larr ke mein ( I have fought with sunshines) Labiaan apniaan chaanwaan ( And found my shades) Dukh vi apne , sukh vi apnay (Calamities are part of my life and blessings are also part of my life) Mein te bass aae janaa ( I have understood this fact in my life) Sab noo samajh ke ki karna ae ( I don't need to understand personalities of other people) Dil noo ae samjhwaan ( I have told this fact to my heart) Tu jhoom jhoom jhoom jhoom (You should dance in ecstasy.....) Mein deewaani kuj na jaana (I am in ecstasy, I have left this world behind) Mast hoo ke gawaan ( I am singing in ecstasy) Dunya raazi kar ke kamlay ( Even after fulfilling the demands of world) Fir vi chaain nai anna ( Your soul will not be satisfied) Saari khushyaan mill jawan te ( If you got all happiness) Piche ki rah jaana (Then what will remain to become happy) Tere bass mein kuj vi nai ae ( There is nothing in your control) Dil noo ae samjhana (Taught this fact to your heart) Tu jhoom ..... (You should dance in ecstasy) Mein raazi apni zaat toon (I am satisfied with my position and personality) Mein utte apni aukaat toon (God has blessed me more than which I deserve) Ae dunya meri fikr nai (I am not interested in others anymore) Mein samajh gai har baat noo ( I have understood eveything) Kee karna ae uchia shana noo ( What would you do to this high worldly status) Kee hath laana asmaana noo (What would you do after touching skies) Mein hasde hasde hai jeena (I want to live happily) Mein nikal gai gumaana toon (I am not in the custody of these worldy affairs anymore) Mein te meri wargi aa (Everyone around me is filled with sins then why I am uncomfortable) Kud toh kuin sharmaanaa (Why I need to taught me ) Dunya raazi kar vi lai (Even after fulfilling worldly desires) Fir vi chaain nai aana (You will not be satisfied) Jo hai tera lab jaave ga (You will getwhich is yours) Kar ke koi bahaana (By any mean ) Tere bass mein mein kuj vi nai ae (There is nothing in your control) Dil noo ae samjhana (Teach this fact to your heart) Tu jhoom ..... (You should dance in ecstasy) Mein deewani kuj na jana (I am in ecstasy, I am unaware of this world) Mein mastani kuj na jaana (I have lost my senses, I am unaware of this world) Tu jhoom... ( you should dance in ecstasy) Nigah e yaar jisse aashna e raaz kare (If your friend means God told you every mystery of life and universe) Woh apni khoobi e kismat pe kuin na naaz kare (Then why you would not be grateful to your luck) Tu jhoom.... (You should dance in ecstasy)

  • @aminmeghani6819

    @aminmeghani6819

    2 жыл бұрын

    @Alpha Music Totally agree...I can't stand literal translations to English...they sound weird and not what the poet originally intended to convey

  • @aibel99

    @aibel99

    2 жыл бұрын

    @@aminmeghani6819 I only ready the first line of the translation and i can tell you that this is not a literal translation. This is in an attempted interpretation. Both literal and interpreted translations can help explain the true meaning of a different languages poetry.

  • @aminmeghani6819

    @aminmeghani6819

    2 жыл бұрын

    @@aibel99 I dont agree...certainly not in this case. I do acknowledge the translator tried their best to interpret the intent of the poet, but not very successfully

  • @aibel99

    @aibel99

    2 жыл бұрын

    @@aminmeghani6819 @Amin Meghani I never said it was good or bad. It's better than my attempt that's for sure. What I said was that this is not a literal translation. Like the first line should be translated as something like 'I put my peera to my chest' or something. I don't know what peera is but I hope you get my point. Literal means exact, matching word for word. This person didn't even use the word chest.. Thus, it is not literal but an attempt to interpret the meaning in another language. This is very difficult to do.

  • @apurvamandwekar6503
    @apurvamandwekar65032 жыл бұрын

    Props to coke studio for delivering such unparalleled songs consistently ❤️❤️ The production , cinematography , set design, Audio equalization everything is on point what a start to the new season...

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    yeah you can say that 100%

  • @1001shah2011ahmedi
    @1001shah2011ahmedi2 жыл бұрын

    Two beautiful voices with two beautiful hearts love them both ..love you Pakistan this song is so spiritual

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    i would of loved to be there feeling the vibes

  • @pavelsuvorov5036
    @pavelsuvorov50362 жыл бұрын

    Very beautiful language, music and voice!Super!My friend, always with you👍!Thanks, great reaction.👏👏👏🇷🇺

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    Thank you also

  • @orchidgarden4066
    @orchidgarden40662 жыл бұрын

    Crazy Good! Healing Healing Healing. Let it out, Let go and JHOOM

  • @UsmanAli-li6ni
    @UsmanAli-li6ni2 жыл бұрын

    This is one song that we all should listen to and feel its dept. Its lyrics are specially written and beautifully preform by our Pakistani legends for each and every one of us in this world. Thank you Coke Studio for this glorious masterpiece.

  • @iramsheikh2674
    @iramsheikh26742 жыл бұрын

    Mommy n Aunty 🤗.. loved it ♥️

  • @zakovbbronchi5393
    @zakovbbronchi53932 жыл бұрын

    hello uncle momo.........i love your reactions on all posts....Music has NO borders you have mind blowing musical ears ..this song is very deep emotionally & spiritually ....its too deep & difficult to understand, i cant even explain....its needs to be listened with your full attention. once you feel that energy you'll be in Auto-mode , you'll be taken away

  • @mohammedilyas6682
    @mohammedilyas66822 жыл бұрын

    No words..... Legend Abida perween no doubt &, Naseebo lal very under rated for some reason but nevertheless something extra ordinary. Well above everage... God bless them both for this beautiful sufi poetry....

  • @nadeemahmed1694
    @nadeemahmed16942 жыл бұрын

    Masterpiece ❤️🇵🇰

  • @tanmaymagar3784
    @tanmaymagar37842 жыл бұрын

    2 legends God Bless Them❤️❤️❤️

  • @hamzaawan2817
    @hamzaawan28172 жыл бұрын

    This season is going to be masterpiece ❤ everything is unique in this ❤

  • @minalakbar7404
    @minalakbar74042 жыл бұрын

    Loved every bit of it! Love from Pakistan 🇵🇰🔥

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    respect

  • @islamic10001
    @islamic100012 жыл бұрын

    Abida parveen is a pride of Pakistan so is naseebo Lal ji.

  • @sikandarbaig2634
    @sikandarbaig26342 жыл бұрын

    This is a best studio in Asia I think in the world because in this studio sing many legends abida Parveen mother of singer

  • @Ozman750
    @Ozman7502 жыл бұрын

    pakistan music is full of energy and Sufism.. love for ladies...

  • @zahmed6201
    @zahmed62012 жыл бұрын

    I wish everyone could understand the lyrics. Not just the translation but what they actually mean and how deep they hit you. Truly magical and amazing. Punjabi is such a beautiful language and you can’t reach the depths it touches. What a master pieces. Beautiful

  • @ishtiaqbajwa2999
    @ishtiaqbajwa29992 жыл бұрын

    Yeah , this is music for your soul , this will talk to your soul , and will take you to another state . This is real magic of coke studio pakistan 🇵🇰 . Welcome to pakistan 🇵🇰

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    thank you

  • @ashkhan3189
    @ashkhan31892 жыл бұрын

    You will love this track more when u understand the lyrics too. Heart touching lyrics well sang by our Two legends. Translate the lyrics in English than u ll understand it’s depth ❤️

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    i've just read it but i need to read it again a number of times

  • @1001shah2011ahmedi
    @1001shah2011ahmedi2 жыл бұрын

    I am so glad people are enjoying this song

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    me too they are both amazing

  • @sardarjamnaveedofficial4035
    @sardarjamnaveedofficial40352 жыл бұрын

    This is Pakistanis...proud of you

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    awwww thank you, much appreciated

  • @30fiesta
    @30fiesta2 жыл бұрын

    Your reaction was brilliant to this especially the auntie and mama part that made me laugh so hard! I’ve seen a few of your reactions and your energy is priceless keep doing what you’re doing and keep smiling X

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    Thank you Yasmin

  • @abcdef00000
    @abcdef000002 жыл бұрын

    The way you said my Mama and Auntie , has my whole freakin heart 😂❤️❤️❤️

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    lol it caught a lot of people out

  • @9shazad
    @9shazad2 жыл бұрын

    Coke studio Pakistan 👏🏻👏🏻👏🏻 and new subscriber here keep the great content coming

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    thank you very much respect Shazlfc Ronaldo

  • @biaabhatti6873
    @biaabhatti68732 жыл бұрын

    Song lyrics n their incredible voices give me goosebumps. Mind-blowing ❤️

  • @fareehamiandara6965
    @fareehamiandara69652 жыл бұрын

    Verse 1: Naseebo Lal] I hold my pains close to my bosom:Peeda nu mai seene laavan And I keep on laughing: Te mai hasdi jaavan I fought with harsh sunlight to uncover my own shades: Dhuppan de naal lad-lad ke ve labhiya apniyan chaavan I own my pains and I embrace my happiness, I only know this: Dukh v apne, sukh v apne, mai te bas eh jaana.. That I do not need to understand everyone: Sab nu samajh ke ki karna aye So I advise my heart...: Dil nu eh samjhavan [Chorus: Naseebo Lal] You go dance as if in a trance:Tu jhoom, jhoom, jhoom, jhoom [Verse 2: Abida Parveen] In my madness I know nothing but to sing in ecstasy: Mai deewani, kuch na jaana Mast hoke gaavan You cannot attain peace even if you please the whole world: Duniya raazi karke kamle Phir v chain nai aauna If you get every happiness in life what will be left to live for: Saari khushiyan mil jawann te Picche ki reh jaana Nothing is in your control, So I advise my heart:Tere bas me kuch v nahi eh Dil nu eh samjhavan [Chorus: Abida Parveen & Background Singers] You go dance as if in a trance: Tu jhoom, jhoom, jhoom, jhoom [Verse 3: Naseebo Lal & Abida Parveen] I accept myself, and I have been granted more than i deserved; Mai raazi apni zaat toh Mai utte apni aukaat toh I have come to understand that I am not supposed to take responsibility for this whole world: Eh duniya meri fikar nahi..Mai samajh gayi har baat nu Of what use is high glory and why would one want to touch the skies: Ki karna eh unchiya shaana nu Ki hath lanaa aasmana nu I have moved beyond suppositions and just want to live in happiness: Mai hasdi-hasdi hai jeena Mai nikal gayi gumaana toh I am who I am, why should I be ashamed of myself: Mai te mere wargiyan ki Khud kolon sharmana Even if set out to please the whole world, I will not attain peace: Duniya raazi kar v layi eh Phir v chain nahi aauna Whatever is written for you will find you by any means:Jo hai tera labh jaayega, karke koi bahana Nothing is in your control therefore I advise my heart...:Tere bass me kuch v nahi hai, dil nu eh samjhavan [Chorus: Abida Parveen, Naseebo Lal & Background Singers] You go dance as if in a trance: Tu jhoom, jhoom, jhoom, jhoom [Outro: Abida Parveen & Naseebo Lal] I am the fool so wrapped up in myself that I know nothing except...:Mai deewani kuch na jaana Mai mastani kuch na jaana To dance ecstatically as if in a trance: Tu jhoom, tu jhoom, jhoom, jhoom, jhoom I accept who I am therefore..:Mai raazi apni jaat toh I dance in ecstasy and trance:Tu jhoom, jhoom, jhoom, jhoom When the gaze of your beloved takes you into confidence and reveals the secrets: Nigahay yaar jissay aashna e raaz karay Why wouldn't that person feel the pride in his/her good fortune and...: woh apni khubi - e - kismat pe kyun na naaz kare O heart you dance on in joy and ecstasy, dance in a trance... :O, tu jhoom, jhoom, jhoom, jhoom Tu jhoom, tu jhoom, tu jhoom...

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    You are amazing to do this for me thank you so much

  • @atharansariatharansari4175
    @atharansariatharansari41752 жыл бұрын

    Living Legends of Pakistan

  • @sanahafeez360
    @sanahafeez3602 жыл бұрын

    MY ENGLISH TRANSLATION OF THE BRILLIANT SONG ENJOY! I hug my pains (in acceptance) While I laugh away (my worries) I faught the harsh sun (many times) to find my cool shades Griefs are mine and so are happy times This is what I have learned What use is to understand everyone? I am trying to make my heart understand this You should sway (in ecstasy), sway, sway, sway... ( chorus ) I am mindless and know nothing Singing in my mindlessness What making world happy will do, silly? there will be no satisfaction even then If all the happinesses are achieved There will be nothing left behind If all the happinesses are achieved There will be nothing left behind Nothing is in your control Making my heart understand this You should sway (in ecstasy), sway, sway, sway... ( chorus ) I am happy with my self I am acting beyond my stature This world is not my worry I have understood everything What to do with high statuses? Why touch the skies? I'll keep laughing though life I am free of doubts Who am I or someone like me? I am even shy of my own self Even if world is made happy We still will not be satisfied You will find what belongs to you through one excuse or other Nothing is in your control Just make your heart understand this You should sway (in ecstasy), sway, sway sway... ( chorus ) Mindless me know nothing I am mindless, I am mindless I am mindless... Oh! Mindless me know nothing Mastani (under influence of madness) me know nothing Mastani me knows nothing Knows nothing You should sway... I am satisfied with my self You should sway in ecstasy, sway, sway, sway... Oh... Sight, sight... Oo.. Sight of the lover that reveals the secret Why shouldn't he be proud of his luck? Why shouldn't he be proud of his luck? Why shouldn't he be proud? O you should sway, sway, sway.. You should sway, sway You should sway, sway, sway ( chorus )

  • @alizaheer8819

    @alizaheer8819

    2 жыл бұрын

    True, you're 90% there.

  • @malikusmanmalikusman5095
    @malikusmanmalikusman50952 жыл бұрын

    Waooooooo

  • @ghazaladurrani9530
    @ghazaladurrani95302 жыл бұрын

    Just wow

  • @aussieaussie7795
    @aussieaussie77952 жыл бұрын

    just wow

  • @munawercheema5101
    @munawercheema51012 жыл бұрын

    Very nice song so beautiful

  • @asiftahir
    @asiftahir2 жыл бұрын

    So much true uncle, fully agrees with you and loved the words Mummy n Aunti :). You earned one more sub from Pakistan

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    Respect 👊🏾

  • @imaginedhistory2993
    @imaginedhistory29932 жыл бұрын

    This is amazing

  • @zakovbbronchi5393
    @zakovbbronchi53932 жыл бұрын

    all compliments go to coke studio pakistan

  • @dextermorgan750
    @dextermorgan7502 жыл бұрын

    Loved your reaction

  • @hamzaawan2817
    @hamzaawan28172 жыл бұрын

    By the way i can't hold my laugh when you said she is mama and she is Aunty 😂😂

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    respect Hamza,, much more to come hope you stay a while

  • @angeleyes231
    @angeleyes2312 жыл бұрын

    This is my Pakistan bro

  • @munnapk7933
    @munnapk79332 жыл бұрын

    Living Legends

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    you're so right

  • @irfanmehmood3352
    @irfanmehmood33522 жыл бұрын

    Your awesome :)

  • @shellji36
    @shellji362 жыл бұрын

    Awesome

  • @adambutt3738
    @adambutt37382 жыл бұрын

    You are beautiful man❤️Loved your reaction 👍

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    Thank you so much 😁

  • @nomi.welldonjobbaijee4751
    @nomi.welldonjobbaijee47512 жыл бұрын

    Peaceful peace

  • @MariaKhan-ys9pm
    @MariaKhan-ys9pm2 жыл бұрын

    Abida is legendary Sufi singer. She has very unique deep tone. Sufi means related to spiritual related to God or prophets.

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    thank you MAria

  • @jaydee1985
    @jaydee19852 жыл бұрын

    I love your reaction 💓💓🇵🇰

  • @Allamin001
    @Allamin0012 жыл бұрын

    Coka-cola...sometime...Daracolla😋

  • @nomi.welldonjobbaijee4751
    @nomi.welldonjobbaijee47512 жыл бұрын

    Thanks sir

  • @fumikado2527
    @fumikado25272 жыл бұрын

    Good reaction! Please want to react kimi no kamisama naritai eng subs megatera zero ver. Kimi no kamisama naritai means I wanted to be your god. This MV is very simple. That's why I thought the lyrics of this song would resonate. The lyrics are very deep, and the singer's voice is good.

  • @abdulshahoor4658
    @abdulshahoor46582 жыл бұрын

    Please, please try and listen to "Ya mustafa noor ul khuda" by Nusrat Fateh Ali Khan live from Paris if you get time - 19.30 onwards you'll be blown away, the performance transcends musical boundaries ❤ have a listen I promise you won't be disappointed 🙂

  • @asadkhanmarriagektskhan7804
    @asadkhanmarriagektskhan78042 жыл бұрын

    Momo where from you. I really liked your style of video to share of reaction the singers was on big screen that was unique, you should know the translation of this song then you,ll be enjoyed more, thnx for complement for Pakistani song

  • @hamzaawan2817
    @hamzaawan28172 жыл бұрын

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @halfsurreely8633
    @halfsurreely86332 жыл бұрын

    You r soo funny 😃😃😃😃 love from Pakistan 🥰👍👍👍

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    respect

  • @sanamuhammad1128
    @sanamuhammad11282 жыл бұрын

    Uncle Momo you forgot Coke Studio 14 😕🤷‍♂️ What is wrong.....It is LEGENDARY!

  • @abdulwahabkhan5143
    @abdulwahabkhan51432 жыл бұрын

    You also react to coke studio season 14 song no 2 kana yari....

  • @hamzarafaqat6077
    @hamzarafaqat60772 жыл бұрын

    Coke studio New ' kana yaari" song its so amazing please reaction

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    got it Hamza

  • @1001shah2011ahmedi
    @1001shah2011ahmedi2 жыл бұрын

    Please listen to the translation it’s beautiful

  • @adnanahmed7340
    @adnanahmed73402 жыл бұрын

    Excellent song if you know meaning this song you listen 1000 time.

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    i read the meaning beautiful

  • @jahanzab
    @jahanzab2 жыл бұрын

    A very different reaction video. A bit funny with the names MAMA, AUNTIE & UNCLE MOMO 😃. But definitely worth watching it. Liking & subscribing it right now. 😇

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    thank you very much big respect

  • @abazerhamid2482
    @abazerhamid24822 жыл бұрын

    really appreciate it uncle momo 🙏

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    thank you respect

  • @abazerhamid2482

    @abazerhamid2482

    2 жыл бұрын

    Atif aslam × abida parveen pardadari You'd love that, too.💚

  • @abazerhamid2482

    @abazerhamid2482

    2 жыл бұрын

    And then react to arijit singh live mtv india tour I support you until you reach a million💪🏼

  • @nayabfaizan318
    @nayabfaizan3182 жыл бұрын

    Open the subtitles

  • @yverdemar3837
    @yverdemar38372 жыл бұрын

    The video of "Move On" by the seven BE:FIRST members at the first concert has been released. Please check it out!

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    its been blocked and i got two strikes

  • @KidDynamite123
    @KidDynamite1232 жыл бұрын

    Yes momo!

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    respect

  • @KidDynamite123

    @KidDynamite123

    2 жыл бұрын

    Bro react to ustad nusrat fateh Ali khan, he was an unbelievable qawali singer. I may be UNDERestimating but I think he could hit 8 octaves in his prime. Vocally I don’t think anybody has ever come close out of Pakistan although we have some legendary singers. Love your reactions, keep up the great work, subscribed!

  • @vvxvvx4971
    @vvxvvx49712 жыл бұрын

    Allah na Abida Parveen Ji ko izzat de - Alhumdullah 🙏 Ab Abida Parveen Ji aik Hindu larki haq man te ha 🙏 Please get this message to Abida Ji Abida Ji understands music better then all of us put together and again it's Allah's gift to Abida Ji

  • @rajchumber100
    @rajchumber1002 жыл бұрын

    This is a punjabi song

  • @farzanasyed3627
    @farzanasyed36272 жыл бұрын

    Meaning like, don't try to pretend and impress everyone, don't tell your emotions to everyone, just believe on GOD and chill I am being less intelligent cannot understand all secrets of life and I am agreed on whatever I have, just chill NIGAAH part in end is soofi Meaning like who can understand his / her relation with the Almighty GOD , they should be proud on their fate and just chill

  • @manangeo4381
    @manangeo43812 жыл бұрын

    Sir mono plz plz plz my 1 request abida parveen qalam (arey logo tmra kia hy me janu mera khuda jane) plz plz plz react on this qalam and this qalam is sing by abida parveen plz plz plz plz

  • @trabali5168
    @trabali51682 жыл бұрын

    sufi soul is prevelant in american black music. it comes from the muslim call to prayer, and most slaves were muslim from west africa!

  • @AnilKumar-en7qc
    @AnilKumar-en7qc2 жыл бұрын

    Tere ko samjh aya

  • @mumtazghous6743

    @mumtazghous6743

    2 жыл бұрын

    Lora. bc Sab views klye acting kr re

  • @MariaKhan-ys9pm
    @MariaKhan-ys9pm2 жыл бұрын

    Plz react to Jaan e baharaan Coke Studio ( Open engsubs) engsubs are available. Mehbooba by Nescafe Basement

  • @ArraizzsVlogsFun
    @ArraizzsVlogsFun2 жыл бұрын

    Uncle momo it's not T-series its coke studio pakistan

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    your the first one to notice that

  • @ArraizzsVlogsFun

    @ArraizzsVlogsFun

    2 жыл бұрын

    @@UNCLEMOMO hahahaha we cannot give credits to someone else. I love T-series it's my favorite. But here the thing is about credit.

  • @TwangarKazmi
    @TwangarKazmi2 жыл бұрын

    This one is not T series.

  • @saminabokhari834
    @saminabokhari8342 жыл бұрын

    seriously 🤷‍♂️ u call them aunty and mummy 🤣🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

  • @ivoounpuu1062
    @ivoounpuu10622 жыл бұрын

    What you say about Javed Bashir and his son Junad Bashi: kzread.info/dash/bejne/apmZktqPXZzddJs.html

  • @jesusangelsanchez4135
    @jesusangelsanchez41352 жыл бұрын

    Another one!!! Please react to Diana Navarro y Juan J. Sevilla Valencia - Deseo comprenderte, thank U :) kzread.info/dash/bejne/l5eKzZp7p7PJido.html

  • @nonamedontcare9695
    @nonamedontcare96952 жыл бұрын

    Listening to foreign songs without turning on Subtitle! What a shame, had you get msg of the song, you'll REALLY appreciate it. 👎👎👎👎

  • @zoomishaw4765
    @zoomishaw47652 жыл бұрын

    Previously you gave a reaction to Sufi music too. It’s supposed to be heard without interruption or pause. It’s designed to take you to another realm and in a trance like state. Speaking while it’s on is almost like disrespecting it. Not sure if you understand but just thought I’d mention. Hope it’s taken in the d as prior in which it’s written. You kept speaking while Abida was delivering her lines. Perhaps you might stick to other kinds of music. Sufi music is not for you.

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    the more i understand the more i'll learn, music is for everyone

  • @kangleivines7020
    @kangleivines70202 жыл бұрын

    Abe totle nam to thik se lo legend singer ka 🇮🇳

  • @sultanch6549
    @sultanch65492 жыл бұрын

    Is that jock to you? Jahil da putter na howay ta

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    menene mai sakawa?

  • @UsmanAli-li6ni
    @UsmanAli-li6ni2 жыл бұрын

    Lyrics of this song Peeraan noo mein seenay lawaan ( I have accepted all scrutinies and pains in my life) Te mein hasdi jawaan (And I am still very happy and satisfied) Dhoopan de nal larr larr ke mein ( I have fought with sunshines) Labiaan apniaan chaanwaan ( And found my shades) Dukh vi apne , sukh vi apnay (Calamities are part of my life and blessings are also part of my life) Mein te bass aae janaa ( I have understood this fact in my life) Sab noo samajh ke ki karna ae ( I don't need to understand personalities of other people) Dil noo ae samjhwaan ( I have told this fact to my heart) Tu jhoom jhoom jhoom jhoom (You should dance in ecstasy.....) Mein deewaani kuj na jaana (I am in ecstasy, I have left this world behind) Mast hoo ke gawaan ( I am singing in ecstasy) Dunya raazi kar ke kamlay ( Even after fulfilling the demands of world) Fir vi chaain nai anna ( Your soul will not be satisfied) Saari khushyaan mill jawan te ( If you got all happiness) Piche ki rah jaana (Then what will remain to become happy) Tere bass mein kuj vi nai ae ( There is nothing in your control) Dil noo ae samjhana (Taught this fact to your heart) Tu jhoom ..... (You should dance in ecstasy) Mein raazi apni zaat toon (I am satisfied with my position and personality) Mein utte apni aukaat toon (God has blessed me more than which I deserve) Ae dunya meri fikr nai (I am not interested in others anymore) Mein samajh gai har baat noo ( I have understood eveything) Kee karna ae uchia shana noo ( What would you do to this high worldly status) Kee hath laana asmaana noo (What would you do after touching skies) Mein hasde hasde hai jeena (I want to live happily) Mein nikal gai gumaana toon (I am not in the custody of these worldy affairs anymore) Mein te meri wargi aa te ( I am like me ) Kud toh kuin sharmaanaa (Why I need to taught me ) Dunya raazi kar vi lai (Even after fulfilling worldly desires) Fir vi chaain nai aana (You will not be satisfied) Jo hai tera lab jaave ga (You will get which is yours) Kar ke koi bahaana (By any mean ) Tere bass mein mein kuj vi nai ae (There is nothing in your control) Dil noo ae samjhana (Teach this fact to your heart) Tu jhoom ..... (You should dance in ecstasy) Mein deewani kuj na jana (I am in ecstasy, I am unaware of this world) Mein mastani kuj na jaana (I have lost my senses, I am unaware of this world) Tu jhoom... ( you should dance in ecstasy) Nigah e yaar jisse aashna e raaz kare (If your friend means God told you every mystery of life and universe) Woh apni khoobi e kismat pe kuin na naaz kare (Then why you would not be grateful to your luck) Tu jhoom.... (You should dance in ecstasy )Lyrics of this song Peeraan noo mein seenay lawaan ( I have accepted all scrutinies and pains in my life) Te mein hasdi jawaan (And I am still very happy and satisfied) Dhoopan de nal larr larr ke mein ( I have fought with sunshines) Labiaan apniaan chaanwaan ( And found my shades) Dukh vi apne , sukh vi apnay (Calamities are part of my life and blessings are also part of my life) Mein te bass aae janaa ( I have understood this fact in my life) Sab noo samajh ke ki karna ae ( I don't need to understand personalities of other people) Dil noo ae samjhwaan ( I have told this fact to my heart) Tu jhoom jhoom jhoom jhoom (You should dance in ecstasy.....) Mein deewaani kuj na jaana (I am in ecstasy, I have left this world behind) Mast hoo ke gawaan ( I am singing in ecstasy) Dunya raazi kar ke kamlay ( Even after fulfilling the demands of world) Fir vi chaain nai anna ( Your soul will not be satisfied) Saari khushyaan mill jawan te ( If you got all happiness) Piche ki rah jaana (Then what will remain to become happy) Tere bass mein kuj vi nai ae ( There is nothing in your control) Dil noo ae samjhana (Taught this fact to your heart) Tu jhoom ..... (You should dance in ecstasy) Mein raazi apni zaat toon (I am satisfied with my position and personality) Mein utte apni aukaat toon (God has blessed me more than which I deserve) Ae dunya meri fikr nai (I am not interested in others anymore) Mein samajh gai har baat noo ( I have understood eveything) Kee karna ae uchia shana noo ( What would you do to this high worldly status) Kee hath laana asmaana noo (What would you do after touching skies) Mein hasde hasde hai jeena (I want to live happily) Mein nikal gai gumaana toon (I am not in the custody of these worldy affairs anymore) Mein te meri wargi aa te ( I am like me ) Kud toh kuin sharmaanaa (Why I need to taught me ) Dunya raazi kar vi lai (Even after fulfilling worldly desires) Fir vi chaain nai aana (You will not be satisfied) Jo hai tera lab jaave ga (You will get which is yours) Kar ke koi bahaana (By any mean ) Tere bass mein mein kuj vi nai ae (There is nothing in your control) Dil noo ae samjhana (Teach this fact to your heart) Tu jhoom ..... (You should dance in ecstasy) Mein deewani kuj na jana (I am in ecstasy, I am unaware of this world) Mein mastani kuj na jaana (I have lost my senses, I am unaware of this world) Tu jhoom... ( you should dance in ecstasy) Nigah e yaar jisse aashna e raaz kare (If your friend means God told you every mystery of life and universe) Woh apni khoobi e kismat pe kuin na naaz kare (Then why you would not be grateful to your luck) Tu jhoom.... (You should dance in ecstasy )

  • @UNCLEMOMO

    @UNCLEMOMO

    2 жыл бұрын

    thank you Usman

Келесі