Celtic Languages | Word Comparison

A comparison between the 6 modern Celtic languages: Irish, Scottish-Gaelic, Manx, Breton, Cornish, and Welsh

Пікірлер: 280

  • @johndanielharold3633
    @johndanielharold3633 Жыл бұрын

    In Irish "madra" only refers to a common dog ; "cú" refers to a hound.

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    Thanks

  • @dave3gan

    @dave3gan

    Жыл бұрын

    Yes, as in Cu Chulainn

  • @seankeogh1401

    @seankeogh1401

    Жыл бұрын

    Was just going to say like cú chullain

  • @nigelsheppard625

    @nigelsheppard625

    Жыл бұрын

    In Welsh Ci (Kee) is a dog, Cwm are dogs/hounds.

  • @arwelp

    @arwelp

    Жыл бұрын

    @@nigelsheppard625 cŵn, not cwm - that’s a glacial hollow!

  • @solasnagreine8708
    @solasnagreine8708 Жыл бұрын

    Interesting to see comparison of words across the six Celtic languages, how similar the Gaelic ones are, especially as I speak Irish, and the Brittonic ones.

  • @Nastyswimmer

    @Nastyswimmer

    Жыл бұрын

    Not really surprising. There are two basic Celtic languages in the British isles - Goidelic (gaelic) and Brythonic (British/Breton/Welsh). In Roman times most of Britain spoke some form of Brythonic language, whilst Ireland spoke Goidelic, then the Irish invaded what is now Scotland and brought their language to Britain and the Angles and Saxons invaded what is now England and brought their language (English) to most of Britain, forcing some Britons to emigrate to Brittany and take their (Brythonic) language with them

  • @lachlan398

    @lachlan398

    Жыл бұрын

    @@Nastyswimmer somewhat true. Untill you talk about the bretons. There was tribes in modern day "brittany" who had migrated in the iron age. Names such as the Carnutes where already established in northern Gaul and where brythonic.was interesting to me is the small similarity between the proto-celtic and modern celtic

  • @timflatus

    @timflatus

    Жыл бұрын

    @@Nastyswimmer the Irish also occupied Dyfed, Cornwall, Dumnonia and Brittany around the 5th century as evidenced by the use of ogham inscriptions. Migration from Britain to Brittany only added about 10% to the Breton gene pool, so they must have been assimilated into an existing Armorican population that had close ties with Ireland.

  • @timflatus

    @timflatus

    Жыл бұрын

    If you consider that the languages probably diverged before the Iron Age and how much English has changed in one millennium I think the similarities are remarkable. Some cognates - " seabhac / hebog / hawk " and " cúig / pymp / five " are not so obvious, but there are also similarities in sentence structure and grammar

  • @timflatus

    @timflatus

    Жыл бұрын

    @悟飯 孫 The P / Q split is fascinating, partly because it doesn't seem to have a single origin and its hard to figure out why one sound would turn into another (I've read most theories). Punjab means five rivers, not so different to "pum afon" in Welsh, which is remarkable considering the time and distance between them (and the comparative proximity of Latin and Oscan)

  • @NiallOSiadhail
    @NiallOSiadhail Жыл бұрын

    You don't have to delve much deeper too find more of these cognates. Others have pointed out "cú" for "hound" in Irish, but there's also "anocht" for "tonight", which comes from the noun "nocht" in Old Irish. Comparison to Romance languages would also show more similarities than comparison to English.

  • @mhdfrb9971

    @mhdfrb9971

    Жыл бұрын

    Well the celtic language are closely related to Italic language that's why they form Italo-Celtic family

  • @hetrodoxly1203

    @hetrodoxly1203

    Жыл бұрын

    It's strange they've used modern English for the comparison.

  • @missharry5727

    @missharry5727

    Жыл бұрын

    Also not just canis in Latin but kuon in ancient Greek.

  • @maureentaphouse5206
    @maureentaphouse5206 Жыл бұрын

    How interesting particularly comparing Welsh and Breton. It reminds me of being told back in the 50s when I was growing about the onion sellers. I was told that when the Breton sellers spoke they could understand a lot of what was said so they could have a conversation. This was in south west Wales . I know from my college days the words used by fellow students from North Wales were like double dutch to me, totally different words used. I can still see that today on S4C programs using subtitles so maybe similarity depended on which part of Wales you were living in.

  • @johntoffee2566

    @johntoffee2566

    Жыл бұрын

    Me too, re Cú Chulainn.

  • @gerald4013

    @gerald4013

    Жыл бұрын

    Between Breton and Welsh, many words are similar but most are completely different (even very common ones, like question words like bryd, sut, beth...). Afaik, Breton onions' sellers would communicate easily with Welsh people mainly because... they had learnt bits of Welsh!

  • @keithevans9544

    @keithevans9544

    Жыл бұрын

    @@gerald4013 I did a football tournament in Saint-Brieuc,in Brittany in the late 70's we stayed with local families, my school french was atrocious, but I could communicate with the Breton speaking grandfather easily,so yes different but enough commonality to be understood,to clarify this was spoken I has more trouble with it written because of letter sounds being different.

  • @Fivizzz

    @Fivizzz

    Жыл бұрын

    @@gerald4013 I used to be a taxi driver in Brittany and old fishermen told me when they went to Wales they would trade by speaking Breton and being replied to in Welsh and it worked quite alright.

  • @Nick_the_antzzzz
    @Nick_the_antzzzz Жыл бұрын

    Welsh and Cornish tend to be super similar even tho they are spelt diffrent they are pronounced the same a lot of the time. I speak both :)

  • @andrewjennings7306

    @andrewjennings7306

    Жыл бұрын

    Your a fluent cornish speaker?

  • @Nick_the_antzzzz

    @Nick_the_antzzzz

    Жыл бұрын

    @@andrewjennings7306 not 100% still learning, good verbally bit ehh written.

  • @jonbarnes2424

    @jonbarnes2424

    Жыл бұрын

    @@Nick_the_antzzzz You almost doubtless have but, just in case, check out Gwenno's solo work. Her first couple of EPs/albums were released in Welsh then she switched to Cornish. Admittedly, she was raised in Wales but her father is a Cornish language poet.

  • @Nick_the_antzzzz

    @Nick_the_antzzzz

    Жыл бұрын

    @@jonbarnes2424 oh I will! Welsh was my first language so anything in Welsh I'm willing to check out.

  • @owenwilliams8698
    @owenwilliams8698 Жыл бұрын

    In Manx we actually say “eayst” [e:st] for moon, ”geallach” is a suppletive form that means “bright thing”, but never took on in Manx. There’s also an older word for moon, “re” [re] which is fossilised in some set phrases like “re-hollys” [re hɔLəs] which means moonlight

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    Thank you for correcting me and helping me learn!

  • @massimolisoni4990

    @massimolisoni4990

    Жыл бұрын

    Beautiful 😍

  • @martintuma9974
    @martintuma9974 Жыл бұрын

    Differences between goidelic and brythonic are apparent in many cases.

  • @rokosestak3618

    @rokosestak3618

    Жыл бұрын

    Could you explain which one is which?

  • @nicnaimhin2978

    @nicnaimhin2978

    Жыл бұрын

    @Atheism is the Truth Irish is the language from which Scottish Gaelic is derived, more accurate to place them in chronological order ?!The Scottish kingJames 6th, 1566-1625 acknowledged this, when he angrily complained that his Highland (& in many cases Lowland ) subjects spoke “ the Irish “, as indeed did his predecessor on the English throne ,Queen Elizabeth the First , it being at that time the most widely spoken language of these islands .Welsh is designated “P “ Celtic , Irish “Q Celtic, of the two , linguists deem Irish the more ancient.

  • @mcnally1456

    @mcnally1456

    Жыл бұрын

    @Atheism is the Truth so before the Saxons, Was it breton spoken in England or some Cornish aswell?

  • @mcnally1456

    @mcnally1456

    Жыл бұрын

    @Atheism is the Truth wild, I’m Irish just wondering why the people of England don’t consider Breton/Cornish there native tongue and learn it? Didn’t say welsh because it’s considered Celtic. Welsh is celtic aswell as brythonic

  • @skittles074

    @skittles074

    Жыл бұрын

    The reality is that Celtic is the term to describe these only in modern times being roughly 150 yrs, why?..the original celts of the continent died out long before and and since we better fit the description than the original/ or are better suited the description of what a Celt is we now hold it's title.

  • @SeamusOCleirigh2002
    @SeamusOCleirigh2002 Жыл бұрын

    As an Irish speaker it's lovely to see the similarities that still exist between the Gaelic and even Britonic celtic language's 💚

  • @jimobrien84

    @jimobrien84

    Жыл бұрын

    If you do the Duolingo for Gàidhlig it’s mind blowing how similar it is to Gaeilge. Like 80% lexical similarity accounting for things like vowel shifts

  • @timflatus

    @timflatus

    Жыл бұрын

    I think there are around a thousand cognates from proto-celtic roots between the two languages (depends very much how you're counting), some are pronounced the same but spelled differently, some have shifted in both sound and meaning quite considerably. There are also quite a number of shared words from Old Norse - "bord" being the most obvious example

  • @jimobrien84

    @jimobrien84

    Жыл бұрын

    @@timflatus yea I hadn’t even considered false friends where the words are the same but meanings are different like that. I’m sure i’ll start discovering them as I get deeper into Gàidhlig. Good point about Norse words. I think “Kirk” is another from old Norse

  • @FightingTorque411

    @FightingTorque411

    Жыл бұрын

    @@jimobrien84 My favourite I know of is "goirt", which means "sore/painful" in the Scots but "salty/salted" in the Irish. Be very careful which one you ask for in a butcher's shop!

  • @gwennann9613
    @gwennann9613 Жыл бұрын

    TLDR: The Welsh translation of leaf is incorrect. "Dail" is the plural ie leaves, "deilen" would be the singular leaf. Longer explainations for those interested in the technicals: My above statement is TECHNICALLY not true. In English, nouns only have one system relating to the count of a noun, this being singular/plural. Welsh (and the other Brythonic languages, Cornish and Breton, though idk about the Goidelic branch) have two different count systems that nouns can fall under: singular/plural or collective/unit. In terms of translation collective will usually correspond to the plural in English, and similarly unit to singular. The s/p system in English and in Welsh involves the singular form of the word being the "base" word in some sense, which is then modified often using suffixes or internal vowel change to form the plural. The c/u system however consideres the collective form, usually denoting a group of things, to be the "base" word, with this being modified similarly to then form the unit, the thing that makes up the group. While these sound similar, hence the ease of just translating collective nouns as some English plural and unit nouns as some English singular they have a bit of a different vibe requiring some nuance. One difference, as I explained above, is which in the pair is considered the base. In Welsh, the singulars and the collectives are the bases despite collectives corresponding to plurals in English which are not the base in English. One other difference between collective and plural is that collectives have more connotations of some kind of group cohesion. The example of dail/deilen being leaves/leaf from the video is actually in some way the "go to" example of the nuanced difference. Dail and deilen are actually collective and unit nouns respectfully, technically not plural and singular. Above I translated dail/deilen which belongs to the c/u system as leaves/leaf which are of course plural and singular in English respectively. But dail depending on context can also be translated as foliage, an uncountable and SINGULAR noun in English. This kind of demonstrates how in terms of the vibe of a collective noun being one whole group rather than just multiple individuals like the English plural. Similarly a unit noun has connotations of being one constituent part of a greater whole which doesn't perfectly align with how singular nouns come across in English. The mistake in the video got me thinking about this count system nuance and is (in my opinion) a possible reason for the mistranslation, being possible confusion around c/u count system that don't exist in English. OR it is very possible it was just a misclick on the part of the author and I got to teach you some random fact that is completely irrelevant lmao. I hope someone finds this interesting! (Also as a disclaimer, this is from my knowledge of Welsh and while I know c/u count systems occur in Cornish and Breton, I don't know if my kind of abstract explaination of the nuances between c/u and s/p systems would necessarily be accurate to languages other than Welsh. So the c/u systems in the other Brythonic languages may not be exactly the same as my explanation, but will nonetheless be somewhat similar.) Oh I also very much enjoyed this video. I've been considering picking up Breton and while I of course knew it was a Brythonic language like Welsh, it's nice to tangibly see similarities which should make the journey fun and perhaps a touch easier.

  • @janetmackinnon3411

    @janetmackinnon3411

    Жыл бұрын

    Thank you for this interesting contribution.

  • @loiteringcedar

    @loiteringcedar

    Жыл бұрын

    Dwi'n siaradwr Cymraeg iaith gyntaf ond doeddwn i byth wedi meddwl am hwn! Diddorol iawn. Diolch am yr esboniad eglur

  • @PatoBZH

    @PatoBZH

    Жыл бұрын

    Same thing for breton : delenn (one leaf) del (plurial of leaf (collective))

  • @Niko257x

    @Niko257x

    Жыл бұрын

    @@loiteringcedar ti di darllen yr erthygl yna?

  • @loiteringcedar

    @loiteringcedar

    Жыл бұрын

    @@Niko257x pa erthygl?

  • @neilr6006
    @neilr6006 Жыл бұрын

    Great comparisons thanks for sharing that

  • @giuseppersa2391
    @giuseppersa2391 Жыл бұрын

    As an Italian speaker I loved comparing those beautiful words! Really enjoyed your video.. Thanks 🌹🌹

  • @Knappa22
    @Knappa22 Жыл бұрын

    There are cognates in Welsh for lleuad (moon) and calon (heart) in the language. The old Welsh word for moon in ‘lloer’ (proto celtic lugrā) , and the Welsh word for ‘core’ i.e the heart of something is ‘craidd’ (proto Celtic krydiom)

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    There might be cognates but I chose the words based on meanings not based on etymology. Etymology is interesting too though, of course

  • @seamuscollins3449
    @seamuscollins3449 Жыл бұрын

    Cool video, thanks for making it!

  • @Pallethands
    @Pallethands Жыл бұрын

    Cú in Irish means hound. It still retains that proto-celtic root.

  • @mrwelshmun
    @mrwelshmun Жыл бұрын

    It would seem the Brythonic languages are most similar to the Proto - Celtic. Fideo gwych, diolch yn fawr.

  • @torinjones3221

    @torinjones3221

    Жыл бұрын

    Well that's because the Celts didn't really exist in the British Isles outside of what is now Sussex and Kent. The Romans even said that everyone else seemed to be a copycat culture of wanna be celts. Kinda similar to how the Illyrians Macedonians and Thracians were copycat cultures of greeks. The arrival of the Romans and later Germanic tribes pushed these southern Britons further west and north.

  • @mrwelshmun

    @mrwelshmun

    Жыл бұрын

    @@torinjones3221 where are you getting this information? There is documented evidence of tribes all over Britain and Ireland. We know the names of all the tribes. There's archaeological evidence all over Britain that people definitely were living outside of Sussex and Kent. What a ridiculous thing to say

  • @timflatus

    @timflatus

    Жыл бұрын

    That may depend on how you slice the data. I have many questions for which I am not sure there are answers. Apart from some 4th century Ogham inscriptions, the earliest examples of Old Welsh and Old Irish come from the 7th century AD, so we can only make educated guesses as to the nature of Iron Age languages, but I agree that Irish does *seem* to have undergone more sound-changes, even taking into account the radically different spelling systems

  • @urbanwarrior3470
    @urbanwarrior3470 Жыл бұрын

    There's probably an indo European connection, but surprised between the similarities between the Proto Celtic and Latin (spec. Spanish) words eg. English : Sun - Proto Celtic : Sawol - Latin : Sol - Spanish : Sol English : Day - Proto-Celtic : Diyos - Latin : Die - Spanish - Dia English : Night - Proto-Celtic : Noxs - Latin : Nocte - Spanish - Noche English : Goat - Proto-Celtic : Gavros - Latin : Capra - Spanish - Cabra English : Egg - Proto-Celtic : Auyom - Latin : Ovus - Spanish - Huevo

  • @joaoteixeira7410

    @joaoteixeira7410

    Жыл бұрын

    @悟飯 孫 very similar to portuguese,tu,mar,terra,sol,deus,dia,noite,cão, etc.

  • @urbanwarrior3470

    @urbanwarrior3470

    Жыл бұрын

    @@joaoteixeira7410 Precisely. Northern Spain and Portugal, historically, were the more Celtic parts

  • @souldreamer9056
    @souldreamer9056 Жыл бұрын

    The differences between the Geodelic and Brythonic branches come through clearly here.

  • @SupremeLordEnki
    @SupremeLordEnki Жыл бұрын

    Funny part is Proto-Celtic is closely related with a mix of Latin and today Portuguese, You can easily recognize every word written there from Proto-celtic not to mention that Portuguese is the only language that kept his Celtic words and grammar mixed with unknown words from Lusitanian besides and the one with the most germanic words/grammar/vocabulary without being one along with Celtic.. While being a Latin language

  • @kernowforester811

    @kernowforester811

    Жыл бұрын

    Celtic and Latin languages are on the same root branch, the Celto-italic branch root. I recognise Cornish words as being related to Latin ones. e.g. Venton (spring), pons (bridge), cans (hundred) etc. Prosody emphasis is also on penultimate sylable as well, like Latin. From Cornwall (Kernow).

  • @leotilson942

    @leotilson942

    Жыл бұрын

    Some Portuguese words that are easy for an Irish speaker to learn: Conas tá? -> Como esta? Capall -> Cavallo Baile -> Villa Obair -> Obra Cathaoir -> Cadeira Leabhar -> Livro óir -> ouro

  • @timflatus

    @timflatus

    Жыл бұрын

    Being a programmer I notice words for moon in Cornish and Portuguese are the same (different spellings)

  • @The_Gallowglass
    @The_Gallowglass Жыл бұрын

    1:46 Madra might be dog in Irish, but cú is hound.

  • @fthurman
    @fthurman Жыл бұрын

    Would've been really great and useful to get some spoken pronunciations.

  • @RockyRoader
    @RockyRoader Жыл бұрын

    Would be interesting to see Latin words compared here too, as well as Galician - another of the Pan-Celtic regions

  • @LeFsaze
    @LeFsaze Жыл бұрын

    hi i from brittany (breton)!!!

  • @briandmaxime5412

    @briandmaxime5412

    Жыл бұрын

    salud dit paotr, eus pelec'h out ?

  • @irenejohnston6802

    @irenejohnston6802

    Жыл бұрын

    Hi. I stayed in old farmhouse called Leur Vihan near Brasparts years ago. Do you know it's meaning please? Visited Pleyben and Chateulin. 🕊️

  • @briandmaxime5412

    @briandmaxime5412

    Жыл бұрын

    @@irenejohnston6802 sure, it's mean "little place"

  • @vikferon8849

    @vikferon8849

    Жыл бұрын

    @@irenejohnston6802 'leur' = place; 'bihan' = small ('B' becomes 'V' (Breton grammar))

  • @Chilavertish
    @Chilavertish Жыл бұрын

    Manx is like Ulster Irish spelled phonetically

  • @r.g.7200
    @r.g.7200 Жыл бұрын

    My take from this, GOAT is GOAT everywhere!!!!!

  • @guidopahlberg9413
    @guidopahlberg9413 Жыл бұрын

    Interestingly, the celtic words for 'flower' are very close to German Blatt (leaf) and Bluete (flower), more related to English blossom than flower (which comes from french fleur, latin florem)

  • @emmetsweeney9236

    @emmetsweeney9236

    Жыл бұрын

    Old Celtic, around say 100 BC was much closer to Old Germanic than their modern descendants. They were probably mutually comprehensible around 500 BC.

  • @jonbarnes2424

    @jonbarnes2424

    Жыл бұрын

    @@emmetsweeney9236 I'd always assumed the opposite as the Normans (admittedly 1,000 years later) had trouble communicating with the English as one group spoke a Romance language and the other a Germanic one (hence the jumble of redundant, repeated French and Germanic/Nordic words that modern English is made up of). Interesting thought there!

  • @petertrevorah7388
    @petertrevorah7388 Жыл бұрын

    Splann! Gonn meur ras dhiso jy.😃

  • @oisinoc
    @oisinoc Жыл бұрын

    You're missing somethings: Irish uses the word "cú" for a dog but it's specific types of dog, much like English has the words "dog" and "hound". The Irish word for "house" is "teach" but in certain grammatical scenarios the word "tí" is used. The Irish word for "leaf" is duilleog" but "duille" is also used.

  • @andrewhammel5714

    @andrewhammel5714

    Жыл бұрын

    The real name of Blackbeard the pirate was either Robert Teach, or Robert Thatch. Thatch is the English word for the dried grass you make a house roof out of, and Teach is the Irish word for 'house' itself. So maybe he came from some Anglo Irish family employed in house building.

  • @jimobrien84
    @jimobrien84 Жыл бұрын

    Cú is still a word for dog in Gaeilge. It just more specifically means hound

  • @cryptic_daemon_
    @cryptic_daemon_ Жыл бұрын

    Alot Proto Celtic are words you recognize in Latin, and alot of the Romance Languages P. C Latin Spanish Gabros Capra Cabra Diyos Dies Dias Sawol Sol/Solis Sol Noxs Nox. Nuevo Cú. Canis Can(we use perro)

  • @alexanderjoughin5898
    @alexanderjoughin5898 Жыл бұрын

    Pretty sure house in Manx is Thie (Ty) and dog is Moddey(mawther). But f knows.

  • @jammied0dger

    @jammied0dger

    Жыл бұрын

    I was definitely taught ‘thie’ as house at school - and ‘thie’ is used in verb phrases - ‘thie lhionney’ - ale house. And dog is ‘moddey’, which is used in the manx folklore creature Moddey Dhoo - the black dog.

  • @murakyo79
    @murakyo79 Жыл бұрын

    Huh. Proto-celtic is really similar to my language, Spanish. . . . . . Galicia/Cantabria moment

  • @conallmooney2457
    @conallmooney2457 Жыл бұрын

    While "oiche" is the Irish for "night", the Irish for "tonight" is "anocht".

  • @moiwilliams170
    @moiwilliams170 Жыл бұрын

    i’d like to point out that dail means leafs yn welsh , and deilen means leaf

  • @varana
    @varana Жыл бұрын

    4:00 You need to read these as exclamations. "Egg?" "Oof!" "Ugh!" "Ooh!" "Why?" "Oi!" "Veeeee!"

  • @moiwilliams170

    @moiwilliams170

    Жыл бұрын

    wy in welsh is pronounced more like Ooh than Why

  • @siloemascolo2769
    @siloemascolo2769 Жыл бұрын

    Many words are similar to Portuguese.

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    You might want to read about the proposed Italo-Celtic branch, which presumes Italic and Celtic languages to be more similar to each other than to other IE languages. Although it is often unsupported

  • @gerald4013

    @gerald4013

    Жыл бұрын

    Probably because Portuguese and Celtic languages are Indo-European 😀

  • @siloemascolo2769

    @siloemascolo2769

    Жыл бұрын

    @@gerald4013 English also is so? Probably because first settlers in British Islands were from Iberia or Northern Italy.

  • @gaynormainwaring1853
    @gaynormainwaring1853 Жыл бұрын

    So interesting, but a slight mistake with the Welsh for leaf, which is deilen. Dail is the Welsh word for leaves.

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    Oh, I thought it was the other way around

  • @user-nb1pf3gd4z
    @user-nb1pf3gd4z Жыл бұрын

    Any Goidelic language is called Gaeilge, Gaidhlig and Gaelg in Irish, Scottish Gaelic and Manx respectively. Their names are similar! Gaeilge Mhannan is Manx in Irish, Gaidhlig na hEireann is Irish in Scottish Gaelic. Welsh is called Breatnais in Irish and Cuimris in Scottish Gaelic - similar to own name Cymraeg. Breton in Irish is called Briotainis - similar to the name of Welsh. Ireland in Breton and Welsh is called Iwerzhon and Iwerddon respectively. But names of Irish language are respectively Iwerzhoneg and Gwyddeleg - Iwerddoneg is obsolete. Scottish Gaelic in Welsh is called Gaeleg - similar to the own names of Goidelic languages. Welsh is called Kembrek and Kembraeg in other Brythonic languages - Cornish and Breton respectively. But the Welsh name of Breton is... Llydaweg.

  • @freedomsaoirse
    @freedomsaoirse Жыл бұрын

    Bhí an físeán suimiúil, ach bhí an ceol ag cur isteach orm. Ní raibh an chuma ar an gceol ceart don fhíseán.

  • @nigelsheppard625

    @nigelsheppard625

    Жыл бұрын

    a oedd yn teimlo fel eich bod yn aros i gael tylino?

  • @freedomsaoirse

    @freedomsaoirse

    Жыл бұрын

    @@nigelsheppard625 cyu (chwerthin yn uchel) 😁

  • @freedomsaoirse

    @freedomsaoirse

    Жыл бұрын

    Ceapaim go mbeadh na físeáin níos fearr dá mbeadh siad níos cosúla Langfocus, b'fhéidir nach bhfuil?

  • @drts6955

    @drts6955

    Жыл бұрын

    Cé go bhfuil cionn mór agam ar cheol Ceilteach, do bhíos buíoch ná raibh ceol traidisiúnta sa bhfíseán mar is gnáth

  • @freedomsaoirse

    @freedomsaoirse

    Жыл бұрын

    @@drts6955 tuigim. Is pointe maith é sin.

  • @autumnphillips151
    @autumnphillips1513 ай бұрын

    How on earth did Goidelic get those words for night from Proto-Celtic *noxs? The Brittonic words obviously came from it, but the Goidelic ones seem to be from something else entirely...

  • @peterww3106
    @peterww3106 Жыл бұрын

    What about Galicia??? Any Celtic remnants in Gallago??

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    Not anymore

  • @Maharan169
    @Maharan169 Жыл бұрын

    Stay Celtic. There is no upgrade

  • @efjay3183
    @efjay3183 Жыл бұрын

    Ireland be like: ciaghaidheaithe Scotland be like: ciaghaithe Breton be like: kei

  • @JS-uq7iy
    @JS-uq7iy Жыл бұрын

    Whats the name of the song at 2.55? Great video btw

  • @theonetheycallgod8142
    @theonetheycallgod8142 Жыл бұрын

    grian actually comes from *grēnā

  • @redknight9740
    @redknight9740 Жыл бұрын

    Gwych iawn!

  • @anglewoden
    @anglewoden Жыл бұрын

    From your map are you suggesting England was not Celtic or even spoke Celtic languages? If so what was England before the Romans arrived and during their occupation?

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    Of course not. This video only features the modern Celtic language. In antiquity, the Celts spread from Ireland to Anatolia

  • @anglewoden

    @anglewoden

    Жыл бұрын

    @@superbrainil Last time I was in Scotland and Cornwall there were speaking English. What era are you referencing?

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    @@anglewoden I am referencing the current era. These languages aren't very widespread in their respective areas and have been replaced by English to a large extent. The map simply shows them in their entire region to: A. Show the languages are associated with their respective regions. B. Make them visible, as they would be invisible otherwise due to their small number of speakers and limited geographic distribution

  • @anglewoden

    @anglewoden

    Жыл бұрын

    @@superbrainil So the minority is the majority?

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    @@anglewoden No

  • @donxz2555
    @donxz2555 Жыл бұрын

    And a real comparison would be the use of Anglo-Saxon before Norman bastardised the language to evolve into modern English. - proto-Celtic is somewhat morphed

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    The English is there in order to inform those viewers who do not speak a Celtic language about the meaning of the words compared, not in order to be compared to any of those languages, as English is not Celtic, and nor is Anglo-Saxon.

  • @donxz2555

    @donxz2555

    Жыл бұрын

    @@superbrainil Yep… it’s Anglo-Saxon as stated, but The lack of a Celtic influence on the ‘Germanic’ Anglo-Saxon language results in little commonality between Celtic & Anglo-Saxon and so to the English language - most likely because the Anglo-Saxons killed off so many people and so the influence of the Celtic language declined in ‘England’ As one ‘English’ politician (and I cannot remember his name) stated about 20 years ago about Wales ‘How can you call a country civilised if it still speaks an ancient aboriginal language’ obviously somewhat narrow minded.

  • @garrettbarry2547
    @garrettbarry2547 Жыл бұрын

    It seems Welsh and Cornish have similarities to Latin. Were these celtic languages influenced more by the Romans or something?

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    They are both Indo-European, but besides that there are theories that claim the existence of an "Italo-Celtic" branch inside the IE family. Some linguists agree with this theories, while its opponents claim the similarities arose due to language contact during the Roman empire and between the Proto-Italic people and the Celts. It is an interesting topic that I unfortunately do not know enough about.

  • @aldyleeson
    @aldyleeson Жыл бұрын

    And people from outside the UK think they all speak English as their first language, but they're also speaking English as a non-native speaker 😅

  • @toriatsikatten8941
    @toriatsikatten8941 Жыл бұрын

    the thing is, flower is lùs in scots gaelic

  • @toriatsikatten8941

    @toriatsikatten8941

    Жыл бұрын

    while blàth does mean flower, it's used much less and is more specific about what type of flower it is

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    @@toriatsikatten8941 Wiktionary says lus means a plant. Is it just a mistake or are there several Gaelic dialects in Scotland?

  • @toriatsikatten8941

    @toriatsikatten8941

    Жыл бұрын

    @@superbrainil Lùs does mean plant, but it's most commonly used for flowers

  • @alleycatb

    @alleycatb

    Жыл бұрын

    Lus is plant not flower

  • @alleycatb

    @alleycatb

    Жыл бұрын

    A bheil Gàidhlig agaibh? Cuine a thòisich sibh leis a' Ghàidhlig. Cò às a tha sibh. Tha e fada nas cumanta flùr a chluinntinn anns an àite blàth ach cha do chunnaic mi lus anns an àite idir roimhe. A bheil sibh gu math cinnteach ma dh' fhaoidte ann an dual chainnt. Dè na dual chainnt a th' agaibh?

  • @nehcooahnait7827
    @nehcooahnait7827 Жыл бұрын

    Celtic languages are not as wide spread geographically as indicated in the video

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    It would be hard to see otherwise

  • @tecumsehcristero
    @tecumsehcristero Жыл бұрын

    Are you sure you're using Proto-Celtic and not Proto-Indo-European?

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    Pretty sure

  • @Ernest0591
    @Ernest0591Ай бұрын

    Don't forget Galician.

  • @melysmelys2622
    @melysmelys2622 Жыл бұрын

    In Welsh, 'deilen' ='leaf' and 'dail' = leaves

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    Thank you. This was already pointed out to me.

  • @georgethakur
    @georgethakur Жыл бұрын

    So apparently Cornish and Breton are sister languages, but I see more similarities between Breton and Welsh, at least in this video.

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    The modern Celtic languages are generally grouped into two sub-divisions. There is the Goidelic group, which includes Irish, Scottish-Gaelic, and Manx, and there is the Brittonic group, which includes Welsh, Breton, and Cornish. So theoretically Cornish, Welsh, and Breton are all very close languages.

  • @fylmysynemlow5738

    @fylmysynemlow5738

    Жыл бұрын

    Grammatically I think cornish and Breton are closer, that's not necessarily reflected in their spelling systems

  • @georgethakur

    @georgethakur

    Жыл бұрын

    @@fylmysynemlow5738 That's probably it

  • @marythurlow9132

    @marythurlow9132

    Жыл бұрын

    @@fylmysynemlow5738 why do words in Cornish and Breton begin with the letter k? There was no letter k in the Brythonic Welsh which was the same as Cornish originally and gave rise to the Breton language when Welsh and Cornish people colonised that part of France.

  • @fylmysynemlow5738

    @fylmysynemlow5738

    Жыл бұрын

    @@marythurlow9132 there originally was a K in Welsh, it was taken out to cut down the amount of letters required in printing once the printing presses came out AFAIK.

  • @christopherwicks2744
    @christopherwicks2744 Жыл бұрын

    onen hag oll

  • @hetrodoxly1203
    @hetrodoxly1203 Жыл бұрын

    It's strange you've used modern English for the comparison.

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    It is only there to inform those who do not speak a Celtic language what the words compared mean. It is not there for comparison

  • @crisantinapangilinan8375
    @crisantinapangilinan837510 ай бұрын

    England wasn't invited

  • @johnny_eth
    @johnny_eth Жыл бұрын

    You could have skipped the annoying music and instead read out loud the words

  • @pencrug9
    @pencrug9 Жыл бұрын

    Aweful background music

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    ¯\_(ツ)_/¯

  • @TAKE_BACK_BRITAIN

    @TAKE_BACK_BRITAIN

    Жыл бұрын

    What’s so bad about it

  • @p0.c
    @p0.c Жыл бұрын

    Grian… lol

  • @deutschegeschichte4972

    @deutschegeschichte4972

    Жыл бұрын

    Yes. The Hermit himself 0-0

  • @Seifaleslam3634
    @Seifaleslam3634 Жыл бұрын

    You forgot the Brythonic language

  • @superbrainil

    @superbrainil

    Жыл бұрын

    Brythonic is the name of the sub-group of Celtic languages that includes Cornish, Welsh, and Breton, all of which I included. If you meant the language that was spoken by the Celts of England prior to the Anglo-Saxon invasion, then that's an extinct language and this video is only supposed to include living Celtic languages.

  • @PDVism
    @PDVism Жыл бұрын

    Very curious to see how Breton language stayed really related to the 'Celtic' background although it makes me wonder... Let's add Flemish/Dutch to it Flanders and southern Netherlands which also used to be inhabited by Celtic tribes prior and during Roman times before the Germanic tribes pushed the Romans back. 0:02 Zon 0:25 Maan 0:50 Dag 1:11 Nacht 1:42 Hond (where you can clearly see the connection with the English Hound) 2:08 Geit 2:29 Huis 3:03 Blad (the first word that is clearly not related to proto-German) 3.29 Bloem (again no relationship with proto-German BUT consider the French 'Fleur') 3:54 Ei 4:26 Tong 4:53 Hart Or in other words, English has no relation to Celtic and clearly was far more influence by proto-German

  • @luciangabrielpopescu
    @luciangabrielpopescu Жыл бұрын

    Shockingly, in many if not most cases, English is closer to Proto-Keltic in chosen words. Modern Keltic languages are extremely different from their ancestor (Proto-Keltic or Aryan if you go further) while Germanic/Slavic languages are more conservative IMHO (in previous video about proto-Keltic one could literally guess more than 50% of words based on English/Latin/Slavic). A similar phenomena is common among Iranic languages: Pashto and Persian are as "similar" as Russian and Lithuanian

  • @hondacbrification
    @hondacbrification Жыл бұрын

    I personally think the concept here is wrong for Genetics like everything else points out that GaL moved between PortuGaL,BenGaL and MonGolia and being a so called HunGerian ,HonGRI ,Ongri,UGar,VenGRI,WanGER…MacAr ,MakAr ,Magyar who’s ancestors actually traced a GaL origins it interesting to se that like the Gabor has a meaning in West Gælic languages which in general points out a much larger TriBAAL alliance as modern so called history is willing to accept.

  • @hondacbrification

    @hondacbrification

    Жыл бұрын

    @悟飯 孫 First of all your racist attitude reveals how much actually you don’t know about topic and GaL who moved between PortuGaL,BenGaL and MonGolia due to which Ginger hair appears throughout A Sian continent which got its name after Sian-Scythian GaL tribal alliance who’s skin doesn’t is not peeling of in touch with Sun and most certainly is not a coloniser or invader group but a ancient group that left its mark. As so for your information so called IsRælites where a GaL pastoral,warrior tribal alliance and not Jewish-Greek Mediterranean Merchant who are not Me Sian group. The very writing system with which you wrote your user name was used by GaL and its related to Sumerian,ELomite and rest of pictorial writing system meaning just in case of Egyptian pharaohs who had a shepherd staff and scourge in they hands would trace they descendant from Shepherd Kings a Western-Central Sian land who often where a Ginger and Blonde which science have proved to the actual natural hair colour of of they points out that if such a people are foreigners in the land that Egyptian culture is foreign as well since the Solar cult developed in North where Sun is a life giving force after a Harsh winter compared to a equatorial region where the life source is water hence serpent cultures developed there and as who where and are seen as children of Son-Sun well a leave that you to decipher is a child of Dawn meaning Rising Sun someone with dark hair or Ginger just as the Sun 🌞 is it Golden colour like a blonde hair or dark? You take out GaL from the Bible and not only GaLilee disappear but EL,IsRæL…but very much most of thing which Greeko-Jewish Orthodoxy attempted to copy. Esau is described as one of many to have been Ginger and being one is not a matter of diet or climate but genetics.

  • @hondacbrification

    @hondacbrification

    Жыл бұрын

    @悟飯 孫 No the Chinese didn’t invented but adopted a Han writing system something that Chinese are not but a group conquered various groups starting from East cost towards which precisely the reason why in China there is over 90 active languages that are not Man Darien related where last Chinese dynasty clearly had a Negroid genetic influence.

  • @hondacbrification

    @hondacbrification

    Жыл бұрын

    @悟飯 孫 China is like Roma was meaning a republic in which only a small percentage of people can trace and is a so called Chinese for the rest is of different origins. If you are familiar in anyway with archaeology of so called China then you would know there are from various sources from which many has nothing to do with Chinese at all since to live in steppe or to move around in that central area or even through the continent one needed to be able to drink milk and milk products meaning to be of Shepherd pastoral tribal alliance something that where not part of a tribal alliance and can’t drink milk or eat milk products. Same issue is with Greeko-Jewish orthodoxy since it’s a copy cat culture that simply have no traces of pastoral,tribal ,warrior…culture since they where a merchant-traders in origins meaning if Jesus -Yeshu haven’t realised that Jews are not IsRælites he would have been most certainly a false prophet for Iberian peninsula was connected to CaucaSIAN Iberian Kingdom and Siberia but not via Mediterranean Merchants but via GaL who moved between PortuGaL,BenGaL and MonGolia. Simply because Han changes to Hun in some dialects it’s still the same name,title and group where a Hun Gerian is by name more Han then a Chinese.

  • @hondacbrification

    @hondacbrification

    Жыл бұрын

    @@aduantas Well it’s not for in my language Kelet means east where EL rises meaning the Sun hence Celt or Kelt as it’s meaning something that reflects your opinion where where majority can’t even explain the meaning of they own nation for a reason simply because they where though things that where not true or deceptive. None in Britain can explain even the meaning of ÆtELstan and what does it refers to and prior to that era there are not traditions left as who where there or what language they have spoken.

  • @hondacbrification

    @hondacbrification

    Жыл бұрын

    @悟飯 孫 Indo European theory is nonsense invented to replace Sian-Scythian with Mediterranean like people like Greeks arguing and being a continuation of Nazistic nonsense of Deutsch being a descendant of Nepalis and rest of nonsense. Western-Central Sian land was always inhabited it’s a historical fact like the linguistic fact that Deutsch actually call us HunGarian as UnGar like others UGar,HonGRI ,UGar ,OnGri ,VenGri,WanGer…man and not themselves since Ger Man where GaL Man. Genetics has proven that Hungarian are native to Árpádian basin from where according to genetics they moved towards West-East and South and retreated gradually in which time there was a constant migration from East and to East where fundamentally cultural but not genetical change appeared during first Hungary Roman Christian King who was later proclaimed as Saint by Rome known as István Király who also abandoned the title of Han and used the title Király . Indians never migrated West neither have Greek migrated East for between them where the Sian-Scythian who moved between them and how Hungarian are connected to various Asian groups even do being fundamentally disconnected from Asian land for very long surprised many Hungarians who get in touch and learned more about cultures and people living in East. This on its own is a huge issue for Roma since like in case of Csángó Hungarians who don’t even know any longer why they are called as such and when someone examine they traditions it becomes clear that they actually worship Virgin Mary and not Jesus calling here Baba as all mother and associating here with Moon it becomes clear for someone knowing some basics about Eastern Asian culture that Csángó as name is identical as so called Chang O known in to Chinese pointing the a continuation of beliefs where it wasn’t Rome who converted Hungarians a form of Christianity but it was Hungarians who converted Romans to a Christianity due to which they pray as Buddhist and and has a meditation tool called rosary which off course in general is a huge issue for Greeko-Roman world who likes to pretend to be a source culture around whom the world revolves.

  • @hilaryhill4968
    @hilaryhill4968 Жыл бұрын

    Awful music. Thankfully turned it off.

  • @leestirling4623
    @leestirling4623 Жыл бұрын

    None of the languages in Britain are celtic. Celts are from the south of France our languages are semetic Breton is the old English. The English are a British tribe too just like the rest of us they were just the first to have their history deleted. There are two good historians ( the only ones I trust anyway) one Welsh one English. Called Alan Wilson and Baram Blackett. Their evidence is undeniable. BBC, police , government, book publishers the acedemic community even the welsh library have all tried setting them up getting them arrested and even attempts on their lives. They tried to shut them up. Everything this duo have done has been paid for out of their own pocket. The establishment doesn't want the truth out. Because as soon as you know British history you know the world's history.

  • @vonbeedle554

    @vonbeedle554

    Жыл бұрын

    schizo posting again...

  • @matthewj0429

    @matthewj0429

    Жыл бұрын

    Tá cac agat

  • @nicnaimhin2978

    @nicnaimhin2978

    Жыл бұрын

    “ Undeniable “ ! You are in denial- Irish has the oldest vernacular literature in Western Europe! Now that is “undeniable “ ! ( Greek & Latin being Classical literature)! PS You are trying to make the (ancient) historical a political issue- a fool’s errand!

  • @johntoffee2566

    @johntoffee2566

    Жыл бұрын

    What utter nonsense.

  • @nicnaimhin2978

    @nicnaimhin2978

    Жыл бұрын

    @@johntoffee2566 ?!An Cathach , Irish mid 6th century, title translates as “The Battler”. I’m afraid you have a bit of homework to do! Interestingly is the source of “the world’s first known copyright dispute “ between Saint Finnian and Saint Columcille ,the Irish missionary who founded Iona also Lindisfarne , bringing literacy . Irish monks then travelled further notably setting up monasteries in Gallen, in Switzerland (SaintGallen) ;Bobbio in Italy ,St Columba 614 AD ; in Franconia Bavaria 689 AD St Cillian - it is said that these monks even reached as far as Kiev on their missions! Proof, if you need it is in the literature still extant at these places: a statue of the venerated St Cillian stands in Wurzburg . Ireland consequently was called “the land of “ Saints & Scholars “ ….At that time noble families of Europe sent their offspring to Ireland to be educated..