Bruno Latour
Ғылым және технология
Palestra de Bruno Latour, no Colóquio Internacional Os Mil Nomes de Gaia: do Antropoceno à Idade da Terra, que teve lugar de 15 a 19 de setembro de 2014, na Casa de Rui Barbosa, Rio de Janeiro.
Equipe de vídeo:
realização: Joaquim Castro e Luiz Giban
edição: Guilherme Leandro
câmeras: Joaquim Castro e TVQWEB
Programação visual:
Andre Valias
Пікірлер: 24
Depois de bastante tempo, conseguimos, de maneira voluntária, traduzir e legendar a palestra de Bruno Latour. Pretendemos fazer o mesmo com os outros vídeos em línguas estrangeiras aos poucos. :)
A todos que estão reclamando legendas: infelizmente não temos a verba para tradução e sincronização. Caso alguém queira fazer, subiremos o arquivo com prazer. Para quem lê em inglês, a versão da fala nesta língua está no site do próprio Bruno Latour, aqui (www.bruno-latour.fr/sites/default/files/138-THOUSAND-NAMES.pdf). Obrigada!
@sandrasan246
3 жыл бұрын
Poderia reiterar o pedido aos colegas, participantes ou não do evento. Quem sabe agora com uma situação mais emergente alguém se comova com a necessidade de levar adiante o resultado de um encontro tão relevante. Aline Costa fez um entrevista recente, quem sabe ela possa atender um pedido dos analfabetos em Paris.
Será que não aparece ninguém que saiba francês e esteja disponível para uma pequena atitude revolucionária?
Haverá tradução?
9 de octubre de 2022😥
Reitero os colegas, legenda por favor.
@rogerxavier18
6 жыл бұрын
drgordoi aprenda o francês
Mano, legenda!
Seria bom ter legenda...
@sandrasan246
3 жыл бұрын
Aqui Latour numa live com tradução ... kzread.info/dash/bejne/fp2ipKlsfc6beMo.html
tradução é importante!
@rogerxavier18
6 жыл бұрын
Aprender o francês também!
@stanleyloss9704
5 жыл бұрын
@@rogerxavier18 entender que nem todo mundo pode ter o devido acesso também.
@odoce01
4 жыл бұрын
@@rogerxavier18 vc deve entender que estudar o francês como qualquer outra língua é uma espécie de privilégio...
OPÇÕES>LEGENDAS C/C>TRADUZIR AUTOMATICAMENTE>PORTUGUÊS; uma fita isolante sobre a linha superior ajuda a não confundir a leitura...
Legendas por favor!!!
sem tradução fica dfícil. Por favor traduzam .
@sandrasan246
3 жыл бұрын
Aqui Latour numa live com kzread.info/dash/bejne/fp2ipKlsfc6beMo.html
@sandrasan246
3 жыл бұрын
Com tradução
@sanlumilslopes4826
3 жыл бұрын
Muito bom. Foi um presente de Natal.
Compreensível a dificuldade de disponibilizar legenda . Ainda assim me parece um desperdício. Um figura tão importante no debate sobre antropoceno separada por idioma. O evento não busca justamente se fazer ouvir pelo maior número de pessoas???
Latour já um camarada confuso, em sua língua natal então...kkk