Brazilian Portuguese vs Portuguese from Portugal. What’s the difference? 🤔
Жүктеу.....
Пікірлер: 465
@MrKarlozz Жыл бұрын
Homie is amazed a Brazilian knows Portuguese
@ewandropallottini
Жыл бұрын
Hahahahaha
@RobertoZoverto
Жыл бұрын
@@ewandropallottini hahahah
@Sue-103
Жыл бұрын
Hahahahha
@Marquin011
Жыл бұрын
Kkkkkkkkk aqui é PT BR
@user-nh6mx3nb7f
Жыл бұрын
😂
@GojiraFan25 Жыл бұрын
Bro acted surprised a Brazilian knew Portuguese
@RobespierreThePoof
Жыл бұрын
lol. "WOW, two languages" Half of the world makes a funny face, thinking "just two?"
@nextgenownage
Жыл бұрын
Because so many Brazilians struggle with European Portuguese it’s crazy.
@Marquin011
Жыл бұрын
@@nextgenownage Praticamente o português europeu não gosta do Brasileiro! Eles falam muito mal do nosso mais quando vai cantar eles copia os nossos sotaques! Pega gênero musical! E quando é para falar que pais fala a mesma língua o primeiro a falar é o Brasil ! Se pedir para mostrar uma música provavelmente vai ser do Brasil kkkkkk, Pará você ter ideia eles não aceitam que o Brasil por ser uma ex colonia deles está se tornando um dos maiores países do mundo e o maior representante da língua, na verdade já é um dos maiores do mundo, e não são muitos países que fala Português, praticamente são 8 países.
@moisepicard9701
Жыл бұрын
Just, like when certain people, especially Fake Haitians act surprised that Haitians speak French as if French is not our language.
@Pike737
Жыл бұрын
@@Marquin011literally the same eith Spain and Latin America. They want Ana Dearmas, loco Contiago, etc but mock our Spanish. Wtf
@dartharaneus67 Жыл бұрын
The guy just said, in English, that he is Brazilian and adds that he speaks two languages. Interviewer then asked which languages.....
@lusitanus.
Жыл бұрын
Spanish and English! ☝️🤓
@dartharaneus67
Жыл бұрын
@@lusitanus. LOL
@sadaofutaki
Жыл бұрын
Estadunidenses né
@leonardokuraoka4234
Жыл бұрын
Nossa, não sabia que todo mundo era obrigado a saber que língua se fala no Brasil.
@kountri
11 ай бұрын
@@leonardokuraoka4234ta querendo causar treta de comentarios?
@vitiorelara85 Жыл бұрын
Brazilian Andrew Tate speaks English pretty well
@Devziinho
Жыл бұрын
The Brazilian accent in English is usually very good
@lira2924
28 күн бұрын
😂😂😂
@danielahetfield
20 күн бұрын
@@Devziinho😂
@gabrielgarmendia4144
12 күн бұрын
Indeed
@bullymaguire632
3 күн бұрын
@@Devziinhohell no it's usually terrible
@ewandropallottini Жыл бұрын
- de onde vc é? - brasil - quantas linguas vc fala? - duas. Inglês e português. - português? Uau Kk
@RobertoZoverto
Жыл бұрын
Portuguese è muito difícil, verbo sacana
@EricT3769
Жыл бұрын
You’ve got the accent wrong. Português é muito difícil.
@The_name105
Жыл бұрын
@@EricT3769Exato. Ele disse que Português é muito difícil, idiote.
@victormanuelsanchezrivera523
Жыл бұрын
I’ve been learning Brazilian portugués for a while and looking at this and actually understanding what it says make me feel good and be able to see my progress
@igne4388
Жыл бұрын
@@victormanuelsanchezrivera523você consegue me entender?
@kiboma4209 Жыл бұрын
Damn, Andrew Tate looks different now
@oznek3899
Жыл бұрын
Andrew Tate Caralho version
@arsethr.g3787
Жыл бұрын
@@oznek3899 hahahahaja
@DimitrijDimitrij
Жыл бұрын
El e în România acum. 😤
@mattybrunolucaszeneresalas9072
Жыл бұрын
@@DimitrijDimitrij Ce? Într-adevăr? De ce?
@Devziinho
Жыл бұрын
@@oznek3899 😂😂😂😂😂
@marianacunha2000 Жыл бұрын
“Bicha” has several meanings. In Portugal, “bicha” and “fila” are both used as synonyms for queue. But, “bicha” can also be a slang for homosexuals
@jennalynxoxo
Жыл бұрын
I thought it was slang for vagina that’s what my vovo says lol.
@jpmf8050
10 ай бұрын
@@jennalynxoxoI've heard "bichana" being used that way, but not "bicha"😂
@visionsofpromise Жыл бұрын
It's almost like American English vs British English. Or French vs creole
@guilhermemedeiros5458
Жыл бұрын
Na verdade não, do ingles britânico pro americano muda algumas palavras, mas no português brasileiro em comparação com o de portugal tem sotaques, gírias até pronomes diferentes
@phgs_smnt
Жыл бұрын
That would make sense if the british said "thou" and "thee" instead of "you" Which is what happens in pt-br and pt-pt
@janeflorencebr
Жыл бұрын
@@guilhermemedeiros5458A mesma coisa do inglês meu filho kkkkk, mudam as gírias, as expressões e principalmente o sotaque, tu claramente não conhece o inglês britânico pra dizer isso.
@janeflorencebr
Жыл бұрын
It's exactly like that.
@jpmf8050
10 ай бұрын
@@guilhermemedeiros5458Há muiiiiita diferença entre o Inglês Britânico e o Americano. O pessoal geralmente acha que todos falam como no Harry Potter mas esse sotaque (RP English) é falado por uma minúscula parte da população
@gomesgames8305 Жыл бұрын
O carisma do cara já entrega que é brasileiro kkk
@DizzyMakavelli
Жыл бұрын
Se liga que quando ele para ele já joga de ladinho. Assiste novamente.
@espanholcomgd
11 ай бұрын
Isso não é ser brasileiro
@Sasuke_e.muitogay
10 ай бұрын
@@espanholcomgdnão, é ser japonês
@Cr7_yt_07
9 ай бұрын
Nem tds Brasileiros tem carisma
@espanholcomgd
9 ай бұрын
@@Cr7_yt_07 Nem todo mundo do mundo tem carisma isso é normal
@SockHiggins Жыл бұрын
Bro I suprised a BRAZILLIAN speaking English to him knows two languages💀
@Bruh.........................
Жыл бұрын
Brazilians are not dumb bro
@daviprudencio9338
Жыл бұрын
We know geography, unlike you!
@Bruh.........................
Жыл бұрын
@@therenan3598 fds?
@Pa_amb_tomaquet
11 ай бұрын
@@Bruh......................... I think the joke was that if he is speaking in english and has another mother tongue, ofc he speaks at least two languages
@Raizelen
6 ай бұрын
I speak 3
@cr7isthegoatfan-sm6sv Жыл бұрын
Brazilian andrew tate
@captaindip6970
Жыл бұрын
minus any kind of muscles.
@Donaeisrequiem_ Жыл бұрын
"Portuguese? WOW"
@FrancisTheBerd Жыл бұрын
We don't bicha that much here in lisbon, we use the word Fila
@matheuss1618
Жыл бұрын
why not, bicha sonds more cool 😢
@FrancisTheBerd
Жыл бұрын
@@matheuss1618 Deixa-me em paz brazuca
@Onlidany
6 күн бұрын
@@matheuss1618Bicha também vem de animal, então não faria sentido falarmos bicha pra fila, faria mais sentido falarmos "fila" que vem de "enfileirados", pra nós
@Lllllllll41311 ай бұрын
Bicha em Portugal tbm é a bixa do Brazil depende da frase 😂😂😂😂
@nextgenownage Жыл бұрын
Yeah many Brazilians I spoke to say Portuguese sounds like Shakespearean. I’m about to do a video about it to but asking a slightly different question.
@capeverdeanprincess4444
Жыл бұрын
It’s funny because from what I read and know the Portuguese from Brazil is more phonetically conservative, meaning it SOUNDS more like what the Portuguese used to sound like but in grammar the Iberian Portuguese is more conservative.
@Marquin011
Жыл бұрын
@@capeverdeanprincess4444 Foneticamente o do Brasil sempre foi o do Brasil! Não foi o de Portugal, o nosso teve influência de outros países inclusive os índios! Mas na escrita acho que é verdadeiro.
@capeverdeanprincess4444
Жыл бұрын
@@Marquin011 Not really. At one point the Portuguese spoke very closely to how you guys speak in Brazil. The Portuguese from Portugal changed a lot since the 1800’s. Portuguese from Brazil did not get much influence because it’s still considered Portuguese. It’s not like Cabo Verde that got a lot of African influence so our Portuguese transformed into creolo.
@Marquin011
Жыл бұрын
@@capeverdeanprincess4444 Português brasileiro teve influência forte de outros países sim fonéticamente! Mais ainda é a mesma língua! No nosso pode se ver no sotaque! Cada região tem um sotaque! Cada região com um jeito de falar frases totalmente brasileiras e frases de outros países! Como francês, italiano, Ucrânia, e vario outros! Você pode notar isso no norte! É um jeito de falar totalmente diferente na fonética comparado com o Sul! Seria praticamente difícil um países na qual mais sofreu imigrantes no mundo ter um sotaque e formas de escrever antiga! E o português do Brasil é o que mais tem palavras comparado com todos os outros!
@capeverdeanprincess4444
Жыл бұрын
@@Marquin011 The French and Italians did not change Brazilian Portuguese by much at all. No linguist has ever confirmed that.
@dsouza474611 ай бұрын
I’m from Portugal and we don’t criticize Brazilian Portuguese even though it has a lot of slang but they seem to like to insult our way of speaking. That’s too bad because we have taken in many of their immigrants in the last few years.
@espanholcomgd
11 ай бұрын
I'm from Brazil and I love Portugal and I watch a lot of RTP
@dsouza4746
11 ай бұрын
@@espanholcomgd Obrigado
@petrus9067
10 ай бұрын
I cringe a bit when i see other brazillians commenting online that we should separate the language from european portuguese and classify it just as "brazillian", as if the diversity of portuguese is something bad But that's deffo a minority extreme, most people would make fun of portuguese from portugal and yes some do take it far, but dont have anything actually against it, and do it for fun (or because it's sometimes hard for us to understand y'all)
@dsouza4746
10 ай бұрын
@@petrus9067 I have family in Brasil and I have noticed that there is a different attitude towards our shared language .. so many Brazilians come to live in my country and we are very welcoming to them
@Lucas_zq
10 ай бұрын
Fique tranquilo, isto só acontece na internet, as brincadeiras fazem parte. Vamos sempre receber bem qualquer imigrante que não tenha atacado nosso país kkk, inclusive não temos nada contra os russos.
@alvarohigino Жыл бұрын
Actually we have a lot of archaic words that Portugal doesn't use anymore.
@eddiesantos4978
Жыл бұрын
So, they are archaic for them, not for us.
@alvarohigino
10 ай бұрын
@@eddiesantos4978 Yeah.
@ivoc3993
3 күн бұрын
@@eddiesantos4978no, they are archaic because they are very old. They have ceased to be used in Portugal, the place where the language was created. It's incredibly arrogant and pedantic on your part to try to center yourself and to try to redefine the definition of the word archaic. It's old because it's old, the fact you guys still use xícara or açougue is just a reflection of how disconnected from other lusophone countries you are. And look, I'm not saying there's anything wrong with that. It is what it is. What's wrong and frankly quite embarrassing is arrogance and historical revisionism, just to avoid facing your own inferiority complexes
@kartelslach Жыл бұрын
What color is your portuguese?
@user-sk3nf2vv4p
Жыл бұрын
Azul
@moulicos8334
Жыл бұрын
😂😂😂😂
@EricT3769
Жыл бұрын
Roxo
@user-lb8ey3ks4o
Жыл бұрын
vermelho
@GabrielTavares-xj3cn
Жыл бұрын
Amarelo kakaka
@romeufrancisco704110 ай бұрын
funny the way "irado" is used in Brazil. In Portugal, it means "crazy mad". It comes from "ira": a hateful rage.
@fruitpunchsamurai8939
7 ай бұрын
Irado means the same thing in PT-BR, but here we began to also use it as an slang meaning "awesome". It has those 2 meaning depends on context
@shadowvcrafter
7 ай бұрын
You are right@@fruitpunchsamurai8939
@vastoaspecto
24 күн бұрын
Irado really means "crazy mad" in Brazil, but the slang means more like "bad ass" or "radical" in the good sense.
@tomozaki-kh4on Жыл бұрын
Alr as portuguese guy I'm gona ask, wtdym about saying that our lenguage is like old school lenguage cuz, dude you all literally say "você" to refer to a person we say "tu", você in portugal was once used in the old days but not anymore and you all still using it
@luiznuness
10 ай бұрын
I’m from northweast coast of Brazil and we use both. “Tu” for a friend, brother, sister or wife “Você” for a unknown person or someone I'm not that close to. “Senhor/Senhora” for someone older or someone who possess higher rank at work or university
@jpmf8050
10 ай бұрын
@@luiznunessThat's very interesting, that's pretty much how it's used in Portugal, although "você" can be quite tricky to use, depends on the person, some people just avoid it altogether
@luiznuness
10 ай бұрын
@@jpmf8050 Yes. In some aspects we speak like portuguese people, for example: “t” and “d”, when the rest of brasilians says “bom DJIA TCHIago”, and in my region we say “bom dia, Tiago ”, like portuguese or spanish. But we also change “b” per “v” and “j” per “x” in some words like galician people: baca (vaca), brabo (bravo), balente (valente), oxente (ô gente), xogo (jogo), oxe (hoje) etc. We speak different from the rest of brasilians, and sometimes they dont understand us.
@Metroooo29 Жыл бұрын
This guy so cool lol
@reaper725 Жыл бұрын
UNDERRATED af keep it up!
@TheGeographyCat Жыл бұрын
Só para avisar, aqui em Portugal, ninguém usa bicha! Aqui nós dizemos "fila" mas os Brasileiros acham que nós falamos assim! Era só para ninguém sair falando bicha em Portugal ;)
@Jogador3577
Жыл бұрын
obrigado amigo
@rlm939
Жыл бұрын
não usam, mas é
@Marquin011
Жыл бұрын
Seis mudou por conta da brincadeira! Provavelmente vai mudar o "rapariga"
@feelz2686
Жыл бұрын
Mas usava kkk daqui uns dia param de usar "rapariga" pra se referir as mina tbm 😂
@aboba8783
Жыл бұрын
@@feelz2686 Bicha nunca foi muito usado aq
@cinemassfilm9 ай бұрын
It's funny because in Portugal we consider Brazilian portuguese more old school and actually, in some ways, they speak more like the renaissance european portuguese
@shadowvcrafter
7 ай бұрын
@@AnaF_ptAcho que entendeu errado. Nosso português não se escreve como o de camões (nem o pt-pt). Na verdade toda língua vai muito além da forma escrita. Dito isto nosso português é sim mais próximo do português falado no séc XVI. (Língua trazida pelos português para o Brasil durante este período) Que tinha suas vogais mais abertas enquanto vocês as fecharam, a única parte que se manteve assim em Portugal foi o norte do país.
@gabriel-jn8hr
2 күн бұрын
🤣🤣🤣🤣 Mentiroso do crlh, em portugal consideramos o portugues deles arcaico onde?
@fbo7147 Жыл бұрын
Well thats not exactly true! Im from portugal, "bicha" can mean homosexual in portugal as well, "bicha" yes can also mean line but that's something that my grandparents would say. For example "im waiting in line" in that case we use "Fila", Eu estou a espera na fila.
@simaborah1863 Жыл бұрын
Andrew Tate at 144p doesn't exist it can't harm you Andrew Tate at 144p:
@DizzyMakavelli
Жыл бұрын
André Tetão
@soyyoeltorito
7 ай бұрын
@@DizzyMakavelliAndré Teta
@BENZO_TV
Ай бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂
@siene1108 Жыл бұрын
Isn't irado mean angry
@janeflorencebr
2 ай бұрын
Is a slang for cool
@abzim6091 Жыл бұрын
As a person from Portugal I never listened someone use bicha for line up, its the same meaning as in Brazil, a better example is "girl" which in Portugal we use it as rapariga and in Brazil means whore.
@Pike737
Жыл бұрын
Bicha is used in Brazil, you guys use fila. Brazilians know bicha has other meaning in Portugal.
@janeflorencebr
2 ай бұрын
@@Pike737Tu não falou coisa com coisa
@montiwajan Жыл бұрын
Be careful with rapariga it's fine over here in Portugal but in Brasil it isn't
@mkalic74232 күн бұрын
"-Where are you from?" "-I'm from Brazil" "-How many languages do you speak?" "-2 languages" "-What are they?" Couldn't you figure it out by yourself, Sherlock? *Think Mark think!*
@LuisProplayer864 ай бұрын
Brazilian Andrew Tate:
@83ivanf11 күн бұрын
Actually portuguese from Brasil still uses words from centuries ago, the guy is wrong. For ex: chicara we dont use anymore, but they still use it in Brasil, nowadays we say chavena.
@braziliantsar2 күн бұрын
Irado actually means "filled with rage", but in slang it means really cool, yeah
@andreeppacheco10 ай бұрын
Actually in Portugal it also has that double meaning.
@caffeine090 Жыл бұрын
O cara se impressionou pq o homem lá é brasileiro e sabe falar português ;-;
@joelcardoso361720 күн бұрын
Irado literally means wrathful but in brazillian slang is a super cool person
@doramargarida69510 ай бұрын
Portuguese from portugal sounds like royalty ... also is da accent from poems,emotions and fado. While Brazilian portuguese is more a party portuguese
@NatalyZavala-qn7ob11 ай бұрын
I know 3 languages Spanish, English,and Portuguese
@guilhermesantos87288 ай бұрын
My PT-BR speaking best friend once warned me never to call a brazilian girl "miúda". In PT-EU, that's the same as calling a little girl "kid"; in PT-BR, that's slang for "whore" or "puta"
@lucasdaniel8902
6 ай бұрын
same with "rapariga"
@GeorgeeJunglee5 ай бұрын
It's actually pretty different, however the sound and how the vowels are pronounced is what makes them so different from each other....
@dizzycloudzzz22 сағат бұрын
o cara tá há muito tempo fora do Brasil pra achar que ainda se fala "irado" 😿 mas deviam falar mesmo na época dele
@JJ-on-switch9 ай бұрын
Andrew flake?
@cakecryptid2 ай бұрын
meu namorado fala inglês e português (de portugal). sou aprendendo o idioma como um inglês nativo do canadá. não tenho certeza se falo muito bem mas reconheço muitos portugueses pelo menos
@lunamig1006
Ай бұрын
Legal, o único erro que notei foi você falar " sou aprendendo " que seria " estou aprendendo " 👍👍 eng: cool, the only mistake l saw was you saying " sou aprendendo " that would be " estou aprendendo " sou is when you are something, estou is when you are doing something, to clarify.
@BATMANRULESBAT9 ай бұрын
Bro is the skinny andrew tate
@AkifAsilkan Жыл бұрын
Andrew Tate 😮
@MemesTugasPT11 ай бұрын
Bicha in portugal, only elder people use it, we say "fila"
@renekastewart3975 Жыл бұрын
JESUS IS THE WAY THE TRUTH AND THE LIFE. REPENT AND BELIEVE IN THE GOSPEL OF JESUS CHRIST AS MUCH AS YOU POSSIBLY CAN TIME IS RUNNING OUT. ✝️😇🙏👍
@cardinal9009
Жыл бұрын
Hail Satan
@EricT3769
Жыл бұрын
Thank you. Only God knows when that time will be though.
@aupd7
Жыл бұрын
Praised be the Lord God Jesus Christ our only Savior !
@GiantFarder
10 ай бұрын
@@cardinal9009Hail Satan indeed brother 🙏🙏
@naoeres
10 ай бұрын
Amen brother, all the honor and glory to God!
@yourkaijuguy347 Жыл бұрын
guys its bottom G
@MemesterTheMaster Жыл бұрын
I feel like portuguese is default a rad language
@janeflorencebr
Жыл бұрын
What do that mean? I'm brazilian.
@Being_333
Жыл бұрын
@@janeflorencebrit has the same meaning as “irado” so… rad=irado
@janeflorencebr
Жыл бұрын
@@Being_333 Tá chapando kid?
@lucasdaniel8902
6 ай бұрын
@@janeflorencebroxi, do nada?
@semichesovoy803810 ай бұрын
My girlfriend doesn't speak a word in Portu and once she talked to a brazilian guy. He asked her whether she spoke brazilian and having made sure she didn't the guy decided to play a joke on her and said that "thank you" in Portu would be "come a minha boceta (not sure about the spelling). I smelt a rat for I knew it was "obrigado/a". So I found the translation of the last word and told her to block the liar and report his profile
@ohdude6643 Жыл бұрын
No one says Bicha in Portugal by the way. Brazilians know nothing of Portuguese from Portugal.
@neutongalvao817
Жыл бұрын
Ninguém se importa com Portugal
@Marquin011
Жыл бұрын
Vocês estão pegando coisas do português brasileiro! Pegando sotaque, pegando os homem que eu sei que seis gosta kkkk.
@leonardokuraoka4234
Жыл бұрын
@@Marquin011pegar o que do bostil. Não tem nada ai
@matheuss1618
Жыл бұрын
@@leonardokuraoka4234 tem a sua mãe ela ta aqui só no glub glub
@matheuss1618
Жыл бұрын
Thank God we know nothing about this "country" you guys name as portugal, but everyone knows is Brazil 2.0
@freebirdus68393 ай бұрын
irado is a slang my father used. and im 36 even the slangs i sued as a kid are outdated lmao
@kallocarina887910 ай бұрын
If u foing to portugal say "Baril" instead of "irado"
@jpmf8050
10 ай бұрын
Baril sounds very 90s or even older lol, I'd say fixe or bacano are more adequate
@tomasafoito6417
9 ай бұрын
@@jpmf8050eu prefiro usar a expressão porreiro.
@lurdesfaro92321 күн бұрын
Meanwhile "irado" in European Portuguese means angry. People will get offended if they are called "irado"in Portugal.
@elonkayembe Жыл бұрын
Wow is Andrew tate in brazil 😳
@yudifelipe537411 ай бұрын
Fazer um bico,la em Portugal é boqu$#@ 😂😂
@jpmf8050
10 ай бұрын
E biscate aqui é o que vocês chamam de bico, que aí tem outro significado 😂
@GeorgeSantiagoBFH7 күн бұрын
How about rapariga and rabo?
@200PingYT Жыл бұрын
Damn tate must really be really depressed
@Palestina.non.grata864 ай бұрын
I remember landing in Rio with my wife for the second time in '23, and I'd learned more Portuguese than my visit the year before. Behind me in the queue for passport control was a Portuguese woman, who loudly exclaimed 'Isso é uma bichona grande!' Some of the Brazilians in the queue next turned around to look for who'd said it while I just stifled my laughs like a fool! 😅
@jayjay53569 ай бұрын
Pour donner une idée à tous les Français, la différence entre le portugais du Brésil et le portugais du Portugal est similaire à celle entre le québécois et le français métropolitain.
@Tshog_edit Жыл бұрын
Lkkkkk muito bom
@Switshum Жыл бұрын
First guy looks like Andrew rate
@user-sd8du3gj8i8 ай бұрын
Algo diferentes ❤❤
@keeyah2178Ай бұрын
Im my dialect, "Irado" means mistake😂
@user-nbn15003 ай бұрын
O vini fala bem pra carai
@justorren Жыл бұрын
Thought it was Andrew t.....
@Vortexhuhehe Жыл бұрын
the Brazilian language has a lot of slang.
@leonardokuraoka4234
Жыл бұрын
As many other languages
@montiwajan
Жыл бұрын
There's no such thing has the Brazilian language it's Brazilian portuguese their part of the lusophones
@hide662
2 ай бұрын
@@leonardokuraoka4234 Some languages has more than others. For exemple, if you compare Japanese with Portuguese or English there is a big difference in the amount of slags words.
@hide662
2 ай бұрын
I'm Brazilian and I've learned english. Actually I pratice Japanese and Russian... So some people ask me how "I say" some bad word or expression in japanese but it's hard to call something because Japanese doesn't really have a lot of slang words.
@Fabio-gc1xf Жыл бұрын
Braziu
@maverick767
Жыл бұрын
Até os americanos falam braziu.
@EricT3769
Жыл бұрын
Falo um pouco.
@amiguinhospitocos19828 ай бұрын
❤❤❤
@3H3H3H7 ай бұрын
Practical video in reality. As like in english, portuguese have many variants and dialects in each lusophone country in the world.
@KillianZippel Жыл бұрын
The guy said iRado. Accent from Piracicaba.
@bregueiroton9 ай бұрын
Where are you from? - USA How many languages do you speak? - Only English. WOW! You speak English, bro! That is so cool!
@HelderPereira-MrHP5 күн бұрын
Bicha is not quite used for queue actually. Queue in European portuguese is fila. Don’t spread ignorance.
@Ajay_rahar07 Жыл бұрын
All types mega link available
@yogyal2926 ай бұрын
Tate think he slick 😅
@elonlageslimacover171810 ай бұрын
nowadays no one says "irado", we say more "legal" or "daora"
@DJ_SNIPER11 ай бұрын
Brazil and Portugal are really different
@shiva_6899 ай бұрын
Damn, English and Portuguese, I was so close. I thought he speaks Russian and Japanese
@edgarcosta253810 ай бұрын
bicha is also slang for GAY in portuguese spoken in Portugal
@zzzut8 ай бұрын
Good looking dude!
@jst45728 ай бұрын
Like I got the whole cadence of Brazilian Portuguese down enough to imitate it. Now all I need to learn is Brazilian Portuguese. 😂😂😂
@DruggiePlays4 ай бұрын
I love how awkward this dude is 😂
@nelcimarramosmedeiros98878 ай бұрын
Bom
@zaranski2009 Жыл бұрын
Bro think he Andrew Tate 💀
@Yohoo32910 ай бұрын
Deveria ter citado a feira da foda
@cajudog36695 ай бұрын
Bro it just the same thing as Americans English and British
@doncollion Жыл бұрын
Bro wanted a kiss at the end
@sofia-wn2xv10 ай бұрын
Do not say irado in brazil unless you wanna sound like you are Stuck in the 90s
@YTjayrick2 ай бұрын
who tf is he? Andrew late?
@SifuL-xu9do7 ай бұрын
Bicha can also mean Homossexual in Portugal. I actually always associated more with that than queing lol
@renan27023
6 ай бұрын
It comes from French "biche", which means "female deer". It was meant to describe a more feminine and sophisticated "veado".
@viniciusholanda949111 ай бұрын
another world that you should know from Brazil is "foda pá carai@
@sadaofutaki Жыл бұрын
Nem no aeroporto os funcionários dos restaurantes falam inglês hahaha na minha bolha boy ok mas a maioria não fala nada. Mas faz questão de ajudar o gringo ❤
@williamthierry5976
11 ай бұрын
Falar a verdade quem tem a obrigação de falar o idioma é quem chega e não quem está aprender o de quem vem kkkkk n tiro muito a razão deles nao falarem inglês, é tipo no Japão a maioria não falam inglês, uma ou outra palavra.
@fruitpunchsamurai8939
7 ай бұрын
@@williamthierry5976 Muito mais prático aprender inglês, fica inviável vc ter q aprender os idiomas de todo país q vc vai visitar
@otakusupratim1096 Жыл бұрын
Andrew tate 😂😂😂
@INyampruét11 сағат бұрын
Aéndro ta ta 😯
@arlorenee10 ай бұрын
Spaghetti sticks 😅
@vilsonlunna90218 ай бұрын
Caribe Brasileiro
@pedropennick43497 ай бұрын
He looks like Andrew Tate kkkkkkkkkkkk
@danielcarneiro548310 ай бұрын
André Tatio
@celerentshengulana Жыл бұрын
Top V
@eddiesantos4978 Жыл бұрын
Irado é gíria p4v n0 cv de carioca. Ninguém no resto do país usa essa palavra.
Пікірлер: 465
Homie is amazed a Brazilian knows Portuguese
@ewandropallottini
Жыл бұрын
Hahahahaha
@RobertoZoverto
Жыл бұрын
@@ewandropallottini hahahah
@Sue-103
Жыл бұрын
Hahahahha
@Marquin011
Жыл бұрын
Kkkkkkkkk aqui é PT BR
@user-nh6mx3nb7f
Жыл бұрын
😂
Bro acted surprised a Brazilian knew Portuguese
@RobespierreThePoof
Жыл бұрын
lol. "WOW, two languages" Half of the world makes a funny face, thinking "just two?"
@nextgenownage
Жыл бұрын
Because so many Brazilians struggle with European Portuguese it’s crazy.
@Marquin011
Жыл бұрын
@@nextgenownage Praticamente o português europeu não gosta do Brasileiro! Eles falam muito mal do nosso mais quando vai cantar eles copia os nossos sotaques! Pega gênero musical! E quando é para falar que pais fala a mesma língua o primeiro a falar é o Brasil ! Se pedir para mostrar uma música provavelmente vai ser do Brasil kkkkkk, Pará você ter ideia eles não aceitam que o Brasil por ser uma ex colonia deles está se tornando um dos maiores países do mundo e o maior representante da língua, na verdade já é um dos maiores do mundo, e não são muitos países que fala Português, praticamente são 8 países.
@moisepicard9701
Жыл бұрын
Just, like when certain people, especially Fake Haitians act surprised that Haitians speak French as if French is not our language.
@Pike737
Жыл бұрын
@@Marquin011literally the same eith Spain and Latin America. They want Ana Dearmas, loco Contiago, etc but mock our Spanish. Wtf
The guy just said, in English, that he is Brazilian and adds that he speaks two languages. Interviewer then asked which languages.....
@lusitanus.
Жыл бұрын
Spanish and English! ☝️🤓
@dartharaneus67
Жыл бұрын
@@lusitanus. LOL
@sadaofutaki
Жыл бұрын
Estadunidenses né
@leonardokuraoka4234
Жыл бұрын
Nossa, não sabia que todo mundo era obrigado a saber que língua se fala no Brasil.
@kountri
11 ай бұрын
@@leonardokuraoka4234ta querendo causar treta de comentarios?
Brazilian Andrew Tate speaks English pretty well
@Devziinho
Жыл бұрын
The Brazilian accent in English is usually very good
@lira2924
28 күн бұрын
😂😂😂
@danielahetfield
20 күн бұрын
@@Devziinho😂
@gabrielgarmendia4144
12 күн бұрын
Indeed
@bullymaguire632
3 күн бұрын
@@Devziinhohell no it's usually terrible
- de onde vc é? - brasil - quantas linguas vc fala? - duas. Inglês e português. - português? Uau Kk
@RobertoZoverto
Жыл бұрын
Portuguese è muito difícil, verbo sacana
@EricT3769
Жыл бұрын
You’ve got the accent wrong. Português é muito difícil.
@The_name105
Жыл бұрын
@@EricT3769Exato. Ele disse que Português é muito difícil, idiote.
@victormanuelsanchezrivera523
Жыл бұрын
I’ve been learning Brazilian portugués for a while and looking at this and actually understanding what it says make me feel good and be able to see my progress
@igne4388
Жыл бұрын
@@victormanuelsanchezrivera523você consegue me entender?
Damn, Andrew Tate looks different now
@oznek3899
Жыл бұрын
Andrew Tate Caralho version
@arsethr.g3787
Жыл бұрын
@@oznek3899 hahahahaja
@DimitrijDimitrij
Жыл бұрын
El e în România acum. 😤
@mattybrunolucaszeneresalas9072
Жыл бұрын
@@DimitrijDimitrij Ce? Într-adevăr? De ce?
@Devziinho
Жыл бұрын
@@oznek3899 😂😂😂😂😂
“Bicha” has several meanings. In Portugal, “bicha” and “fila” are both used as synonyms for queue. But, “bicha” can also be a slang for homosexuals
@jennalynxoxo
Жыл бұрын
I thought it was slang for vagina that’s what my vovo says lol.
@jpmf8050
10 ай бұрын
@@jennalynxoxoI've heard "bichana" being used that way, but not "bicha"😂
It's almost like American English vs British English. Or French vs creole
@guilhermemedeiros5458
Жыл бұрын
Na verdade não, do ingles britânico pro americano muda algumas palavras, mas no português brasileiro em comparação com o de portugal tem sotaques, gírias até pronomes diferentes
@phgs_smnt
Жыл бұрын
That would make sense if the british said "thou" and "thee" instead of "you" Which is what happens in pt-br and pt-pt
@janeflorencebr
Жыл бұрын
@@guilhermemedeiros5458A mesma coisa do inglês meu filho kkkkk, mudam as gírias, as expressões e principalmente o sotaque, tu claramente não conhece o inglês britânico pra dizer isso.
@janeflorencebr
Жыл бұрын
It's exactly like that.
@jpmf8050
10 ай бұрын
@@guilhermemedeiros5458Há muiiiiita diferença entre o Inglês Britânico e o Americano. O pessoal geralmente acha que todos falam como no Harry Potter mas esse sotaque (RP English) é falado por uma minúscula parte da população
O carisma do cara já entrega que é brasileiro kkk
@DizzyMakavelli
Жыл бұрын
Se liga que quando ele para ele já joga de ladinho. Assiste novamente.
@espanholcomgd
11 ай бұрын
Isso não é ser brasileiro
@Sasuke_e.muitogay
10 ай бұрын
@@espanholcomgdnão, é ser japonês
@Cr7_yt_07
9 ай бұрын
Nem tds Brasileiros tem carisma
@espanholcomgd
9 ай бұрын
@@Cr7_yt_07 Nem todo mundo do mundo tem carisma isso é normal
Bro I suprised a BRAZILLIAN speaking English to him knows two languages💀
@Bruh.........................
Жыл бұрын
Brazilians are not dumb bro
@daviprudencio9338
Жыл бұрын
We know geography, unlike you!
@Bruh.........................
Жыл бұрын
@@therenan3598 fds?
@Pa_amb_tomaquet
11 ай бұрын
@@Bruh......................... I think the joke was that if he is speaking in english and has another mother tongue, ofc he speaks at least two languages
@Raizelen
6 ай бұрын
I speak 3
Brazilian andrew tate
@captaindip6970
Жыл бұрын
minus any kind of muscles.
"Portuguese? WOW"
We don't bicha that much here in lisbon, we use the word Fila
@matheuss1618
Жыл бұрын
why not, bicha sonds more cool 😢
@FrancisTheBerd
Жыл бұрын
@@matheuss1618 Deixa-me em paz brazuca
@Onlidany
6 күн бұрын
@@matheuss1618Bicha também vem de animal, então não faria sentido falarmos bicha pra fila, faria mais sentido falarmos "fila" que vem de "enfileirados", pra nós
Bicha em Portugal tbm é a bixa do Brazil depende da frase 😂😂😂😂
Yeah many Brazilians I spoke to say Portuguese sounds like Shakespearean. I’m about to do a video about it to but asking a slightly different question.
@capeverdeanprincess4444
Жыл бұрын
It’s funny because from what I read and know the Portuguese from Brazil is more phonetically conservative, meaning it SOUNDS more like what the Portuguese used to sound like but in grammar the Iberian Portuguese is more conservative.
@Marquin011
Жыл бұрын
@@capeverdeanprincess4444 Foneticamente o do Brasil sempre foi o do Brasil! Não foi o de Portugal, o nosso teve influência de outros países inclusive os índios! Mas na escrita acho que é verdadeiro.
@capeverdeanprincess4444
Жыл бұрын
@@Marquin011 Not really. At one point the Portuguese spoke very closely to how you guys speak in Brazil. The Portuguese from Portugal changed a lot since the 1800’s. Portuguese from Brazil did not get much influence because it’s still considered Portuguese. It’s not like Cabo Verde that got a lot of African influence so our Portuguese transformed into creolo.
@Marquin011
Жыл бұрын
@@capeverdeanprincess4444 Português brasileiro teve influência forte de outros países sim fonéticamente! Mais ainda é a mesma língua! No nosso pode se ver no sotaque! Cada região tem um sotaque! Cada região com um jeito de falar frases totalmente brasileiras e frases de outros países! Como francês, italiano, Ucrânia, e vario outros! Você pode notar isso no norte! É um jeito de falar totalmente diferente na fonética comparado com o Sul! Seria praticamente difícil um países na qual mais sofreu imigrantes no mundo ter um sotaque e formas de escrever antiga! E o português do Brasil é o que mais tem palavras comparado com todos os outros!
@capeverdeanprincess4444
Жыл бұрын
@@Marquin011 The French and Italians did not change Brazilian Portuguese by much at all. No linguist has ever confirmed that.
I’m from Portugal and we don’t criticize Brazilian Portuguese even though it has a lot of slang but they seem to like to insult our way of speaking. That’s too bad because we have taken in many of their immigrants in the last few years.
@espanholcomgd
11 ай бұрын
I'm from Brazil and I love Portugal and I watch a lot of RTP
@dsouza4746
11 ай бұрын
@@espanholcomgd Obrigado
@petrus9067
10 ай бұрын
I cringe a bit when i see other brazillians commenting online that we should separate the language from european portuguese and classify it just as "brazillian", as if the diversity of portuguese is something bad But that's deffo a minority extreme, most people would make fun of portuguese from portugal and yes some do take it far, but dont have anything actually against it, and do it for fun (or because it's sometimes hard for us to understand y'all)
@dsouza4746
10 ай бұрын
@@petrus9067 I have family in Brasil and I have noticed that there is a different attitude towards our shared language .. so many Brazilians come to live in my country and we are very welcoming to them
@Lucas_zq
10 ай бұрын
Fique tranquilo, isto só acontece na internet, as brincadeiras fazem parte. Vamos sempre receber bem qualquer imigrante que não tenha atacado nosso país kkk, inclusive não temos nada contra os russos.
Actually we have a lot of archaic words that Portugal doesn't use anymore.
@eddiesantos4978
Жыл бұрын
So, they are archaic for them, not for us.
@alvarohigino
10 ай бұрын
@@eddiesantos4978 Yeah.
@ivoc3993
3 күн бұрын
@@eddiesantos4978no, they are archaic because they are very old. They have ceased to be used in Portugal, the place where the language was created. It's incredibly arrogant and pedantic on your part to try to center yourself and to try to redefine the definition of the word archaic. It's old because it's old, the fact you guys still use xícara or açougue is just a reflection of how disconnected from other lusophone countries you are. And look, I'm not saying there's anything wrong with that. It is what it is. What's wrong and frankly quite embarrassing is arrogance and historical revisionism, just to avoid facing your own inferiority complexes
What color is your portuguese?
@user-sk3nf2vv4p
Жыл бұрын
Azul
@moulicos8334
Жыл бұрын
😂😂😂😂
@EricT3769
Жыл бұрын
Roxo
@user-lb8ey3ks4o
Жыл бұрын
vermelho
@GabrielTavares-xj3cn
Жыл бұрын
Amarelo kakaka
funny the way "irado" is used in Brazil. In Portugal, it means "crazy mad". It comes from "ira": a hateful rage.
@fruitpunchsamurai8939
7 ай бұрын
Irado means the same thing in PT-BR, but here we began to also use it as an slang meaning "awesome". It has those 2 meaning depends on context
@shadowvcrafter
7 ай бұрын
You are right@@fruitpunchsamurai8939
@vastoaspecto
24 күн бұрын
Irado really means "crazy mad" in Brazil, but the slang means more like "bad ass" or "radical" in the good sense.
Alr as portuguese guy I'm gona ask, wtdym about saying that our lenguage is like old school lenguage cuz, dude you all literally say "você" to refer to a person we say "tu", você in portugal was once used in the old days but not anymore and you all still using it
@luiznuness
10 ай бұрын
I’m from northweast coast of Brazil and we use both. “Tu” for a friend, brother, sister or wife “Você” for a unknown person or someone I'm not that close to. “Senhor/Senhora” for someone older or someone who possess higher rank at work or university
@jpmf8050
10 ай бұрын
@@luiznunessThat's very interesting, that's pretty much how it's used in Portugal, although "você" can be quite tricky to use, depends on the person, some people just avoid it altogether
@luiznuness
10 ай бұрын
@@jpmf8050 Yes. In some aspects we speak like portuguese people, for example: “t” and “d”, when the rest of brasilians says “bom DJIA TCHIago”, and in my region we say “bom dia, Tiago ”, like portuguese or spanish. But we also change “b” per “v” and “j” per “x” in some words like galician people: baca (vaca), brabo (bravo), balente (valente), oxente (ô gente), xogo (jogo), oxe (hoje) etc. We speak different from the rest of brasilians, and sometimes they dont understand us.
This guy so cool lol
UNDERRATED af keep it up!
Só para avisar, aqui em Portugal, ninguém usa bicha! Aqui nós dizemos "fila" mas os Brasileiros acham que nós falamos assim! Era só para ninguém sair falando bicha em Portugal ;)
@Jogador3577
Жыл бұрын
obrigado amigo
@rlm939
Жыл бұрын
não usam, mas é
@Marquin011
Жыл бұрын
Seis mudou por conta da brincadeira! Provavelmente vai mudar o "rapariga"
@feelz2686
Жыл бұрын
Mas usava kkk daqui uns dia param de usar "rapariga" pra se referir as mina tbm 😂
@aboba8783
Жыл бұрын
@@feelz2686 Bicha nunca foi muito usado aq
It's funny because in Portugal we consider Brazilian portuguese more old school and actually, in some ways, they speak more like the renaissance european portuguese
@shadowvcrafter
7 ай бұрын
@@AnaF_ptAcho que entendeu errado. Nosso português não se escreve como o de camões (nem o pt-pt). Na verdade toda língua vai muito além da forma escrita. Dito isto nosso português é sim mais próximo do português falado no séc XVI. (Língua trazida pelos português para o Brasil durante este período) Que tinha suas vogais mais abertas enquanto vocês as fecharam, a única parte que se manteve assim em Portugal foi o norte do país.
@gabriel-jn8hr
2 күн бұрын
🤣🤣🤣🤣 Mentiroso do crlh, em portugal consideramos o portugues deles arcaico onde?
Well thats not exactly true! Im from portugal, "bicha" can mean homosexual in portugal as well, "bicha" yes can also mean line but that's something that my grandparents would say. For example "im waiting in line" in that case we use "Fila", Eu estou a espera na fila.
Andrew Tate at 144p doesn't exist it can't harm you Andrew Tate at 144p:
@DizzyMakavelli
Жыл бұрын
André Tetão
@soyyoeltorito
7 ай бұрын
@@DizzyMakavelliAndré Teta
@BENZO_TV
Ай бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂
Isn't irado mean angry
@janeflorencebr
2 ай бұрын
Is a slang for cool
As a person from Portugal I never listened someone use bicha for line up, its the same meaning as in Brazil, a better example is "girl" which in Portugal we use it as rapariga and in Brazil means whore.
@Pike737
Жыл бұрын
Bicha is used in Brazil, you guys use fila. Brazilians know bicha has other meaning in Portugal.
@janeflorencebr
2 ай бұрын
@@Pike737Tu não falou coisa com coisa
Be careful with rapariga it's fine over here in Portugal but in Brasil it isn't
"-Where are you from?" "-I'm from Brazil" "-How many languages do you speak?" "-2 languages" "-What are they?" Couldn't you figure it out by yourself, Sherlock? *Think Mark think!*
Brazilian Andrew Tate:
Actually portuguese from Brasil still uses words from centuries ago, the guy is wrong. For ex: chicara we dont use anymore, but they still use it in Brasil, nowadays we say chavena.
Irado actually means "filled with rage", but in slang it means really cool, yeah
Actually in Portugal it also has that double meaning.
O cara se impressionou pq o homem lá é brasileiro e sabe falar português ;-;
Irado literally means wrathful but in brazillian slang is a super cool person
Portuguese from portugal sounds like royalty ... also is da accent from poems,emotions and fado. While Brazilian portuguese is more a party portuguese
I know 3 languages Spanish, English,and Portuguese
My PT-BR speaking best friend once warned me never to call a brazilian girl "miúda". In PT-EU, that's the same as calling a little girl "kid"; in PT-BR, that's slang for "whore" or "puta"
@lucasdaniel8902
6 ай бұрын
same with "rapariga"
It's actually pretty different, however the sound and how the vowels are pronounced is what makes them so different from each other....
o cara tá há muito tempo fora do Brasil pra achar que ainda se fala "irado" 😿 mas deviam falar mesmo na época dele
Andrew flake?
meu namorado fala inglês e português (de portugal). sou aprendendo o idioma como um inglês nativo do canadá. não tenho certeza se falo muito bem mas reconheço muitos portugueses pelo menos
@lunamig1006
Ай бұрын
Legal, o único erro que notei foi você falar " sou aprendendo " que seria " estou aprendendo " 👍👍 eng: cool, the only mistake l saw was you saying " sou aprendendo " that would be " estou aprendendo " sou is when you are something, estou is when you are doing something, to clarify.
Bro is the skinny andrew tate
Andrew Tate 😮
Bicha in portugal, only elder people use it, we say "fila"
JESUS IS THE WAY THE TRUTH AND THE LIFE. REPENT AND BELIEVE IN THE GOSPEL OF JESUS CHRIST AS MUCH AS YOU POSSIBLY CAN TIME IS RUNNING OUT. ✝️😇🙏👍
@cardinal9009
Жыл бұрын
Hail Satan
@EricT3769
Жыл бұрын
Thank you. Only God knows when that time will be though.
@aupd7
Жыл бұрын
Praised be the Lord God Jesus Christ our only Savior !
@GiantFarder
10 ай бұрын
@@cardinal9009Hail Satan indeed brother 🙏🙏
@naoeres
10 ай бұрын
Amen brother, all the honor and glory to God!
guys its bottom G
I feel like portuguese is default a rad language
@janeflorencebr
Жыл бұрын
What do that mean? I'm brazilian.
@Being_333
Жыл бұрын
@@janeflorencebrit has the same meaning as “irado” so… rad=irado
@janeflorencebr
Жыл бұрын
@@Being_333 Tá chapando kid?
@lucasdaniel8902
6 ай бұрын
@@janeflorencebroxi, do nada?
My girlfriend doesn't speak a word in Portu and once she talked to a brazilian guy. He asked her whether she spoke brazilian and having made sure she didn't the guy decided to play a joke on her and said that "thank you" in Portu would be "come a minha boceta (not sure about the spelling). I smelt a rat for I knew it was "obrigado/a". So I found the translation of the last word and told her to block the liar and report his profile
No one says Bicha in Portugal by the way. Brazilians know nothing of Portuguese from Portugal.
@neutongalvao817
Жыл бұрын
Ninguém se importa com Portugal
@Marquin011
Жыл бұрын
Vocês estão pegando coisas do português brasileiro! Pegando sotaque, pegando os homem que eu sei que seis gosta kkkk.
@leonardokuraoka4234
Жыл бұрын
@@Marquin011pegar o que do bostil. Não tem nada ai
@matheuss1618
Жыл бұрын
@@leonardokuraoka4234 tem a sua mãe ela ta aqui só no glub glub
@matheuss1618
Жыл бұрын
Thank God we know nothing about this "country" you guys name as portugal, but everyone knows is Brazil 2.0
irado is a slang my father used. and im 36 even the slangs i sued as a kid are outdated lmao
If u foing to portugal say "Baril" instead of "irado"
@jpmf8050
10 ай бұрын
Baril sounds very 90s or even older lol, I'd say fixe or bacano are more adequate
@tomasafoito6417
9 ай бұрын
@@jpmf8050eu prefiro usar a expressão porreiro.
Meanwhile "irado" in European Portuguese means angry. People will get offended if they are called "irado"in Portugal.
Wow is Andrew tate in brazil 😳
Fazer um bico,la em Portugal é boqu$#@ 😂😂
@jpmf8050
10 ай бұрын
E biscate aqui é o que vocês chamam de bico, que aí tem outro significado 😂
How about rapariga and rabo?
Damn tate must really be really depressed
I remember landing in Rio with my wife for the second time in '23, and I'd learned more Portuguese than my visit the year before. Behind me in the queue for passport control was a Portuguese woman, who loudly exclaimed 'Isso é uma bichona grande!' Some of the Brazilians in the queue next turned around to look for who'd said it while I just stifled my laughs like a fool! 😅
Pour donner une idée à tous les Français, la différence entre le portugais du Brésil et le portugais du Portugal est similaire à celle entre le québécois et le français métropolitain.
Lkkkkk muito bom
First guy looks like Andrew rate
Algo diferentes ❤❤
Im my dialect, "Irado" means mistake😂
O vini fala bem pra carai
Thought it was Andrew t.....
the Brazilian language has a lot of slang.
@leonardokuraoka4234
Жыл бұрын
As many other languages
@montiwajan
Жыл бұрын
There's no such thing has the Brazilian language it's Brazilian portuguese their part of the lusophones
@hide662
2 ай бұрын
@@leonardokuraoka4234 Some languages has more than others. For exemple, if you compare Japanese with Portuguese or English there is a big difference in the amount of slags words.
@hide662
2 ай бұрын
I'm Brazilian and I've learned english. Actually I pratice Japanese and Russian... So some people ask me how "I say" some bad word or expression in japanese but it's hard to call something because Japanese doesn't really have a lot of slang words.
Braziu
@maverick767
Жыл бұрын
Até os americanos falam braziu.
@EricT3769
Жыл бұрын
Falo um pouco.
❤❤❤
Practical video in reality. As like in english, portuguese have many variants and dialects in each lusophone country in the world.
The guy said iRado. Accent from Piracicaba.
Where are you from? - USA How many languages do you speak? - Only English. WOW! You speak English, bro! That is so cool!
Bicha is not quite used for queue actually. Queue in European portuguese is fila. Don’t spread ignorance.
All types mega link available
Tate think he slick 😅
nowadays no one says "irado", we say more "legal" or "daora"
Brazil and Portugal are really different
Damn, English and Portuguese, I was so close. I thought he speaks Russian and Japanese
bicha is also slang for GAY in portuguese spoken in Portugal
Good looking dude!
Like I got the whole cadence of Brazilian Portuguese down enough to imitate it. Now all I need to learn is Brazilian Portuguese. 😂😂😂
I love how awkward this dude is 😂
Bom
Bro think he Andrew Tate 💀
Deveria ter citado a feira da foda
Bro it just the same thing as Americans English and British
Bro wanted a kiss at the end
Do not say irado in brazil unless you wanna sound like you are Stuck in the 90s
who tf is he? Andrew late?
Bicha can also mean Homossexual in Portugal. I actually always associated more with that than queing lol
@renan27023
6 ай бұрын
It comes from French "biche", which means "female deer". It was meant to describe a more feminine and sophisticated "veado".
another world that you should know from Brazil is "foda pá carai@
Nem no aeroporto os funcionários dos restaurantes falam inglês hahaha na minha bolha boy ok mas a maioria não fala nada. Mas faz questão de ajudar o gringo ❤
@williamthierry5976
11 ай бұрын
Falar a verdade quem tem a obrigação de falar o idioma é quem chega e não quem está aprender o de quem vem kkkkk n tiro muito a razão deles nao falarem inglês, é tipo no Japão a maioria não falam inglês, uma ou outra palavra.
@fruitpunchsamurai8939
7 ай бұрын
@@williamthierry5976 Muito mais prático aprender inglês, fica inviável vc ter q aprender os idiomas de todo país q vc vai visitar
Andrew tate 😂😂😂
Aéndro ta ta 😯
Spaghetti sticks 😅
Caribe Brasileiro
He looks like Andrew Tate kkkkkkkkkkkk
André Tatio
Top V
Irado é gíria p4v n0 cv de carioca. Ninguém no resto do país usa essa palavra.