Source: • ≪Puyo Puyo Tetris 2≫ p... ≪Puyo Puyo Tetris 2≫ puyopuyoopuyopuyopuyo
日本に『行く』ではなく『帰る』と言う感覚がもう日本に染まって来てる
宮本さんが言うには翻訳吹き替えじゃなくて、別々に脚本作った別バージョンらしいから日本に来てまで日本版見たい気持ちは分かる
そうなんや!
そんなん俺らも海外に飛んで海外版見に行かないといけなくなるじゃねえか
聖書文化の社会でメイドイン・ジャパンの直感訳シナリオ流したら どんなパニックが起こるかわからんもんな
@@user-sy7gf3kx1e 海外版は日本でも観れるやろ
帰るって言葉が自然に出るあたり、中身は最早日本ネズミや
ベーちゃんの笑い方から興奮が伝わってきて笑ってしまった にしてもこの髪型可愛くて最高だわ
「朝到着の夜帰り!?何かお土産持たされてない?」 「マリオ、素敵だった……」 「!???」
公開と同時期に日本での仕事が入れば全て問題ない 運営さんべぇちゃんに日本での仕事を…
ハコ太郎特有すぎる悩みwww
つま先ひじ太郎かわいい
もう原型がどこにも無くて草
あまりしつこいと小学生みてえだぞ
新べーちゃんかわいすぎる
デコ太郎かわいい
入管の人「マジで?」って顔しそう
マリオの映画にドンキー出てて、ちょっと嬉しかった
JP組で海外に拠点置いてるのベーちゃんだけだぞw やっぱり映画は母国語で見たいよなw
日本の声優が好きなら「ダンジョンズ&ドラゴンズ」の吹き替え版も何故かよく話題になるのでおすすめだ
やはりJPは日本で見たくなるのか
実際日帰りの海外旅行すると運び屋を疑われちゃうんだよねぇ
アベンジャーズ見にアメリカに行くやつも居たからセーフ
コラボ配信すればビジネスやな 他のホロメンと観に行くのもアリ(後に感想とかが聞きたい願望)
正味マリオに関しては英語版の方が絵面に合ってる気がする
こいつ・・・来る気やでw
まさか本当にこの後日本に来るとは思わなんだ
いくらなんでもやめろwww
0:04 『日本語バージョンが観たい』のかぁと思いつつフトこの切り抜き動画のタイトルに目を向けると 『日本に帰って来ようとするハコ太郎』 うん。彼女はJPだ♪😆
『帰ってくる』ここテストに出ます
3泊5日で日本行って映画見て、日本で感想配信して、誰かとコラボして帰国するってどうよ❗️元取れるで!
ハコ太郎、日本にステイしてる 間は回し車とかどうしてるんだろう。ヒマワリの種とかは手に入るけど愛用の回し車持って来るのかな
ぜひ日本で見て、日本語版とどこが違ったのか教えて欲しいねw
30年程昔の実写版の魔界帝国の女神はどうですかね? オリジナル映画だと思えば良いかも♪
GWあたりは日本発着便のお値段がお高めになるから気をつけて
そこに合わせてJPコラボをすればいいじゃないか 仕事、映画、その他JPメンバーとの交流もできるし
千歳空港に映画館ありますよね?
そして見に行ったハコちゃんが間違えて「スーパーマリオ 魔界帝国の女神」 を視聴して唖然とする姿を見たい…見たくない?
今オーストラリアに留学してるんだっけ
BRUH
うちに泊まればいいよ♡
むしろ日本人は日本語版あんま好意的に思ってなさそう マリオって元々日本語喋らんし
イタリアじゃないんかい と思ったら、ブラジルのオリンピックで出たからですかね?
NYブルックリン住みだったら英語なんじゃないの? イタリア系だろうけど。
日本語のマリオって違和感あるんだよな。 聞き慣れてないから。
マンマミーア が印象強すぎる
@@naoyahikoshima さん クッパが和田アキ子のやつかw 内容は見てないけど、それだけは知ってる
ベーちゃんはオーストラリアに住んでんでしょ?だったら飛行機乗るのが嫌いじゃなかったらそんなに苦じゃないよね。時差はないんだから夜行便に乗って機内で夕飯食べて眠って朝ごはん食べたら間もなく到着・・あとはお金の問題だからヤゴーに泣きつくか?
Пікірлер: 49
日本に『行く』ではなく『帰る』と言う感覚がもう日本に染まって来てる
宮本さんが言うには翻訳吹き替えじゃなくて、別々に脚本作った別バージョンらしいから日本に来てまで日本版見たい気持ちは分かる
@towbbb9160
Жыл бұрын
そうなんや!
@user-sy7gf3kx1e
Жыл бұрын
そんなん俺らも海外に飛んで海外版見に行かないといけなくなるじゃねえか
@user-wz9gy7ow2x
Жыл бұрын
聖書文化の社会でメイドイン・ジャパンの直感訳シナリオ流したら どんなパニックが起こるかわからんもんな
@user-uk7nk3rv4g
Жыл бұрын
@@user-sy7gf3kx1e 海外版は日本でも観れるやろ
帰るって言葉が自然に出るあたり、中身は最早日本ネズミや
ベーちゃんの笑い方から興奮が伝わってきて笑ってしまった にしてもこの髪型可愛くて最高だわ
「朝到着の夜帰り!?何かお土産持たされてない?」 「マリオ、素敵だった……」 「!???」
公開と同時期に日本での仕事が入れば全て問題ない 運営さんべぇちゃんに日本での仕事を…
ハコ太郎特有すぎる悩みwww
つま先ひじ太郎かわいい
@naoyahikoshima
Жыл бұрын
もう原型がどこにも無くて草
@user-rm7vw9cu2e
Жыл бұрын
あまりしつこいと小学生みてえだぞ
新べーちゃんかわいすぎる
デコ太郎かわいい
入管の人「マジで?」って顔しそう
マリオの映画にドンキー出てて、ちょっと嬉しかった
JP組で海外に拠点置いてるのベーちゃんだけだぞw やっぱり映画は母国語で見たいよなw
日本の声優が好きなら「ダンジョンズ&ドラゴンズ」の吹き替え版も何故かよく話題になるのでおすすめだ
やはりJPは日本で見たくなるのか
実際日帰りの海外旅行すると運び屋を疑われちゃうんだよねぇ
アベンジャーズ見にアメリカに行くやつも居たからセーフ
コラボ配信すればビジネスやな 他のホロメンと観に行くのもアリ(後に感想とかが聞きたい願望)
正味マリオに関しては英語版の方が絵面に合ってる気がする
こいつ・・・来る気やでw
まさか本当にこの後日本に来るとは思わなんだ
いくらなんでもやめろwww
0:04 『日本語バージョンが観たい』のかぁと思いつつフトこの切り抜き動画のタイトルに目を向けると 『日本に帰って来ようとするハコ太郎』 うん。彼女はJPだ♪😆
@user-qi6nm7cw8k
Жыл бұрын
『帰ってくる』ここテストに出ます
3泊5日で日本行って映画見て、日本で感想配信して、誰かとコラボして帰国するってどうよ❗️元取れるで!
ハコ太郎、日本にステイしてる 間は回し車とかどうしてるんだろう。ヒマワリの種とかは手に入るけど愛用の回し車持って来るのかな
ぜひ日本で見て、日本語版とどこが違ったのか教えて欲しいねw
30年程昔の実写版の魔界帝国の女神はどうですかね? オリジナル映画だと思えば良いかも♪
GWあたりは日本発着便のお値段がお高めになるから気をつけて
そこに合わせてJPコラボをすればいいじゃないか 仕事、映画、その他JPメンバーとの交流もできるし
千歳空港に映画館ありますよね?
そして見に行ったハコちゃんが間違えて「スーパーマリオ 魔界帝国の女神」 を視聴して唖然とする姿を見たい…見たくない?
今オーストラリアに留学してるんだっけ
BRUH
うちに泊まればいいよ♡
むしろ日本人は日本語版あんま好意的に思ってなさそう マリオって元々日本語喋らんし
@Thullmardu
Жыл бұрын
イタリアじゃないんかい と思ったら、ブラジルのオリンピックで出たからですかね?
@user-uv6oh6fy5t
Жыл бұрын
NYブルックリン住みだったら英語なんじゃないの? イタリア系だろうけど。
@toushin4403
Жыл бұрын
日本語のマリオって違和感あるんだよな。 聞き慣れてないから。
@user-sy7gf3kx1e
Жыл бұрын
マンマミーア が印象強すぎる
@Thullmardu
Жыл бұрын
@@naoyahikoshima さん クッパが和田アキ子のやつかw 内容は見てないけど、それだけは知ってる
ベーちゃんはオーストラリアに住んでんでしょ?だったら飛行機乗るのが嫌いじゃなかったらそんなに苦じゃないよね。時差はないんだから夜行便に乗って機内で夕飯食べて眠って朝ごはん食べたら間もなく到着・・あとはお金の問題だからヤゴーに泣きつくか?