Asterix to as! (Astérix est là!) - Polska wersja piosenki

Музыка

Polska wersja tej piosenki pochodzi z pierwszej polskiej wersji filmu Asterix kontra Cezar (która nazwa się Asterix i niespodzianka dla Cezara) wyprodukowanej w 1987 roku. Druga wersja wyprodukowana przez Master Film na zlecenie Canal+ w 1995 roku pozostawiła tą piosenkę w oryginalnej, francuskiej wersji językowej. Klipy wykorzystane w tym "teledysku" pochodzą z filmów Asterix konta Cezar i Asterix w Brytanii.

Пікірлер: 45

  • @Sebastian-dh5cr
    @Sebastian-dh5cr2 жыл бұрын

    O fajnie! W końcu mam okazję posłuchać całej piosenki.

  • @szczepanmichalik5566
    @szczepanmichalik556625 күн бұрын

    Nie znałem tej piosenki, dzięki!

  • @kolorwywiciu

    @kolorwywiciu

    17 күн бұрын

    ja nie wiedziałem też , jest po polsku

  • @domisterek
    @domisterek Жыл бұрын

    Dziękuję za tę wersję! Pamiętam ją z premiery w telewizji polskiej 😃👍♥️🖖

  • @qonrad4257
    @qonrad4257 Жыл бұрын

    Jezu przez pół roku tego szukałem jesteś świetny!

  • @user-rg6zf4ct3p
    @user-rg6zf4ct3p5 ай бұрын

    Uwielbiam asterixa

  • @kacmac2340

    @kacmac2340

    Ай бұрын

    Ja chyba też. Chyba dzięki niemu polubiłem wąsaczy.

  • @highenergyy6

    @highenergyy6

    27 күн бұрын

  • @januszsmolarz3709
    @januszsmolarz3709 Жыл бұрын

    Super ze wstawiłeś polską wersję tej piosenki, dziękuję.

  • @kacmac2340
    @kacmac23402 жыл бұрын

    Dziękujemy bardzo za ten filmik!!!

  • @nocnyowca5619
    @nocnyowca56195 ай бұрын

    W polskiej wersji udział wzięli: Asterix - Wiesław Drzewicz Obelix - Cezary Julski Gajusz - Jerzy Tkaczyk Cezar - Zdzisław Tobiasz Panoramix - Czesław Mroczek Briseradius - Kazimierz Blusikiewicz Terminus - Bogusz Bilewski Superbus - Henryk Łapiński Falbala - Anna Gronostaj Stentor - Krzysztof Krupiński Bretończyk - Jacek Detko Wokaliza Falbali w wykonaniu Danielle Licari Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE Reżyser: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz Tekst: Joanna Klimkiewicz Tekst piosenki: Paweł Adamski Operator dźwięku: Jerzy Januszewski Montaż: Danuta Sierant Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak Lektor: Jerzy Rosołowski

  • @kacmac2340
    @kacmac2340Ай бұрын

    Przybyłem tu, żeby się leczyć z frustracji wywołanej pewnymi wadami "Harmidomu".

  • @ada-wolf
    @ada-wolf Жыл бұрын

    Dzięki za wstawienie ❤️

  • @user-sb5cb4gb7q

    @user-sb5cb4gb7q

    10 ай бұрын

    M to odważna

  • @alanjajuga1517
    @alanjajuga15172 жыл бұрын

    🇵🇱 Asterix to as 🇨🇵 Astérix est là

  • @janek_xxbobaxxwokowicz_xxf7185

    @janek_xxbobaxxwokowicz_xxf7185

    Жыл бұрын

    Co ciekawe to po przetłumaczeniu na angielski zmienia też na flagę zjednoczonego królestwa

  • @matthews6091
    @matthews60912 жыл бұрын

    1:37 Asterix w Brytanii

  • @pippilangstrumpf4180
    @pippilangstrumpf418027 күн бұрын

    I tego się trzymajmy! Organizujmy się w małe plemiona przyjaciół i nie przejmujcie się światowymi pierdołami :-D

  • @mic498
    @mic4989 ай бұрын

    Trop bien ! ça claque !

  • @lopcio89tv
    @lopcio89tv Жыл бұрын

    Genialne !!! genialna wstawka !!! Ciekawostka: 'Asterix podbija Amerykę' w TV często jest puszczany z lektorem 😥, a jak się okazuje istnie cała wersja z Dubbingiem przykład 🧐kzread.info/dash/bejne/iHyNuLx6qbPVgrg.html&ab_channel=Artur09 (również na kanale Artur 09). Cieszmy się póki YT, nie będzie kazała usuwać filmów z tytułu "praw autorskich"

  • @Artur_09

    @Artur_09

    Жыл бұрын

    Raczej za 10 sekundowy fragment nie usuną, a nawet jeśli usuną to wstawię inną wersję jeszcze raz ;)

  • @lopcio89tv

    @lopcio89tv

    Жыл бұрын

    @@Artur_09 dobrze, że jeszcze na CDA jest :)

  • @lopcio89tv

    @lopcio89tv

    Жыл бұрын

    ​@@Artur_09 widzę, że jest wersja oryginalna :) > kzread.info/dash/bejne/hpmno8eKo9GcZbA.html&ab_channel=Artur09 ciekawe jakby to brzmiało przy połączeniu podkładu muzycznego ze słowami polskich twórców

  • @Artur_09

    @Artur_09

    Жыл бұрын

    @@lopcio89tv jest tutaj link kzread.info/dash/bejne/ZH-MzLd6hre-eqg.html&feature=shares. 😉

  • @mrdabrow
    @mrdabrow9 ай бұрын

    Mógłbyś dodać Polską wersję tej piosenki do filmów w których się pojawia?

  • @konradpietrzak3842
    @konradpietrzak38424 ай бұрын

    Ktoś wie kto jest wokalistą tej piosenki

  • @medureczek
    @medureczek10 ай бұрын

    Trzeba sie mocno skupic zeby zrozumieć co oni spiewaja

  • @kacmac2340
    @kacmac23402 жыл бұрын

    Mógłbym poprosić o filmik z tą piosenką, tak na tle "Kaczych Opowieści"? (Jeśli nie rozumiesz, napisz mi w komentarzu, to może ci pomogę zrozumieć.)

  • @Artur_09

    @Artur_09

    2 жыл бұрын

    Chyba rozumiem ale nie wiem czy by wyszło dobrze

  • @kacmac2340

    @kacmac2340

    2 жыл бұрын

    @@Artur_09 Ja bym chciał coś takiego zobaczyć. Radzę najlepiej użyć do tego "Kacze Opowieści" z lat 1987-1990. I jeszcze dopiszę to na wszelki wypadek. Sknerus McKwacz-Asterix Śmigacz McKwak-Obelix Granit Forsant-Juliusz Cezar

  • @shinmojedubbingi5832

    @shinmojedubbingi5832

    Жыл бұрын

    A ja na tle jakiegoś anime 😛

  • @nieistotnekto

    @nieistotnekto

    Жыл бұрын

    @@shinmojedubbingi5832 pedalstwo się leczy

  • @magdalenarzepka9731
    @magdalenarzepka97312 жыл бұрын

    Skąd miałeś to audio pewnie z wielkanocnego prezentu od freshgames2022?

  • @Artur_09

    @Artur_09

    2 жыл бұрын

    Mam na CDA w jakości HD pierwszą wersję dubbingową do tego filmu i z tego mam też lepszą jakość dźwięku

  • @goofys1999

    @goofys1999

    Жыл бұрын

    @@Artur_09 skąd jest ta pierwsza wersja dubbingowa

  • @Artur_09

    @Artur_09

    Жыл бұрын

    @@goofys1999 była zrobiona dla TVP1 w latach 80'tych

  • @goofys1999

    @goofys1999

    Жыл бұрын

    @@Artur_09 czy pochodzi z kasety VHS wydanej w 1995.

  • @Artur_09

    @Artur_09

    Жыл бұрын

    @@goofys1999 nie wiem

  • @piotrjagieo9898
    @piotrjagieo98982 жыл бұрын

    Możesz Dodać Asterixa Podbija Amerykę Na KZread.

  • @Artur_09

    @Artur_09

    2 жыл бұрын

    Tego filmu nie mogę całego wrzucić bo mi go zablokują od razu.

  • @piotrjagieo9898

    @piotrjagieo9898

    2 жыл бұрын

    Aha

  • @roblox-bs-pl

    @roblox-bs-pl

    2 жыл бұрын

    @@Artur_09 a próbowałeś w partach?

  • @Artur_09

    @Artur_09

    2 жыл бұрын

    @@roblox-bs-pl 1. Nie podoba mi się wrzucanie różnych filmów w kawałkach. 2.Pewnie i tam mogli by mi to usunąć.

  • @nieistotnekto
    @nieistotnekto Жыл бұрын

    jak animacje to tylko w polskim dubbingu który ma w Polsce długą i wspaniałą tradycję

Келесі