Argentinian vs Spanish Gestures (Part 1) - Intermediate Spanish

Make sure you use the right gestures in the right country! See more in Part 2 of this video: drming.es/gestures
Track your watch time and see how far you are in the Language Learning Roadmap by using our learning platform: drming.es/progress
Join our premium subscription to get access to more than 2500 exclusive videos and three new videos EVERY DAY: drming.es/premium
Learn about our OG Immersion Method and the best way to use our videos: drming.es/method
Agustina and Andrés test each other’s understanding of typical Spanish and Argentinian gestures. Will you be able to guess?
At Dreaming Spanish, you will learn Spanish the way you learned your native language, namely, through immersion. Simply start watching content at a level that is comprehensible to you, and gradually work your way towards more and more advanced videos.
As researchers like Dr. Stephen Krashen have shown over the past 40+ years, receiving comprehensible input, that is, messages that you can understand in the target language, is what actually results in language acquisition.
By listening to our stories, cultural expositions, conversations and games, you will get used to real Spanish as it's used in context, and develop a native-like intuition for the grammar and the vocabulary, together with a clear pronunciation.
Experience the language. Become the language.
Visit our language acquisition blog: drming.es/blog
Send one time donations to: paypal.me/DreamingSpanish

Пікірлер: 120

  • @DreamingSpanish
    @DreamingSpanish5 ай бұрын

    Make sure you use the right gestures in the right country! See more in Part 2 of this video: drming.es/gestures

  • @OxysLokiMoros

    @OxysLokiMoros

    5 ай бұрын

    Pago por la aplicación pero desafortunadamente tengo que decir que el contenido es muy aburrido. Talvez ustedes pueden producir algo con visuales más entretenidos o otras temas y con más profundidad. Por ejemplo sobre la historia de Japón, filosofía o psicología, también sobre literatura, por ejemplo versiones más fáciles de Don Quijote, Sherlock Holmes etc....

  • @Isha048

    @Isha048

    2 ай бұрын

    Muchos gestos también tienen el mismo significado en Italia. Gracias por este video, muy interesante e divertido. Agustina, vos sos siempre muy agradable, simpática y divertida, y Andrés también.

  • @KristinaQuiere
    @KristinaQuiere5 ай бұрын

    These two have great chemistry. My favorite part was when Andres didn’t understand Agustina saying llorar. I felt seen!😂

  • @TheMiliPro

    @TheMiliPro

    4 ай бұрын

    My favourite part was when option C) was the right answer 😁

  • @ronawronker3844

    @ronawronker3844

    3 ай бұрын

    Cho también. 🤣

  • @marcoc.7832
    @marcoc.78323 ай бұрын

    Molti gesti in Argentina hanno lo stesso significato in Italia, l'influenza italiana è forte. Devo venire a visitare l'Argentina, ho parenti mai conosciuti a Mendoza. Grazie Augustina di questa interessanti e divertenti lezioni. ❤

  • @hernanbeltran7481
    @hernanbeltran7481Күн бұрын

    Belleza y carisma en Agustina, cóctel mortal para cualquier hombre

  • @lacydaniels5568
    @lacydaniels55685 ай бұрын

    Great video. By the way, the second gesture, "flat hand at 90 degrees from lower hand" is a formal signal in the US for "time out" "stop the clock" in several sports and is used even with children as a hand gesture to "stop".

  • @TheMiliPro

    @TheMiliPro

    4 ай бұрын

    Me sorprendió que ella se sorprendió tanto que Ándres adivinó la respuesta porque es un gesto muy común en el mundo anglohablantes (Reino Unido, Canadá etc)

  • @balsamicstrawberry
    @balsamicstrawberry5 ай бұрын

    so fun!!! love both Agustina and Andrés! Thanks for an engaging video

  • @MANOSW
    @MANOSW4 ай бұрын

    soy argentino y confirmo todos los gestos del Agus , muy bueno el contenido , me mató el "a 2 velas " muy carismáticos ambos

  • @mikehiggins8673
    @mikehiggins86735 ай бұрын

    Besides the great content, I like being able to hear two accents juxtaposed. I am excited that I can hear some of the differences. Thanks for the thought that went into the conception of this lesson

  • @JorgeRamos-te6cw
    @JorgeRamos-te6cw4 ай бұрын

    Los gestos que hizo la chica realmente tb se hacen en España y me sorprende que el chaval no lo supiera.

  • @user-cl1cw9tq8b
    @user-cl1cw9tq8b3 ай бұрын

    Así as como aprendemos un idioma, en contexto y divertido. Muchas gracias.

  • @stylemvideo1298
    @stylemvideo1298Ай бұрын

    J'ai vraiment adorer votre échange , pour apprendre lespagnol

  • @davy_b_esp
    @davy_b_esp5 ай бұрын

    Fantastic video. I love Andrés and Agustina, and they're great together. Thank you!

  • @leighcanham763
    @leighcanham7635 ай бұрын

    ¡Qué gran combinación ustedes dos, Augustina y Andrés. Excelente... Me gusta mucho esta presentación. Para mí es obvio que la influencia italiana que gesticula es fuerte en Argentina. (¿Es realmente obvio? No lo sé). Pues, muchísimas gracias por este excelente video. ¡Más por favor! Saludos.😊

  • @leighcanham763

    @leighcanham763

    5 ай бұрын

    Por cierto, sé que gesticular también forma parte del español peninsular, por supuesto. 😊

  • @claudiovallone9217

    @claudiovallone9217

    4 ай бұрын

    Muchos argentinos tenemos sangre italiana. Yo por ejemplo soy 100% italiano

  • @miguelbisogno420

    @miguelbisogno420

    Ай бұрын

    Influencia muy fuerte en las grandes ciudades argentinas. Saludos!

  • @kinnie6104
    @kinnie61043 ай бұрын

    Soy de Andalucía, concretamente de Málaga al sur de España. Me extraña que Andres que tiene un ligero acento andaluz no haya entendido todos los gestos de ella fácilmente porque yo lo he entendido a la primera. Todos esos gestos se utilizan también en España o por lo menos aquí en Andalucia. Los españoles en general gesticulamos mucho.

  • @TabacoTheGreen

    @TabacoTheGreen

    Ай бұрын

    No son todos exactamente iguales, pero se pueden entender casi todos.

  • @luca_the_linguist
    @luca_the_linguist5 ай бұрын

    Fun fact: my parents were scuba diving instructors and they use the 'fear gesture' underwater when someone wants to say they are afraid and would like to return to the surface! It has the same connotation as what Agustina said 😂😂

  • @MicheleOngaro

    @MicheleOngaro

    5 ай бұрын

    in Italy that has exactly the same meaning ( I guess that it was imported in Argentina by the many Italian immigrants )

  • @user-sd1gs3ky3v
    @user-sd1gs3ky3v4 ай бұрын

    Hay que aclarar que el último gesto también podría indicarle a una persona que se las tomé.

  • @user-tc9uy3fk9o
    @user-tc9uy3fk9o4 ай бұрын

    Muchas gracias a Andres y Augustins por este video magnífico.🙏🙏Me encantó muchíssimo!❤❤❤ Saludos desde Rusia! Andrés Vanin

  • @yuvanshapillai
    @yuvanshapillai5 ай бұрын

    Loved it❤

  • @user-yh1cc4ev2x
    @user-yh1cc4ev2x5 ай бұрын

    This was great. Thanks to both of you.

  • @walterromero2217
    @walterromero22174 ай бұрын

    Excelente Agustina.

  • @roelandaudenaerde8312
    @roelandaudenaerde83125 ай бұрын

    ¡Fabuloso! Siempre es un fuente de chistas de averiguar lo que quieren decir los gestos de otros países.

  • @JaninePopick
    @JaninePopick4 ай бұрын

    ¡Más como este por favor!

  • @seanmoriarty4854
    @seanmoriarty48545 ай бұрын

    Gracias por este vido . Sois un equipo bueno!

  • @frankroche1
    @frankroche14 ай бұрын

    Thanks!

  • @DreamingSpanish

    @DreamingSpanish

    4 ай бұрын

    Thank you! 🧡

  • @SandraSmith-gy6nh
    @SandraSmith-gy6nh5 ай бұрын

    ¡Qué divertido! ¡Más por favor! Saludos.😊

  • @cacogenicist
    @cacogenicist5 ай бұрын

    Beyond the specific consonant pronunciation and lexical differences between these varieties, it seems to me that there's also a distinctive timbre produced by Spanish speakers from some parts of Spain, relative to Latin America. To my native English-speaking ear, Andrés (like other Castellano speakers from some regions of Spain) has a distinctive vocal timbre that sounds sort of, for lack of a better word, _restricted_ -- like someone talking into an old-fashioned microphone from rhe 40s, or like one is talking into a can. About consonant differences, I just recently noticed that Andrés' word-final /s/ sounds sometimes are produced as something close ro [ʃ] -- e.g., "dos" sounds like "dosh" Most interesting. Good comprehension practice, as I definitely have to listen more carefully to Andrés, even compared to Agustína's Rioplatense, which isnt the easiest for me.

  • @griof

    @griof

    5 ай бұрын

    I think it is because Andrés is from Andalusia, in which last 's' is typically omitted I think.

  • @malib42

    @malib42

    4 ай бұрын

    @@griof You are right. It is known as h aspirada (h aspirated?), and it is a phonetic feature of southern Spain and I think also of the Canary Islands.

  • @claudiopiazza3793

    @claudiopiazza3793

    4 ай бұрын

    In Argentina when we want to imitate the Spanish we use the final s with the sound of sh, dos of us say it dosh, we normally imitate them in an exaggerated way.

  • @josemdelgado9120

    @josemdelgado9120

    3 ай бұрын

    This is normal in vulgar conversation in some areas, but should NEVER be used by a teacher. In any case, nowadays we live a huge loss of respect for our language, sadly, even from academics.

  • @Jamisonescucha
    @Jamisonescucha5 ай бұрын

    "shorar".................oh "jorar".....si "shorar"!

  • @kingtv3321

    @kingtv3321

    5 ай бұрын

    Exactly! I thought that was funny!

  • @ivanmolero7829
    @ivanmolero78295 ай бұрын

    7:14 En Argentina, igual que en Italia y en Francia es el gesto que denota miedo. Es por influencia de los italianos.

  • @EstrellaPolux

    @EstrellaPolux

    Ай бұрын

    y mira que enorme casualidad que en España tambien....

  • @mikeking8191
    @mikeking81915 ай бұрын

    Me encanta este video haha gracias . Aprendí mucho

  • @albertogomez9649
    @albertogomez96494 ай бұрын

    En Argentina, caradura también es cara rota. Que Agustina, se olvidó

  • @giuseppe-alexandresavaglli1083
    @giuseppe-alexandresavaglli10834 ай бұрын

    It's very interesting! The Argentinians have the same meanings!! I think it could be because of the Migration of Italian People?

  • @lanegrita5634

    @lanegrita5634

    4 ай бұрын

    Exactly

  • @thewishdragon3509
    @thewishdragon35095 ай бұрын

    I really enjoyed this while waiting for my bus. I would watch more, they're both hilarious and I'm still studying Argentine Spanish. Compliments to the editor too!

  • @danielsarmiento400
    @danielsarmiento4003 ай бұрын

    ¡Qué risa! Agustina, me encanta el "sho" en lugar del yo de los demás países de habla hispana. Saludos desde Querétaro, cuidad en el centro de México ☺

  • @jesuscruz5411

    @jesuscruz5411

    3 ай бұрын

    No todos los argentinos hablan así, es más bien un estereotipo.

  • @user-nr4ln5yj2o
    @user-nr4ln5yj2o5 ай бұрын

    I have seen Agustina do a gesture in a few videos and wondered what it means. I hope it’s in part 2!

  • @gugsu

    @gugsu

    4 ай бұрын

    which gesture

  • @malzonepasquale7879
    @malzonepasquale78793 ай бұрын

    Es verdad que en argentina son casi todos "tanos" . En italia tambien somo famosos para gesticular mucho . Y tienen tambien mismos gestos con mismo significado

  • @julestof
    @julestof5 ай бұрын

    Los gestos argentinos son iguales a los que tenemos en Italia. Impresionante.

  • @jorgenogueira7633

    @jorgenogueira7633

    4 ай бұрын

    soy de argentina buenos aires y me doy cuenta que si los italianos hablan despacio los argentinos entendemos todo lo que dicen

  • @claudiovallone9217

    @claudiovallone9217

    4 ай бұрын

    Muchos argentinos descendemos de italianos. Yo soy 100% italiano por ej

  • @fabiana.4640

    @fabiana.4640

    4 ай бұрын

    Y eso que no se animó a hacerle un corte de manga (l'ombrello)

  • @evangelos9275

    @evangelos9275

    3 ай бұрын

    Es que la mayoría de los argentinos descendemos de españoles e italianos.

  • @tlonUQBARbabel

    @tlonUQBARbabel

    2 ай бұрын

    ​@@evangelos9275...Y de nativos americanos...

  • @michelegiuralarocca5308
    @michelegiuralarocca53083 ай бұрын

    El último gesto es muy fácil se utiliza también en Italia por eso no entiendo Augustina porque fuiste así sorpresa que lo adivinò

  • @tarnw3301
    @tarnw33014 ай бұрын

    El gesto de miedo también lo usamos en México. Moviendo los dedos. Para decir que estaba lleno, es igual pero sin tanto movimiento de dedos.

  • @stevedperkins
    @stevedperkins5 ай бұрын

    Now this is what I’m here for… más rompiendo las pelotas, por favor!

  • @note7770
    @note7770Ай бұрын

    Llegue a este canal de casualidad y me mate de risa con las explicaciones de la chica. Tal vez deberian aclarar para los que no son argentinos que si no estan seguros en que contexto eviten usar ciertas palabras o expresiones, jajaja!.

  • @bilbaoweekends6739
    @bilbaoweekends67394 ай бұрын

    los gestos que Augustina nos mostró, los entendí ayuda cuando tengan profesora de Argentina 😂

  • @greeneking77
    @greeneking774 ай бұрын

    Hacen un buen equipo

  • @TabacoTheGreen
    @TabacoTheGreenАй бұрын

    They are throwing gang signs better than actual gangsters. Amazing.

  • @Spanish-im7bl
    @Spanish-im7bl4 ай бұрын

    I just noticed the spider in Andres background and now I cant stop looking at it and getting scared

  • @JZ-jl2xm
    @JZ-jl2xm4 ай бұрын

    Agustina... Pareces mucho a una presentadora de tele brasileña llamada Patricia Abravanel. Linda sos.

  • @anthonynegron2253
    @anthonynegron22535 ай бұрын

    Todas las respuestas son opción “C” 😂

  • @jesuscruz5411
    @jesuscruz54113 ай бұрын

    Con que así se ven los videos que veo en inglés OMG jejeje buen trabajo, exelente muchachos.

  • @user-gw1mp8ce6w
    @user-gw1mp8ce6w4 ай бұрын

    Me gustan los vídeos pero cuando busco la segunda parte de un vídeo no puedo acceder a ellos porque dice que puede acceder los subcriptores premium ¿Debo pagar para ser un subcriptore premium que debo hacer para ver los vídeos que se encuentran ahí ?

  • @gliderfan6196
    @gliderfan61965 ай бұрын

    Interesante : conozco el primer gesto de Augustina como "una pregunta" y el gesto con el ojo en Polonia significa: no te creo, me dices mentira

  • @eunikemmk8051

    @eunikemmk8051

    5 ай бұрын

    right! I wanted to comment the same about the eye gesture - that in Poland it means "you're lying, I don't believe you" :)

  • @artiomsinelnikov9664
    @artiomsinelnikov9664Күн бұрын

    Rompiendo las pelotes probably comes from Italian heir as they have a similar phrase in Italian, literally breaking one's balls.

  • @Neoyorchese
    @NeoyorcheseАй бұрын

    ❤❤❤ Agus y la lengua española

  • @yolotel86
    @yolotel863 ай бұрын

    Desde España, falta el gesto de "telita", que me parece el más difícil de traducir

  • @sergioaloisi
    @sergioaloisi4 ай бұрын

    La gesticulación argentina es derivada de la italiana. Coinciden casi en todo

  • @tlonUQBARbabel

    @tlonUQBARbabel

    2 ай бұрын

    No, sólo en ciertos casos!

  • @CharlyRomeoGolf
    @CharlyRomeoGolf4 ай бұрын

    El último gesto en Argentina no es "cojamos y vámonos de aquí" aunque se podría usar 🤣

  • @angyliv8040
    @angyliv80405 ай бұрын

    Si tenemos el mismo gesto del tiempo en España jajajaaj

  • @_moonflower__
    @_moonflower__5 ай бұрын

    ¿Es posible que muchos gestos en Argentina sean de origen italiano? ¡Son iguales!

  • @elshottah4ck

    @elshottah4ck

    5 ай бұрын

    Creo que había leído alguna vez que a argentina migraron muchos italianos, Miles y Miles lo cual generó mucha influencia en los argentinos

  • @_moonflower__

    @_moonflower__

    5 ай бұрын

    @@elshottah4ck ¡siiii me refería a eso! Es muy interesante como las culturas se influyen

  • @claudiovallone9217

    @claudiovallone9217

    4 ай бұрын

    ​@@elshottah4cksi, yo por ejemplo soy argentino y mis 4 abuelos italianos

  • @charlini9558

    @charlini9558

    4 ай бұрын

    @@elshottah4ck Para ser un poco más exactos, más de 5 millones en total, la mayoría entre 1870 y 1950.

  • @juliaferrara3721

    @juliaferrara3721

    4 ай бұрын

    Asi es mi apellido es Ferrara de origen italiano mi tatara abuelo y mi bisabuelo vinieron a principios de 1900. Somos muchos descendientes italianos y europeos

  • @fernandoaldekoa2436
    @fernandoaldekoa24364 ай бұрын

    Pensaba que iba a decir ... de Aragón.

  • @miriamnavarra5693
    @miriamnavarra56934 ай бұрын

    Romper las pelotas es el ultimo estep despues de ser pesado, no? Entonces tal vez ese gesto puede estar bien para las dos opciones?!

  • @joselyanez6298
    @joselyanez62984 ай бұрын

    En Sonora México igual : se le frunce el culo pero en vez decimos tienes miedo o fundillo

  • @robertofraczako
    @robertofraczako4 ай бұрын

    fajna jest ta dziewczyna

  • @faviorodriguez4926
    @faviorodriguez49264 ай бұрын

    👍👍👍👍

  • @bornbranded29
    @bornbranded295 ай бұрын

    Este Tio no pudo con la Che.

  • @hellagood9
    @hellagood93 ай бұрын

    Agustina: 'Si, con shorar, bBB...'

  • @GFY11
    @GFY11Ай бұрын

    11:30 bustin your balls 😂 That must to be Italian origin. It is used by Italian Americans

  • @user-sd1gs3ky3v
    @user-sd1gs3ky3v4 ай бұрын

    Sha está she

  • @amico__fritz
    @amico__fritz13 күн бұрын

    Oggi parliamo di gesti italiani 😅

  • @melleeso2929
    @melleeso29295 ай бұрын

    🤌🏼😂😂😂

  • @tylerd.5694
    @tylerd.56945 ай бұрын

    Wasn't this video supposed to be about the new president?

  • @Lilli845

    @Lilli845

    5 ай бұрын

    That’s another video, it’ll be a livestream later today

  • @tylerd.5694

    @tylerd.5694

    5 ай бұрын

    @@Lilli845 tienes razon, gracias

  • @EstrellaPolux
    @EstrellaPoluxАй бұрын

    los argentinos están hasta las pelotas que algunos italianos (envidiosos) los tomen como "100%" italianos. Los argentinos son ARGENTINOS y punto !

  • @ratpoison9859
    @ratpoison98595 ай бұрын

    I've never prayed or voted in my life. I'll probably start when the other dogs get on their knees.

  • @psk5849

    @psk5849

    5 ай бұрын

    ?

  • @sniffrat3646

    @sniffrat3646

    5 ай бұрын

    wrong video mate

  • @everettshepard

    @everettshepard

    5 ай бұрын

    based strokeposter

  • @jonnc9076

    @jonnc9076

    5 ай бұрын

    Sir, this is a Wendy's

  • @josemdelgado9120
    @josemdelgado91203 ай бұрын

    Andrés is not pronouncing a correct Spanish. I say this for all the viewers that might be watching this to learn the correct way. I would humboldy ask him to make the little effort to abandon his local town accent and, since he is acting as a teacher, pronounce correctly. In Spanish, all the "s" letters are always pronounced, but he doesn't do it, most of the time, when the "s" is a the final letter of a syllable. He either makes a soft aspirated sound or even doesn't pronounce the letter at all. This is a viced pronunciation in certain regions of Spain, fonetically incorrect always. A person's who is teaching Spanish should never do this. The "s" must be pronounced always, whatever position it might be in,beginning, middle or end of syllable, always in the same mode, the only one mode which is correct in correct Spanish. In present times, we live a moment of disrespect, even disdain, towards our language, from people from small areas with very rooted mistakes. Please, respect the language you teach. Thank you.

  • @DreamingSpanish

    @DreamingSpanish

    3 ай бұрын

    The aspiration of the /s/ sound at the end of a syllable is a common phenomenon not only in the Southern regions of Spain (Andalucía, Extremadura, Murcia, and the Canary Islands), but also in vast regions of Latin America, such as Chile, Paraguay, Venezuela, Cuba, Dominican Republic, Puerto Rico, most countries in Central America, and, of course, Argentina, as you can tell from listening to Agustina in this video.

  • @josemdelgado9120

    @josemdelgado9120

    3 ай бұрын

    @@DreamingSpanish About América Latina I have nothing to say. They are sovereign countries, each of them speak their own variation of Spanish and, as long as they make clear whose country Spanish they speak (Spanish from Argentina, Spanish from México, Spanish from Colombia) I suppose they are not confusing anybody. I don't know wich is the correct cult pronunciation in their country, nor is none of my business. But when it comes to Spain, that is a different thing. As you say, there are different variations all over Spain, mostly in vulgar or informal modes of speaking, but, when it comes to formal speaking, of course we have a recognized "norma culta". If you are a teacher, or you are teaching Spanish from Spain, you must observe that "norma". If you don't, then you are not teaching a correct pronunciation to your students. You might be teaching them "Spanish with Andalutian accent", or "Spanish with Canaria accent" or Spanish with Extremadura, or Murcia accent. In that case, I think the fair thing would be to say so to your students, so that they would know what sort of Spanish they are learning. As I said, nowadays we live a tendency to ignore anything hay my sound as rules, proclaiming that anybody can speak as he likes and calling that "freedom". May be we could afford to go to school, and save time and money. Why not speaking every individual any way we like? If that is what makes us feel free, and keep the heritage and traditions of our square meter... Let's see how long it takes to turn this into a mass of noisy people unable to communicate with each other. But this would be another line of discussion.

  • @mariacristinavillalonga5531

    @mariacristinavillalonga5531

    Ай бұрын

    Podrias decirlo en español?

  • @josemdelgado9120

    @josemdelgado9120

    Ай бұрын

    @@mariacristinavillalonga5531 No sé si te refieres a que lo traduzca o a que debería haberlo escrito en español. Si es lo segundo, seguramente tienes toda la razón. En su momento no pensé en los hispanohablantes, sino en los hablantes de otras lenguas que veían estos vídeos para aprender.