AMERICAN FLUENT IN GERMAN! Pt. 2 - Our Bilingual Friendship | Feli from Germany

++Reason for blurs/muted audio: This channel was renamed in Oct 2021. All references to the old name have been removed.++
Check out the first video with Josh here▸AMERICAN FLUENT IN GERMAN! Our Bilingual Friendship • AMERICAN FLUENT IN GER...
Reason for blurs/muted audio: This channel was renamed in Oct 2021. All references to the old name have been removed.
-------------------------
FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA:
Facebook▸ / felifromgermany (Feli from Germany)
Support me on Patreon▸ / felifromgermany Instagram▸@felifromgermany▸ / felifromgermany
Buy me a coffee▸www.buymeacoffee.com/felifrom...
▸Mailing address:
PO Box 19521
Cincinnati, OH 45219
USA
Check out my SHOP! Get your Bavarian beer mug or Servus t-shirt ▸felifromgermany.com/
Check out my PODCAST (with Josh)▸ / understandingtrainstation or linktr.ee/Understandingtrains...
-------------------------
ABOUT ME: Hallo, Servus, and welcome to my channel! My name is Felicia (Feli), I'm 26, and I'm a German living in the USA! I was born and raised in Munich, Germany but have been living in Cincinnati, Ohio off and on since 2016. I first came here for an exchange semester during my undergrad at LMU Munich, then I returned for an internship, and then I got my master's degree in Cincinnati. I was lucky enough to win the Green Card lottery and have been a permanent resident since 2019! In my videos, I talk about cultural differences between America and Germany, things I like and dislike about living here, and other experiences that I have made during my time in the States. Let me know what YOU would like to hear about in the comments below. DANKE :)
______________________
MY FILMING EQUIPMENT
Camera: amzn.to/2LYJ0JV*
MAIN LENS (Sigma 18-35mm F1.8): amzn.to/31IjdgU*
Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 Lens: amzn.to/2AT9R3J*
Tripod: amzn.to/2LXpb5t*
Remote: amzn.to/2oe3Hsd*
Lighting: amzn.to/2oZWg82*
Back Light: amzn.to/3gJD8QL
H1 Zoom Recorder (audio): amzn.to/33gKWDf*
Lav Microphone: amzn.to/2VobCPP*
GoPro Vlogging Setup:
GoPro: amzn.to/2OycAav*
Case: amzn.to/2IzIzmY*
Tripod: amzn.to/2os3DoB*
Microphone: amzn.to/31ZR6Y5*
Mic Adapter: amzn.to/2AUq1K3*
Mount: amzn.to/33oDciL*
*These links are Affiliate links. If you buy the product through that link, I'll receive a small provision while the price for you stays the same! Thanks for your support! :)
-------------------------
Music by ARTMAN MUSIC www.artman-music.de/ based on a theme by www.twinmusicom.org/ (CC BY 4.0)

Пікірлер: 1 600

  • @FelifromGermany
    @FelifromGermany3 жыл бұрын

    PART 2 IS HERE 🎉 We got so much amazing feedback on the last video we did together that Josh and I sat down to record a part 2. We answered a lot of the questions that we didn't get to last time and also some follow ups. We hope you enjoy the sequel just as much and as always, please share your own thoughts and experiences in the comments below! 😊 And if you haven't seen the first part yet, check it out here: kzread.info/dash/bejne/maZnk5WLkcaWips.html

  • @rypatmackrock

    @rypatmackrock

    3 жыл бұрын

    German Girl in America I honestly enjoy the way you speak English. Feel free to learn the general American accent if you want to, yet I find there are too many American accents to learn if you ask me. General regional accents like New York or New England, the greater south, the upper Midwest, and the general west with it’s own idiosyncrasies, particularly northern and southern California where I’m from. Aside from that, it’s up to you.

  • @LittleMogwai

    @LittleMogwai

    3 жыл бұрын

    @German Girl in America An idea for a video would be the day to day difference between a German and an American family . I love learning about different cultures from a day to day living experience. For instance here in the USA at dinner time all across America the one thing we all have in common on a daily basis, is the big question of what’s for dinner? So from the time we get out of bed, till we get back in bed at the end of the day, is life lived EXACTLY the same no matter where you are? Do we all have the same habits? Get out of bed. Go to work. Come home from work. Eat dinner. Go to bed. Get up and do it all again....so what are the day to day differences between out two cultures, if any?

  • @3.k

    @3.k

    3 жыл бұрын

    @rypatmackrock When I was still in school here in Germany, we had a student from Alaska, who told me that my English sounded southern. I knew that this was because I was listening to Elvis a lot back then. ^^ Listening to various Americans on KZread, there are several regional accents that I enjoy. Sometimes I wish that I could tell where a certain accent is from, and that I could learn how to speak more like that. Then again, there are British accents that I also enjoy, and I think it would be very hard to pick a favourite one to learn.

  • @akuriki2420

    @akuriki2420

    3 жыл бұрын

    Schönes Video. As german I like your Videos to 111%, because it's interresting to know how it is in the US. Thump is up!

  • @hairyairey

    @hairyairey

    3 жыл бұрын

    In the UK, washing your mouth out with soap and water is also a threat. One that has been carried out before, probably will be considered child abuse now! Question for both of you. Have you both seen the movie Arrival? Which leads onto the other obvious question. Does the ability to speak more than one language personally affect your cognition? - en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity - note that Noam Chomsky doesn't believe in this. I guess he hates the movie...

  • @EasyGerman
    @EasyGerman3 жыл бұрын

    Thanks for the shout out Josh! Dein Deutsch ist MEGA krass. Freut uns sehr, dass wir dir beim Deutschlernen helfen konnten! 😃Liebe Grüße aus Berlin! Cari

  • @joshuafreudenberg3094

    @joshuafreudenberg3094

    3 жыл бұрын

    Danke Cari! Ihr wart damals eines der größten Hilfsmittel für mich, das Alltagsdeutsch zu lernen! Ich feier das was ihr mit eurem KZread Kanal und jetzt mit dem Podcast macht :) Das nächste Mal wenn ich in Berlin bin (hoffentlich bald nachdem die Einreisebeschränkungen für Amerikaner aufgehoben sind) würde ich mich mega freuen euch persönlich kennenzulernen :) Liebe Grüße aus Cincinnati!

  • @MrRoztoc

    @MrRoztoc

    3 жыл бұрын

    @@joshuafreudenberg3094 Dein Deutsch ist phänomenal, dude! :) Selbst "wart" schreiben viele Deutsche falsch. Hilfe: Das nächste Mal, WENN ich in Berlin bin... Go on! 😊

  • @wandilismus8726

    @wandilismus8726

    3 жыл бұрын

    @@joshuafreudenberg3094 Ich habe einen Kumpel aus Upstate New York, der auch gut Deutsch spricht aber gegen dich ist er Vorschulniveau

  • @danielnmaryannyoder

    @danielnmaryannyoder

    3 жыл бұрын

    Ich studiere Deutsch aber jetzt noch wenn ich deutsche Sätze schreiben oder sagen will so kommen mir die Worte nicht klar. Es ist mir einfach nicht einfach. (Heißt man das wörterspiel?)

  • @LeechTM

    @LeechTM

    3 жыл бұрын

    @@danielnmaryannyoder I`ll correct that sentence for you: Ich studiere Deutsch, aber selbst jetzt noch, wenn ich Deutsch spreche oder schreibe, komme ich nicht mit allen Wörtern zu recht (oder fällt mir nicht jedes Wort ein). Es fällt mir einfach nicht leicht. (Es ist einfach nicht einfach) (Ist das, das Wortspiel?) :) Hope this helps. Cheers.

  • @troychavez
    @troychavez3 жыл бұрын

    I love this combo. Non-native speakers speaking foreign languages with native-like fluency.

  • @wernermaurer3164

    @wernermaurer3164

    3 жыл бұрын

    There's a potential downside to that, at least while one is still learning. I've experienced it myself because like both Feli and Josh, I'm pretty good at pronunciation, so when I was just learning a language the native speakers figured I knew it really well and started firing away a mile a minute, when really I was just beginning to learn and could hardly understand a thing they were saying. I wonder if either of them had experiences like that?

  • @publicvoidmain

    @publicvoidmain

    3 жыл бұрын

    ​@@wernermaurer3164 Everyone does. Even now, if people talk a very fast-paced German (my native tongue), it takes a moment to adapt to that speed. (Sometimes it takes much longer to do so, particularly if I don't care to actually follow...)

  • @julio1148

    @julio1148

    3 жыл бұрын

    This is an interesting topic, my first language is spanish, and if I hear someone with a non-native accent I would find it charming. I’ve heard mixed things the other way around (english) because it depends on how well the non native speaker is understood (as long as they are, the non native accent is mostly seen as possitive or neutral rather than something you want to get rid off).

  • @thechoosenhorst1
    @thechoosenhorst13 жыл бұрын

    the german word for roadrage is "normaler Zustand"

  • @Karikato

    @Karikato

    3 жыл бұрын

    That's what I thought. It's just normal in germany to have road rage while driving. So there is no word for it :D

  • @ralfrufus6573

    @ralfrufus6573

    3 жыл бұрын

    @@Karikato Roadrage is maybe the continuation of WW2 to them? ;-) Honestly, when going to the Netherlands Dutch people say only the Germans wear helmets when cycling and this is the way to spot a German on a bicycle. It is like Germans think they are going to the battle as soldiers when cycling: Never without a helmet!

  • @AndreasDelleske

    @AndreasDelleske

    3 жыл бұрын

    Yep. We just don’t have guns.

  • @ralfrufus6573

    @ralfrufus6573

    3 жыл бұрын

    @Ahashdah Guess what, there are less head injuries in the Netherlands when cycling compared to Helmet-Nazi-Germany, see this video: kzread.info/dash/bejne/gKSK0MWQqNyzeto.html

  • @ralfrufus6573

    @ralfrufus6573

    3 жыл бұрын

    @@AndreasDelleske Your "guns" are four wheeled cages, your battlefield are the streets and you think of yourself like being a warrior against another warrior.

  • @michaelwurth4056
    @michaelwurth40563 жыл бұрын

    Da er Tiernamen lustig findet , wird er die Nacktschnecke mögen.

  • @josefineseyfarth6236

    @josefineseyfarth6236

    3 жыл бұрын

    Oder Nashorn, Ameisenbär, Gottesanbeterin...

  • @glaubhafieber

    @glaubhafieber

    3 жыл бұрын

    naked snails go me on the cookie

  • @wernermaurer3164

    @wernermaurer3164

    3 жыл бұрын

    And maybe he'd like armored toad soup.

  • @davidlegrand4086

    @davidlegrand4086

    3 жыл бұрын

    Nacktmulch and i think it's beautiful xD

  • @prinegonbevaris1788

    @prinegonbevaris1788

    3 жыл бұрын

    Das lustige daran ist, dass Faultier und sloth sich noch nicht einmal in der Bezeichnung wirklich unterscheiden. Denn sloth ist ja schließlich die Todsünde der Faulheit.

  • @2012WCIH
    @2012WCIH3 жыл бұрын

    Ich bin noch immer beeindruckt von Josh‘s Akzentfreiem deutsch

  • @wernermaurer3164

    @wernermaurer3164

    3 жыл бұрын

    Ich auch!

  • @davidlegrand4086

    @davidlegrand4086

    3 жыл бұрын

    und ich erst. altn, als wäre er echter hannoveraner.

  • @dirtydorte8355

    @dirtydorte8355

    3 жыл бұрын

    @@davidlegrand4086 Ne, Hannoveraner nicht. ;) Da komm ich her und es klingt schon etwas anders. Aber ich hätte auch gedacht, dass er Native Speaker ist. Der Wahnsinn! :)

  • @Ian-dn6ld

    @Ian-dn6ld

    3 жыл бұрын

    It's not that exciting. At 5:13 he even mentions his heritage. And he's from Cincinnati which basically is a cluster f* of german-american communities. The accent remains in the family and is passed down via the mother's line and is often only influenced by the surrounding community. I've heard tons of others who are able to sound virtually native who are also in the same midwestern German-American boat

  • @pikewerfer

    @pikewerfer

    3 жыл бұрын

    "akzentfrei" muss man aber klein schreiben, richtig? Oder? Ist doch ein Adverb..... Wieso werden Sprachen in deutsch eigentlich klein geschrieben??

  • @medinas.9954
    @medinas.99543 жыл бұрын

    Das mit den Sprichwörter wäre lustig. Ich sag nur "da wird der Hund in der Pfanne verrückt" 😄

  • @muffigaming2787

    @muffigaming2787

    3 жыл бұрын

    my english is not one-wall-free. "Mein Englisch ist nicht einwandfrei". Or My english is not the yellow from the egg. "Mein Englisch ist nicht das Gelbe vom Ei"

  • @tamaragunzl6924

    @tamaragunzl6924

    3 жыл бұрын

    @Rhoxy es macht sinn, weil mit "spinnen" nicht das Tier gemeint ist, sondern das verb. deswegen heißt es übersetzt "I think i'm crazy/ going nuts" und nicht "i think i spider" 😁🙄

  • @liane2022

    @liane2022

    3 жыл бұрын

    @@tamaragunzl6924 Ist mit "spinnen" nicht das spinnen gemeint, dass an der Spindel gemacht wird? Also wo die Wolle gesponnen wird?

  • @blubberdignubber

    @blubberdignubber

    3 жыл бұрын

    @@liane2022 Nee, das Wort "spinnen" wird hier synonym für "ich drehe durch", "ich werde verrückt" benutzt. Daher passt die Übersetzung mit "crazy/going nut" o.ä. ganz gut. Gibt es auch als direkte Ansprache mit "ich glaube du spinnst wohl" auch hier ist nicht die Herstellung von Fäden gemeint, sondern das Verb spinnen im Sinne von verrückt sein. Das gleiche gilt auch weiter oben bzgl. einwandfrei. Ist zwar Humor nach Art von Otto Waalkes, aber einwandfrei hat halt nix mit Wand zu tun, sondern mit dem Verb "einwenden" und nicht "einwanden". Das Substantiv von einwenden ist der Einwand und daraus bildet sich einwandfrei. Aber frei nach Otto Waalkes: Das ist dann schon für run-aways also für Fortgeschrittene ;)

  • @unlustig1

    @unlustig1

    3 жыл бұрын

    @@blubberdignubber dazu mal ein klares Jein! ;) bezieht sich auf verrückt, kommt aber vom Wolle spinnen: de.wikipedia.org/wiki/Spinnen_(Umgangssprache)

  • @Trampelschrat
    @Trampelschrat3 жыл бұрын

    My english teacher in school: "Why is your english that good?" Me: "Well, Cartoon Network and computer games..."

  • @ariasworld9991

    @ariasworld9991

    3 жыл бұрын

    😂👏🖐️ Same here.... I learned Deutsch and English over Cartoonnetwork and SuperRTL years and years ago.... The amount of things the kids can learn is enormeus!

  • @asf2k5

    @asf2k5

    3 жыл бұрын

    I learned so much english from playing computer games in the 90´s. We had no translation or subtitles, but nevertheless we had a lot of fun! :)

  • @Lara-ni4vt
    @Lara-ni4vt3 жыл бұрын

    wenn ein Amerikaner das akzentfreiere Deutsch spricht als wir Schweizer😂

  • @georgobergfell

    @georgobergfell

    3 жыл бұрын

    Das geht mir als Schwabe genau so, komme aber auch vom Bodensee, nur ein paar Kilometer weg von der Schweiz :D

  • @theresahostettler

    @theresahostettler

    3 жыл бұрын

    Ha genau s‘gliche denkt 😂💀

  • @annika1903

    @annika1903

    3 жыл бұрын

    Ja gell haha😂

  • @philipphermann9454

    @philipphermann9454

    3 жыл бұрын

    @@annika1903 Wenn ich das lese, denk ich "haha" lustigerweise sofort mit dem ​ɐ, obwohl ich kein Schweizer bin

  • @anaik3628

    @anaik3628

    3 жыл бұрын

    schwizer chönntes o, wenn si sech nur chli würde astrenge^^ aber es juckt haut di meiste nid

  • @marvingonzalez-chavez5662
    @marvingonzalez-chavez56623 жыл бұрын

    Josh's Deutsch ist wirklich der Wahnsinn.. deutlich besser als das jedes dritten deutschen Muttersprachlers würde ich behaupten, besonders in der heutigen Zeit.

  • @imano8265

    @imano8265

    3 жыл бұрын

    Sehe ich auch so.

  • @Valnotersc

    @Valnotersc

    3 жыл бұрын

    @Ellis Dee Hat jemand gerufen? Deppenapostroph und so XD

  • @philipphermann9454

    @philipphermann9454

    3 жыл бұрын

    Schwöa digga ja is escht so XD

  • @rebekkakunze1730
    @rebekkakunze17303 жыл бұрын

    Ich finde dein Englisch ist sehr angenehm zu verstehen wenn man Englisch lernt

  • @askalein5679

    @askalein5679

    3 жыл бұрын

    Allgemein ist Englisch mit einem leichten deutschen Akzent für die meisten Deutschen besser zu verstehen als Englisch von Muttersprachlern. Selbst wenn man den deutschen Akzent nicht mehr bewusst heraushören und erkennen kann, ist er einfacher zu verstehen, aber trotzdem englisch genug, um damit anständig Englisch lernen zu können. Wenn du über KZread Englisch lernen/dein Englisch verbessern möchtest, kann ich dir nur empfehlen, dich nach weiteren deutschen Muttersprachlern umzusehen, die englische Videos machen.

  • @BirteK1975

    @BirteK1975

    3 жыл бұрын

    @@askalein5679 Unfug! Es ist kein großes Ding, einen Muttersprachler zu verstehen.

  • @missnici1504
    @missnici15043 жыл бұрын

    Sein Deutsch ist einfach der Wahnsinn! Wie geht denn das? Er macht keinerlei Fehler und hat keinen Akzent...unglaublich. Hut ab!

  • @ianlins2792
    @ianlins27923 жыл бұрын

    Josh is like my goal in speaking german. He can speak hella fast, it feels like it's so natural to him at this point

  • @eyeklar

    @eyeklar

    Жыл бұрын

    Mine too... Greetings from Austria. 🤣🤣🤣

  • @Hoschie-ww7io
    @Hoschie-ww7io3 жыл бұрын

    Schlimmer ist noch: ich bin größer ALS WIE du

  • @HesseJamez

    @HesseJamez

    3 жыл бұрын

    Im Nordhessischen wäre das korrekt. Allerdings müsste es dann "alswie" geschrieben werden, da "als" = ständig/andauernd bedeutet.

  • @Hoschie-ww7io

    @Hoschie-ww7io

    3 жыл бұрын

    HesseJamez Das mag sein, aber es hört sich fürchterlich an. Was mir auch einen Schauer über den Rücken laufen läßt ist: Es hat ganz doll gebluten. (anstatt geblutet).

  • @HesseJamez

    @HesseJamez

    3 жыл бұрын

    @@Hoschie-ww7io An der Saar sagt man "Ich hann gedenkt" ...auch grausig. -:)

  • @Samcaracha

    @Samcaracha

    3 жыл бұрын

    Solche "Eigenheiten" in manchen Regionen gehört zur Kultur und dem Dialekt, 'Der, wo hat/hon/hut/het (alle Vokale..;-)", wieoft hab ich das alles gehört als Jugendlicher. Wobei, bei was sich bei mir immer noch die Fußnägel hochrollen ist: "es MACHT Sinn", richtig wär "es ERGIBT Sinn". "It makes sense." Amerikanisch halt übernommen.

  • @sternchen1965st

    @sternchen1965st

    3 жыл бұрын

    Aachener dürfen das 😂

  • @lpcaiser
    @lpcaiser3 жыл бұрын

    Half an hour of intelligent-and-handsome-guy entertainment? Yes, please.

  • @asf2k5

    @asf2k5

    3 жыл бұрын

    I totally agree that he is really handsome... and intelligent! He´s german is brilliant.

  • @daveausdauer1310
    @daveausdauer13103 жыл бұрын

    Holy Crap, his German is impressive. Learning German fluently is definitely on my bucket list.

  • @haifutter4166

    @haifutter4166

    3 жыл бұрын

    You already got the right surname. ;)

  • @skadi1292

    @skadi1292

    3 жыл бұрын

    If you want you can practice with me.

  • @aklepatzky

    @aklepatzky

    2 жыл бұрын

    Dont worry If you practice for more than 10 years like him your german will be amazing too

  • @albertgrant1017

    @albertgrant1017

    Жыл бұрын

    I took Germamn in college and now retired and I am trying to learn again.Excellant video !

  • @erindowd2793

    @erindowd2793

    Жыл бұрын

    Me too

  • @artandcrafts381
    @artandcrafts381 Жыл бұрын

    Nicht nur, dass er fließend deutsch spricht, sondern es kommen auch typische Worte wie "hä?" "ey" "kaputtgelacht"...genial

  • @valruun
    @valruun3 жыл бұрын

    Hey ihr zwei! Jaaa, unbedingt! Macht sehr gerne was über Redewendungen! Da lerne ich gerne auch noch dazu. Ist meines Erachtens der schwierigste Teil an einer Fremdsprache! Übrigens: Tolles Video!

  • @wernermaurer3164

    @wernermaurer3164

    3 жыл бұрын

    Ich hab' von meinem Vater ein erstklassisches Buch geerbt, das heisst Deutsche Redensarten und was Dahinter Steckt. Schon etlcihe Jarhzehnte alt, mein Exemplar wurde 1990 gedruckt und das war bereits die 6. Auflage. Aber so etwas wird ja nie alt, es sei denn dadurch, dass die neuesten Redewendungen fehlen. Verleger heisst/ hiess Wilhelm-Heyne-Verlag. Ob's die Firma oder das Buch noch gibt?

  • @sergejgleithmann7950

    @sergejgleithmann7950

    3 жыл бұрын

    ich sag' nur "my lovely mr. singing club"

  • @herbertblum7704

    @herbertblum7704

    3 жыл бұрын

    @@sergejgleithmann7950 Korrektur: "my dear mr. singing club". Ordnung muss sein.

  • @fsinjin60

    @fsinjin60

    2 жыл бұрын

    @@herbertblum7704 my male singing group in the US is a Liederkranz

  • @herbertblum7704

    @herbertblum7704

    2 жыл бұрын

    @@fsinjin60 I refered to the German saying. "Mein lieber Herr Gesangsverein". That's an expression of surprise and astonishment. Literally translated it means "my dear Mr. singing club" and doesn't make any sense in English, I guess. There are only a few German words in the English language and yes, "Liederkranz" is a nice word, so much better than "Blitzkrieg".

  • @breziwill
    @breziwill3 жыл бұрын

    das ist wahnsinn!! niemals würde jemand glauben dass es nicht die muttersprache ist. großen respekt!

  • @wanheda6894

    @wanheda6894

    Жыл бұрын

    Absolut. Ich merke beim Schauen des Videos wie mein Hirn das Wissen, dass er gebürtiger Amerikaner und kein Deutscher ist, einfach ausblendet xD

  • @OrkarIsberEstar

    @OrkarIsberEstar

    Жыл бұрын

    Härtetest - jetzt sprich (d)einen Dialekt. ich kenn keinen Deutschen der nicht (s)einen eigenen Dialekt sprechen kann XD Aber ich denke Deutsche Dialekte lernen ist nochmal ne ganze Hürde mehr weil sich neben neuen Wörtern auch andere Betonungen und Aussprachen dazuschleichen, denn (fast) kein Deutscher spricht Hochdeutsch. Klassisches Beispiel: SP in deutsch wird eigentlich immer als SCHP gesprochen. Also schprechen statt sprechen. Aber tatsächlich ist es eigentlich SP also s - p - rechen und nicht schprechen was eigentlich jeder sagt

  • @maxmusterhund3154

    @maxmusterhund3154

    11 ай бұрын

    What is with big and small writing?

  • @breziwill

    @breziwill

    11 ай бұрын

    @@maxmusterhund3154 nouns are written big in german. i did not because i am lazy ;-)

  • @Winona493

    @Winona493

    11 ай бұрын

    ​@@OrkarIsberEstar Dies ist aber kein Beweis für einen Dialekt. Wir sagen ja zB auch "Könich" statt König. Das ist einfach nur richtiges Deutsch und kein Dialekt. Würden wir wirklich "sprechen" sagen statt "schprechen" , DANN wäre das ein Dialekt und zwar ein knallharter norddeutscher. 😂

  • @alexanderlorenz8280
    @alexanderlorenz8280 Жыл бұрын

    Josh spricht besser Deutsch als die meisten Deutschen 😂

  • @petecam3949
    @petecam39493 жыл бұрын

    Felicia, your English is really good. If I had met you somewhere and started talking to you, and you hadn’t told me you were from Germany, I never would have realized that you weren’t a native English speaker. You speak English clearer than some native speakers.

  • @FelifromGermany

    @FelifromGermany

    3 жыл бұрын

    Thank you :)

  • @lloydhlavac6807

    @lloydhlavac6807

    3 жыл бұрын

    I agree. Exactly what I've thought when watching these videos.

  • @Winona493

    @Winona493

    11 ай бұрын

    Yes, indeed. I understand her words pretty well, much more better than from a native American.

  • @francarbone3192

    @francarbone3192

    9 ай бұрын

    @@FelifromGermany Hi... how is it you have no accent... that is pretty amazing...

  • @Lorrainecats

    @Lorrainecats

    8 ай бұрын

    I hear no accent at all, just standard American English.

  • @th.a
    @th.a3 жыл бұрын

    Greetings from Munich. Just wanted to express that I'm impressed by Josh's more or less accent-free German. Absolutely stunning! Never listened to an American who speaks my mother tongue that well!

  • @TomChin_MS
    @TomChin_MS3 жыл бұрын

    Bitte mehr von den Folgen mit Josh 💚

  • @Jixxor
    @Jixxor3 жыл бұрын

    Tja, dann wirds wohl Zeit für Part 3 wa? :D

  • @Medyo
    @Medyo2 жыл бұрын

    just listening to you both speak the language, I am starting to get hypnotized and appreciate your language despite not understanding any of it.

  • @SikoraTim
    @SikoraTim3 жыл бұрын

    Here's an interesting topic. What sounds do animals make in other languages. For example, pigs go "oink", dogs go "bow wow" or "ruff", cats go "meow" sheep go "baah" etc. Different languages have different animal sounds.

  • @all_in_for_JESUS

    @all_in_for_JESUS

    3 жыл бұрын

    The turkish Rooster: ü ü ü üüüüüüh

  • @onfleek6942

    @onfleek6942

    3 жыл бұрын

    german cats do "miau" xD sheeps do "bääh" and dogs do "wau wau" or "wuff".

  • @Spikus74

    @Spikus74

    2 жыл бұрын

    Czech cats make: mňau

  • @folkehoffmann1198
    @folkehoffmann11983 жыл бұрын

    When I was in England for two weeks, my host sister tried to tell her friend that "Dummkopf" is German for hello. Me, the other German girl, and our host sister had fun.

  • @thecatfather857

    @thecatfather857

    3 жыл бұрын

    LMAO

  • @FreezyAbitKT7A

    @FreezyAbitKT7A

    3 жыл бұрын

    Lousehund means excuse me. Drachenfrau means mother in law.

  • @oleksiinoreiko4966
    @oleksiinoreiko49662 жыл бұрын

    Oh Mein Gott. How amazing his Deutsch is. I feel like I have to spend a whole life learning and practicing German and would not be even close.

  • @uwehelling
    @uwehelling3 жыл бұрын

    Den Spruch "den Mund mit Seife auswaschen" kenne ich aus meiner Jugend auch. Nicht dass es gemacht wurde aber es wurde damit im Spaß gedroht wenn man ein "schmutziges" Wort gesagt hatte.

  • @NotMeButAnother

    @NotMeButAnother

    3 жыл бұрын

    Nur dass in den USA das tatsächlich getan wird und völlig legal ist, genau wie man seine Kinder dort auch schlagen darf und sie in manchen Staaten auch in der Schule noch geschlagen werden. Das Land der Freiheit liebt die Freiheit andere zu misshandeln stets mehr als die Freiheit von Misshandlung. Feli müsste das eigentlich inzwischen mitbekommen haben, daher verstehe ich die Überraschung nicht wirklich.

  • @herbertblum7704

    @herbertblum7704

    3 жыл бұрын

    @@NotMeButAnother Ich glaube, sie genießt ihr Leben in den USA anstatt jedem Missstand nachzugehen. Da ist sie eben nicht typisch deutsch. Ich gönn's ihr.

  • @andiperrycook7630
    @andiperrycook76303 жыл бұрын

    YES PLEASE talk about German sayings and idioms in a future video!

  • @MartyBecker
    @MartyBecker3 жыл бұрын

    So glad there is a part 2. Enjoyed part 1. My German wife even commented on how good his German is. As for the Schnitzel sentence, an similar phrase would be, “I am happy as a clam.” Not sure how this phrase came about, nor why clams would be happy. 😀

  • @scelestion

    @scelestion

    3 жыл бұрын

    Yeah, that's better! I feel like "happy camper" ist too little.

  • @wernermaurer3164

    @wernermaurer3164

    3 жыл бұрын

    Also, happy as a pig in muck, glücklich wie 'ne Sau im Dreck.

  • @Annedelano

    @Annedelano

    3 жыл бұрын

    I always thought "happy as a clam" came from the way clams look - like they're always smiling.

  • @IceMetalPunk

    @IceMetalPunk

    3 жыл бұрын

    @@wernermaurer3164 Or the non-PG version XD That's real Southern, though.

  • @catherinehastings2063

    @catherinehastings2063

    3 жыл бұрын

    @@Annedelano exactly. Have you ever seen an unhappy clam???

  • @Chercht
    @Chercht3 жыл бұрын

    Als Deutschem fällt einem natürlich sofort auf, wie extrem gut Josh deutsch spricht, aber man darf auch nicht vergessen, wie extrem gut Feli englisch spricht! Hut ab vor euch beiden! Ich spreche glaub ich auch ziemlich gut englisch, aber die große Kunst ist wirklich flüssig und ohne nachzudenken reden zu können und auch den ganzen Satzaufbau adaptieren zu können! Echt wahnsinn! :)

  • @MikeyBarca02
    @MikeyBarca023 жыл бұрын

    The fact that Josh can speak german without any accent is so crazy cuz yunno I’ve heard someone sayin that if you can speak in two different languages you kinda have two different personalities. And always when he speaks german I feel so familiar with him and that he could basically be the student that’s two grades above me, but in reality he’s an American and my head can only hardly accept it ahahaha

  • @Chris_Martin707
    @Chris_Martin7073 жыл бұрын

    I love watching you guys switching back and forth between English and German. I took four years of German in high school and shortly thereafter visited Munich. The German I had learned in high school did very little to prepare me for actually speaking German. Still, all the Germans I encountered were very happy with my attempts and seemed to find my horrible skills very entertaining. One night we were pretty much adopted by a large group of German friends our age that were out drinking and celebrating World Cup. They loved to ask me to say things in German and laugh and laugh. It was all good natured, and we had a great time. Keep up the good work!

  • @publicvoidmain
    @publicvoidmain3 жыл бұрын

    Der deutsche Begriff für "road rage" ist "Autofahren" :D

  • @FelifromGermany

    @FelifromGermany

    3 жыл бұрын

    Haha stimmt

  • @XX-nd1lx

    @XX-nd1lx

    3 жыл бұрын

    nailed it 😂

  • @whocares961
    @whocares9613 жыл бұрын

    Sehr sympathisch, der Josh! Solltet öfter was zusammen machen ;-) Ihr seid ´n tolles Team! Grüße aus der Heimat ;-)

  • @letsplaychronicles9483
    @letsplaychronicles9483 Жыл бұрын

    meine Güte, seine deutsche Aussprache ist ja wahnsinnig gut. Nur Nuencen sind selten hörbar. Krass. Ein großes Kompliment zu diesem Lernerfolg.

  • @dermajor6770
    @dermajor67703 жыл бұрын

    Josh spricht so mega gutes deutsch. Also wenn er mich in Deutschland ansprechen würde, würde ich niemals darauf kommen, dass er kein Deutscher ist. Absolut unfassbar. Respekt 👌🏻👍🏻

  • @velocita8842
    @velocita88423 жыл бұрын

    Having you both switching back and forth is a great way to build comprehension of the German language.

  • @avoicetocount
    @avoicetocount2 жыл бұрын

    I remember German sounding extremely weird to me when returning to Germany after a year abroad. I also lost my native German dialect and adopted more standard German pronunciation. So, people are not able to tell anymore that I grew up in Saxony. Being abroad did that for me and it's actually a permanent effect. So, becoming fluent in English changed my German quite a bit. But my perception of what German sounds like, specifically on the radio and on TV, that really stood out to me only for the first few days upon returning to Germany and faded pretty quickly.

  • @FeiduFeidu
    @FeiduFeidu Жыл бұрын

    Sein Deutsch ist perfekt. Congratulations

  • @44r0n-9
    @44r0n-93 жыл бұрын

    Beim Thumbnail hab ich mir noch gedacht: "Ach was, akzentfrei? Das ist sicher ein bisschen übertrieben." Nope, absolut perfektes Deutsch. Ziemlich beeindruckend!

  • @Danish_Guy_77
    @Danish_Guy_773 жыл бұрын

    Fun to watch, I'm Danish, but speak both English and German, and always fun when traveling with friends, and speaking Danish, but understanding other languages, and then switch if someone speaks about you 😊

  • @rsbolin
    @rsbolin3 жыл бұрын

    The dynamic question is a good one, but keep in mind that you have a comfort level with one another that a new relationship will not have.

  • @davesaunders7080
    @davesaunders70803 жыл бұрын

    I have no clue why but I just enjoy listening to you 2 talk German and English seamlessly.

  • @kylemcclellan9686
    @kylemcclellan96863 жыл бұрын

    One thing that definitely makes American English difficult is that there are many formal grammar rules that we just throw out the window in everyday speech.

  • @holgerviel1949
    @holgerviel19493 жыл бұрын

    You both are a German teacher's dream team! 😀

  • @dianastenger1755

    @dianastenger1755

    2 ай бұрын

    And vice versa also of the English teacher.

  • @claireusilton4066
    @claireusilton40663 жыл бұрын

    When there is a slight time lapse between sound and video when a foreign language is being spoken, it really throws everything off!

  • @ralfwendel2983
    @ralfwendel2983 Жыл бұрын

    Ihr zwei seid einfach klasse. Richtig sympathisch. Es fühlt sich an, als würde man guten Freunden zuhören. Sehr interessant und witzig. Ich war wirklich traurig, als das Video vorbei ging. Vielleicht macht ihr, irgendwann, nochmal ein Filmchen zusammen? Ich würde mich freuen.

  • @jamesmillstead7476
    @jamesmillstead74762 жыл бұрын

    I actually love the German accent when speak English. I spent 3 years in Germany and it brings back such great memories. I an starting to learn German again, I love the language.

  • @FelifromGermany

    @FelifromGermany

    2 жыл бұрын

    Good luck!

  • @linusfotograf
    @linusfotograf3 жыл бұрын

    An idea for a post-covid video series. The two of you travelling around the states looking for anything German. Perhaps speak with older German-Americans and visit German-towns in the Midwest

  • @geraldmcmullon2465
    @geraldmcmullon24653 жыл бұрын

    Pop, soda and fizzy drinks: In English the word used is often the manufacturer that made the product popular. So we hoover the floor instead of vacuum clean. You get a Kleenex instead of a tissue or paper handkerchief. In England there used to be the Pop man who delivered pop to you house like milkmen and still do in some places. We used to queue up to get corona - the brand name of the pop . It was more expensive and "better" tasting that the pop found in the local shops and you got a penny back on the returned bottle. Empty milk bottles were returned and collected by the milkman but didn't get any credit. During World War II the English adopted even more American words than they had from Hollywood movies. The two shillings and six pence coin was called half a dollar (four dollars to the pound, eight 2s 6d to the pound). BTW: In Germany the milkman pushed a cart and milk was from the churn measured out into a jug you brought to the cart. The bottles were small with chocolate milk (1950s). All Cola was Coke. The Coke bottles I got from the US Air Force post at the local RAF base was much better than the Coke sold in England or Germany. In Germany I would drink Fanta but the stuff sold in English shops was nothing like it. Fizzy drinks is the generic name now given to sugar water and the zero sugar diet versions. I don't know when they stopped using 'pop' or if it is regional and still used in parts of England. Another word that seemed to confuse the English was "can". An American visitor was asking for a "can" and so they fetched my mother to work out what they were saying. What was annoying the town had the "American Can" factory. My mother learned English whilst working at the PX and then the NAFFI and her colleagues assumed she spoke every foreign language in Europe and would always fetch her to "translate" what any visitor to England was looking for.

  • @Hainero2001
    @Hainero20016 ай бұрын

    I need to get more disciplined like Josh. I am completely fluent in Spanish. I have zero accent (other than a Dominican Spanish accent), and despite being 100% of white European heritage, I am, more often than not, assumed to be Dominican by the locals when I'm there. Here at home I worked for years with a workforce that was 90% Mexican. Everyone of them thought I was Cuban until I told them I was American. I assume they thought Cuban because the Dominican accent is very similar but it is more common to meet Cubans with light complexions like mine. I feel like it is definitely something to brag about. So, I am extremely impressed by Josh. German is sooooo much harder than Spanish. I'm also a little jealous. But, he inspires me to work harder on my German learning and getting the accent right. Feli, your English is excellent too, by the way. I'm sure you must know this. I actually know quite a few Germans and Austrians. None of them speak English as well as you do.

  • @ankocooks
    @ankocooks3 жыл бұрын

    I dont even speak german, I speak native bulgarian (born in Bulgaria) and spanish ( raised in Spain) and learnt english on the internet :D But i love your content. I feel reflexed on you and your buddy in the vid! Such an easy going and lovely speak about native languages that if you're easy going about learning new lenguages and love learning more and more, its amazing!

  • @lindonesc
    @lindonesc3 жыл бұрын

    Ist echt verrückt. Ich könnte euch beiden ewig zuhören.

  • @InterFelix

    @InterFelix

    3 жыл бұрын

    They should definitely start a podcast. Please!

  • @blondkatze3547
    @blondkatze3547 Жыл бұрын

    Ein großes Kompliment an euch beide. Feli du sprichts wirklich sehr gut Englisch und Josh hatte eine super Deutschlehrerin, er spricht so gut Deutsch ohne Akzent einfach toll.😍👍

  • @charliejg
    @charliejg3 жыл бұрын

    Your point about sentence structure is interesting to me because of the Pennsylvania German influence in the Lehigh Valley, PA. So, those of us with that heritage will sometimes switch the subject/predicate order because of phrases we have grown up with here. For example, "make out the lights" is one, although older and not really used any more. Another example often cited, "throw the horse over the fence some hay". The German settlers in this area came mainly from the Alsace region as I recall. They were mistakenly called "Pennsylvania Dutch", where Dutch was inserted for Deutsch. One of the sounds that still exists somewhat is replacing the "j" sound with a soft "ch" sound. So, instead of saying just it comes out as chust. Love your vids, keep them coming!

  • @Dr_Guude
    @Dr_Guude3 жыл бұрын

    Danke für Teil 2! Ich war echt geflasht, wie akzentfrei und korrekt der Mann deutsch spricht :O Eindeutig besser als manche meiner Freunde 😅

  • @honkytonk4465

    @honkytonk4465

    3 жыл бұрын

    Trenn dich von diesen komischen Freunden. Die haben dich nicht verdient.

  • @Dr_Guude

    @Dr_Guude

    3 жыл бұрын

    @@honkytonk4465 Das ist, glaube ich, das Liebevollste, das ich heute gehört habe. Danke!

  • @skadi1292

    @skadi1292

    3 жыл бұрын

    Ich denke mir gerade dasselbe... So korrektes deutsch ist nicht unbedingt selbstverständlich in Deutschland.

  • @knunne1
    @knunne13 жыл бұрын

    My Mother was born in Berlin (Teirgarten) in 1932 and came to the US in 1956. She still has more of a German accent than you do!

  • @ChicaTiquita

    @ChicaTiquita

    3 жыл бұрын

    Thats really interesting! By the way, you probably mean Berlins locality (and former district) of Tiergarten :)

  • @tomk8312
    @tomk83123 жыл бұрын

    my grandparents moved here from near stuttgart and they had VERY thick accents. i liked it because it was a constant reminder of my heritage. to me, it's strange to hear you without that

  • @IWFDI
    @IWFDI3 жыл бұрын

    Das mit dem Akzent ist für alle schwer, die ihn das erste mal hören. Ich kann mir sehr gut vorstellen, das wenn einer deutsch gelernt hat und das erste mal starkes schwäbisch oder sächsisch hört.

  • @tomrogue13
    @tomrogue133 жыл бұрын

    I like watching Easy German and im not even learning German lol. The easy languages group is just awesome in general

  • @thekla.von.tanelle
    @thekla.von.tanelle3 жыл бұрын

    Absolut beeindruckend, wie gut Josh deutsch spricht. Man könnte meinen, er sei Deutscher und dass er sogar einen kleinen deutschen Akzent hat, wenn er englisch spricht :D

  • @Cheetorblz
    @Cheetorblz3 жыл бұрын

    I used to work with an Austrian and I lived his accent and quirky speech habits.

  • @michaelcox744
    @michaelcox7443 жыл бұрын

    More! Half way through I realized that I hadn't stopped smiling since the intro. So captivating. Like I mentioned in the comments of Part 1, the chemistry is so good, and your shared passion for language produces a video that is, for me, the highest form of InfoTainment. Loved it. You talked about anger and cursing, but how about love and compliments. Which language do you prefer using for compliments, or pick up lines? And which sounds the best when trying to share those feelings? #AkronNative in Houston

  • @dannydanny9875
    @dannydanny98753 жыл бұрын

    The way you two are looking at each other

  • @Rob2

    @Rob2

    3 жыл бұрын

    How long until he turns out to be her boyfriend?

  • @dannydanny9875

    @dannydanny9875

    3 жыл бұрын

    @@Rob2 Soon, Probably :-D

  • @ladyaranora2861

    @ladyaranora2861

    3 жыл бұрын

    I know right? They are so cute together. I totally "ship" them. Sometimes best friendships become the most successful & longest lasting romantic relationships because you just love being around your other half & already know each other intimately. Why wouldn't you want to spend forever with someone who makes you laugh & smile constantly? They are so beautiful together.

  • @TheItalianoAssassino

    @TheItalianoAssassino

    3 жыл бұрын

    The sexual tension is hella intense. Look at her facial expressions, the hairflips, the lip bites etc.

  • @Crazyluna118
    @Crazyluna1183 жыл бұрын

    Ich finde die Chemie zwischen euch beiden super .... freue mich auf weitere Videos 👍❤

  • @oJoJ777
    @oJoJ7773 жыл бұрын

    Nicht nur, dass eure Fremdsprache sehr akzentfrei ist, sondern auch eure jeweiligen Muttersprachen sehr clean sind. Ich denke, dass das zusammenhängt ^^ Ist auf jeden Fall sehr beeindruckend. Schade, dass ich den Zugang zu anderen Sprachen erst sehr spät gefunden habe und jetzt einfach "keine Zeit" mehr habe, mich mehr damit auseinander zu setzen.

  • @miriamredinger
    @miriamredinger3 жыл бұрын

    I love how both of you pronounce Cincinnati differently depending on which language you're currently speaking!

  • @h0n0lulu83

    @h0n0lulu83

    2 жыл бұрын

    Ja, sogar Josh spricht es deutsch aus, wenn er es in einem deutschen Satz sagt xD

  • @kilsestoffel3690
    @kilsestoffel36903 жыл бұрын

    In Berlin the breadrolls are called Schrippen ( maybe it's oldfashioned, but my Mom still says it)

  • @DavrelBlue

    @DavrelBlue

    2 жыл бұрын

    Ich bin 24 und sags immernoch

  • @reeceb1259
    @reeceb12593 жыл бұрын

    Love how much German was spoken in this video. 🇩🇪 Just started learning so it's good listening practice 😄

  • @UBRLND-X
    @UBRLND-X3 жыл бұрын

    also, to add to the local colloquialisms, I found out the hard way, coming from NW New Jersey were we actually have a few Pennsylvania Dutch slang terms of our own, that in Tennessee ANY type pf soda is just called "coke," which I found really confusing at first. For instance when ordering food, I would say "and I'll have a coke with that" and the server would say "what kind of coke do you want; spite, Dr. Pip, Cola, Diet, etc?' Great video and really very interesting. Danke!

  • @dirkmarkus4415
    @dirkmarkus44153 жыл бұрын

    Macht echt Spaß euch zweien zu zuhören! Macht gerne mehr Videos zusammen! Besonders die mit den falschen direkten Übersetzungen! Darüber könnte ich mich schlapp lachen! Das wäre: First cream! 😀

  • @huawafabe
    @huawafabe3 жыл бұрын

    My favourite Bavarian language movie is 'Wer Früher stirbt, ist länger tot'. It's a really fun and sad movie, totally recommend it! :)

  • @egal007

    @egal007

    3 жыл бұрын

    I would love to hear ... and see Josh´s reaction to this... I love that film too

  • @manologg
    @manologg3 жыл бұрын

    How to recognize that someone can speak the language and didn't just learnt it in school: "Da habe ich mich kaputt gelacht, EY!"

  • @FelifromGermany

    @FelifromGermany

    3 жыл бұрын

    Hahaha

  • @wendyhowell5222
    @wendyhowell52223 жыл бұрын

    Bilingual German-American here. I grew up around my Oma who was the only native German speaker, then became fluent, did an Aupair year near Frankfurt and came back to live with/ care for my Oma for almost 10 years. Needless to say - speaking with a 90 something year old we used Denglisch almost exclusively. Due to this, there were several things that I say wrong in English and didn't know they were wrong until someone pointed it out. Zum beispiel: What for a day is it? Turn the candles on or off. Oops. I also can't for the life of me spell address or elephant correct in English without thinking about it first.

  • @mjpb20
    @mjpb203 жыл бұрын

    Feli, your English is outstanding. If you have any accent at all, it is quite difficult to detect. You actually speak better English than many Americans I know. And don’t be too overly concerned with having an accent. I actually enjoy hearing a German accent. I think many would agree.

  • @bluchu22
    @bluchu223 жыл бұрын

    These two have a wonderful friendship!

  • @j.f.6687
    @j.f.66873 жыл бұрын

    Super, dass ihr mehr Videos zu zweit machen werdet. Ich bin unheimlich beeindruckt von Josh's akzentfreiem Deutsch. Wie toll, dass jemand (freiwillig!) so viel Energie und Leidenschaft in das Erlernen der deutschen Sprache steckt. Und man sieht wie sehr sich das bewährt. :) Übrigens habe ich auch bei mir gemerkt, dass ich im Englischen deutlich lauter spreche. Ich glaube, dass liegt daran, dass man mit der Zeit auch die Kultur und Gestik etc. mit der Sprache mit aufschnappt. Ich habe auch mal davon gehört, dass mehrsprachige Menschen eher dazu neigen, mehrere Persönlichkeiten zu entwickeln, wenn auch nicht unbedingt auf eine ernsthaft krankhafte Weise. Makes sense to me. :D

  • @neringapuplauskaite989
    @neringapuplauskaite989 Жыл бұрын

    I'm Lithuanian and I grew up with these stories as well. I remember very old book inherited from my grandparents. I'm very sure one day it will go to my kid 😊

  • @p.k.8745
    @p.k.87453 жыл бұрын

    Hallo Ihr Beiden, es ist eine wahre Freude Euren Gesprächen und Diskussionen zu folgen und auch Felicias andere Videos sind toll. Ihr habt meinen größten Respekt für Eure Sprachfertigkeiten! Sorry Felicia, aber insbesondere Joshs selbst antrainierte, nahezu vollständige Akzentfreiheit lässt mich mit offenem Mund zurück. Eure positive, offene und ungezwungen völkerverbindende Art ist für mich Balsam in einer Zeit, in der der Ton in den "sozialen" Medien stets rauer und unmenschlicher wird. Überall auf der Welt scheinen die Menschen und Ihre Politik derzeit zu Egozentrik und Nationalismus wie vor 100 Jahren zurückkehren zu wollen und stellen dies noch als gewinnbringend dar. Und Ihr Beiden (vielleicht ohne es zu wissen/wollen) gebt diesen Menschen und ihren "Idealen" eine schallende, humorvolle und unterhaltsame "Ohrfeige" als Antwort. Ihr verbindet und vergleicht die kulturellen und sprachlichen Unterschiede ohne zu werten; man merkt Euch den Spaß am Fremden als solches an und an der Möglichkeit daraus etwas für sich zu gewinnen. Und schaut man sich die Kommentare Eurer Videos an, spiegelt sich auch darin wieder: Nur wenige wollen hier andere Kommentatoren bewerten oder beleidigen, sondern fast alle haben Spaß an Sprache und an Informationen, die man eben nicht in Schulbüchern lernen kann und wollen Ihren Beitrag leisten. In meinen Augen seid Ihr eine große Bereicherung für die Internetlandschaft und ein angenehmes Gegenmittel gegen zuletzt zunehmende Entfremdung von US-Amerikanern und Deutschen. Bitte entschuldigt meine "Predigt", aber es war mir ein Anliegen! Danke Euch vielmals und macht bitte weiter so! Schöne Grüße aus Deutschland Patrick

  • @jeanb4792
    @jeanb47923 жыл бұрын

    I'm moving to Germany in 6 weeks! Watching ye speak German is making me so excited to learn more German. 😁

  • @skadi1292

    @skadi1292

    3 жыл бұрын

    Viel Glück 😁 Ich hoffe Corona hat dich nicht davon abgehalten...

  • @jeanb4792

    @jeanb4792

    3 жыл бұрын

    @@skadi1292 Danke! Ich wohne jetzt in Deutschland ! :) WOO!

  • @skadi1292

    @skadi1292

    3 жыл бұрын

    @@jeanb4792 Cool :) Was ist so dein Eindruck? 😄

  • @jeanb4792

    @jeanb4792

    3 жыл бұрын

    @@skadi1292 Es ist sehr schon. Die Leute sind sehr nett. Viele shokolade! haha Ich lerne Deutsch auf meinem Computer aber ich bin nicht sehr gut.

  • @skadi1292

    @skadi1292

    3 жыл бұрын

    @@jeanb4792 Freut mich gerade sehr :) Wenn du Probleme beim deutsch lernen hast kannst du gerne mit mir deutsch üben und mein Englisch verbessern 😄

  • @MrPierreCreux
    @MrPierreCreux3 жыл бұрын

    I think that "wegen dem" is also specific (actually correct) in Southern Germany. In the north, you will find many people who correct you on that one.

  • @georgobergfell

    @georgobergfell

    3 жыл бұрын

    yes, still not gramatically correct here in BW but nobody will give you a hard time because of this

  • @alexbigkid
    @alexbigkid Жыл бұрын

    WoW!!! I am impressed with Josh‘s German skills

  • @oliverbartels3378
    @oliverbartels3378 Жыл бұрын

    Es ist immer wieder ein unglaubliches Vergnügen eueren Dialogen zu lauschen! Vielen lieben Dank dafür!

  • @tilochristen637
    @tilochristen6373 жыл бұрын

    *_You both are two very refreshing people who can easily transfer their joy of life to us. It gives me and certainly all the other Follower, much joy to see you here on your channel._* * Ihr beide sein zwei sehr erfrischende Menschen, die ihre Lebensfreude auf uns sehr einfach übertragen kann. Es macht mir und sicherlich allen anderen Follower, viel Freude euch hier auf eurem Kanal zu sehen.

  • @stefanw7406
    @stefanw74063 жыл бұрын

    Oh, she was from Thüringen - or like english people say: Doorwrestling

  • @InterFelix

    @InterFelix

    3 жыл бұрын

    Ok, this one had me laugh a little. Thanks for a great "Kalauer" I will remember for the rest of my life😂

  • @st4ndby

    @st4ndby

    3 жыл бұрын

    I needed a few seconds but it’s a good one 😂

  • @stefanw7406

    @stefanw7406

    3 жыл бұрын

    @Ahashdah it's a joke only people understand who speak german and english.

  • @amadta1798
    @amadta17983 жыл бұрын

    NH here. We say either "gym shoes" or "sneakers" pretty interchangeably. 😁

  • @critterzzz
    @critterzzz3 жыл бұрын

    Regarding your friend from Wisconsin thinking that you sounded southern.... I’m from the Kansas City area, and when I’ve traveled, I’ve been told that my accent is northern and southern and everything in between, depending on what part of the country I’m visiting. 😂

  • @tomzito2585
    @tomzito25853 жыл бұрын

    I love these conversations! Especially fun listening to you switch back and forth between languages. My German is not that great so switching back and forth gives me practice "verstehening" German while fully understanding the context in English.

  • @Lolarryy
    @Lolarryy3 жыл бұрын

    I love this combo so much Please KEEP it up!🤩🤩

  • @imacastle
    @imacastle3 жыл бұрын

    Excellent Part 2! I enjoyed this even more than the Part 1. You two have good energy with your videos!

  • @Archelin2011
    @Archelin20113 жыл бұрын

    I love your videos with Josh more than your normal ones. I think he is a really nice person and i find the topic so relatable.

  • @ArgusStrav
    @ArgusStrav3 жыл бұрын

    A very famous movie in the US is "A Christmas Story", which features a scene where the kid protagonist gets his mouth washed out with soap. Also, in parts of the South, we call all soda "Coke" in the same way you call tissue Kleenex or cotton swabs Q-tips. So you'd say, "I'd like a coke" and the waitress would say, "What kind?" And then you might say, "Coke coke" if you actually wanted Coke brand specifically. :D

  • @Shadowfax-1980

    @Shadowfax-1980

    3 жыл бұрын

    ArgusStrav I like how he talks about what brands of soap taste worse than others.

  • @tugboat2

    @tugboat2

    3 жыл бұрын

    You are correct that coke is said for all sodas but if ordering the waitress would give you coke. I’d be surprised if she asked which?

  • @annaa6972
    @annaa69723 жыл бұрын

    I’m a native English speaker. Accents don’t bother me one bit and I actually kind of like them.

  • @svenolofandersson2572
    @svenolofandersson25722 ай бұрын

    I am a native Swedish speaker and I have worked in English speaking companies and I also lived more than two decades in Switzerland. I consider myself fairly fluent in both those languages although my German has a certain Swiss colour. The effort to get to that level is phenomenal. I learned English early, mainly because my family had US relatives who sent me Donald Duck comics! Later, I got a subscription of Time Magazine. From the age of 16, I read it every week. In der Schweiz habe ich viel TV geschaut. Ich vermisse immer noch Kai Pflaume und Alarm für Cobra 11… :-)

  • @sarahew8387
    @sarahew83873 жыл бұрын

    You two are really great, I'm looking forward to see more videos of you guys!

  • @simonewoodwell7354
    @simonewoodwell73543 жыл бұрын

    Great video. I could listen to your videos all day long. So informative.

  • @lauradegen1664
    @lauradegen16643 жыл бұрын

    Endlich ein zweiter Teil :) könnte euch stundenlang zuhören, finde eure Erfahrungen mit einer Fremdsprache richtig interessant und freue mich schon auf weitere Teile

  • @Cheetorblz
    @Cheetorblz3 жыл бұрын

    Felicia, I think you are very lucky to know Josh. It must help you immensely. Josh, of course was going to find a native German to interact with. (He is still very lucky to know you specifically because you are clearly a wonderful person}

Келесі