Александр Филиппенко читает фрагмент из книги Анатолия Кузнецова «Бабий Яр»

«Этот кошмар преследовал меня, это был и не сон, и не явь, я вскакивал, слыша в ушах крик тысяч гибнущих людей. Мы не смеем забывать этот крик. Это не история. Это сегодня».
В четвертом эпизоде подкаста «Писательская Свобода» народный артист России Александр Филиппенко читает фрагмент из книги Анатолия Кузнецова «Бабий Яр».
#АлександрФилиппенко #БабийЯр
#АнатолияКузнецова

Пікірлер: 7

  • @jamalovich3465
    @jamalovich346527 күн бұрын

    Но люди не опомнились! Ничто не меняется. Те же пытки и убийства, те же расстрелы и бомбежки. Не немецкие, так русские фашисты. Там же, в Украине... Александру Филиппенко - большое спасибо! Хотелось бы, чтобы он прочитал всю книгу в аудиоформате. (Из Каракалпакстана) 💙🧡💚

  • @NovaKari-je3wk
    @NovaKari-je3wk26 күн бұрын

    Уважаемый Александр Филиппенко, желаю Вам всех благ! Вы замечательный человек и замечательный артист!

  • @user-km2cn6nj6s
    @user-km2cn6nj6s27 күн бұрын

    Спасибо чтение прекрасное. Я боялась читать

  • @nickpominov4091
    @nickpominov409127 күн бұрын

    запрещённая книга...в 78 году случайно про неё узнал,искал,нашёл(журнальный вариант)...прострадал...но ужас правды - страшен до сих пор...

  • @piligrim1897
    @piligrim189727 күн бұрын

    Ужас ,как все было поставлено на поток ,не понимаю за сапоги их снимали , они были пропитаны трупным ядом ,если ногу натер то можно заразится !

  • @user-rq5zn6eb6m
    @user-rq5zn6eb6m27 күн бұрын

    Филиппенко прекрасный чтец, но не могу дослушать -это так страшно и так подробно автор описывает, нет , пусть Александр читает другой роман не о таких ужасах

  • @igparis1
    @igparis125 күн бұрын

    В устах столь продажного ведущего на столь продажной радиостанции слово "свобода" звучит кощунственно! ...Независимо от этого, вопреки этому страницы "Бабьего Яра" - важное сообщение неравнодушному - и да, слишком доверчивому - человечеству. Вопрос по содержанию: если в конце упоминается "русская администрация Бабьего Яра" (помимо немецкой), то - о чём речь? О полицаях времён оккупации? ...И откуда у Филиппенко "одесская" манера говорить по-русски?

Келесі