Čakavski dijalekt otoka Raba - FINALE (titlovi)

U posljednjem i najzanimljivijem videu imamo priliku čuti lokalne rapske varijante nekih od općenitih ili osnovnih riječi i izraza koji se mogu čuti i u drugim čakavskim govorima u Hrvatskoj. Govornik je Željko Peran, čuvar rapske otočke jezične baštine.
Video je zamišljen kao kompilacija nekoliko kategorija pitanja i odgovora.
Prvu polovicu obuhvaćaju tzv. "ča-test" pitanja (po uzoru na Blade Runnera) gdje otkrivamo rabe li se univerzalni čakavizmi i na Rabu. Potom slijede klasična pitanja-odgovori vezani uz razna područja. Za kraj slušamo o nekim posebnostima rapskog govora. :)
Ponovimo, čakavski govor otoka Raba karakteriziraju:
- ikavsko-ekavski refleks jata (lipo, zmesta, vetar, beseda...)
- zamjenice "ča, zač, poč, ničesa, česa"
- glas "ć"
- relativno očuvana izvorna slavenska deklinacija u padežima:
a. GENITIV: ima puno fureštov, bilo je puno ovac ...
b. INSTRUMENTAL: med besedami, z rukami, z namin, z manon
c. LOKATIV: po školamin
- prijedlog "va" što znači "u" (va školi, va kući..)
- čakavizmi: beseda ili riječ, daž ili kiša, jatra ili jetra, jadar ili jak, vazet ili uzeti, Vazam ili Uskrs, čigov si ti ili čiji si ti, klobuk ili šešir, bičve ili čarape, peteh ili pijetao, žmulj ili čaša, vajk ili uvik, dilje ili dalje, rebac ili vrabac, gremo., kadi i kade (ili kaj), zajat ili posuditi..
- očuvan stariji oblik "meja, tuji, mlaji" za "međa, tuđi, mlađi" te "mladjarija" umjesto "mlađarija"
- prošlo vrijeme ima sačuvano dočetno "l" (ja san bil, ja san govoril, ja san vidil) isto kao i imenice "pakal, posal, kotal" za "pakao, posao, kotao"
- naglasak na posljednjem slogu riječi
- šćakavizam: dvorišće, ognjišće, pušćati ...
- glas "e" u riječima "teplo, rebac" za "toplo, vrabac"
- kratka množina muškog roda (stoli, noži...)
Također, dodani su podnaslovi s čakavskim izrazima. Na ovaj način, ako ne razumite iz konteksta, možete lako proguglati značenje. Naravno, javite se u komentar s nedoumicama.
Dokumentirano krajem srpnja 2021. u Gradu Rabu na otoku Rabu.
Govornik: Željko Peran
www.novilist.hr/rijeka-regija...

Пікірлер: 60

  • @zlatol8036
    @zlatol803610 ай бұрын

    Kako lepo je poslušati stare dialekte in koliko je enakih besed v različnih jezikih in dialektih v regiji,pozdrav na lepi Rab iz Slovenije

  • @vladolesenski6492
    @vladolesenski6492 Жыл бұрын

    Само архаичнији облици словенске граматике, сви смо ми један народ. Занимљив видео, поздрав из Србије!

  • @bojanradic6440

    @bojanradic6440

    9 ай бұрын

    Zena mi je slovakinja, i mnogo reci sam ga razumeo zato sto me ona uci slovacki. Jako zanimljivo.

  • @LMDzahid

    @LMDzahid

    8 ай бұрын

    ​@monoteist4019 Ko ti je rekao da Bošnjaci "ne raumiju"? Naprotiv, Bošnjaci samo ne prihvataju da smo svi Srbi ili svi Hrvati. Najviše je Bošnjaka prihvatalo jugoslovenstvo.

  • @hsrb9525

    @hsrb9525

    7 ай бұрын

    Jedan narod je samo u poturčenim glavama

  • @Maverick550

    @Maverick550

    21 күн бұрын

    Ako smo svi jedan narod zasto ne znamo citati te hijeroglife koje pises bez prevoditelja? Nismo jedan narod i svaki pokusaj u tom smjeru zavrsio je krvoprolicem. Sto dalje od vas to bolje.

  • @histriamagna1014
    @histriamagna10142 жыл бұрын

    Pozdrav. Odlično Grgo. Mnogo sličnosti sa slovenskim govorima. Vidi se da su u povijesti kajkavci i čakavci bili vrlo bliski.

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    2 жыл бұрын

    Tnx! Inače, nedavno sam saznao da slovenci za "čiji" vele "čigav" :-)

  • @histriamagna1014

    @histriamagna1014

    2 жыл бұрын

    @@GrgoPetrov Tako je. Oni isto govore: BIL, PIL, HODIL itd. Mnogo je sličnosti čakavice da Slovenskim jezikom. Pozdrav iz Kopra , Istra. Inače sam po majci čakavac sa Ćićarije a po ocu kajkavac isto sa Ćićarije.

  • @kajcast2438

    @kajcast2438

    2 жыл бұрын

    To se primjet čak i v prekmurskom koji je geografski najdalše od čakavskih područja.

  • @histriamagna1014

    @histriamagna1014

    2 жыл бұрын

    @@kajcast2438 Istina. Ali je čakavski najsrodniji kajkavskom. Daleko srodniji od štokavskog. Nije tu važna samo upitna zamjenica KAJ ili ČA nego mnogo drugih sličnosti. Inače su KAJ i ČA isto tako slični. KAJ, ČAJ, ČA, CO, CO nekako se prirodno slivaju čak i kad ih probaš izgovoriti.

  • @o-8205

    @o-8205

    2 жыл бұрын

    @@histriamagna1014 Поздрав и вама закај се тако зборил и дансће у Лескόвац и Врањи????

  • @Dd-wm6sk
    @Dd-wm6sk Жыл бұрын

    Tu se lepo da videti kak kajkavci i čakavci slično povedaju, jer ve dok si poslušam, točno vidim kak ljudi kaj na otokima i na moru opčenito živiju, isto tak govoriju kak i kajkavci v Zagorju, Međimurju, Podravini i se po sud de se več kajkavski govori. Praf za povedati, tak se i pri nama v Zagorju slično spominaju i kak god obrnem, se mi nekak na isto dojde i skoro saka reč je nekak ista. Sam dok baš domači z Raba po dijalektu počneju, ne verujem da bi ih baš se skužil, jer je tu ovaj dragi gospon samo one reči prevel koje mu je mladi gospon iza kamere zbral, a da bi baš zapraf po svojemu govoriti počel, trebal bi prevod verovatno. Saka čast za video, nek' nam oba dva gosponi sto let živiju.... Pozdrav z Varaždina za su našu braču i sestre z Hrvatske i za se naše susede z kojima slične jezike govorimo.❤🤚

  • @dragansimic100

    @dragansimic100

    10 ай бұрын

    Hahaha, Spisku razdrapem. Cajkavski je hrvatski i gde jesu Avari da, ostalo, jekavica, ijekavica, kajkavski i stokavski su Srpski dijalekt.

  • @mottom2657

    @mottom2657

    Ай бұрын

    @@dragansimic100 Čujte Srpski dobrovoljci, bando Četnici, stići će vas naša ruka i u Srbiji!

  • @aeo17948
    @aeo17948 Жыл бұрын

    Svaka čast za video! Bitno je očuvati što izvornije sve hrvatske govore. Ponegdi naletin i na neku sličnost u ričin među starijin ljudin u zapadnoj Hercegovini, pogotovo sa namin malo južnijin čakavcin.

  • @lukalisjak2106
    @lukalisjak21065 ай бұрын

    Krasno narečje! Telo veliko podobnosti s slovenskimi narečji iz severne Istre in Primorske.

  • @southj.9096
    @southj.9096 Жыл бұрын

    Predivan ❤

  • @maksimlipecki232
    @maksimlipecki2323 ай бұрын

    Dijalekat Raba i cakavski govori u globalu definitivno imaju more sacuvanih arhaizama jos od vremena starih Slovena. Dosta vuce na zapadnoslovenske i istocnoslovenske jezike.

  • @plutons0productions
    @plutons0productions2 жыл бұрын

    super video :D

  • @aleksandaroparnica8808
    @aleksandaroparnica88082 жыл бұрын

    Svaka čast majstore

  • @kajcast2438
    @kajcast24382 жыл бұрын

    1:20 Kaj je to? 😲

  • @majablejec
    @majablejec2 жыл бұрын

    Zelo podobno slovenščini.

  • @petermarcelravnik1405
    @petermarcelravnik14052 жыл бұрын

    Ko brez miru okrog divjam, prijatlji prašajo me, kam?

  • @petermarcelravnik1405

    @petermarcelravnik1405

    2 жыл бұрын

    Ko brez miru okrog divjam, prijatlji prašajo me, kam? Prašájte raj' oblak nebá, prašájte raji val morjá, kadar mogočni gospodar drvi jih semtertje vihar. Oblak ne ve, in val ne kam, - kam nese me obup, ne znam. Samo to znam, samo to vem, de pred obličje nje ne smem, in de ni mesta vrh zemljé, kjer bi pozabil to gorje!

  • @user-pg6dt6ez8y
    @user-pg6dt6ez8y2 жыл бұрын

    Kade(kadi) i kaj je isto i na makedonskom🤔

  • @o-8205

    @o-8205

    2 жыл бұрын

    Tak se zbori i u Vranji!! Što dokazuje da je toj jedn jazik.

  • @user-pg6dt6ez8y

    @user-pg6dt6ez8y

    2 жыл бұрын

    @@o-8205 Па не знам баш ја сам из Хан ми овден зборимо куде

  • @user-pg6dt6ez8y

    @user-pg6dt6ez8y

    2 жыл бұрын

    Мислим добро каде куде

  • @user-pg6dt6ez8y

    @user-pg6dt6ez8y

    2 жыл бұрын

    Ал кај не

  • @krwnik8419

    @krwnik8419

    Жыл бұрын

    Јер је на българском Къде, македонски је диалект българског језика

  • @rafetales4910
    @rafetales4910 Жыл бұрын

    Ima Ruskih izraza.Znači Sloveni.

  • @southj.9096

    @southj.9096

    2 ай бұрын

    Nisu to "ruski" izrazi, već staroslavenski.

  • @lerapol
    @lerapol Жыл бұрын

    Haha, kakva lijepa riječ za ostrvo, „škoj“. „Na škoju“ = „Na ostrvu“ 🇭🇷. I za „magarci“ 🇭🇷 = „tovari“? Zvuči mi smiješno.

  • @Ahil982
    @Ahil98227 күн бұрын

    Ljudi, ovo nije nikakav dijalekt, ovo je skroz dugi jezik. Dijalekt je kako se govori u Dalmaciji, Bosni, u Vranju, Vojvodini... ovo je potpuno nerazumno za standardan "srpskohrvatski" jezik

  • @sinisasalajic3820

    @sinisasalajic3820

    10 күн бұрын

    Naravno da je dijalekt, norvezani na primer imaji dva dijalekta i bas nista ne razumeju jedni druge

  • @dragansimic100
    @dragansimic10010 ай бұрын

    Spisku razdrapem. Cajkavski je hrvatski i gde jesu Avari da, ostalo, jekavica, ijekavica, kajkavski i stokavski su Srpski dijalekt.

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    9 ай бұрын

    čajkavski?

  • @DLnovosti

    @DLnovosti

    9 ай бұрын

    @@GrgoPetrov 🤣

  • @LMDzahid

    @LMDzahid

    8 ай бұрын

    Ne seri! Sve su to slovenski ili slavenski dijalekti. I samo u tom smislu je jedan jezik i jedan narod. Ostalo su vještačke tvorevine. Nacionalizmi, tačnije šovinizmi nisu dozvolili da se stvori velika nacija na Balkanu po principu drugih nacija u Europi.

  • @sinisasalajic3820

    @sinisasalajic3820

    10 күн бұрын

    ​@@LMDzahidzanimljivo da na skoju toliko sacuvanih starih reci, jedino mislim da je "u" oni kazu "va" crkvenoslovenski i ne znam da li je poprimljeno od govora naroda ili se iz crkvenoslovenskog prosirilo u narodu

  • @LMDzahid

    @LMDzahid

    10 күн бұрын

    @@sinisasalajic3820 mislim da je to zbog izoliranosti od procesa na kopnu, koji su izmijenili jezik. Čitao sam neke bosanske spise, povelje i sl. iz srednjeg vijeka. Tamo je dativ i lokativ isti kao u današnjem slovenskom jeziku. Kao i rječnik. Kuća je hiža. U dativu hižam, u lokativu v hižah. Čak sam našao i gre, umjesto ide.

  • @Wayne_Schlagel
    @Wayne_Schlagel Жыл бұрын

    Pa ovo je skoro čist Slovenački. 😃

  • @amormir8280

    @amormir8280

    Жыл бұрын

    Radi se o dodirnim govorima. Svaki ima međusobni utjecaj na onaj susjedni do sebe.

  • @histriamagna1014

    @histriamagna1014

    Жыл бұрын

    Pa nije baš. Ali pokazuje mnoge sorodnosti tih dvaju slavenskih govora.

  • @markoperic8980

    @markoperic8980

    6 ай бұрын

    slovenski, hrvatski, bosanski, crnogorski i zapadno-srpski govori su jedan HRVATSKI jezik

  • @clericaltotalitarian

    @clericaltotalitarian

    4 ай бұрын

    @@markoperic8980 Tacnije jedan Srpski jezik.

  • @dulepaco9008

    @dulepaco9008

    3 ай бұрын

    @@clericaltotalitarian To jest Hrvatski