Dialect Killer: What Happens When You Learn Croatian on a Dalmatian Island

Some people have a natural ability to learn languages.
And then there are those who find a great teacher or language school.
And then there are those who think that they can pick up the language by chatting to locals in a cafe on a Dalmatian island.
I spoke fluent Russian, so I had conquered the fear of Slavic grammar. Coming from Somalia to Hvar, I did not have any exposure to standard Croatian on the mainland, and I rather naively thought that the language I was picking up in the local cafe in Jelsa was actually Croatian.
How wrong I was!
And far from having a great teacher, I had managed to find the most unintelligible speaker of any language as my prime source of Croatian language education.
If you think Croatian all sounds the same, watch the video and see how the iconic Dalmatian grunt and Jelsa dialect went from a couple of fun videos to get us through the boredom of winter, to my teacher - Professor Frank John Dubokovich, Guardian of the Hvar Dialects - starring on a British reality TV show.
=========================================
Check out these Trusted Travel Companies we love:
=========================================
✅Discover the best Flight Deals 👉tinyurl.com/2s3v7hr7
✅Save on Car Rentals 👉tinyurl.com/ubhxdvr3
✅Find the Best Hotel Deals 👉tinyurl.com/2zt2nddt
✅Explore HoStel Deals 👉tinyurl.com/2vb8nmsw
✅Get Airport & City Transfer Deals 👉tinyurl.com/5f9a6bbn
✅Book Your Local Tour Guide 👉tinyurl.com/29xbbapd
✅Buy European Train Tickets 👉tinyurl.com/57wkzszp
✅Stay Connected with eSim, No Roaming Fees 👉tinyurl.com/2x79328s
✅Charter Yachts Made Easy 👉tinyurl.com/2p82wa8v
✅Shop the Best Croatian Wines Online 👉www.wineandmore.com
=========================================
Like our videos and want to see more? Be part of the story by buying me a coffee or something stronger ko-fi.com/paulbradbury
Want to learn more about the realities of living in this flawed but majestic country? Our new book, Croatia, a Survival Guide for Foreigners is now available on Amazon. www.amazon.com/Croatia-Surviv...
Video produced by Igor Vuk of Wolf Media.
For your daily dose of Croatia, check out www.total-croatia-news.com
Follow Paul Bradbury on LinkedIn - / paul-bradbury-58662a85
=========================================

Пікірлер: 78

  • @jelenaivkovic3231
    @jelenaivkovic32317 ай бұрын

    As a linguist I have to correct you: Dalmatian IS Croatian just not what we call standard Croatian, but a dialect.Croatian. Ugh! is terribly funny, by the way, as hi!, l.o.l.!

  • @wholesomemaori
    @wholesomemaoriКүн бұрын

    Im maori dalmatian from New Zealand currently learning Te reo Maori here in NZ but also wanting to learn the reo o toku tupuna no Hvar (the language of my ancestors in hvar) so this is awesome to see!!!

  • @zagrepcanin82
    @zagrepcanin828 ай бұрын

    my ex girlfriend was from Brač and when we had a fight i could not understand her anything. but dialects are real national treasure. god knows how many we have....there are some dialects that still to this day have persian words in it....for example patriotic song Marjane Marjane which has nothing to do with the hill above Split but maryan is soldier in ancient persian. Veyske povede which are oral legends(vedic stories) written down,speak about that and much more. really interesting stuff to read

  • @rEdHoUsE_1969
    @rEdHoUsE_19698 ай бұрын

    Excellent video Paul ... 👌 My parents came to Australia in 1958 from Solta. We always spoke 'croatian' at home and of course with family & friends. When I went back to Croatia in 2019 my family over there could not believe that I spoke so as they called it ... 'old fashioned' ... to a point where I was using words that those under 50 hadn't heard in decades, if ever. The Croatian language on the island and mainland had progressed whereas I was in a late 1950s croatian language 'time warp'. When I said to someone (in Trogir) I was born in Australia ... they insisted I was from Split ... citing my long drawl ... After a month there I discovered many new words & it was always funny and enlightening when I struck up a conversation with the locals in a particular area ... over a short black of course ... Finally ... is it just me or does Croatia have the highest per capita rate of 'professors' in the world? 😉

  • @deansusec8745

    @deansusec8745

    6 ай бұрын

    Everybody with a BA or BSc is called a Professor. Bachelor doesnt mean anything.

  • @fapmashina1
    @fapmashina18 ай бұрын

    Thank you so much Paul for another great and interesting video and for your efforts for the preservation of our language heritage.

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    Lots more coming if you want to subscribe

  • @fapmashina1

    @fapmashina1

    8 ай бұрын

    @@PaulBradbury Great to hear this! I'm already subscribed so I'm looking forward to your new interesting videos! 👍❤

  • @denisdralec1993
    @denisdralec19938 ай бұрын

    I bet most major islands have their respective strong dialects. In the past, these people wouldn't mingle much with the mainland people so their language use had its own independent development. Croatians from abroad are great examples cause they learned it from someone who left the country a long time ago and hasn't lost its originality in the dialect use by melting with standard Croatian influence. Hrvatsko Zagorje i unutrasnjost Istre takodjer imaju vrlo snazne dijalekte koji jedva da se mogu smatrati razumljivim nekom tko govori knjizevni hrvatski jezik.Takvo bogatstvo jezika na tako malom prostoru je cak i meni kao Hrvatu iznenadjujuce.

  • @j.p.9295
    @j.p.92958 ай бұрын

    It's wonderful. Just that little corner of Croatia is your local dialect and your home . Well worth preserving . ❤ Well done Paul .👍

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    Grgo has done an amazing job up and down the coast - superb effort

  • @saraaranel
    @saraaranel8 ай бұрын

    This is pretty much the same in Slovenia. When I worked with international students at our university they always said that they learned the official Slovene at the language course but then they needed to learn the language all over again when they spoke to people irl in a dialect that they used. Pretty much every village around here has a slight dialect of its own, not to mention that some parts have a real language of their own that have nothing to do with Slovene. If you don't learn it you don't understand a word of it. But I think this diversity is such a treasure! 😁 💛 Oh, and let me mention there's only 2 million of us! 😁

  • @dan_mer

    @dan_mer

    8 ай бұрын

    But that is not the issue here. The issue is that Mr. Bradbury chose a drunk from New Zealand who does not speak one word of Croatian to teach him Croatian. I am not even kidding. nobody understands that person, he screams, waves his hands, mumbles incoherently and then everybody rolls their eyes and just brings him a beer. If he is looking for an English teacher, that guy is possibly the right choice.

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    Except that Frankie is not a drunk (have maybe seen him drink one glass of wine in 13 years) and has been living in Jelsa since he was 8, so of course he speaks Croatian. Case of mistaken identity?

  • @malaninaaa
    @malaninaaa8 ай бұрын

    What about Istrian dialects? Will you make a video about them? Please? There are various of them and they are very interesting.

  • @TheGogi

    @TheGogi

    8 ай бұрын

    Nakon nekih 3 godine zivota u Puli, sam sebi sam rekao da napokon razumijem "DOMACE" sutra dan stojim pored dvojice kolega iz istog mjesta, koji su mozda drugo selo od Pule i pricaju svojim dijalektom, ,,,, mozda sam ih 60% razumio sta su medusobno pricali..... nisam mogo vjerovati

  • @kapatzi

    @kapatzi

    8 ай бұрын

    You should listen to Istrian music, that"s a shock 😁

  • @makantahi3731

    @makantahi3731

    8 ай бұрын

    it is mix of broken italian, local village, and small amount of croatian language

  • @stipe3124

    @stipe3124

    8 ай бұрын

    @@makantahi3731 Local village is probably speaking old archaic Croatian mixed with Venetian/Italian plus maybe local Romance

  • @sinisa5567
    @sinisa55678 ай бұрын

    This will be interesting :)

  • @NenadBach
    @NenadBach8 ай бұрын

    Very funny, yet educational. Paul, HRT should offer you a Weekly TV show. I can introduce you to someone

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    The Professor is definitely an education...

  • @Kiwiwanderer
    @Kiwiwanderer7 ай бұрын

    Haha 💯- my Croatian parents immigrated to New Zealand 🇳🇿 in the 1950s …I was born in New Zealand 🇳🇿 but only spoke Croatian till I was 5yrs old. My parents come from Gradac and Makarska. I take my daughter to Croatia 🇭🇷 a few years back and the taxi drivers in Split and Zagreb were in hysterics with our croatian - they knew instantly we were Dalmatians- they said you sound like a couple of old Croatian Babas!

  • @pathofexile7529
    @pathofexile75298 ай бұрын

    Watching this from Finglas as Croatian 😎

  • @matejmaric3346
    @matejmaric33468 ай бұрын

    I'm Croatian (from Zagreb) and sometimes when I visit the coast and hear Dalmatian people speak to each other I'm like are they even speaking Croatian right now?

  • @stipe3124

    @stipe3124

    8 ай бұрын

    Pa to je najarhaičnija verzija Hrvatskog jezika, pročitaj tekst sa baščanske ploče i skužit ćeš da je Čakavski, iako istinu za volju sad je ovo neki hibrid svega i svačega

  • @ajmosutra7667

    @ajmosutra7667

    7 ай бұрын

    ​@@stipe3124pa moze biti da je cakavski dijalekt najarhaicniji, ali je i potomak vulgarnog tj. Prakticiranog latinskog jezika, zbog cega u dalmatinskom hrvatskom ima puno latinizama. To samo po sebi negira dalmatinsko narjecje kao najhrvatskije jer to znaci da nema autohtono hrvatski naziv za pojmove koji vec postoje u stranim jezicima, sto je, naravno, nešto sto nije pozeljno u vlastitom jeziku

  • @stipe3124

    @stipe3124

    7 ай бұрын

    @@ajmosutra7667 Pa ne znam baš koliko negira kad je ionako odmah od početka došlo do mišanja između jezika i populacije koja je došla i koja je tu već bila. Ima i Štokavski Latinizama samo su skriveni i ne toliko očigledni .

  • @okiokic
    @okiokic8 ай бұрын

    Haha beautiful👌❤️

  • @Lily-cv1ds
    @Lily-cv1ds8 ай бұрын

    Dalmasia dialect is Beautiful to me I love it because it's much easier to pronounce then proper Croatia.

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    Ae!

  • @stipe3124
    @stipe31248 ай бұрын

    I love that series it was so funny but yet inspirational :) I would say dialect Croatian is best Croatian not because Official language is bad or something like that but because dialect is authentic it is something that comes from life and is made by life of people who speak it, that is actually not just in Croatia but in any country for example even with English in England it is dascinating how much dialects there is and how much special they are, dialects are something that gives flavor to language.

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    Yes, i have never lived in a place with SO many dialects, often between villages - Hvar has 8 words fo chisel, for example.

  • @stipe3124

    @stipe3124

    8 ай бұрын

    @@PaulBradbury Chisel is Špatula? I actually did not know English word.

  • @howardherrnstadt7367
    @howardherrnstadt73678 ай бұрын

    I expect to be in Croatia in the coming months on business for my girlfriend's family. We will stay a week or two, I hope. I'll look you up and buy you a beer. I can't drink but will enjoy a soda water with you and my girlfriend Jelitza (Helena) She can enjoy Croatian wine. Also, she and her parents lived with a grandmother in Manhattan for her first five years, so she speaks the language pretty well. (She has visited Croatia a few times, including during the civil war to do psychological research.) I'll bring my harmonicas and hope to jam at a blues club and also with Croatian folk musicians. I have a lot of minor key harmonicas and want to give their music a try. As far as learning Croatian goes, I've only been able to learn a few phrases. I speak excellent Spanish and passable French, but Croatian is really challenging for me! I have sent the link for this video to Helena. She will get a kick out of it.

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    Have a good trip

  • @royalnavyyachtmaster
    @royalnavyyachtmaster8 ай бұрын

    Loving the videos Paul want to have a beer with you when we come to live in Croatia in a few months Please look out for an e mail from me - would like to consult with you about making it happen. Thank you 👍

  • @mladbozic
    @mladbozic8 ай бұрын

    Valjda si shvatio da gaće na otoku i gaće u Zagrebu nisu isto? 😄

  • @makantahi3731

    @makantahi3731

    8 ай бұрын

    jer na otoku ne nose gaće , pa hlaće zovu gaće

  • @Saratheartist
    @Saratheartist3 ай бұрын

    I grew up on a Dalmatian island and I use the dialect to speak. Sometimes I forget the actual words🤣

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    3 ай бұрын

    haha, i hear you

  • @HladniSjeverniVjetar
    @HladniSjeverniVjetar8 ай бұрын

    I have a similar idea of preserving customs on video....just need to get free time that is....

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    time, the great enemy

  • @HladniSjeverniVjetar

    @HladniSjeverniVjetar

    8 ай бұрын

    @@PaulBradbury Yes, and priorities :D But i am hoping to get the idea into a clearer format by mid next year when my schedule will be wide open. So it's all in the plans.

  • @gob8399
    @gob83998 ай бұрын

    Did you learn all different meanings of "e"?

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    yes, all 57 of them - more than eskimos have for snow

  • @soksb3766
    @soksb37668 ай бұрын

    English and Americans are often opportunistic towards other languages ​​and take advantage of the fact that most of us speak solid English. This puts us in an inferior position when we talk about more serious topics, because with our knowledge of English it is often impossible to express all the nuances of some of the more complex ones. It's not a nice feeling to be inferior in your own country...

  • @zelenozubi
    @zelenozubi8 ай бұрын

    a ići mići brodići? 😎

  • @nevankabediv5035
    @nevankabediv50358 ай бұрын

    Please help me how can I invest Canadian dolar in Croatia. I just wane move back to my own country from Canada Please Help Thank you !!!

  • @silviah2302
    @silviah23027 ай бұрын

    hahaha

  • @makantahi3731
    @makantahi37318 ай бұрын

    they screwing you, nobody talks like that and that "hello" is more when you call somebody from far away

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    Trust me, he talks exactly like that

  • @stipe3124

    @stipe3124

    8 ай бұрын

    @@PaulBradbury Alo, Ej,E, A di si, A ... there are various option to say hello

  • @nevankabediv5035
    @nevankabediv50358 ай бұрын

    Croatian is Croatian Dalmatian is Dalmatian I’m Croatian from Canada Can you give me advise how can I get more money for Canadian dolar i Croatia Exchange to euro is criminal

  • @deejagers716
    @deejagers7168 ай бұрын

    Maybe once to go to Belgrade to learn real language? Joke, its a same but with different connotation. I think Western people want to learn "our" language are brave. Its a difficult language but if you have whish you can do it. My mother tongue is Serbo-Croatian but i learn Russian, English, German, Dutch, French and also Polish (little bit). Every language is funny on his way. Temporary is Dutch my the best one (also strange language but i love - the Flemish version). I start with French but no way , maybe i getting old. Croatian (offical ) is nice language to learn it. My dream was to study in Zagreb but then start that stupid war.

  • @hrvatskinoahid1048

    @hrvatskinoahid1048

    8 ай бұрын

    Croatian and Serbian are different languages.

  • @meduzsazsa8490

    @meduzsazsa8490

    8 ай бұрын

    You Serbs will never understand there is no "ours", there is croatian and there is serbian. Kraj štorije

  • @deejagers716

    @deejagers716

    7 ай бұрын

    @@hrvatskinoahid1048 i don't think so. Serbo-Croatian is one language

  • @hrvatskinoahid1048

    @hrvatskinoahid1048

    7 ай бұрын

    Nobody cares what you think. @@deejagers716

  • @hrvatskinoahid1048

    @hrvatskinoahid1048

    6 ай бұрын

    @@Nostalgia- Croatian linguists classify Croatian and Serbian as different languages.

  • @ioanpena
    @ioanpena2 ай бұрын

    Dalmatians ( the people of ) are very loud !!!

  • @hrvatskinoahid1048
    @hrvatskinoahid10488 ай бұрын

    Dialects are well and good, but standard Croatian is king.

  • @ksuntesic
    @ksuntesic8 ай бұрын

    AE :)

  • @PaulBradbury

    @PaulBradbury

    8 ай бұрын

    possibly the greatest word/phrase in any language

  • @KrunoslavRajakovic
    @KrunoslavRajakovic8 ай бұрын

    Will never understand how can you speak and understand Russian but not Croatian??? It’s same grammar with few different words and slightly Italian accent 😂😂😂

  • @makantahi3731

    @makantahi3731

    8 ай бұрын

    no, no connection between , croatian is more similar with slovakian and bulgarian

  • @KrunoslavRajakovic

    @KrunoslavRajakovic

    8 ай бұрын

    @@makantahi3731 when drunk me and my Bulgarian neighbour were speaking our languages in between and we understood just enough. Also he had a kid with chez wife. Their understood almost everything when we were babysitting him. But as I know Russian grammara bit. That’s almost the same.

  • @DivljaVoda

    @DivljaVoda

    8 ай бұрын

    Ukrainian is more a like then Russian

  • @KrunoslavRajakovic

    @KrunoslavRajakovic

    8 ай бұрын

    @@DivljaVoda yeah Croatian is more similar to Russian than Serbian.

  • @stipe3124

    @stipe3124

    8 ай бұрын

    @@DivljaVoda True! but Russian did take many things from Old Church Slavonic which is ancestor of Bulgarian

  • @putinwillhanginthemiddleof4866
    @putinwillhanginthemiddleof48668 ай бұрын

    🤣😂🤣😂🤣😂👍‼️❤️