Agente 86 (Trecho com 1ª dublagem)

Комедия

Trecho inicial do episódio de número 27 ("A nau dos espiões - 1ª parte") da 1ª temporada da série de TV "Agente 86" ("Get Smart"). Aúdio da A.I.C. São Paulo inserido na imagem do canal TCM que exibiu as 4 primeiras temporadas redubladas e a 5ª com a dublagem original da Cinecastro. O extinto canal Retrô estava aos poucos recuperando a dublagem da 1ª temporada quando foi subitamente retirado da grade de programação da Directv. Até aquele momento, 24 episódios da 1ª temporada tinham sido remasterizados e os demais estavam em processo de recuperação. Na minha coleção, tenho mais de 50 episódios com a dublagem antiga. Postado e remasterizado por Beto Anoniman

Пікірлер: 45

  • @JulioCPSilva1967
    @JulioCPSilva196715 жыл бұрын

    Pra nós que nos anos 70 tínhamos de 7 anos pra cima e assistimos a esta série com nossos pais e avós com certeza a primeira dublagem é muito melhor, nos faz reviver grandes momentos que não existem mais na tv de hoje, graças a estes programas de entrevistas que passam à tarde e outras porcarias, tais como cidade alerta, Brasil urgente e etc.

  • @leilakellemacaciaromaniell9852

    @leilakellemacaciaromaniell9852

    Жыл бұрын

    Vdd

  • @moroniiiiiiiii
    @moroniiiiiiiii12 жыл бұрын

    O nome do ator que deu um show dublando o Don Adams na dublagem original é Bruno Netto, seu trabalho é incomparável, perfeito, gerações e gerações seguidas não esquecem sua voz, que por sinal é idêntica ao do genial Don Adams. Atualmente Bruno Netto esta aposentado e vive em Franca.

  • @robertosouza1650

    @robertosouza1650

    4 жыл бұрын

    Atualmente Bruno Netto vive no céu.

  • @melissamell1785

    @melissamell1785

    3 жыл бұрын

    @@robertosouza1650 Se vc prestar atenção no comentário do Moroni vai ver que é de 8 anos atrás. Que o inesquecível dublador Bruno Netto descanse na paz de Deus!

  • @Nereidaperla
    @Nereidaperla15 жыл бұрын

    Meu amigo, vou ser muito sincera: não estou nem aí para a qualidade da dublagem! Estava "seca" para poder ver AGENTE 86 (um dos seriados que eu mais amava ver, na minha infância)no KZread, dublado em português e, finalmente(graças à você) eu consegui! "OBRIGADÍSSIMA"!

  • @leilakellemacaciaromaniell9852

    @leilakellemacaciaromaniell9852

    Жыл бұрын

    É muito bom.

  • @sarahfernandes7021
    @sarahfernandes70213 жыл бұрын

    Gostava mto em assistir

  • @AndreSantos-hn7zg
    @AndreSantos-hn7zg3 ай бұрын

    Muito bom! Obrigado por compartilhar!

  • @betoa.

    @betoa.

    3 ай бұрын

    De nada.

  • @mininocaldas
    @mininocaldas15 жыл бұрын

    O cara esta morrendo e ainda quer somente leite desnatado. Viva quem colocou para a gente o agente 86.

  • @Tosh317
    @Tosh31711 жыл бұрын

    muito obrigado pela informação.

  • @ALANLACORTEBRITO
    @ALANLACORTEBRITO8 жыл бұрын

    AGENTE 86 (1ª DUBLAGEM) COM TRECHO DO EPISÓDIO ¨A NAU DOS ESPIÕES-1ª PARTE¨,VERSÃO BRASILEIRA AIC-SP

  • @dadomagico7754
    @dadomagico77543 жыл бұрын

    A serie foi redublada no nick at night e tambem na rede brasil,assistia a gente 86 na band na decada de 80

  • @gustavolins9359

    @gustavolins9359

    2 жыл бұрын

    Na verdade a redublagem foi feita pra DVD.

  • @marava
    @marava15 жыл бұрын

    ahushuahushuahushuahus muito bom

  • @Nereidaperla
    @Nereidaperla15 жыл бұрын

    Se bem que, a antiga vozinha de pateta do Max é, de fato, bem mais divertida. Mas, valeu a intenção, ao menos...

  • @elizabethramalho5438
    @elizabethramalho54383 ай бұрын

    ❤😂😂😂😂😂

  • @betoa.
    @betoa.11 жыл бұрын

    Olá, o Retrô só exibiu cerca de 24 episódios dublados da 1ª temporada. Os episódios que eu tenho da 2ª e 3ª temporadas são gravações antigas, da década de 80, da Bandeirantes, ou seja, o Retrô não chegou a exibir essas temporadas dubladas.

  • @chico6633
    @chico66334 жыл бұрын

    Só eu notei ou o Chapolin Colorado é muito parecido com o agente 86?

  • @victoravancini3267

    @victoravancini3267

    3 жыл бұрын

    Finalmente alguém pensou o mesmo que eu. A essência dos dois personagens são muito parecidas.

  • @omarr.dasilva9530
    @omarr.dasilva9530 Жыл бұрын

    este som esta diferrente pois os captadores eram ainda de carvão , somente depois com a segunda dublagem usaram cristais de piezoeletro ..🙃

  • @marceloribeirosimoes8959
    @marceloribeirosimoes89592 жыл бұрын

    Onde podemos encontrar episódios com essa dublagem? Estragaram essa série com a redublagem...

  • @CanaldoRonan
    @CanaldoRonan15 жыл бұрын

    amigo como vc conseguiu o audio original desse epísodio??????

  • @cafarchio
    @cafarchio4 жыл бұрын

    Boa tarde. Você tem quantos episódios com dublagem antiga? Eu gostaria de consegui-los.

  • @betoa.

    @betoa.

    4 жыл бұрын

    Olá! Dos 138 episódios que essa série teve eu tenho oitenta com a dublagem antiga e mais alguns com a dublagem nova disponíveis para troca através do e-mail: norbertoassad@hotmail.com

  • @ALANLACORTEBRITO
    @ALANLACORTEBRITO8 жыл бұрын

    KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

  • @elmachipsfoose
    @elmachipsfoose7 жыл бұрын

    Beto, você tem os episodios da 5a temporada com a dublagem original da Cinecastro/Herbert Richers? Me responda aqui para entrarmos em contato, tenho interesse. Obrigado!

  • @betoa.

    @betoa.

    7 жыл бұрын

    Sim, 5ª temporada completa com dublagem antiga. Para trocas de discos, entre em contato por este e-mail: norbertoassad@hotmail.com

  • @elmachipsfoose

    @elmachipsfoose

    7 жыл бұрын

    Maravilha Norberto, já te enviei uma mensagem no seu e-mail. Vamos nos falando por lá. Obrigado!!

  • @sandromaciste6228
    @sandromaciste62283 жыл бұрын

    Beto beleza? estou procurando 4 episódios da 4ª temporada: 87 - 88 - 89 e + 95. Vc faz trocas? Obrigado! Sandro

  • @betoa.

    @betoa.

    3 жыл бұрын

    Faço sim, Sandro. Vamos conversar melhor por e-mail: norbertoassad@hotmail.com

  • @ruypapaleobianchini395
    @ruypapaleobianchini395 Жыл бұрын

    😆😆😆😆😆neve😆😆😆😆😆😆

  • @azaefe
    @azaefe14 жыл бұрын

    Por favor poste algum trecho,com abertura da 2ª temporada ou 3ª!

  • @joaoleoncio
    @joaoleoncio9 жыл бұрын

    porque não estão disponíveis as séries completa

  • @ALANLACORTEBRITO

    @ALANLACORTEBRITO

    8 жыл бұрын

    OS DIREITOS AUTORAIS AINDA ESTÃO ANALISANDO SE O AGENTE 86 VAI PARA O AR NO KZread,É UM SERIADO MUITO CARO TALVEZ EM FRANQUIA

  • @marcospaiva2864
    @marcospaiva28648 жыл бұрын

    MUITO ME FEZ VOLTAR A SER CRIANÇAO, TRAGA O EPISODIO QUE ELE USA O SAPATO FONE OLA O CELULAR

  • @ALANLACORTEBRITO

    @ALANLACORTEBRITO

    8 жыл бұрын

    +marcos paiva SAPATO-FONE É DA HORA,EU SOU FÃ DO AGENTE 86 TAMBÉM,EU TENHO VÁRIAS FOTOS DO AGENTE 86 NO MEWE

  • @azaefe
    @azaefe14 жыл бұрын

    @agentefree E de que temporada são esses 24 episodios?

  • @Tosh317
    @Tosh31711 жыл бұрын

    oi, poderia me dizer quais são os episódios da 2ª e 3ª temporada? Tenho 20 episódios da 1ª temporada com essa dublagem mas sempre tive muita curiosidade pra saber quais episódios entre a 1ª e 3ª temporadas tinham sido exibidos pela "retro" dublados

  • @felipeacortes2
    @felipeacortes214 жыл бұрын

    posso ser uma exceção, mas eu gosto da redublagem da série

  • @suconic1
    @suconic115 жыл бұрын

    Vc no na pior das teorias é amigo ou parente dos assassinos que "cometeram" esta dublagem... A nova versão é um dos piores ex. que vi...nada "bate" entonação,ritmo,timbre... "Trabalho de amadores"

  • @ArquivosEC01
    @ArquivosEC0115 жыл бұрын

    É ESSA a dublagem original das primeiras temporadas??? Mas que dublagem sem graça do Max, pombas! Se é por isso, retiro as críticas à redublagem. O novo dublador do Max ao menos usa um tom de voz bem aproximado tanto da voz do Don Adams quanto do dublador da Cinecastro. MUITO MELHOR que essa insossa dublagem original da AIC.

  • @Kolliing
    @Kolliing15 жыл бұрын

    q voz tosca a do max num gostei a de agora eh bem melhor

  • @aleale5177
    @aleale5177 Жыл бұрын

    eu prefiro a dublagem nova. Ele tem uma entonacao de voz mais engraçada e idiota... 😂 😂 mais adequado a ele!!

Келесі