АГАШКИ ПО ВЫЗОВУ
Фильм және анимация
Жизнь двух друзей, простых электриков Алпамыса и Айдара, кардинально меняется после стычки с криминальными кругами. Не имея другой возможности, они просят помощи у человека, который работает мужчиной по вызову. Но они даже не догадывались, что их ждет впереди...
Рустем Жаныаманов, Олжас Альжанов и Ерла Black в самой пикантной комедии этого года «Агашки по вызову»! С 27 января в кинотеатрах страны!
Пікірлер: 14
Классный фильм мне понравился 🔥🔥👍👍👏 респект
@abunexb6757
2 жыл бұрын
Как смотреть
канша сагат болады
Я фанат казахстанского кино, всем премьеры смотрю в кино, но эту дичь никому не советую. Зря потратите время. Не смешно. Обычно в кино хлопают если фильм тема, так вот, кроме трёх детей, которые хихикали непонятно над какими эпизодами, в зале была тишина!
Агашки, апашки, аташки, татешки ... Так слух режет. Аж бесит. Этот современный казахстанский лексикон. У нас в России казахи так не говорят.
@alaskaoo
2 жыл бұрын
Ну у нас в Казахстане просто привыкли так говорить. Слова паразиты 🤷🏻♀️
@skeletor3159
2 жыл бұрын
@@alaskaoo Чем они паразиты ? Это казахские слова
@skeletor3159
2 жыл бұрын
Не говорят потому что вы этих слов не понимаете. А на казахском это нормальные слова обозначающие родство.
@user-rb5pn6is6n
2 жыл бұрын
@@skeletor3159 Существует единственно правильная грамматическая форма множественного числа этих слов : агалар, апалар, аталар, тателер ... Не учи ученого, невежа. У нас в России казахи говорят на чисто казахском языке и не употребляют в своей речи ассимилятивные формы.
@skeletor3159
2 жыл бұрын
@@user-rb5pn6is6n Ахахахах а про уменьшительно ласкательную форму не слышали ? Ваша единственно правильная грамматическая форма применима только если использовать это слово в казахском языке. Например Агашкилер бүгін келеді. Тогда да это ошибка но тут явно название русское для большего охвата зрителей и в целом кино на русском. Поэтому использовали такую форму, а уж в русском языке использование уменьшительно ласкательной формы ошибкой не считается. И это применяется не только к казахским словам но и к английским типа рашка, или когда переделывают английское слово на пример чилить, хайпить. И в конце концов ознакомьтесь с понятием сленг.