812. Секрет: как не путать слова ШЭЛО и ОТО ("его") на иврите. Избавляемся от популярной ошибки

Видео №130 • 130. Как правильно ска...
Видео №112 • Video
Видео №342 • 342. Предлоги от части...
Каталог видео по изучению иврита: slovar-axaz.org/statiy/3155-20...
Уроки иврита по скайпу. Пишите: hebron@narod.ru

Пікірлер: 37

  • @user-ny6oy1os1o
    @user-ny6oy1os1o2 жыл бұрын

    Спасибо, Марк! Особенно за упражнение! Останавливаю, перевожу, записываю, сверяю с тем,что у Вас! Это очень помогает!

  • @user-bn6bg7fv2d
    @user-bn6bg7fv2d5 жыл бұрын

    Спасибо Марк , добрый человек ! Доходчиво как всегда !

  • @user-zn2nt3lm8r
    @user-zn2nt3lm8r2 жыл бұрын

    Спасибо! Вот это классная методика! Оказывается так просто проверить, что надо написать и когда!

  • @valentinaryvchina4850
    @valentinaryvchina48505 жыл бұрын

    Умница!!! КАК С вАМИ ЛЕГКО УЧИТЬ ИВРИТ! ПРОСТО УДОВОЛЬСТВИЕ!!!

  • @ingvarkey7177
    @ingvarkey7177 Жыл бұрын

    Очень удобная мнемотехника. תודה רבה לך

  • @user-fd9bk9ox8j
    @user-fd9bk9ox8j5 жыл бұрын

    Спасибо, Марк! Очень доходчиво!

  • @michaelpozdnikin4169
    @michaelpozdnikin41693 жыл бұрын

    Спасибо Марк !

  • @nataliosnos3876
    @nataliosnos38765 жыл бұрын

    Марк, я не могу поверить. Неужели это можно перепутать? Спасибо за ваше терпение

  • @markniran-ivrit

    @markniran-ivrit

    5 жыл бұрын

    Перепутать можно всё, это очень индивидуально. А это очень популярная ошибка, факт))))

  • @tatianahaggai3201
    @tatianahaggai32013 жыл бұрын

    Спасибо Марк

  • @hanatova3410
    @hanatova34102 жыл бұрын

    Марк, Ваш иврит, легко и просто, в сложных случаях

  • @user-py6nj3ml7j
    @user-py6nj3ml7j3 жыл бұрын

    Спасибо!!! Достаточно понять, что принадлежность определяют слова שלי שלו и т.д.

  • @marijaturezki5205
    @marijaturezki52054 жыл бұрын

    Здравствуйте,Марк.У меня это всегда вызывало затруднение,и очень хорошо,что Вы коснулись этой темы,но не только коснулись,а обьяснили гениально.Большое спасибо.Но все хорошо на бумаге,а вот в разговорной речи не получится так все разложить и возможно можно сделать ошибку.

  • @user-pm5cp4ck9u
    @user-pm5cp4ck9u5 жыл бұрын

    Как всегда все понятно.Спасибо.Марк,а не проще,если речь идёт о воодушевленных предметах,то шело,а если нет,то ото.

  • @markniran-ivrit

    @markniran-ivrit

    5 жыл бұрын

    Ни в коем случае так объяснить нельзя, это не связано с воодушевленными и неодушевленными предметами, а связано с принадлежностью и винительным падежом.

  • @region26
    @region265 жыл бұрын

    "едим его" (торт). Говорится о самостоятельном предмете без принадлежности. Поэтому ото. А "едим его пицу", ключевое слово пица, а его - дополнение, указывающее принадлежность - пица чья-то. Что - ото созвучно с ЭТО русским, чье - шело. Правильно я усвоил?

  • @markniran-ivrit

    @markniran-ivrit

    5 жыл бұрын

    Правильно. Очень хорошо сформулировали.

  • @user-sg1yg9zs9e
    @user-sg1yg9zs9e4 жыл бұрын

    а мне удобнее ставить вопрос...например если подходит вопрос ШЕЛЬМИ значит т.е. кому принадлежит значит и в предложении ШЕЛО... ШЕЛА и т.д.... и также если нельзя поставить вопрос ШЕЛЬМИ значит в предложении используем оти...ото...ота

  • @region26
    @region265 жыл бұрын

    Главное вопрос Что? и Чье?

  • @milanazokir7625
    @milanazokir76253 жыл бұрын

    Спасибо за Ваши уроки,, А когда слышишь разговор на иврите и сливается שלא/ / что нет// и как понять в их быстром произношении , что это не שלו,,,спасибо за ответ

  • @markniran-ivrit

    @markniran-ivrit

    2 жыл бұрын

    Только по контексту, по смыслу. Но не будем забывать, что слово "шэло" (его) ставится после существительного, а шэ-ло - перед глаголом. Поэтому обычно эти слова трудно перепутать, при наличии опыта восприятия на слух

  • @milanazokir7625

    @milanazokir7625

    2 жыл бұрын

    @@markniran-ivrit * Спасибо, теперь поняла / שלא מבין או שלא עובד/,т.е. надо услышать сразу, что здесь глагол в контексте предложения, и быть внимательнее к речи говорящего,,,Огромное спасибо

  • @Elena-im4nk
    @Elena-im4nk3 жыл бұрын

    Марк, существует в иврите склонение по падежам, как в русском языке?

  • @markniran-ivrit

    @markniran-ivrit

    3 жыл бұрын

    В иврите нет падежных окончаний. А падежи образуются при помощи предлогов и частиц.

  • @im7095
    @im70955 жыл бұрын

    Есть ли разница между словами לסיים и לגמור, и какая?

  • @trasognata4637

    @trasognata4637

    5 жыл бұрын

    לגמור в разговорном иврите значит "кончать" в смысле сексуального контакта, лучше не использовать

  • @im7095

    @im7095

    5 жыл бұрын

    Это я знаю. Но с этим корнем есть целый ворох устойчивых выражений, и, чтобы не быть понятым не правильно лучше расширять фразу доп инфой, а не избегать слова. Но, хотелось бы все таки знать смысловую разницу корней.

  • @markniran-ivrit

    @markniran-ivrit

    5 жыл бұрын

    У меня есть видео по этому вопросу kzread.info/dash/bejne/oZ-jlbyol5m_mMY.html

  • @im7095

    @im7095

    5 жыл бұрын

    @@markniran-ivrit 😍תודה רבה

  • @user-wc9ye4hj2j
    @user-wc9ye4hj2j5 жыл бұрын

    А я проверяю проще:если местоимение "его" выступает в качестве существительного, ( дополнение)то это будет" ото", а если как прилагательное( определение)-- то "шэло"☺♥Спасибо за урок.У меня не было затруднений в этом вопросе.☺Может я не права?

  • @markniran-ivrit

    @markniran-ivrit

    5 жыл бұрын

    Вы правы)))

  • @leonidgraber7076

    @leonidgraber7076

    3 жыл бұрын

    @@markniran-ivrit@Марк нира

  • @user-kz8um5dd6t
    @user-kz8um5dd6t3 ай бұрын

    ❤👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @inkachery6921
    @inkachery69215 жыл бұрын

    сложно(

  • @huaweidev585
    @huaweidev5854 жыл бұрын

    А нельзя ли просто сравнить с русским : не видим Его - кого? И это Его костюм-чей? Принадлежащий кому? Это ведь и в русском так отличают, и в украинском...

  • @markniran-ivrit

    @markniran-ivrit

    4 жыл бұрын

    Можно.

  • @huaweidev585

    @huaweidev585

    4 жыл бұрын

    Спасибо за уроки, немного есть запас иврита, учила в ульпане в Харькове. Там и живу, но свои люди есть в Израиле.. Так что интересуюсь.

Келесі