8 Beginner Mistakes We See All The Time | Super Easy Greek 58

CHECK OUT OUR LESSONS WITH CHRISTINA: / finally-greek-w-99721369
BECOME A MEMBER OF EASY GREEK: www.easy-greek.org/membership
SUBSCRIBE TO EASY GREEK: bit.ly/EasyGreekSub
FOLLOW EASY GREEK ON FACEBOOK: / easygreekvideos
FOLLOW EASY GREEK ON INSTAGRAM: / easygreekvideos
---
ALL EASY GREEK STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyGreekPlaylist
ALL SUPER EASY GREEK VIDEOS: bit.ly/SuperEasyGreekPlaylist
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
WEBSITE: www.easy-languages.org/
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
---
Hosts: Christina Flora & Dimitris Hall
Motion graphics: Asteris Alexandrou @SneezeInTheAshtray
Subtitles: Eleftheria Hountalou & Dimitris Hall
Production: Dimitris Hall
#learngreek #easygreek #easylanguages
00:00 Intro
00:30 θ & δ - can you pronounce them right?
01:45 The shadow χ & γ
03:35 με & σε - pronouns or prepositions?
06:20 Neuter nouns that end in -μα
08:00 The most best & the most worst
08:36 Frequently confused time words
11:00 Learn Greek with us!
12:48 Με λένε Δημήτρης
14:44 Women talking about themselves as if they were men
16:22 Outro

Пікірлер: 80

  • @Blanca85
    @Blanca85Ай бұрын

    These videos with subtitles in both languages are great listening practice, σας ευχαριστώ πολύ!

  • @FrancesFederer
    @FrancesFedererАй бұрын

    euxaristo va ola... avrio puyainoume stin Ellada (dev Ellenika alphabet) kai grafela na proti fora. I have been studying some time now on my own and am excited to be going. I have been sending a couple of messages (1st time ever) in Greek to people we will meet there. I'm very pleased with myself. Thank you all.

  • @GinoNearns
    @GinoNearnsАй бұрын

    Ευχαριστώ!

  • @Jack-xz4cs
    @Jack-xz4csАй бұрын

    This is very helpful, thank you so much 😊

  • @solenarkun5442
    @solenarkun5442Ай бұрын

    Thank you very much , more Comprehensible input will highly appreciated , best regards

  • @valsainking
    @valsainking7 күн бұрын

    Τα ελληνικά μοιάζουν τόσο πολύ με τα ισπανικά, είμαι βέβαιος ότι οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στο γεγονός ότι και οι δύο χρησιμοποιούν 5 ήχους φωνηέντων. Σε κάθε περίπτωση, είναι μια εξαιρετικά όμορφη γλώσσα και οι δύο προφορές σας είναι τόσο μελωδικές. Κυριολεκτικά, μουσική στα αυτιά μου.//Greek sounds so much like Spanish, I'm sure due in no small part to the fact they both use 5 vowel sounds. At any rate, it is an extremely beautiful language and both of your pronunciations are so melodious. Literally, music to my ears. 🥰🥰

  • @qudsiahina3176
    @qudsiahina3176Ай бұрын

    Ευχαριστώ πολύ αδερφέ που κάνεις τα ελληνικά τόσο εύκολα

  • @Tutoringles136

    @Tutoringles136

    Ай бұрын

    @qudsiahina Γεια, πώς είναι το επίπεδο των αγγλικών σας στη συνομιλία; Έχω ανεπτυγμένα αγγλικά και ψάχνω κάποιον να συνεχίσει να μιλάει αγγλικά.I 'm looking for someone to keep english talk ,to practice a little.

  • @konstantinosstavropoulos3605
    @konstantinosstavropoulos3605Ай бұрын

    good

  • @fuchserich95
    @fuchserich95Ай бұрын

    Πολύ ωραία μπλούζα που φοράς εκεί Δημήτρη!

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Σ' ευχαριστώ! Έχει γίνει παράδοση να φοράω αυτό το πουκάμισο κάθε φορά που κάνω γύρισμα για το Easy Greek στον Εθνικό Κήπο.

  • @sanekabc
    @sanekabcАй бұрын

    "I don't want." is a good sentence to hear the difference. Δεν το θέλω.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Right! Thank you

  • @wolfgangmaichen1571
    @wolfgangmaichen1571Ай бұрын

    The fact that you put both English and Greek subtitles is great, I try to follow the Greek ones but for more difficult words I always have the option to "cheat" by looking at the English version. You don't find this at any other Greek language channel I know of on KZread. That said, especially for the "SUPER Easy Greek" episodes - geared more towards beginners after all - I would strongly suggest you stick with simpler vocabulary! (as of now, there are a lot of advanced words). It is much more motivating and rewarding (in my opinion at least) if I can actually understand all, or at least most, of the conversation without ever looking at the English subtitles. (just as an example, I enjoy many of Linguatree's episodes exactly for this reason - I would rate myself at best at A2 level for comprehension and vocabulary, but I understand maybe 95% or more directly at first pass). On the other hand, speed is fine as it is easy to reduce it to e.g. 75% when it is still a bit too fast. Much easier to adjust than encountering too many unknown words.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Thanks! Usually, with our ordinary Easy Greek episodes, we speak completely naturally, esp. on the streets. For Super Easy episodes, we try to grade our language, depending on the target audience - some episodes are for complete beginners, others for up to B1 level. It's much easier to speak slowly and with simple vocabulary for scripted episodes or where I talk by myself, but an actual discussion adds an extra layer of complexity in this regard. At any rate, I appreciate the feedback!

  • @blessgodess5146
    @blessgodess5146Ай бұрын

    I knew it wasnt just me with theta.. Living in Athens and learning the language Theta was my nemesis 😊

  • @odynhros
    @odynhrosАй бұрын

    Ένα υπέροχο επεισόδιο Love on the spectrum στα ελληνικά. Πολύ ωραίο

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Ουφ, ευχαριστούμε…;

  • @Tutoringles136

    @Tutoringles136

    Ай бұрын

    @odynhros Γεια, πώς είναι το επίπεδο των αγγλικών σας στη συνομιλία; Έχω ανεπτυγμένα αγγλικά και ψάχνω κάποιον να συνεχίσει να μιλάει αγγλικά.I'm looking for someone to have a english talk together and develop even more.

  • @annap2677
    @annap2677Ай бұрын

    Καλημέρα και ευχαριστώ για το βιντεο σας! Δίνει η Χριστίνα ιδιαίτερα μαθήματα στην Αθήνα? Που μπορώ να ενημερωθώ για μένα?

  • @annap2677
    @annap2677Ай бұрын

    Ahhhh, είδα τωρα το link !

  • @matthewjkhill6657
    @matthewjkhill6657Ай бұрын

    A question about the semi-consonant "ya" after pi and kappa. Is that the case in all instances where there is a "-κια" and "-πια", or just some of the time? I ask because there are certain letters or letter combinations that seem to change, depending on the word, like "πήγε" and "πήγα" where the gamma is like a 'y' in the first and like a 'g' in the second. In both cases the gamma is surrounded by vowels, so I don't know what the determining factor is as to when gamma becomes 'y' or 'g'.

  • @PlethonGemistos

    @PlethonGemistos

    Ай бұрын

    You're right. But the rule here is very simple. There are only 5 vowels (phonemes) in Greek: α, ε, ι, ο, ου. When preceded by γ we split them in two categories: 1) γα, γο, γου 2) γι, γε In category 1) we have a soft g, in category 2) we have a soft g with the body of the tongue touching the palate. (Contrast e.g. with swedish where all g are soft and of category 2)

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Yes. Same goes for κ and χ.

  • @matthewjkhill6657

    @matthewjkhill6657

    Ай бұрын

    @@PlethonGemistos Ok, so with "γι" and "γε", the gamma will sound like the English "y', while in "γα", "γο", and "γου", the gamma will be pronounced like the approximate/fricative 'g' that is typical of Greek. If that is accurate, then this has parallels in modern Romance languages where the 'g' in "ga", "go", and "gu" is pronounced differently than the 'g' in "ge" and "gi". Interestingly, the harder gamma in Greek is identical to the intervocalic 'g' in Spanish: "haga", "luego", etc. In fact, in IPA that Spanish 'g' is represented by "γ". Thanks for your answer!

  • @farmakoxeris
    @farmakoxerisАй бұрын

    13:58 Ισχυει για ολα τα θηλυκα; Τι γινεται με τα τριτοκλιτα θηλυκα;

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Όχι, αλλά στα περισσότερα ονόματα ισχύει (γιατί τα περισσότερα τελειώνουν σε -η ή -α). Πάντως όχι, στα θηλυκά ουσιαστικά γενικότερα δεν ισχύει, υπάρχουν πολλές κλίσεις και εξαιρέσεις.

  • @user-du8vp1lh1m
    @user-du8vp1lh1mАй бұрын

    Ευχαριστώ πολύ! Πολύ ενδιαφέρον! Στα ρωσικά δεν έχουμε ήχους Θ και Δ, για εμάς είναι πολύ δύσκολοι. Πολύ δύσκολες λέξεις όπου υπάρχει και Θ και Σ. Για παράδειγμα Θεσσαλονίκη😅

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Ενδιαφέρον! Σ' ευχαριστώ

  • @PlethonGemistos

    @PlethonGemistos

    Ай бұрын

    Ναι αλλά το πρόβλημα δεν είναι τα ελληνικά για σας μόνο. Το ίδιο πρόβλημα έχετε και στα αγγλικά όπου υπάρχουν θ (thorough), δ (thereafter) and, of course, s and sh. Εσείς οι Ρώσοι το θ το κάνετε φ (Fyodor, Afinii, κλπ)

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    @@PlethonGemistos Δεν μπορώ να σκεφτώ μια λέξη στα αγγλικά όμως που να έχει και τα δύο th!

  • @PlethonGemistos

    @PlethonGemistos

    Ай бұрын

    @@EasyGreekVideos Καλή παρατήρηση. Δεν φαίνεται να υπάρχει. Σημειωτέον ότι το θ ήταν κάποτε τχ (τ με aspiration), που υπάρχει ακόμα στα ινδικά. Και το δ στην κλασική Ελλάδα μάλλον προσφερόταν d. Ίσως στα Ισλανδικα να υπάρχει λέξη με θ και δ ταυτόχρονα. Έχουν και τους δύο ήχους και τους συμβολίζουν με τα σύμβολα των αγγλικών πριν εφευρεθεί η τυπογραφία. Η τυπογραφία τα έκανε να εξαφανιστούν γιατί οι Γερμανοί δεν ήταν διατεθειμένοι να τυπώνουν τα αγγλικά σύμβολα.

  • @farmakoxeris
    @farmakoxerisАй бұрын

    15:07 Υπαρχουν ομως μονοκαταληκτα διγενη.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Τι εννοείς;

  • @christinaflora6268

    @christinaflora6268

    Ай бұрын

    Τι εννοείτε; μπορείτε να κάνετε την ερώτηση πιο σαφή;

  • @tassosapt4199

    @tassosapt4199

    Ай бұрын

    @@EasyGreekVideos προφανώς εννοεί ο/η ηθοποιός, ο/η οικονόμος, ο/η υγιής, ο/η ευσεβής κ.λπ

  • @SquahBrackah_M_SquahBrackah
    @SquahBrackah_M_SquahBrackahАй бұрын

    So, if my name is "Máximo" in spanish, does it turn into "Μάξιμος" with a sigma at the end? (Nominative of course)

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Hm, yes and no. "Μάξιμος" just happens to be a name in Greek also. You can choose to call yourself either Máximo or Μάξιμος in Greek. But you can't automatically add an S to any foreign name and make it Greek. If you were called, for example, Raffa, you wouldn't call yourself Ράφας in Greek.

  • @SquahBrackah_M_SquahBrackah

    @SquahBrackah_M_SquahBrackah

    Ай бұрын

    @@EasyGreekVideos Ohhhh I see, thank you so much for replying!

  • @manos5464

    @manos5464

    Ай бұрын

    Μάξιμο in Greek

  • @MargiePoulos

    @MargiePoulos

    Ай бұрын

    Yes

  • @MargiePoulos

    @MargiePoulos

    Ай бұрын

    ​@@EasyGreekVideos But the Greeks would call you Raffas when speaking of you.

  • @r.carabonita1010
    @r.carabonita1010Ай бұрын

    Del resto, per chi deve affrontare una prova di lingua e cultura spagnola, avere un feed con cose del genere a caso è più che indicato per la prova, e per la sua formazione.

  • @TZAISTV-wl9bs
    @TZAISTV-wl9bsАй бұрын

    I'm speaker of Slavic language which is direct descendant of Greek yet Greek sounds so alien to me. Every time I hear it it's like Martians talking to each other xD

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Slavic languages are not direct descendants of Greek! The Cyrillic alphabet was based on the Greek alphabet but the languages themselves aren't particularly closely related.

  • @lovenottheworld5723
    @lovenottheworld572327 күн бұрын

    There are words in every language that no foreigner should learn to pronounce. 'e' is one of them.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    27 күн бұрын

    How so?

  • @andycordy5190
    @andycordy5190Ай бұрын

    An interesting discussion between teachers. The description is way too fast for any but advanced learners to follow and we might assume they have already assimilated these errors.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Hmm… Too fast or too difficult? In any case, we tried to speak as slowly as possible for an improvised discussion, plus we have the subtitles. But I'd like to know if more people thought it was hard to follow.

  • @howeworth
    @howeworthАй бұрын

    13:20 Δεν μπαίνει στην αιτιατική, αλλά στην κλητική.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Το σκέφτηκα, αλλά συμπέρανα ότι αφού το σωστό δεν είναι "με λένε 'αρχηγέ'" αλλά "με λένε 'αρχηγό'", το ίδιο ισχύει και για τα ονόματα. Σωστά;

  • @howeworth

    @howeworth

    Ай бұрын

    @@EasyGreekVideos Δεν θα έπρεπε να προσθέσουμε τον άρθρο αν ήταν στην αιτιατική;

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    @@howeworth Όχι απαραίτητα, δεν μπαίνει παντού άρθρο. Για παράδειγμα: «Κάνει ζέστη» (ζέστη - αιτιατική) «Έχω γιους, όχι κόρες» (γιους, κόρες - αιτιατική). «Μου αρέσει να βλέπω κόσμο από το μπαλκόνι μου» (κόσμο - αιτιατική) Δεν σημαίνει ότι όποτε δεν υπάρχει άρθρο είναι τα ουσιαστικά στην κλητική. Προσοχή! Το ίδιο ισχύει και για κύρια ονόματα, αν και συνήθως όντως αυτά τα βλέπουμε με άρθρα.

  • @matthewjkhill6657
    @matthewjkhill6657Ай бұрын

    Hey, Dimitri, you drink mate? Have you traveled to Southern cone country?

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    It's hard to find yerba mate in Greece! I lived in Uruguay for 2 months and drank lots of mate there, and have my own bombilla and taza, but in the video it's just a coffee cup filled with freddo espresso and a plain old metal straw! But you're not the first person I have "tricked", haha!

  • @matthewjkhill6657

    @matthewjkhill6657

    Ай бұрын

    @@EasyGreekVideos Cool! Do you have a preferred brand? I used to drink it but it gives me the jitters and makes my stomach feel funny, so I stopped.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    @@matthewjkhill6657 I only know one brand, the standard one they'd sell everywhere in Uruguay with the yellow packaging.

  • @fraupflaume400
    @fraupflaume400Ай бұрын

    Γέλασα όταν συζητούσατε "-μα" λέξεις. Οι «-μα» λέξεις που δεν είναι ουδέτερες όπως «η οδοντόκρεμα», «η φάρμα», «η πλατφόρμα», «η γόμα», κλπ. αυτές οι λέξεις ήταν ένα κοινό μου πρόβλημα. Άλλο καλά βίντεο!

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Όλες αυτές είναι γλωσσικά δάνεια (δηλαδή ήρθαν στα ελληνικά από άλλες γλώσσες) Ευχαριστούμε!

  • @user-vv6pq3hk6o
    @user-vv6pq3hk6oАй бұрын

    Η έκφραση από πάντα είναι επίσης λάθος, πάντα σκέτο.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Σωστά! Αν και πολλοί Έλληνες επίσης το λένε

  • @user-vv6pq3hk6o

    @user-vv6pq3hk6o

    Ай бұрын

    Το είπα, γιατί το άκουσα να το λέει η κυρία δίπλα σας έτσι .

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    @@user-vv6pq3hk6o Η οποία επίσης είναι Ελληνίδα! :) Θα προσέξετε ότι κι εγώ κάνω λάθη συχνά ενώ μιλάω. Κι επίσης ούτε εγώ εντόπισα το συγκεκριμένο λάθος όταν διόρθωνα τους υπότιτλους για να το βάλω σε παρενθέσεις, που είναι αυτό που κάνω όταν εντοπίζω λάθη.

  • @christinaflora6268

    @christinaflora6268

    Ай бұрын

    Ευχαριστούμε πολύ για το σχόλιο! Το "από πάντα" δεν θεωρείται λάθος. "Από πάντα" σημαίνει "από πολύ παλιά", γι' αυτό και μπαίνει το "από", για έμφαση. Σας παραπέμπω στην πολύ έγκυρη πηγή "Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα" στο λήμμα "πάντα". Αυτό που είναι λάθος είναι το "από ανέκαθεν" που λένε πολλοί/πολλές. Είναι λάθος γιατί το -θεν στο τέλος της λέξης σημαίνει "από", επομένως είναι σα να λέμε δύο φορές το "από".

  • @antimimoniakos

    @antimimoniakos

    22 күн бұрын

    Ένα συνηθισμένο λάθος που κάνουμε στην καθομιλουμένη είναι που λέμε ρωτάω, αγαπάω ενώ το σωστό είναι ρωτώ, αγαπώ.

  • @tassosapt4199
    @tassosapt4199Ай бұрын

    Επόμενος είναι από το ρήμα έπομαι, συνεπώς δεν έχει σχέση με την πρόθεση επί. Το ταυ του "μετά" μετατρέπεται σε θήτα στο "μεθαύριο" επειδή η λέξη αύριο είναι δασυνόμενη. Επίσης, στα ισπανικά οι ελληνικές λέξεις που λήγουν σε -μα είναι αρσενικές ενώ στα ελληνικά είναι ουδέτερες και όχι θηλυκές όπως είπατε. Υπάρχει η λέξη μαμά που είναι εξαίρεση, λήγει σε -μα ενώ είναι θηλυκή. Όσο για τα ποιος, παιδάκια κτλ, ο ήχος μαλακώνει με το ιώτα επειδή πρόκειται για καταχρηστικούς διφθόγγους οι οποίοι σχηματίζονται με όλα τα σύμφωνα και το ιώτα (οι ενδιαφερόμενοι ας ψάξουν στη γραμματική αντιστοίχως). Όσο για τα θηλυκά ουσιαστικά κι επίθετα, υπάρχουν κάποια αρχαιόκλιτα που έχουν αρσενική κατάληξη, όπως "η ηθοποιός, η οικονόμος, η αρτοποιός, η ευσεβής, η ακριβής, η ημιμαθής κ.τ.λ. Όλες αυτές οι διορθώσεις και οι συμπληρώσεις είναι εντελώς φιλικές. Συγχαρητήρια για την υπέροχη δουλειά

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Ευχαριστούμε για τις παρατηρήσεις. Σχετικά με το -μα, προφανώς ήταν λάθος εκ παραδρομής γιατί αυτήν τη διαφορά ακριβώς σχολιάζουμε! Για το έπομαι, γνωρίζετε αν αυτή η λέξη έχει κάποια σχέση με το επί; Όσο για το μεθαύριο και το αύριο και για το ότι είναι δασυνομενη λέξη, δεν είχα ιδέα για αυτόν τον κανόνα! Για αυτό χρειαζόμαστε τους φιλολόγους. Ευχαριστούμε!

  • @tassosapt4199

    @tassosapt4199

    Ай бұрын

    Το έπομαι προέρχεται αυτούσια από το αρχαίο ἕπομαι, δασυνόμενο κι αυτό, - καθώς πρόκειται για ουσιαστικοποιημένη μετοχή παρακειμένου του ρήματος - με ινδοευρωπαϊκή ρίζα sekw, οπότε δεν έχει καμία σχέση η πρόθεση επί. Εξυπακούεται ότι οι συνάνθρωποί μας που μαθαίνουν την ελληνική γλώσσα δεν θα καθίσουν να μάθουν όλες αυτές τις πληροφορίες 😊. Δεν είμαι φιλόλογος, απλώς αγαπώ τη φιλολογία και τις γλώσσες. Είστε γλυκύτατοι όλοι κι επιτελείτε σπουδαίο έργο, όπως και οι συνάδελφοί σας των άλλων χωρών.

  • @tassosapt4199

    @tassosapt4199

    Ай бұрын

    Λοιπόν, επειδή δεν μου καθόταν καλά αυτό που έγραψα, το αύριο δεν είναι δασυνόμενο, ως εκ τούτου δεν θα έπρεπε να τραπεί το ταυ του μετά σε θήτα. Αυτό που συνέβη στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι ότι υπονοείται η δασυνόμενη λέξη "ημέραν", δηλαδή "μεθ' ἡμέραν". Όσο για τον κανόνα, είναι ο εξής: Το τελευταίο σύμφωνο του πρώτου συνθετικού στις σύνθετες λέξεις πρέπει να αφομοιώσει τη δασεία του δεύτερου συνθετικού, όπου αυτή υπήρχε. Παραδείγματα: ἐπί + ἱδρώτας = εφίδρωση και όχι επίδρωση (το π μετατρέπεται στο αντίστοιχο δασύ του, το φ) πέντε + ἡμέρες = πενθήμερο (το ταυ δασύνεται και μετατρέπεται σε θ) ἀντί + ὑγιεινός = ανθυγιεινός

  • @Tutoringles136

    @Tutoringles136

    Ай бұрын

    @tassosapt Γεια, πώς είναι το επίπεδο των αγγλικών σας στη συνομιλία; Έχω ανεπτυγμένα αγγλικά και ψάχνω κάποιον να συνεχίσει να μιλάει αγγλικά.I'm looking for someone to have and keep an english talk online.

  • @manos5464
    @manos5464Ай бұрын

    Στο παιδάκια δεν υπάρχει /ç/. Απλά η προφορά του κ από/k/ γίνεται πιο ουρανική σε /c/.

  • @EasyGreekVideos

    @EasyGreekVideos

    Ай бұрын

    Μάλλον μπερδεύτηκα, αφού αν παρατείνεις το /c/ ακούγεται σαν /ç/. Αν πεις παιδακκκκια, ακούγεται ένα /ç/ δηλαδή!

  • @manos5464

    @manos5464

    Ай бұрын

    @@EasyGreekVideos Το κ στα ελληνικά έχει δύο προφορές: /k/ & /c/. Σε κάποιες λέξεις όπως αναφέρθηκε υπάρχει ένα γράμμα που δεν γράφεται αλλά προφέρεται (/ç/, /ʝ/). Σε άλλες, αλλάζει ο ήχος του γράμματος π.χ. στο παιδάκια το κ από /k/ σε /c/, στο ήλιος το λ από /l/ σε /ʎ/. Φθόγγους /ç/ στη λέξη παιδάκια δεν υπάρχει σε κάποια συλλαβή.

  • @theatisgr

    @theatisgr

    Ай бұрын

    Ουρανική, όχι ουκρανική. 😅

  • @manos5464

    @manos5464

    Ай бұрын

    @@theatisgr ευχαριστώ, το διόρθωσα. Αυτόματη διόρθωση...

  • @Kimonha
    @KimonhaАй бұрын

    She’s cute.

  • @theapplepapple9420
    @theapplepapple942018 күн бұрын

    Believe in Jesus Christ, trust in Him for your eternal salvation and repent salvation and repent of your sins!