7 คำศัพท์ที่คนไทยใช้ผิดบ่อย | Tina Academy Ep.162
♡ดูตัวอย่างหนังสือของติน่า www.tina-academy.com/books
♡ติดต่อซื้อหนังสือ @linetina (มี @ ด้วย)
♡ Subscribe จะได้ไม่พลาดคลิปทุกๆสัปดาห์
/ tinathanchannel
♡ Instagram: / tinathanchannel
♡ Facebook: / tinathanchannel
♡ Line ID: @linetina line.me/R/ti/p/%40hxr4999x
Пікірлер: 91
เรียนภาษาอักฤษ..ก็ต้องช่องนี้ล่ะ..เข้าใจง่าย
ย้อนดูวันละคลิปก่อนนอน เสียบหูฟังแล้วได้อารมณ์เหมือนเรียนในห้องเรียนเลยค่ะ ชอบมากๆๆๆได้ความรู้มากๆค่ะ Thank you 😊
ขอบคุณคุณติน่ามากๆค่ะ ใช้ผิดและเข้าใจผิดมานาน ดูคลิปนี้แล้วได้ความรู้ใหม่จริงๆค่ะ
อยากพูดภาษาอังกฤษเก่งๆเหมือนจีน่า
Thank you so much.
เพลินมากเลยค่ะ ชอบที่บอกการออกเสียงที่ถูกต้อง พูดตามง่ายมาค่ะ ขอบคุณนะคะ
อยากให้พี่ติน่าทำคลิปสำนวนจากหนังอีกค่ะ #วันนี้น่ารักมากค่า
ชอบมากคะ.. ทำให้เข้าใจศัพท์ภาษาอังกฤษได้ถูกต้อง.ดีมากๆเลยคะ☺️
รักช่องนี้ ได้ความรู้เยอะเลย ขอบคุณค่ะ 🙏🙏😍😍
อธิบายดีมากครับ สอนดีกว่าครูที่โรงเรียนอีกก! 😍😍
ขอบคุณที่ลงคริปดีๆ ติดตามตลอดเลยชอบพี่และแฟนพี่มากลงคริปคู่กันบ่อยๆนะคะ
ขอบคุณครับ
Tina น่ารักแบ่งปันเข้าใจง่ายดีครับ
พี่ทิน่า ทำรีแอค หนังหน่อยสิคับ pitch perfect หน่อยสิคับ
ติดตามตลอดคลิปดีมากๆครับ
แต่งหน้าสวยขึ้นมากๆเลยค่ะ น่ารักค่ะพี่ตีน่า😘
แอบดูสคริปมองดูแล้วน่ารักมาก..เป็นกำลังใจและติดตามตลอดค่ะ
ได้ประโยชน์มากๆครับ
ขอบคุณที่ให้ความรู้ ได้ความรู้ดีมากครับ
ทำคลิปดีๆแบบนี้อีกนะคะ จะติดตามไปตลอดๆ
ใช้ผิดมาตั้ง20ปีแล้วขอบคุณค่
@77mazinger
5 жыл бұрын
คนที่มาอยู่อเมริกาหรือที่อื่นใหม่ๆจะงงไปเลยพอรู้เราใช้ผืดกับทางเค้า. ต้องปรับสมองกันใหม่.
FC ครับ
ขอบคุนจ้ะ เข้าใจผิดเหมือนกัน
ได้ความรู้จริงๆค่ะ
ครูติน่าสวย
ใด้ความรู้มากๆค่ะ ขอบคุณค่ะ
รอดูตั้งนานนนนนนนนนนนนนน ในที่สุดก็ลงคลิป
If you're a musician, you can use the word "jam" that way; it would mean to play music together, like a "jam session." You could say "Hey, can I jam with you guys?" and that is fine. I'm pretty sure it's taken from jamboree. I agree that's not as commonly used though. You're far more likely to hear about traffic jams or the food, like strawberry jam :)
โอเค ครับผม.😊
ขอบใจจ้ะ น่ารักที่สุด
น่ารักคะ ทำให้รู้มากขึ้น
ได้ความรุ้มากๆเลยค่า
พี่ครับทำคลิปเรื่องPast of Speech นี้ใหนหน่อย ผมหาในยูทูปมีน้อยมาก เเล้วคลิปที่อธิบายเเล้วเข้าใจก็เเถบไม่มีเลย
@user-yu9oo1ed5l
5 жыл бұрын
++
@boss17369
5 жыл бұрын
Speech
ขอบคุณค่าา
เพิ่งรู้ว่าไฮโซ มาจากคำพวกนี้ ได้ความรู้เยอะเลยค่า #พี่ติน่าสวยมากคริปนี้
ติดตามตลอดนะคะ ขอบคุณค่ะ
เวรกำ ใช้ผิดมา 35 ปี
คำว่า"ฟิน"ก็ใช้ผิดใช่มั้ยคะ? FIN (ฟิน) ที่แปลว่า "ครีบ"? คนไทยมักใช้ในกรณีที่ กินอาหารอร่อยๆ หรือ ดูหนัง แบบอุ๊ยยยมันฟินมากกกกแก อะไรประมาณนี้. . แล้วคำว่าIndy แปลว่าอะไรคะ? Indy หมายถึง คนแต่งตัวแบบบ้านๆ สบายๆ ใช่มั้ยคะ? หนูเข้าใจอย่างนี้น่ะ😂 เห็นเพื่อนชอบพูดกัน คำนี้ก็ใช้ผิดใช่มั้ยคะ?
เพิ่งรู้สิ่งที่เราเข้าใจว่าถูกกลายเป็นว่าเราเข้าใจผิดมาตลอดหรือนี้ ขอบคุณคลิปค้า
แก้มครูน่ารักมากค่ะ
สาระดีมากเลยคะ
ขอบคุณค่ะ😊😊😊
ขอบคุณค่ะ📍📌
Thank a lot. ❤
ดีมากเลยค่ะ
เเต่งหน้าสวยมากกกกกกก น่ารัก
เยี่ยมยอด
บ้านลุงเวลาเช็กบิลเด็กแถวเรียกเซ้กบิน555
มัดผมน่ารัก
ชอบคุณTinaและขอให้คุณช่วยอ่านออกเสียงคำนี้ด้วยค่ะเพราะคนส่วนมากเขาจะออกเสียงอีกแบบนึง "GooGle" เป็น กูเกิล. Thank You มาล่วงหน้านะคะ
ขอบคุณมากครับ
High nose สามารถใช้เรียกไฮโซ ได้ไหมครับ เหมือนผมเคยได้ยินมา
พี่คะสอนวิธีใช้ a/an the หน่อย หนูงงมาตลอดเลย
@ploylyblinkchannel9003
5 жыл бұрын
A=ใช้กับคำนามที่เป็นเอกพจน์ An=ใช้กับคำนามที่เป็นเอกพจน์เหมือนAแต่Anจะใช้กับคำนามที่ขึ้นต้นด้วยa e i o u The=ใช้กับคำนามเอกพจน์ที่เฉพาะเจาะจง
เสียงพูดน่าฟังมากครับ
ติดตามพี่ติน่าค่ะเผื่ออนาคตจะได้เอาภาษาอังกฤษไปใส่ซับไตเติ้ลในวิดิโอแนะนำการลงทุน ใน Channel ตัวเอง
พี่ทีน่าคะ มีเรื่องอยากถามเรียนพิเศษภาษาอังกฤษทำให้เก่งขึ้นหรือรู้เรื่องขึ้นไหมคะหรือเราควรเลือกวิธีไหนดีคะ
2:51
อยากให้รีแอค the lion king
อยากให้รีแอคพี่ญาญ่าค่ะ
P'tina explain "Kepp looking" please
2:33
น่ารัก
อังกฤษแบบไทยๆก็ยั่งงี้แหละครับ...ไฮโซแบบไทยๆคือถ้ารวยก็จะเป็นไฮโซ...
แล้ว Coyote สามารถใช้แทนได้หรือเปล่าครับ
อยากพูดเก่งเหมือนพี่จัง 5555
ไม่รู้ว่าตอนนี้ที่เมือวไทยยังใช้คำว่า "สมาร์ท" อยู่หรือไม่เวลาเอ่ยถึงผู้ชายที่ดูเท่และหุ่นดี?
Jam นี่คงมาจากกลุ่มคนดนตรีนะครับ ถ้าเราอยากไปเล่นกีตาร์กับวงที่กำลังเล่นอยู่ ก็จะบอกผมขอแจมกีตาร์หน่อยครับ คิดว่ามาจากฝรั่งพูดกันอยู่แล้วนะ
สู้ๆ ใช้ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรอ่ะ แบบให้กำลังใจ
@user-sp4if8vc8t
5 жыл бұрын
กรณีที่เราจะให้กำลัง ถ้าจะบอกว่า "สู้ๆ " eng ใช้ "keep going" ครับ
ผมอยากเรียนภาษาด้วยครับ
จริงๆ คนไทยน่าจะเอามาเป็นของตัวเองนะ ใช้เรียกตามภาพลักษณ์ของคนไทย555
Much later เเปลว่าอะไรหรอครับ
เวลาพูด ก็จะพูดว่า ฟิตเกิน(พอดีเกินไป)
สวัสดีค่ะ สอยถามความหมายของ ministry ถ้าใช้ในประโยค ministry of fulltime or his position is ministry (ตามโบสถ์ใช้( ความหมายที่แท้จริงคืออะไรคะ
@thamangchan770
4 жыл бұрын
อาจจะหมายถึงคณะสงฆ์ หรือบาทหลวง ครับ
ใช้ผิดทุกคำจ้าาาา5555
ดูคลิปพี่ติน่าทีไรหนูบรรลุฃภาษาขึ้นเยอะมากๆเลยค่ะ จำง่ายด้วย ขอบคุณนะคะ 💖
👍
สตั้นไป3วิ
♥️♥️♥️🙂
ฉันพูดภาษาอังกฤษได้แล้ว แต่คุณช่วยฉันเรียนภาษาไทย 🤣
ช่วงที่ฝึกภาษาอังกฤษแรกๆ หนูคุยได้แต่กับครูฟิลิปปินส์ไม่ก็เคนย่า//เรียนที่ไทยเด้อโรงเรียนไทย พอวันนึง พาเพื่อนไปสอบพูด ครูแอฟริกาชวนคุย ด้วยความไม่คุนสำเนียงเขา เลยบอกครูไปว่า "I don't understand your accent" ครูก็บอก "i just test you" เราก็บอก "i'm nervous" ครูก็ชวนกูคุยอีก เลยบอกครูไป"I just come to friend my friend" //ค่ตอาย คุยกับครูไม่รู้เรื่อง ถถถถ..
ทำไมลงสองครั้ง5555
ใช้ทุกคำเลย555
ใช่คำว่า It's Suitable you ได้มั้ย?คำที่ว่ามันเหมาะกับคุณ
@krairin1989
5 жыл бұрын
Dragon and Tiger ได้ครับ แต่ส่วนมากเราจะใช้คำว่า “suit” (กริยา) ครับ เช่น It suits you (คอนเซ็ปท์เดียวกับ It fits you) ส่วนคำว่า suitable เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) ซึ่งโดยส่วนใหญ่จะใช้ข้างหน้าคำนาม เช่น A suitable lication, a suitable situation ซึ่งจะฟังดูเป็นทางการขึ้นครับ #ช่วยตอบครับ 😆
ขอบคุณครับ