2款南瓜蒸排骨 Steamed Pork Rib with Pumpkin (2 versions) **字幕CC Eng. Sub**

Тәжірибелік нұсқаулар және стиль

🟢材料:
胡桃南瓜(牛油南瓜)1個
排骨 800克
豆豉 20克
蒜 1個
薑 1小塊
🟢調味料:
鹽 1/2茶匙
糖 1/2茶匙
生抽 1茶匙
老抽 1茶匙
蠔油 1茶匙
胡椒粉 適量
澱粉 1湯匙
油 適量
🟢做法:
1️⃣ 爆香薑末、蒜蓉、豆豉,關火下1/2茶匙糖拌勻備用。
2️⃣ 排骨洗淨晾乾水,下1/2茶匙鹽、1茶匙糖、1茶匙生抽、1茶匙老抽、1茶匙蠔油、少許胡椒粉、蒜蓉豆豉、1湯匙澱粉、少許油醃1小時備用。
3️⃣ 南瓜洗淨,留碗狀底部作原個蒸排骨,400克南瓜片作蒸排骨用。
4️⃣ 400克的南瓜片鋪碟底,500克醃過的排骨平鋪南瓜上,不要重疊,大火蒸12分鐘。如要南瓜很腍,可以先蒸南瓜5分鐘,倒出南瓜水,平鋪排骨大火蒸10分鐘。
5️⃣ 300克排骨放入南瓜蛊,大火蒸45分鐘。
🟢Ingredients:
Butternut squash - 1
Pork ribs - 800g
Fermented black beans - 20g
Garlic - 1 clove
Ginger - 1 small piece
🟢Seasoning:
Salt - 1/2 teaspoon
Sugar - 1/2 teaspoon
Light soy sauce - 1 teaspoon
Dark soy sauce - 1 teaspoon
Oyster sauce - 1 teaspoon
White pepper powder - to taste
Cornstarch - 1 tablespoon
Oil - as needed
🟢Cooking Directions:
1️⃣ Heat oil in a wok and sauté garlic, ginger, and fermented black beans until fragrant. Add 1/2 tsp sugar, mix well, and set aside.
2️⃣ Wash and dry the pork ribs. Marinate with 1/2 tsp salt, 1 tsp sugar, 1 tsp light soy sauce, 1 tsp dark soy sauce, 1 tsp oyster sauce, a dash of white pepper powder, the sautéed garlic, ginger, and fermented black beans, 1 tbsp cornstarch, and a little oil for 1 hour.
3️⃣ Wash the butternut squash and cut off the top. Hollow out the seeds and reserve the bottom part to be used as a steaming dish. Cut 400g of butternut squash into slices and set aside.
4️⃣ Arrange the 400g of butternut squash slices on the bottom of a steaming plate. Place 500g marinated pork ribs on top of the butternut squash, making sure not to overlap. Steam over high heat for 12 minutes. If you want a softer texture for the butternut squash, steam it for 5 minutes before adding the pork ribs. Pour out the water from the butternut squash, then place the pork ribs on top and steam for 10 more minutes.
5️⃣ Place 300g of pork ribs into the reserved bottom part of the butternut squash and steam over high heat for 45 minutes.
/ @oeliving 👈請訂閱本台第二頻道 《好易生活頻道 oe living》

網友可到Facebook群組**香港菜HK dishes**分享個人作品和煮食心得。 / 1885999698348679

🍋請開啓字幕:屏幕右下角⏩設定⏩CC字幕
Turn on captions in the bottom right corner of the screen: ⏩Settings⏩CC Captions🥒

Пікірлер: 17

  • @TommyMaX-qk7cm
    @TommyMaX-qk7cm2 жыл бұрын

    看个样就知道好吃

  • @fionchen4303
    @fionchen43032 жыл бұрын

    很喜歡呢種教程,讚讚讚

  • @user-zp4xh4ph8t
    @user-zp4xh4ph8t2 жыл бұрын

    身體健康!🉐🉐🉐👍🏻👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻

  • @oe_cook

    @oe_cook

    2 жыл бұрын

    🙏❤️😊

  • @limeihan8970
    @limeihan89702 жыл бұрын

    老師,新年快樂,身體健康!☺ 話說南瓜真係幾難切,有次視像見呀囡切南瓜,真係睇到我好驚。。。🥴

  • @oe_cook

    @oe_cook

    2 жыл бұрын

    🙏❤️😊

  • @piuchristina8299
    @piuchristina82992 жыл бұрын

    Alluring recipes and cooking methods are easy Thank you for recipe.

  • @user-ej9nd7wr6b
    @user-ej9nd7wr6b2 жыл бұрын

    Oe同家人身體健康❤️覺得南瓜仲好食過排骨😋

  • @oe_cook

    @oe_cook

    2 жыл бұрын

    🙏❤️😊

  • @user-uv9zq5kp9e
    @user-uv9zq5kp9e2 жыл бұрын

    南瓜肉好靚

  • @helenwai6597
    @helenwai65972 жыл бұрын

    我買咗這款南瓜,真的很難切,請問你拍片的也是南瓜也先蒸十分鐘? 因為見到你都好似好容易砌同批皮。 我處理一小時😭

  • @bullzeyes23
    @bullzeyes232 жыл бұрын

    wish u health and happiness.

  • @oe_cook

    @oe_cook

    2 жыл бұрын

    Thank you very much! all the best to you!🙏❤️😊

  • @qrsttong
    @qrsttong2 жыл бұрын

    新鮮牛肉也是這麼洗嗎?

  • @susanng7298
    @susanng7298 Жыл бұрын

    Hello, can I know if pork ribs will become tougher if steamed beyond 12mins? Becos I may not be able to get the same chopped ribs as yours and mine cud br bigger. Thank you!

  • @oe_cook

    @oe_cook

    Жыл бұрын

    Yes, the pork ribs will be tougher if steamed over 12 mins., however you can steam it for 45 mins. to let it be tender. Thanks for watching.

  • @susanng7298

    @susanng7298

    Жыл бұрын

    I will try. Thank you heaps for your tips!

Келесі