25 łacińskich sentencji, dzięki którym zabrzmicie supermądrze. Mówiąc Inaczej, odc. 162
📚 Moją nową książkę możecie kupić na tej stronie: literatura.alt.pl 💥🔥
Udanych zakupów!
Sentencje, o których mówię w tym odcinku:
1. Quidquid LaTIne dictum sit, altum videtur
2. Nulla vis maior pietate vera est
3. Laudamus veteres, sed nostris utimur annis
4. Audi multa, loquere pauca
5. Postremus dicas, primus taceas
6. Nullum potentius satellitium quam amici fideles
7. Dies levat luctum
8. Carpe diem quam minimum credula postero
9. Cavendum est a fragmentis
10. Festina lente
11. Malum consilium consultori pessimum
12. Non omnia possumus omnes
13. Uti, non abuti!
14. Alea iacta est
15. Errare humanum est
16. Otia dant vitia
17. Dum spiro, spero
18. Sine ira et studio
19. Carta/Charta non erubescit
20. Manus manum lavat
21. Absens carens
22. Pecunia non olet
23. Lex retro non agit
24. Dura lex, sed lex
25. Non vivere, sed valere vita/Non est vivere, sed valere vita est
Źródła:
1. „Sentencje łacińskie” w opracowaniu Marka Dubińskiego, Wydawnictwo ASTRUM
. Wrocław 2004 (e-book).
2. Filmy o łacińskiej wymowie:
• Gramatyka cz.1 - WYMOW...
• Jak wymawiać łacinę?
3. pl.forvo.com
4. Encyklopedia PWN
encyklopedia.pwn.pl/haslo/cha...
5. Historia o Wespazjanie i jego podatku:
ciekawostkihistoryczne.pl/201...
6. Dobryslownik.pl
dobryslownik.pl/slowo/sine+ir...
7. Na tej stronie znalazłam inną wersję sentencji „Non vivere, sed valere vita”:
www.sentencje-lacinskie.pl/sen...
Pierwsza była w książce pana Dubińskiego
A tu moje profile:
Facebook (czasem wklejam tu zabawne posty):
► / paulinamikulainaczej
Instagram (mówią, że mam zabawne opisy)
► / paulina.inaczej
Jeśli tu zajrzałeś/zajrzałaś, to mam dla Ciebie zadanie!
Powiedz bliskiej osobie coś miłego! 😗
Пікірлер: 386
Laudamus veteres, sed nostris utimur annis, w Polsce na tę chwilę brzmi to tak: kurła, kiedyś to było
@mowiacinaczej
3 жыл бұрын
Haha, tak! :)))
@pgruszewski
3 жыл бұрын
Kiedyś, to były czasy. Teraz nie ma czasów ...
@botanic300
3 жыл бұрын
👌😁
@mariuszmichaek5586
2 жыл бұрын
Świetny wykład. Pogłębiona analiza i tematyka niesłusznie rzadko poruszana. Brawo.
"Homo doctus secum semper divitias habet" "Człowiek wykształcony bogactwo zawsze ma ze sobą" To moje ulubione
@melancholic95
3 жыл бұрын
o tak, nierzadko ma też ze sobą sporą dawkę dumy i pychy
@pawemazur3203
3 жыл бұрын
@@melancholic95 Nie rozumiesz znaczenia słowa "wykształcony" w tej sentencji
@melancholic95
3 жыл бұрын
ja nie rozumiem, to nie rozumiem, cusz począć
@lucynk-aqz-ska4118
3 жыл бұрын
@@melancholic95 nie mylmy człowieka wykształconego z wykształciuchem. Cechy o których wspominasz ma ten drugi. Człowiek wykształcony raczej "wie, że nic nie wie".
@anynnv5534
3 жыл бұрын
Isobel obecnie ciężko jest być specjalista w swojej dziedzinie, skoro wiele Polaków uważa się za specjalistów we wszystkim. Twoja wypowiedź do tego nawiązuje. Do osób, które uważają się lepsze we wszystkim, a tak naprawdę nie mają pojęcia o niczym.
Co do dies levat luctum: "Czas nie leczy ran, lecz przyzwyczaja nas do bólu". Adam Hanuszkiewicz.
"Sivis pacem para bellum" Chcesz pokoju, szykuj się do wojny "Per aspera ad astra" Przez cierpienie do gwiazd "Cogito ergo sum" Myślę, więc jestem "Otia post negotia" Odpoczynek po pracy To moje ulubione
@paweborucki7113
2 жыл бұрын
""Cogito ergo zum" Myślę, więc jezdem." Jacek Fedorowicz
@przemysawborowski4830
2 жыл бұрын
Boję się, że gdybym powtarzał za często Cogito ergo sum, mógłbym zniknąć
@katarzynaoracz18
Жыл бұрын
"Ora et Labora "- to lubię.W Aptekach pamiętam pięknie wykonane napisy :"Mens Sana in Corpore Sano".
Tak jakby ktoś chciał się nauczyć, zapraszam na quizleta, którego stworzyłem po obejrzeniu odcinka: quizlet.com/_947gw0?x=1qqt&i=2afjze
@alzebra7952
3 жыл бұрын
Dzięki! Świetne są
@inifumi
3 жыл бұрын
Dzieki!
@user-yw1ti9rj4y
3 жыл бұрын
Jestem pod wrażeniem! Super!
@darekzagrodzki1034
3 жыл бұрын
No przecież tego potrzebowałem! Dzięki
@zyjenieczekam4818
3 жыл бұрын
super :) chętnie sprawdzę co z liceum w głowie zostało
'czego chciec wiecej? Nietzschego!' myslalam ze to byl suchar odcinka :)
Jest i ona, jutuberka z najpiękniejszą dykcją ❤️
Miałem kiedyś szefową o imieniu Roma, która uwielbiała wszelkie dyskusje przecinać sentencją: "Roma locuta, causa finita" :)
@tomasztchorz9007
3 жыл бұрын
To się wysilila ...
@botanic300
3 жыл бұрын
Na początku III serii rodzinki.pl (2012), młodszy syn Boskich (Kuba) zaczął chodzić do elitarnej szkoły prywatnej i okazało się, że ma lekcje łaciny... a Tomek sb zażartował: "Po co on się uczy tej łaciny?! Do niczego mu się nie przyda... no chyba, że chce zostać papieżem! 😛😂
@paulapincia3226
Жыл бұрын
Mogłabyś mi podpowiedzieć jak przetłumaczyć nie , nie wybaczam . Tłumacz nie daje rady , chyba że to nie to jest w tekście piosenki "Dragi -list pożegnalny "
@stankowskimieczyslawjulian2511
Жыл бұрын
Super!
Paulina, może nie w temacie ale nasza pani od języka polskiego na zadanie domowe poleciła nam obejrzenie kilku twoich odcinków. 🥰
@mowiacinaczej
3 жыл бұрын
Aaaa, wspaniale! Bardzo się cieszę!
Bardzo lubię sentencje łacińskie, chociaż są rzadko używane, dlatego dziękuję za odcinek :) Moja nauczycielka od łaciny zwracała uwagę, żeby "diem" (carpe diem) wymawiać jako [djem]
"Si vis pacem, para bellum" - Jeśli pragniesz pokoju, szykuj się do wojny. Usłyszałem to w pewnym filmie i teraz zawsze to powtarzam gdy wiem że z kimś będzie kłótnia o coś.
@jakubrosak2439
Жыл бұрын
Czyżby Asterix i Obelix?
Jeśli chodzi o konwencje wymowny, to wkradł się mały błąd (podejrzewam, że z powodu korzystania ze źródeł anglojęzycznych, bo tam obowiązuje inna nomenklatura, ale mogę się mylić). Ad rem - wymowa resytuowana jest właśnie wymową klasyczną. Wymowa którą ty zastosowałaś to polska wymowa tradycyjna, która opiera się na wymowie erazmiańskiej. Jest też wymowa tzw. kościelna, która polega na czytaniu łaciny według zasad wymowy języka włoskiego.
Ależ się cieszę! W końcu nowy odcinek! ❤️❤️❤️
Odcinek o łacinie, super! Rozszerzyłaś mi horyzonty. Dies diem docet :)
Super odcinek ^^ dziękuję Paulinko za taki Twoj wkład pracy dla nas :*
Paulina, super odcinek. Zawsze czekam na Twoje vlogi z niecierpliwością. :)
Brakuje mi jakiegoś dobrego odcinka o czasie zaprzeszłym w języku polskim :(
Pięknie się wypowiadasz, zazdroszczę elokwencji ;) pozdrawiam 😊
"Ryzyko zrobienia z siebie głupka jest naprawdę wysokie" (w kontekście nieznajomości łacińskich sentencji W towarzystwie). Nie wiem, czy to był żart, ale jeśli nie, to... od kiedy niewiedza jest głupotą? Nie ma nic złego w braku wiedzy, co najwyżej w upieraniu się przy tym. Nikt z nas nie jest wszechwiedzący - gdyby tak było, ten kanał byłby zbędny ;) Lubię pogłębiać wiedzę, chętnie przyswoję sobie nieco łaciny, ale nie znając przed odcinkiem większości tych sentencji, nie robiłam z siebie tym samym głupka. Uważam, że warto uświadamiać ludzi, że "Nie wiem" to nie jest przekleństwo, warto przyznawać się do niewiedzy, bo tylko tak możemy się czegoś nauczyć ;)
Film rewelacja! Dziękuję bardzo!
Errata: - 'annis' warto tam zaznaczyć obecność geminaty i wymówić podwójne 'nn' (zgodnie z polską wymową tradycyjną, której używasz), choć w okresie klasycznym była to często spółgłoska po prostu długa w wymowie; - 'dies levat luctum' - 'i' jest w 'dies' samogłoską, w dodatku akcentowaną, a więc [d'ijes]; - 'alea iacta est' - akcent na 'a' w 'alea' - 'e' jest samogłoską krótką, a więc nie przyjmie akcentu; - 'Seneka' patrz wyżej.
Świetny odcinek, Paulina! Poznałam kilka. owych aforyzmów i uśmiałam się przednio!
Świetnie się Ciebie ogląda i słucha przede wszystkim ! ☺️
Uwielbiam Cię! Super odcinek!❤😍
bardzo fajnie wyszlo :) per aspera ad astra :)
"Dura lex, sed lex" uratowało mi trochę portfel! Dostałem po tym mniejszy mandat, gdy zatrzymaniu się na barierkach xD
Fantastyczne video. Dzieki :) Wygladalas w tym filmie bardzo szczuplo i ladnie :)
"Bardzo lubimy doradzać, nawet nie proszeni", oj zgadzam się ... nieproszonych rad od "dobrych cioć" i "wujków Dobra-Rada" jest o wiele za dużo!
Dziękuję, świetny materiał.
Ciekawe ile demonów wywołałaś kręcąc ten film xD
Ja pamiętam jak na mnie ogromne wrażenie zrobiło jak na wykładzie z układu oddechowego wykładowca na pierwszym slajdzie umieścił właśnie "Dum spiro, spero". Pamiętam do dziś :D
Bardzo ciekawy, mądry odcinek😀
Wiem, że każdy mówi o filmie, no jak zawsze super, ale reklama też była niczego sobie!
te "mądrości życiowe", które mówiłaś pomiędzy cytatami mnie po prostu urzekły:) takie prawdziwe
@stankowskimieczyslawjulian2511
Жыл бұрын
Ecclesia est,ubi vera fides!= super
U nas w szkole był napis: Per aspera ad astra - Przez ciernie (trudy) do gwiazd
Dobra, zbiorę sobie 100 sentencji łacińskich i nauczę się ich na pamięć. Przekonałaś mnie.
Fajnie Paulinson, że nagrałaś ten odcinek. Miałam łacinę w liceum. Do dziś pamiętam ok. 40 przysłów, a już daaawno jestem po studiach. Muszę przyznać, że ok. 1/3 z tych, które wymieniłaś w ogóle nie znałam. Dzięki :). P.S. czy Ty nigdy nie marzniesz? ;p
A gdzie "Huius curva tibia est os ranae" czyli "Ten krzywy piszczel należy do żaby"?
Gratias Tibi ago, Magistra. Doskonały wykład ze starannie przygotowaną analizą tematu. Czapki z głów.
W materiale i w komentarzach łącznie 104(!) sentencje. Spodziewałem się, że jest tego dużo, ale nie sądziłem, że aż tyle. Choć to zapewne nie wszystko. Osobiście uważam, że fajnie jest znać te powiedzenia, poszerzyć swój horyzont o nie, tylko ze zrozumieniem rzecz jasna. Podziwiam Panią i wszystkich tych, którzy je znają. Też znam ich kilka czy kilkanaście, jak prawie każdy. Teraz będę miał okazję się dokształcić. Świetna robota!!! :) Pozdrawiam! :)
Jak ja Cię uwielbiam❤myślałam że piernik z dżemem to coś najlepszego co dziś mi się przytrafiło..Ale nie jest jeszcze KZread 🤣
Świetny odcinek
Zabieram sie do ogladania
Absens Carens ;-) wiec kliknalem, by moc dolaczyc do tej audycji
Do mnie najbardziej przemawia sentencja "Si vis amari, ama", czyli "Jeśli chcesz być kochanym, kochaj" :))
@felix8169
3 жыл бұрын
Tak w 10% działa. 😉
@local_hades_enjoyer
3 жыл бұрын
@@felix8169 Według mnie nie chodzi w niej tylko o relacje romantyczne i o to, że zawsze zapewni odwzajemnienie uczuć. Uważam, że wyraża bardziej myśl, iż jeśli my się nie postaramy i będziemy oschli wobec świata i ludzi, nie mamy nawet szansy na nawiązanie z kimś choćby nici porozumienia. Czy to w przyjaźni, czy w rodzinie, czy w związkach ważne jest by obie strony się angażowały. Gdy zabraknie tego zaangażowania z naszej strony, nikt nie poświęci się na tyle by taką jednostronną relację utrzymać. Jednak to tylko moja osobista interpretacja. I przepraszam, że tak się rozpisuję - inaczej nie potrafię hahah
@felix8169
3 жыл бұрын
@@local_hades_enjoyer Podoba mi się ta interpretacja, natomiast nie wiem dlaczego przepraszasz za długość tekstu. Dożyliśmy czasów, kiedy za napisanie więcej niż dwóch zdań trzeba przepraszać? O tempora, o mores!
Wspaniała prezentacja!
super program , pozdrawiam
Świetny odcinek. Muszę dodać, że łacina do dzisiaj jest używana w Kościele. Np. podczas tak zwanej Mszy Trydenckiej. Taka ciekawostka :)
Pani Paulino, polecam Pani uwadze również: "Amicus Plato, sed magis amica veritas", czyli "Platon przyjacielem, ale milsza mi prawda" oraz moje ukochane, niemniej delikatnie wulgarne "Ad mortem defaecatam" "Do us...ej śmierci "(uslyszane od Pani Profesor Krystyny Pawłowicz). Pozdrawiam ^^, Piotr Zach.
To moje ulubione sentencje: In vita mors certa est - W życiu tylko śmierć jest pewna. Media vita in morte sumus - Pośród życia jesteśmy zanurzeni w śmierć. Odi profanum vulgus et arceo - Pogardzam nieoświeconym tłumem i trzymam się (od niego) z dala.
Paulino! Obie wymowy są poprawne, jednak dla polski bliższa jest wymowa twarda, czyli germańska. Dotychczas tak czytałaś sentencje, aż do: „Audi multa loquere pauca”. Loquere przeczytamy w twardej wymowie jako loKWere. Zmiękczenie jest charakterystyczne dla wymowy włoskiej. Kolejne słowa, które niestety są źle wymawiane to potentius i satellitium, w obydwu przypadkach zbitkę TI czytamy jako CI, zatem: „potenCIus” i „satelliCIum”. Kolejna sprawa to (niezależnie od wymowy) słowo dies czytamy zawsze przez długie akcentowane I, co w praktyce oznacza mniej więcej dIJes, I jest przedłużone, ponieważ jest akcentowane. Zatem końcówka „jes” stanowi zmiękczenie. Jeszcze bym się podobnie jak w drugiej uwadze przyczepił „otia dant vitia”, ale to już sobie powiedzieliśmy. Łacina to piękny język, cieszę się, że po niego sięgnęłaś. W tak niewielu słowach tak wiele ujmuje, to jest niesamowite. Trzy słowa a tyle mądrości. Oby nieco mądrości było i z tej mojej wypowiedzi. Pozdrawiam Cię, śledzę regularnie Twoje działania i wciąż uczę się od Ciebie. P.S. Już prawie pół „Literatury” za mną. :)
Świetny materiał. Masz fantazje😆
Uti, non abuti najlepsze :))
Moze następny odcinek o języku kabaretów i ogólnie o kabaretach? :)
Właśnie czytam "Lekcję łaciny" Herberta, i uważam, że tutaj również znajdują się wartościowe słowa -> Qui bene amat, bene castigat. A po polsku będzie to brzmieć - Kto (dobrze) bardzo kocha, ten karci życzliwie😀
Moja ulubiona tematyka!!! ❤️
O Jezuu. Ale Nauczycielka Fajna. Dałem właśnie suba :)
Super!
Przepraszam za wulgarność, ale ciekawym zapamiętania może być: "Futue te!" 😅
@karat7042
3 жыл бұрын
W sam raz na dzisiejsze czasy!
Dziękuję za super film! 😄
Jeśli chodzi o rekonstrukcję wymowy łacińskiej, to: - „c” czyta się zawsze [k] - wiemy to stąd, że w grece dźwięk [c] nie występował - „qu” czyta się zawsze [kł] - „ae” czyta się w przybliżeniu [aj] - „oe” czyta się w przybliżeniu [oj] - końcowe „m” w wyrazie jest leciutko nazalizowane, a więc np. „am” to [am̃] - samogłoski są krótkie lub długie, a więc „a” to [a], natomiast ā to [aː] - ta cecha akurat nie jest zaznaczana w piśmie; długość samogłoski miała znaczenie semantyczne, tzn. ten sam wyraz z samogłoską krótką lub długą oznaczał dwie zupełnie odmienne rzeczy - „v” czyta się zawsze [ł] - „ph” czyta się [f] (na początku było to przydechowe „p” [pʰ]) - akcent padał z reguły na pierwszą długą samogłoskę Oczywiście historia jest dłuższa, bo wcześniej w łacinie był też dźwięk [ü] oznaczany literą „y” zapożyczoną z greki. Oto jak się czytało przykładowe sentencje i wyrażenia: Quidquid Latine dictum sit, altum videtur - [kłidkłid latine diktum sit, altum łidetur] Quidquid discis, tibi discis - [kłidkłid diskis, tibi diskis] Quo vadis? - [kło ładis] Non vivere, sed valere vita - [non łiłere, sed łalere łita] Veni, vidi, vici - [łeni, łidi, łiki] - dlatego Wikipedia to oryginalnie „łikipedia” Przykład łacińskiego tekstu ze zrekonstruowaną wymową i o łacińskiej wymowie: kzread.info/dash/bejne/kZmi0JmHedKTg5M.html&ab_channel=NativLang
@jansmuga1121
3 жыл бұрын
Dobry materiał. Ja polecam kanał ScorpioMartianus, np. fragment dzieła "O inwencji" Cycerona. kzread.info/dash/bejne/gKSW1ZpsodupXZs.html
Świetny odcinek! Sama miałam możliwość uczyć się 2 lata Łaciny w liceum i jednym ze sprawdzianów jakie mieliśmy było nauczyć się sentencji z polskimi tłumaczeniami. Minimum, aby zaliczyć pierwszy sprawdzian to było 100 sentencji. Z każdym kolejnym wymagana ilość wzrastała o 50, a na napisanie sprawdzianu mieliśmy 2 lekcje... Piękne czasy 😁 w sentencji "audi multa, loquere pauca" litery "qu" czytamy jako "kw" - "lokwere" 😉 - wiem, że ciężko jest się przestawić na ten sposób odczytywania liter 😉 pozdrawiam serdecznie 😊
ja znam jeszcze "corona finis opus" co znaczy: "koniec wieńczy dzieło" też ładne!
Ciekawy filmik, zwłaszcza jak lubię poznawać zwroty, frazy, słowa z łaciny. Może i nie mam pamięci do nich, żeby płynnie na żywo je recytować ale postanowiłem sobie je tatuować. Obecnie mam tatuaż Absens Carens, i to dopiero początek. Kolejny to będzie A priori. Aaa, ja bym dodał do kolekcji argumentum ad personam ;)
Książka genialna 🤩
Ja z chęcią dodam do 4 i 5 ulubioną sentencję mojego nauczyciela łaciny: si tacuisses, philosophus mansisses (dosł.: gdybyś milczał, pozostałbyś filozofem - i w dokończeniu: ale się odezwałeś, więc już wszyscy wiedzą, że nim nie jesteś). Zaś moją ulubioną jest "humanum est errare, et nil nisi insipientis in errore perseverare", czyli ludzką rzeczą jest błądzić, ale niemądrych (rzeczą) jest w błędzie pozostawać. Kiedyś natomiast kochałam się w "audiatur est et altera pars" (i druga strona ma być wysłuchana). Pozdrawiam :)
Może jakiś odcinek o tych książkach językowych w tle? To byłoby super, akurat gromadzę nową listę "to read". :D
Subskrybuje cię od filmiku z Billie Sparrow i moim zdaniem to pierwszy w którym mogłam cię lepiej poznać 😁 Jak mi się podoba twój sposób patrzenia! Językami ogólnie interesuje się trochę, ale nawet gdybym nie interesowała się wcale, dalej bym cię oglądała za te piękne wtrącenia! (chodzi mi o odnoszenie się do przestrzegania prawa podczas jazdy samochodem, skomentowaniu wypowiadania się w internecie lub nachalnego udzielania rad) Uwielbiam cię dziewczyno 😄
Świetny odcinek, jak zwykle zresztą. A może któryś następny o takich sformułowaniach po łacinie, które nie są sentencjami, ale po prostu zwrotami, których używa się w konkretnej sytuacji lub w odniesieniu do konkretnej rzeczy czy czynności, jak na przykład _Alma Mater, vide, qui pro quo, tertium non datur_ czy - z tych mniej kulturalnych - _at mortem defecatam_ ? :D Te akurat znam, ale super byłoby mieć takich w zanadrzu więcej, żeby zabłysnąć w jakiejś poważniejszej rozmowie :)
Ciekawostka - "iacio" oznacza "rzucam", ale też i "strzelam". Stąd "kości zostały rzucone" możemy równie dobrze zrozumieć w ten sposób, że ktoś je zastrzelił :p
@bananaforscale1283
3 жыл бұрын
ale chodzi o kości, takie do gry
Bardzo zabawnie brzmią te sentencje, pozdrawiam
Mam pytanie. Sam często używam innej wersji sentencji audi multa, loquere pauca. Mianowicie audi multa, dic pauca. Któraś z wersji jest bardziej poprawną czy obie się akceptowalne?
Hej. Mam pytanie;) Pojemniczek z dziurawą pokrywką na sól i pieprz nazywamy solniczką i pieprzniczką. A jeśli w takim samym pojemniczku z dzurawą pokrywką mamy cynamon albo paprykę w proszku to czy można nazwać te pojemniki "cynamoniczką", "paprykaniczką" ??
Paulina! "Loquor" czyta się przez "kw" :) I dobrze wymawiasz "pauca" - "c" wymawia się jako "c" wyłącznie przed: e, i oraz ae ;)
@mowiacinaczej
3 жыл бұрын
Aaaa, no tak! Dziękuję! :)
@jansmuga1121
3 жыл бұрын
To zależy, jaką wymowę stosujesz. Jeśli polską, to owszem. Jeśli np. restytuowaną, to "c" czyta się zawsze jako "k".
@annastandowicz-chojnacka6022
3 жыл бұрын
Jeszcze przed "i", np. w wyrazie "civitas".
@jansmuga1121
3 жыл бұрын
@@annastandowicz-chojnacka6022"Cīvĭtās" czytane jak "kiłitas" z pierwszą sylabą długą, drugą krótką, ostatnią długą oraz z akcentem melodycznym proparoksytonicznym. :P
@annastandowicz-chojnacka6022
3 жыл бұрын
@@jansmuga1121 Owszem, ale przy założeniu, że posługujemy się restytutą :-). Bardzo żałuję, że brak mi kompetencji, by prowadzić na jej temat merytoryczną dyskusję. Pozdrawiam
Z literą "V" trzeba uważać, ponieważ w starej wersji łaciny ta litera odpowiadała za 3 dźwięki W, Ł, U; oznacza to że w niektórych sentencja V nie wymawai się W. Dopiero z czasem wprowadzono kolejne litery do alfabetu czyli U, później W (dlatego też w ang. W nazywa się "double U"). Świetnym przykładem jest "veni, vidi, vici" - które to należy czytać jako łeni, łidi, łiki; lub bardziej akcentując : łejni, łidi, łiki.
@profesorinkwizytor4838
4 ай бұрын
Może to zależy po prostu od tego, który etap rozwoju łaciny mamy na myśli (archaiczna, klasyczna, późna etc.)?
Uczyłam się przez 5 lat łaciny klasycznej i chyba nie widzę większych błędów w wymowie. No może "dies" bym wypowiedziała zamiast "djes" właśnie "dies" bardziej przez "i" niż przez "j", ale to tak jakbym już się miała czepiać ;)
Moje ulubione to : "omnis homo mendax"- każdy człowiek jest kłamcą i "omnia mea mecum porto"- wszystko, co posiadam, noszę ze sobą.
odi profanum vulgus et arceo - nienawidzę ciemnego pospólstwa i unikam go 😉
Na raz tych sentencji wyuczyć się nie da razy. Chyba będę musiał tu wrócić :D
"ręka, rękę myje" co prawda nie po łacinie, jednak znam dalszą część tego przysłowia. "Ręka, rękę myje, ale obie myją twarz". Znam to od kolegi z Niemiec. Nie sprawdzałem nigdy rzetelności tego co mi powiedział. Mimo to uważam że w całości wzmaga swój przekaz. Pozdrawiam, dobra robota 😉
@MarCin-fu5lj
Жыл бұрын
"Ręka rękę myje, du...a d...pę kryje". Przynajmniej wielokrotnie tak słyszałem.
"Homo homini lupus est" - Człowiek człowiekowi wilkiem. Oraz " Demon est deus inversus" - Demon jest Bogiem na opak.
@pawesadowski6813
3 жыл бұрын
"Homo homini lupus est" - współcześnie i bardzie regionalnie: Polak Polakowi Polakiem :)
@weronikakaczmarczyk8232
3 жыл бұрын
Skąd jest drugi cytat?
@TheCanberra32
3 жыл бұрын
@@weronikakaczmarczyk8232 Nie pamiętam książki, kiedyś w 1997 przeglądałem w księgarni i zapamiętałem.
Sama piękność :)
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo: kropla drąży skałę nie siłą, lecz ciągłym padaniem. Navigare necesse est, vivere non est necesse: żeglowanie jest rzeczą konieczną, życie nią nie jest (Plutarch).
Paulino, miałaś łacinę w szkole średniej lub na studiach?
A gdzie "Si vis pacem, para bellum" ?
Zabrakło mi "Pacta sunt servanda" Po za tym serdecznie pozdrawiam :)
🌟 uwielbiam 🌟❣️🌟
... dodam "zwalczaj złe prawo, lecz go nie łam"...
Moją ulubioną sentencją jest "res ad triarios venit". (co oznacza wejście jakichś działań w decydującą fazę- w rzymskiej armii w trzecim szeregu walczyli najbardziej doświadczeni legioniści i wkraczali do walki dopiero wtedy, gdy sytuacja stawała się krytyczna, stąd wzięło się powiedzenie "rzecz doszła do trzeciego szeregu")
Jak ktoś mówi Carpe diem, to od razu w słyszę tę piosenkę z Fineasza i Ferba
Candida pax homines, trux decet ira feras. To jeden z moich ulubionych cytatów szkoda, że dziś tak mało osób żyje wedle niego.
Z prawniczych najlepsze jest "Ius est ars boni et aequi" co oznacza "Prawo jest sztuką tego, co dobre i słuszne".
No i jeszcze. "Wszystko płynie". Jak powiedział pan Tarhei.
pierwsza sentencja odnosi się do POBOŻNOŚCI...amo-miłość pietate-pobożność nulla vis maior pietate vera est- Nie ma większej siły niż prawdziwa pobożność
Oberzjalem film do momentu jak powiedziała Pani o dystansie 🙂
Zapisujcie i się uczcie! Repetito est mater studiorum!
Promowanie zasady "lex retro non agit" mocno daje w kość zawodowym prawnikom. Generalnie zasada działa tylko w prawie karnym. Ale na przykład w prawie cywilnym już nie. Załóżmy taki przykład jest zasiedzenie, trwa 10 lat, rząd wprowadza nowelizację, że jednak będzie trwało 15. Osoba, która już zasiadała przez 9 lat i 11 miesięcy będzie musiała jeszcze poczekać 5 lat i miesiąc, bo w jej przypadku prawo działa wstecz. Albo okresy przedawnienia. Dajmy na to nie zapłaciliśmy za prąd, załóżmy że okres przedawnienia to 3 lata, PGE czy inny Tauron nie upominają się , ale pod koniec okresu im się przypomina. Zanim wniosą pozew, rząd uchwala nowelizacje, że okres przedawnienia dla takich zobowiązań to rok. No i mimo że zgodnie ze starym prawem jeszcze się nie przedawniło to jak PGE/Tauron Cię pozwie możesz podnieść zarzut przedawnienia.
"festina lente" jest moim ulubionym
Dla tych z was, którzy interesują się łaciną. Na kanale ScorpioMartianus możecie posłuchać łaciny mówionej, obejrzeć widea o wymowie i t. d. Polecam
Witam cie , co znaczy „ gabor omnia vinc …” E albo H na końcu trudno odczytać ? Albo „ Domie albo Domnie Dirice albo Dirige Nos albo Nus” ? Pozdrawiam