10 Palabras DIVERTIDAS en alemán y qué significan

El idioma alemán tiene palabras para todo. Bueno, para casi todo, porque en el video te demuestro que nosotros tenemos una palabra en español que no existe en el idioma alemán!
Hoy descubrimos 10 palabras divertidas en el idioma alemán que hacen mucha gracia al traducirlas literalmente.
¿Las conocías todas? ¿Conoces más?
¡Te espero en los comentarios!
👉🏻MI LIBRO "101 secretos de Alemania": • Mi ciudad en Alemania:...
🌟Artículos que podrían interesarte:
👉🏻Alemanario de la MÚSICA. Descubre las CANCIONES alemanas de todos los géneros: bit.ly/2OdgK47
👉🏻Alemanario del CINE. PELÍCULAS alemanas recomendadas: bit.ly/3drb977
👉🏻Alemanario de la GASTRONOMÍA: bit.ly/2OMQwZ8
🌟Videos que podrían interesarte:
👉🏻Alemanario de las marcas {A}: • Alemanario de las marc...
👉🏻Pronunciar las Umlaut FÁCIL en alemán: • Cómo pronunciar las Um...
👉🏻Alemania sin salchichas: Baden-Württemberg • Alemania sin salchicha...
👉🏻Consigue aquí los mejores Hörbucher* {audiolibros} para aprender alemán mientras lees: amzn.to/2uJbjFH 30 días de prueba GRATIS!
¡Únete a una comunidad que ya supera los 80.000 germánicos!
🌟Suscríbete aquí gratis: bit.ly/2Bdadlm y activa las notificaciones 🔔
Sígueme también en:
+ Instagram: bit.ly/2T4Vil9
+ Facebook: bit.ly/2ODW3OG
+ Twitter: bit.ly/2QyLvCr
+ Blog: bit.ly/2AYDl0F
¡Muchas gracias! Vielen Dank!
Liebe Grüße
Elisabet*

Пікірлер: 153

  • @gatronix754
    @gatronix7544 жыл бұрын

    Es increible con la cantidad de palabras hermosas que tiene el aleman no tenga una para decir novia/o en vez de "freund" y confundirlo bastante con un amigo

  • @cris3977
    @cris39774 жыл бұрын

    Es que el alemán tiene mucha lógica. Me divierto mucho usando y explicando palabras como la "pera que alumbra" (Glühbirne) o la "pasarela del ciudadano" (Bürgersteig)

  • @carlosalbertomarra6003
    @carlosalbertomarra60034 жыл бұрын

    Geeeeeeniiiaaaaa!!!!!! Me encantoooooooo me encantooooooooo Queremos otro video asi!!!!! Sos muy simpatica muy culta y muy divertida

  • @alexshmakov9414
    @alexshmakov94144 жыл бұрын

    Muy interesante y divertido !Gracias!Eres un tesoro para gente que estudia Alemán y Español!

  • @joang.6664

    @joang.6664

    3 жыл бұрын

    Estoy de acuerdo contigo! Estoy aprendiendo ambos, el español y el alemán, por eso me gustan los videos que hace Elisabeth.. Hablas ruso? Yo también.. Aúnque vivo en Canadá.. Saludos! 👋

  • @gabriigandy3067
    @gabriigandy30674 жыл бұрын

    Me encantas mucho llevo un mes en alemania en nürenberg me he mudado aquí por mi pareja que es local y la verdad que tus videos me han ayudado mucho ya que no hablo aleman cero patatero me comunico con mi pareja en ingles pero ahi voy aprendiendo poco a poco, mil gracias muchos besos y abrazos cadia dia estas mas guapa 💋💋💋🙏🙏🙏🙏👍👍👍👍

  • @zarricardo
    @zarricardo4 жыл бұрын

    Me divierto mucho con tus relaciones y comparaciones Elisabet. Buenisimas y como ayudan a aprender el alemán. Gracias.

  • @Luz-mt1qf
    @Luz-mt1qf4 жыл бұрын

    Me alegra escucharte otra vez. Que todo sea bien para ti.

  • @josefernandez4807
    @josefernandez48072 жыл бұрын

    Magnifica, como siempre Elisabeth

  • @tahirystahoro
    @tahirystahoro3 жыл бұрын

    Una forma amena de aprender idiomas , ja, ja, ja . ¡Lo del cartero estuvo funni! Saluditos desde Miami, Florida.

  • @marikaserasini2315
    @marikaserasini23154 жыл бұрын

    Muy divertido vídeo😂😂😂

  • @JorgeMoreno-xp6if
    @JorgeMoreno-xp6if4 жыл бұрын

    Gracias por tu aportación

  • @raquelmariamoralesmorales276
    @raquelmariamoralesmorales2764 жыл бұрын

    Me encanto Eli!!!

  • @mayarimercedeslopeznannini9371
    @mayarimercedeslopeznannini93714 жыл бұрын

    Eres mi "ídola" Elizabeth! 😂 Me encantan tus ocurrencias. Excelente video!

  • @albertorg5739
    @albertorg57394 жыл бұрын

    Muy divertido e interesante el video, es genial como inventan palabras para todo jaja. Por cierto, lo de la idea de bombero, se explica porque en realidad es "idea de bombero torero", que era un personaje cómico de los setenta en España. Grüsse!!

  • @leguar8275
    @leguar82754 жыл бұрын

    En México un Pantoffelheld es un mandilón.

  • @yanettsokur9750
    @yanettsokur97502 жыл бұрын

    Como Spielverderber en Argentina algunos decimos "pisabrotes"... Me encanta. No dejás que algo ni siquiera comience, ya lo estás destruyendo.

  • @reinhardr3592
    @reinhardr35924 жыл бұрын

    Me he divertido muchísimo cuanto he visto tus explicaciones de nuestras palabras. Creo que parecen muy raras para las estudiantes de alemán. Pero en España hay también palabras raras, p.e. ¿El gato te comió la lengua?

  • @mehrdeutsch8086
    @mehrdeutsch80864 жыл бұрын

    Saludos Elisabeth!🌟 Muy instructivo y divertido video! 😄👍

  • @juancarloscevidanesgarcia1308
    @juancarloscevidanesgarcia13084 жыл бұрын

    Me ha hecho mucha gracia este video de palabras divertidas. Me lo he pasado muy bien y me he reido con algunas de ellas.

  • @felipezaratemontero
    @felipezaratemontero4 жыл бұрын

    Saludos desde Costa Rica, este vídeo me ha parecido muy divertido, gracias!

  • @lauramelizarojastriana4544
    @lauramelizarojastriana45443 жыл бұрын

    me encantan tus videos, danke

  • @alfonsohorcas5348
    @alfonsohorcas53484 жыл бұрын

    Hallo Elisabeth, otro video fantástico, súper divertido😎😎😎 Una sugerencia...¿podrías cuando hagas videos de este tipo usar las expresiones en una frase? Hay veces que no me queda muy claro🤓 Un beso, muchas gracias y mucha suerte💖

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Muchas gracias Alfonso por tus palabras y tu sugerencia! La próxima con frases 🤓🤩

  • @nelidarodriguez7138
    @nelidarodriguez71384 жыл бұрын

    Desde Argentina Elisabeth, buenísimo el vídeo (y todos) viví unos años en Hamburg. Me encantan tus Crónicas Germánicas!!!

  • @vicman423
    @vicman4234 жыл бұрын

    Tolles Video Eli! Mi madre, me decía muchas veces cuando era pequeño al hacer una trastada que tenia ideas de guardia🤔(Schnapsidee) 🤪

  • @gabrielalima1533
    @gabrielalima15334 жыл бұрын

    En Argentina un tiquismiquis podría ser el que "le busca el pelo al huevo". Veo que por ahí ya aportaron nuestro "pollerudo" (le decimos "pollera" a la falda). Y con respecto a tu evolución, cuando te descubrí y empecé a ver tus videos, me impresionó cuánto cambiaste!!! Para bien por supuesto!! No sé si ví el de los bomberos, pero me acuerdo de alguno parada durita con una pared blanca de fondo, toda seria. Me encanta ver todo lo que se puede lograr cuando uno se lo propone y disfruta lo que hace.

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Muchas gracias Gabriela por tus palabras! ❤️😍😘

  • @lucyevergarden7413

    @lucyevergarden7413

    2 жыл бұрын

    en Argentina al Tiquismiquis le decimos Quisquilloso...

  • @brisa_ble7792
    @brisa_ble77924 жыл бұрын

    Me encantó 😊

  • @Nana-ox8fx
    @Nana-ox8fx3 жыл бұрын

    Amo todo tu canal 💕💕💕💞💞💞💞💓💓❤️❤️❤️

  • @maxjexmaximilianoaltomare650
    @maxjexmaximilianoaltomare6502 жыл бұрын

    El alemán dicese qué cubre todo lo qué tienes en mente es un idioma muy completo,pero la escritura del alemán es dificilísimo recordarlo y retener por tantas consonantes juntas y la pronunciación es de igual manera Regodear es alegrarse con el sufrimiento ajeno Vueltero es cuándo la persona da mil vueltas es indeciso tiene muchos pero Pollerudo es cuando el hombre por cuidar el matrimonio acata todo lo qué dice la mujer Cuando una canción se te queda el estribillo en la cabeza es pegadiza,pegajosa Cuando bebemos chupitos estamos embriagados,decir ideas descabelladas e incoherentes es desvariar Cuando estamos por arreglar algo y lo estamos empeorando se puede decir es jorobado,se jorobo la situación Cuando una persona es una agua fiesta se puede decir qué es un imbancable Una palabra única en castellano es flamante recién fabricado

  • @lustermark
    @lustermark4 жыл бұрын

    genial, estrenar

  • @pablofontaguilo5358
    @pablofontaguilo53584 жыл бұрын

    Muy bueno el video

  • @ivonnemaurell2142
    @ivonnemaurell21424 жыл бұрын

    Muy bueno el video! Una palabra que me causo gracia y es muy descriptiva es Faultier: perezoso - animal vago. Saludos!

  • @DaiAna95
    @DaiAna954 жыл бұрын

    Buenísimo! Podrías hacer uno con palabras en Schwäbisch?

  • @peperainbow
    @peperainbow3 жыл бұрын

    Cuando me enteré que tenias un libro lo compré en Google Books, lo leo por la noche antes de irme a dormir. Lo leo despacito por que no quiero que se acabe, quiero tener un capitulo que leer cada noche. Saludos!

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    3 жыл бұрын

    Oh! 😍 Muchas gracias ☺️

  • @lustermark
    @lustermark4 жыл бұрын

    gracias

  • @arturolaroca9854
    @arturolaroca98544 жыл бұрын

    Me estoy volviendo adicto a tu canal 😁

  • @josefinarosario3246
    @josefinarosario32463 жыл бұрын

    Una palabra que me pareció super divertida cuando la escuché es fledermaus=murciélago, porque para mí se traduciría como un ratón que vuela 🤣😂 me parece super chistosa. Me encantó el video, muchas gracias 👏😊

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    3 жыл бұрын

    Genial Josefina! 😁 Muchas gracias por tu aportación 🦇😄

  • @joang.6664

    @joang.6664

    3 жыл бұрын

    En idioma ruso también le llaman al murciélago "el ratón que vuela" -y quiere decir esto, literalmente.. (" летучая мышь", en ruso).. 😂

  • @josefernandez4807

    @josefernandez4807

    2 жыл бұрын

    Josefina un murcielago es un "Schlager"... (pero a mi me gusta mas "Fledermsus"... es mas nemotecnica)

  • @josefernandez4807

    @josefernandez4807

    2 жыл бұрын

    Por cierto, y ya que estamos... Elisabeth ¿nos podrias hablar de esta palabra "Schlager"?

  • @joseluismatarodriguez5095
    @joseluismatarodriguez50953 жыл бұрын

    Sehr interessant!!!

  • @pierochallechuquipomagarci4492
    @pierochallechuquipomagarci44924 жыл бұрын

    Extrañe tus videos, ahora que Los veo me siento feliz😁. Saludos desde Perú.

  • @maryfritsch9234
    @maryfritsch92344 жыл бұрын

    Besitos elizabet desde cuba,bendiciones, me encantan tus videos.🙏❤

  • @macarmenainzua4620
    @macarmenainzua46204 жыл бұрын

    Hallo! qué tal, soy Mary y hace solo 3 semanas que empecé con esto del alemán -a través de una conocida App-por puro divertimento. He encontrado tu canal... ¡y me encanta! con decirte que me lo pongo a ratos por gusto, como si fuera una serie... Muchas gracias por todo lo que enseñas -aunque no seas profe, te damos el título honorífico-, y por tu manera de hacerlo llegar. Me he convertido en una fiel suscriptora...¡Sigue así!

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Muchas gracias Ma Carmen! ☺️

  • @joseibarra6498
    @joseibarra64984 жыл бұрын

    Sehr schön, Elizabeth.

  • @diebasi9813
    @diebasi98134 жыл бұрын

    Gracias por tu video! ya te extrañaba, casi no he visto contenido de KZread durante la contingencia... mucho trabajo desde casa. Acá hay una expresión que es "cuentachiles", es para alguien quisquilloso pero más en el sentido de avaro o ambicioso, en sentido despectivo. Y en vez de "calzonazos" se usa "mandilón", tampoco es positiva. Saludos de México!

  • @mehrdeutsch8086
    @mehrdeutsch80864 жыл бұрын

    PD. Estimada Elisabeth: La música de entrada anterior era más alegre que ésta nueva. Ya identificaba esa música con tus vídeos 😄 Sólo es una sugerencia 😊 Saludos! 👍

  • @manfredjehnen
    @manfredjehnen4 жыл бұрын

    Tus videos son muy muy divertidos para un alemán 😂! Saludos desde la Eifel!

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    😅😂 Gracias Manfred! Grüße zurück!

  • @yisoo225
    @yisoo2253 жыл бұрын

    Saludos Maja , vosotros estáis más Maja que no nunca,

  • @soniarighi8788
    @soniarighi87884 жыл бұрын

    En Argentina al hombre que hace todo lo que le dice su mujer se dice *gobernado o pollerudo* 😊

  • @Silbido

    @Silbido

    4 жыл бұрын

    También se dice lavatapper

  • @thevinzzy9158

    @thevinzzy9158

    4 жыл бұрын

    En España se usa «pagafantas» o «planchabragas».

  • @mariaclaraaressirera15
    @mariaclaraaressirera153 жыл бұрын

    Jajaja qué risa. Gracias!

  • @carlosgimenezcolmenares2313
    @carlosgimenezcolmenares23134 жыл бұрын

    Pues en verdad apenas llevo como una semana estudiando aleman (mas que todo por gusto jeje) y creo que encontrar este canal fue una bendicion jajjajajaaj

  • @marianelagracia5163
    @marianelagracia51634 жыл бұрын

    gracias por enseñarme aleman

  • @rosannacarballome5991
    @rosannacarballome59914 жыл бұрын

    😂👏😂🤣 Genial.!!!!

  • @arturolaroca9854
    @arturolaroca98544 жыл бұрын

    Arbeitersekt Kühles Blondes Gerstensaft Hopfensmoothie Humpen Krawallbrause Molle Vorfreude Zeitgeist Sturmfrei Sehnsucht

  • @leiremartin5648
    @leiremartin56484 жыл бұрын

    Veranear- es otra palabra que no tienen

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Qué genial Leire! Gracias! Apuntada para un próximo vídeo ❤️😘

  • @michaelbartelsen3843
    @michaelbartelsen38434 жыл бұрын

    Hola Elisabet. Además muy divertido para los alemanes. Un nativo no reflecta su lenguaje y las curiosidades. Gracías y hace un parte 2 por favor. Tambíen hay en español alguna palabras sin traduccíon -sobremesa, recogerse, quincena o palabras como rompecabezas,... A la cama no te irás sin saber una palabra más. Saludos Miguel

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Muchas gracias Miguel por tu aportación! ❤️

  • @josefernandez4807
    @josefernandez48072 жыл бұрын

    Elizabeth es que no dijo toda la expresion completa No es "Tener una idea de bombero" aunque se haya popularizado así... Sino "Tener una idea de bombero jubilado" (seguramente se popularizó mas corta por abreviar) Y es porque antiguamente los bomberos no solo apagaban fuegos, sino que hacian de electricistas, fontaneros, cerrajeros, albañiles, etc... (de hecho, hoy en día para entrar en el cuerpo te exigen tener conocimientos de algo de esto)... pero realmente no eran verdaderos profesionales del ramo... pro lo que ante cualquier problema o incidencia se les ocurria una idea que aparentemente resultaba absurda, estrambótica, extravagante... aunque finalmente funcionaba... Y, comunmente, finalmente se quedó como para alguien que tenga este tipo de ideas, aunque puede que no funcionen...

  • @LourdesGonzalez-md7fd
    @LourdesGonzalez-md7fd3 жыл бұрын

    Me encantó la traducción de guante jajajja y en México al que hace todo lo que su mujer le dice se le llama "mandilon"

  • @soffytoffy8873
    @soffytoffy88734 жыл бұрын

    Hola crónicas germánicas, me encanta tú videos y aprendo muchísimo con ellos. Además te quería preguntar si tienes algún grupo de WhatsApp or telegram donde practicais. Un saludo de antemano.

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Tengo el blog www.cronicasgermanicas.com, Instagram {@cronicasgermanicas}, facebook y twitter {@cronicgermanic}

  • @stephaneheidet230
    @stephaneheidet2303 жыл бұрын

    🙏

  • @bonitaflor
    @bonitaflor4 жыл бұрын

    Hola ELizabeth. Si bien no entiendo ni chus en aleman, por alguna razon siempre he estado rodeada de alemanes. Cuando vivia en Lima, Peru sin saber me compre' un piso en un barrio aleman y ahi conoci a muchos de ellos . Ahi unos vecinos mayores alemanes adoraban a mi hijo y le hablaban en aleman por lo que mi hijo fue afinando su oido. Cuando nos mudamos a USA nos enteramos que tambien vivimos en una ciudad (Spartanburg, SC)en donde hay muchos Alemanes porque la planta de la BMW esta' instalada aca. Ante tanta coincidencia inscribimos a nuestro hijo a clases de Aleman en un colegio que funcio0naba los sabados pero lamentablemente con la pandemia es incierto si la reabriran por lo que te pregunto si conoces una plataforma online para que mi hijo de 11 anios continue estudiando antes que se le olvide el idioma. Por favor me indicas. Me gusta mucho tus videos . Son muy informativos y muy amigables. Haces un gran trabajo! Saludos desde South Carolina.

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Hola Rocío, pues la pregunta para clases para niños en alemán la recibo a menudo. Por eso estoy a la búsqueda de una buena recomendación. En caso de conocer cómo ayudar a los niños a aprender alemán online os la traigo. Gracias por tu interés y por compartir tu experiencia! Un saludo a South Carolina!

  • @stellabarrionuevo7778
    @stellabarrionuevo77784 жыл бұрын

    backpfeifengesicht??? Nunca la pude descifrar 😂😂😂 una cara con puños??? 😂😂🤗 Me gusto tu video!!! 💖💖💖🤣🤣🤣

  • @michaelbartelsen3843

    @michaelbartelsen3843

    4 жыл бұрын

    Hola Stella. Backfeifen son los bofetones, las bofetadas sin violencía. Gesicht la cara. Una persona que tiene una cara para ... y una persona que es descarado, impertinente, sin respecto, etc. Saludos de Alemanía

  • @vanessavazquezsanchez5117
    @vanessavazquezsanchez51173 жыл бұрын

    México aporta una palabra que deberia haber en todos los idiomas "apapachar" que significa acariciar el alma...es cuando alguien te da un apapacho para darte amor ..saludos desde Potsdam!!!

  • @butterflyinfida8340

    @butterflyinfida8340

    3 жыл бұрын

    Hola, en Colombia támbien utilizamos la palabra "apapachar" o "apapacho" que viene siendo lo mismo. Saludos.

  • @wikasche
    @wikasche4 жыл бұрын

    Einweihen es tambien la palabra por estrenar!!!

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Diría que más bien se refiere a “apertura”

  • @danieldelriomateo6283
    @danieldelriomateo62833 жыл бұрын

    Me he criado en Alemania pero llevo ya 32 años en España y me ha encantado ver el video. Porque a pesar de todos los años que llevo en España y ser de descendencia española criado es Alemania, nunca me había puesto a pensar en esas diferencias lingüísticas,porque al ser bilingüe nunca me había parado a pensarlo y me encanta esa diferencia y también me trae cierta nostalgia, así que gracias por este video tan divertido. Así que aquí te dejo otra palabrita alemana que seguro habrás escuchado alguna vez por ahí ( armleuchter (arm= brazo, leuchter = candelabro) = imbecil, gilipollas. Gracias por un rato tan divertido y nostálgico.

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    3 жыл бұрын

    🙊🤣🤣🤣 Pues lo la conocía. Muchas gracias Daniel!

  • @lafamilia3978
    @lafamilia39784 жыл бұрын

    Como dirías en aleman habitación de ducha o cuarto de ducha que es como la habitación de cortesía de un hotel ?

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Donde hay una ducha? El baño? Badezimmer

  • @lafamilia3978

    @lafamilia3978

    4 жыл бұрын

    Crónicas Germánicas gracias ... no , me refiero a una habitación de hotel que se ofrece gratuita o como cortesía en la salida para que el cliente salga de su habitación temprano pero que si lo desea y se va mas tarde que pueda irse a duchar a otra habitaciòn 😃

  • @claudiaayala5621
    @claudiaayala56214 жыл бұрын

    Hola‼️ Es bueno conocer esas palabras que usan los Alemanes. Podria hacer otro video con estás palabras. Con su respectiva oración. Gracias por sus videos. . . . . Podría escribir las palabras: Tazón 🍲 Ensaladera en Aleman❓ Qué significa Bettbezug❓ Cuídese 🌧BENDICIONES 🌧 🙋🏻‍♀️

  • @REINABELGICA
    @REINABELGICA3 жыл бұрын

    Yo iba de maravilla pronunciando las palabras hasta que llegó la #10😅😅😅😅😅😅

  • @mayarimercedeslopeznannini9371
    @mayarimercedeslopeznannini93714 жыл бұрын

    "Pantoffelheld" en Venezuela es un "sometido" y su exponente es un personaje cómico llamado Palomino Vergara, quién es un hombre bravucon y machista entre sus amigos de Asomacho, pero cuando llega su mujer, ésta lo pone a temblar y muy obedientemente hace que le obedezca en todo.

  • @fernandoguzman6939
    @fernandoguzman69394 жыл бұрын

    Hola Elisabet Algo INSÓLITO para los españoles pero habitual y casi natural para nosotros acá, en mi país, Chile. No sé que podría pasar al traducirlo al alemán, idioma del que estoy recién aprendiendo algo de vocabulario. (gracias a ti). La cosa es que acá existe una institución OFICIAL, a nivel de todo el país, dedicada a organizar y administrar sorteos en dinero para el público en general, otorgando premios a los boletos o billetes que resulten ganadores. Esta institución lleva por nombre "Polla Chilena de Beneficencia" ( es decir, polla para todos y solidaria). (me inspiré en tu video "Top Anécdotas Graciosas en Alemán"). Saludos y gracias por tu humor. Fernando

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    3 жыл бұрын

    Gracias por tu aportación! 😅😂 Ciertamente complicado para nosotros 🤣🤣

  • @mapamundi316
    @mapamundi3164 жыл бұрын

    Que hermosa es usted saludos 🙂👍

  • @gatronix754
    @gatronix7544 жыл бұрын

    Einfühlung!!!

  • @luciaizquierdo1085
    @luciaizquierdo10854 жыл бұрын

    Nervensäger = sacar de quicio. LG Lucia

  • @josefernandez4807
    @josefernandez48072 жыл бұрын

    Elizabeth dices que en aleman no hay una palabra que indique estrenar... ¿Y "brandneu"?

  • @vastischwerter2033
    @vastischwerter20333 жыл бұрын

    Estrenar, no es la única palabra que no se puede traducir en una palabra en alemán... También les falta encontrar una para nuestro "tampoco" 🤭 jajaj saludos desde Chile 🇨🇱

  • @juliaco6444
    @juliaco64444 жыл бұрын

    Tampoco tienen una palabra para madrugar creo

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Genial! Gracias Julia! Candidata para un próximo vídeo 🤩

  • @susanandreasoberonhidalgo2535
    @susanandreasoberonhidalgo25354 жыл бұрын

    Pantoffelheld, en Perú seria la expresión de "pisado"

  • @alvarezbecerrasimone7330
    @alvarezbecerrasimone73304 жыл бұрын

    Schadenfreude también se puede decir en una sola palabra en español y esa palabra es: Regodeo

  • @gatronix754
    @gatronix7543 жыл бұрын

    a lo mejor la schnapsidee - idea de bombero, es porque son valientes, y uno cuando esta con un poco de alcohol de mas se anima a hablarle a esa chica que le gusta (?) sera por eso?

  • @raulaltenolara3935
    @raulaltenolara39354 жыл бұрын

    Pantoffelheld, en México La expresión equivalente es "mandilón"

  • @gatronix754

    @gatronix754

    4 жыл бұрын

    Y q es mandilon???

  • @gabriigandy3067
    @gabriigandy30674 жыл бұрын

    Jajajaj esa exprecion de tiquismiquis me la ha dicho mi pareja 🤣🤣🤣🤣

  • @alejandrodevinuesa8289
    @alejandrodevinuesa82894 жыл бұрын

    La primera vez que oigo. ¡ tiene idea de bombero.¡

  • @atiesanmartinsanmartin9579
    @atiesanmartinsanmartin95794 жыл бұрын

    Hola. Una pregunta, es verdad que se ha suprimido la letra ß del alfabeto alemán y se ha cambiado por la doble s? Hasta donde tengo entendido solo Austria habia actualizado su alfabeto. La ß alemana es como nuestra gloriosa Ñ, única en el mundo. Gracias .

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Que yo sepa no. La “ß” se sigue usando igual, pero algunas palabras donde se usaba antes sí han cambiado porque han evolucionado la ortografía

  • @elaleman9875
    @elaleman98752 жыл бұрын

    Nosotros decimos verschlechtbessern

  • @amparovillalobos1199
    @amparovillalobos1199 Жыл бұрын

    Quisquillosos

  • @hevelen1771
    @hevelen17712 жыл бұрын

    Ohrwurm...me pasa seguido...en Uruguay decimos se me pega o se me pegó lalalala todo el día repitiendo lo mismo

  • @hevelen1771

    @hevelen1771

    2 жыл бұрын

    Cuando dijiste pera que brilla me dije lamparita!!!!

  • @anatorres-bonschab1731
    @anatorres-bonschab17314 жыл бұрын

    Tampoco tienen la palabra tocayo jajaj

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    Quizá Namensvetter??

  • @yko6689
    @yko66894 жыл бұрын

    Hola por fis ... tienes vocabulario tema CORONAVIRUS... Trabajo en hostelería : Por ejemplo mascarilla sanitaria etc gel etc

  • @marinette1263
    @marinette12634 жыл бұрын

    Mi madre cuenta las lentegas por que un día comi lentegas y me encontré una ROCA y casi me rompo mi DIENTE. Desde ese día mi mamá contó las lentegas bueno no contar mirar MUY BIEN si no tiene ROCAS ▪️

  • @pilarcampo5662
    @pilarcampo56624 жыл бұрын

    Idea de bombero podría ser una idea demasiado arriesgada? 🤔

  • @Cronicasgermanicas

    @Cronicasgermanicas

    4 жыл бұрын

    No es que sea arriesgada, más bien sin sentido, diría yo

  • @Recursoshumanosaldesnudo
    @Recursoshumanosaldesnudo2 жыл бұрын

    JAJAJA en Argentina no usamos Tiquismiquis sino parecido al aleman ´´Encontrarle el pelo al huevo´´ jajajaja Ñañoso (alguien con TOCS,ñañas). Calzonazo= Pollerudo (por que anda en las polleras de la mujer)jajajajaja antiguos pero van!

  • @angeladecastano2992
    @angeladecastano29924 жыл бұрын

    Por hacer bonito hacemos feo

  • @hevelen1771
    @hevelen17712 жыл бұрын

    Cómo dicen cuando estrenan una película?! Qué dice en el cartel en vez de ESTRENO?

  • @hevelen1771

    @hevelen1771

    2 жыл бұрын

    O una obra de teatro...

  • @hevelen1771

    @hevelen1771

    2 жыл бұрын

    Bueno. Tiene dos verrugas entonces...les decimos tetillas en hombres..pezones en mujeres

  • @arturolaroca9854
    @arturolaroca98544 жыл бұрын

    Drachenfutter, es otra curiosa...

  • @joang.6664

    @joang.6664

    3 жыл бұрын

    Qué significa esto?

  • @arturolaroca9854

    @arturolaroca9854

    3 жыл бұрын

    Joan Literalmente dar de comer al dragón o comida de dragón pero se utiliza para todo eso que haces con intención de calmar a la fiera en sentido figurado. Un regalo, palabras amables o de reconocimiento, una concesión… Que se hace con alguien para calmarla

  • @joang.6664

    @joang.6664

    3 жыл бұрын

    @@arturolaroca9854 Arturo, wow.. es tal génial, esto!! Muchas gracias por explicarlo. . Realmente lo aprecio, más aún porque estoy aprendiendo Español también, así que me ayuda a saber el significado en español.. Saludos de Canada! 😁🙌

  • @katiajesus9964
    @katiajesus99644 жыл бұрын

    En Perú le decimos "pisado", "saco largo" o "alfombra" al hombre que hace todo lo que la mujer le mande jejeeje... saludossss!!

  • @yaxibelsantiago924

    @yaxibelsantiago924

    3 жыл бұрын

    No me acordaba de Palomino Vergara jajaja

  • @georgeoconnor2833
    @georgeoconnor28334 жыл бұрын

    Que palabras raras las de hoy,,espero no tener que oirlas y mucho menos que decirlas nunca ja ja ja...me he estado riendo solo con el termino Pantoffelheld para el que hace todo lo que le pide su mujer...aca en Argantina le decimos Pollerudo, y es un termino humillante que le digan a un hombre eso, es como que no tiene decision propia y es un dominado de su mujer ja ja ja...saluditos Elizabeth y quiero decirte que estas mas bella que nunca.....

  • @angeladecastano2992
    @angeladecastano29924 жыл бұрын

    Pelos a una calavera

  • @angeladecastano2992
    @angeladecastano29924 жыл бұрын

    Aguafiestas

  • @Cantaire
    @Cantaire Жыл бұрын

    Glockenspiel=carrillón.

  • @angeladecastano2992
    @angeladecastano29924 жыл бұрын

    Guevetas

  • @gabrielleandreamicca796
    @gabrielleandreamicca7963 жыл бұрын

    No sé si exagero, pero el idioma castellano es uno de los idiomas más complejos que hay. Tomemos por ejemplo la cantidad de verbos que tenemos.

  • @angeladecastano2992
    @angeladecastano29924 жыл бұрын

    Meter la pata

  • @user-vm6ru9kn8q
    @user-vm6ru9kn8q4 жыл бұрын

    Yo le llamaré a mi perro "HANDSCHUHSCHNEEBALLWERFER"

  • @marikaserasini2315

    @marikaserasini2315

    4 жыл бұрын

    ¿Y qué quiere decir?😂😂😂 y cuando lo llamas, ¿usas el nombre por entero?😂😂😂

  • @user-vm6ru9kn8q

    @user-vm6ru9kn8q

    4 жыл бұрын

    @@marikaserasini2315 Sip, Le diré Mi pequeño HANDSCHUHSCHNEEBALLWERFER