10. Чи правильно говорити "Велике дякую"?

Поширені помилки, яких припускаються українці, дякуючи іншим.

Пікірлер: 27

  • @user-jb4so9zo9r
    @user-jb4so9zo9r11 ай бұрын

    Файно дякую і Вам за корисні уроки.

  • @TestTest-ky9sk
    @TestTest-ky9sk11 ай бұрын

    Краще - щиро вдячний...

  • @user-nv7zm8gq4c
    @user-nv7zm8gq4c11 ай бұрын

    А взагалі, взаємодії і взаємовливи мов - це об'єктивна реальність. І залежно з якою іншою країною межує мова, звідти і йде вплив. І це особливо видно, коли читаєш прозу Івана Франка, в якій відчувається подих Європи, від українських письменників, що межують поруч з Беларусю, а тим більше з РОсією. І навіть в Одесі на українську мову впливає дуже сильно місцевий колорит з єврейськими і молдавськими говірками. Що для художнього літературного твору додає виразну образність. Красно дякую💖. І щиро вдячний. 🐈😍

  • @natalyashvets1697
    @natalyashvets169711 ай бұрын

    Дякую і спаси вас Бог.🇺🇦💙💛

  • @galinakovalenko1500
    @galinakovalenko150011 ай бұрын

    В Закарпатті кажуть - гарно дякую!

  • @user-fs4sp7iy1l
    @user-fs4sp7iy1l11 ай бұрын

    Хворий під час виписки з лікарні передав лікарю конверт з презентом і сказав: " дуже дякую". Лікар заглянув до конверта і відказав: "Бачу, що дякуєте, але не дуже!"

  • @user-lv3lr3fu9w
    @user-lv3lr3fu9w11 ай бұрын

    Щиро дякую. Красно дякую... ,,Велике дякую" це таке як - ,,великий данкє-шьон"..! 😂

  • @sergeygektor4946
    @sergeygektor494610 ай бұрын

    Сердечно дякую!

  • @brobdingnagswift8582
    @brobdingnagswift858210 ай бұрын

    ще за часів радянщини методист міськвно, а за сумісництвом - моя вчителька української, повчала: казати "дуже дякую" - це стилістична помилка. краще: щиро (красно) дякую, велике (сердечне) спасибі.

  • @user-bq2ro1yn4l
    @user-bq2ro1yn4l11 ай бұрын

    Дякую зараз доречно нас навчять 👍🙏🏻💙💛🇱🇷

  • @user-ri3po5io8u

    @user-ri3po5io8u

    11 ай бұрын

    може нявчять?

  • @argoss9

    @argoss9

    9 ай бұрын

    навчАть

  • @user-qk6ek7ib9u
    @user-qk6ek7ib9u11 ай бұрын

    Якщо є велике дякую значить існує іще маленьке дякую

  • @user-nv7zm8gq4c

    @user-nv7zm8gq4c

    11 ай бұрын

    Дуууже малесенке дзянкусю 😉😊🐈

  • @user-tp6rb5in9w
    @user-tp6rb5in9wАй бұрын

    Спасає тільки Бог тому правельно казати Спаси Бог або СпаСибо простіше дякую. А казати спаси.. неможна бо нечисть вбиває Душу людини.Говоріть правельно.Слава Ісусу Христу. Слава Україні. Дякую

  • @user-bc4br2rh1v
    @user-bc4br2rh1v11 ай бұрын

    Нужны разговорные словарики

  • @user-ri3po5io8u
    @user-ri3po5io8u11 ай бұрын

    Говоріть - не говоріть, а ось вам приклад з життя. Сніданок з 1+1 від сьогодні спецкор Ковальов був на виставці і в кінці - дякую дуже! а це журналіст! мабуть, набігався дуже....

  • @NataVana

    @NataVana

    11 ай бұрын

    Я теж інколи дивлюся "Сніданок 1+1". Згодна з Вами - журналісти занадто часто помиляються... На жаль...

  • @teodoziagalchin7765
    @teodoziagalchin776511 ай бұрын

    Чи вірно говорити "правильно"???

  • @NataVana

    @NataVana

    11 ай бұрын

    Так, цілком.

  • @AntonDiachuk

    @AntonDiachuk

    11 ай бұрын

    Неправильно казати "вірно" у значенні "правильно"

  • @teodoziagalchin7765

    @teodoziagalchin7765

    11 ай бұрын

    @@AntonDiachuk Вірне рішення? Не вірне?

  • @AntonDiachuk

    @AntonDiachuk

    11 ай бұрын

    @@teodoziagalchin7765 вірний - ближче до значення до слова "відданий"

  • @teodoziagalchin7765

    @teodoziagalchin7765

    11 ай бұрын

    @@AntonDiachuk На мій сільський розум все залежить від змісту. Вірний пес та вірне рішення. А правила це штучні лещата що обмежують нашу мову

  • @ganssula1389
    @ganssula138911 ай бұрын

    В українській мові немає слова " спасибі" є дякую ! Спасибі це перекручене російське " спасіба " !

  • @argoss9
    @argoss99 ай бұрын

    Дозвольте не погодитися щодо "дуже ( або щиро) дякую". Чому "дуже хочу" або "дуже радію" має право на існування, а "дуже дякую"- ні? Тут прислівник " дуже" показує ознаку міри дієслова " дякую", помилки немає. А от ГрінчЕнком називати ГрІнченка мовознавцю не годиться.

  • @urikor

    @urikor

    9 ай бұрын

    Бувши гімназистом і студентом, а згодом і в літературному житті, Борис Грінченко, хоч і порвав з родиною, але не задумувався над неприроднім наголошенням свого прізвища, успадкованого від батьків. Те, що наголос на Е - Грінченко - був неприродній і не вкладався у свідомість оточення, свідчить той факт, що видаючи свій славетний словник Борис Грінченко був змушений поставити над літерою Е свого прізвища знак наголосу. Це було потрібно, бо “неправильне” наголошення цього прізвища було масове. Очевидно, що забобони мають силу не лише серед забобонних людей. Забобон про благородне наголошення прізвища дворян Грінченків поширився серед мовників та мовознавців України, і то так, що, борони Боже, кому з невтаємничених у дворянських забаганках громадян наголосити це ім’я так, як його споконвіку наголошують українці. Одразу цьому простакові далекі від дворянських примх сучасні ерудити зроблять зауваження, яке вперше пролунало з уст предків або й самого дворянина Дмитрія Грінченка: “Не Грінченко, а Грінченко!”.

Келесі