10 Difficult Asian-English Accents You'll NEVER Guess

❓🌏❓Can you tell which Asian country someone is from just by their English? Put your listening skills to the test and brag in the comments with your wins!
📺 WATCH NEXT:
Where are these English accents from? 👉🏼 • 9 Strange Foreign Engl...
✍🏼 ON THE BLOG:
Prefer reading to watching? We’ve got you covered!
Chinese Language History 👉🏼 bit.ly/chineselanguagehistory
💻 CERTIFICATE OF ONLINE LANGUAGE TEACHING (CEOLT)
Interested in teaching English or another language online? Check out my premier language-teaching course 👉🏼 bit.ly/teachlanguagesonline
⬇️ GET MY FREE STORYLEARNING® KIT:
Discover how to learn any foreign language faster through the power of story with my free StoryLearning® Kit
👉🏼 bit.ly/freestorylearningkit
📖 LEARN A LANGUAGE THROUGH THE POWER OF STORY:
Stories are the best way I have found to learn ANY language. Forget the boring textbooks and time-wasting apps and learn a language the natural, effective way with one of my story-based courses. 👉🏼 bit.ly/storylearningcourses
🗣 SUPERCHARGE STORIES WITH SPEAKING PRACTICE
Many StoryLearning students have found great success combining story-based learning with 1-on-1 speaking practice. We recommend LanguaTalk for finding talented tutors who can help you become more confident.
Book a free trial with a 5-star tutor here 👉🏼 bit.ly/languatalkyt
📸 FOLLOW ME ON INSTAGRAM:
Get daily language tips, comics, reels, and more on Instagram (@iwillteachyoualanguage) 👉🏼 / iwillteachyoualanguage
⏱ TIMESTAMPS:
0:00 - Intro
0:28 - #1
1:49 - #2
3:09 - #3
4:34 - #4
6:32 - #5
7:46 - #6
9:23 - #7
10:44 - #8
12:57 - #9
14:17 - #10
📜 SOURCES & ATTRIBUTIONS:
🎬 Video Clips:
• Japanese woman who liv...
BTS (방탄소년단) 'Butter' Official MV
• BTS (방탄소년단) 'Butter' O...
• Guess which country do...
• Interview with my Beau...
How Fluent Are The Filipinos In English? (Language Challenge) | ASIAN BOSS
• How Fluent Are The Fil...
• Mga good deals na nabi...
• Getting Precise x Sask...
• Shit Sri Lankan Mother...
Interview - Saskia from Sri Lanka - Who is Saskia? Where is Saskia going?
• Interview - Saskia fro...
Speaking English With Friend in Pakistan Craze of Speaking English - How to Learn Practice
• Speaking English With ...
Raja Ayaz Bhutto!!!Funny English Video
• Raja Ayaz Bhutto!!!Fun...
• #30 これだけで英語が話せるようになるのに...
Can Japanese say these English words? Hilarious...the ultimate test!
• Can Japanese say these...
• Why Can't Japanese Spe...
Malaysian English is... Different
• Malaysian English is.....
• LEARN "MANGLISH" (Mala...
Speak English in Malaysian Accent
• Speak English in Malay...
• LEARN "MANGLISH" (Mala...
• Are Chinese People Rea...
• Speak English in Chine...
• Are Chinese People Rea...
Speak English in Chinese Accent
• Speak English in Chine...
• Meet the Cambodian boy...
• Cambodia Culture Tips
Interviewing a Girl with the Thickest Korean Accent • Interviewing a Girl wi...
Can Top 1% Korean Students Speak English? | Street Interview
• Can Top 1% Korean Stud...
[Official] Mom Teaches Cute Korean baby Yebin a Life Lesson
• [Official] Mom Teaches...
How to speak English with Vietnamese accent? | Thử nói tiếng Anh chợ Bến Thành
• How to speak English w...
www.tiktok.com/@hoeyfarmer/vi...
www.tiktok.com/@outletcomedy9...
www.tiktok.com/@hoeyfarmer/vi...
Kazakhstan - International Student
• Kazakhstan - Internati...
• A Kazakh girl speaks 6...
[rus sub] Korean girl is speaking in English from Kazakhstan vlog | summer hot days | my lifestyle
• [rus sub] Korean girl ...
fb.watch/nYQlwnY-er/
🖼 Sound Files:
“With_staccato” by Ogg Vorbis is licensed under Public Domain via Wikimedia Commons
en.wikipedia.org/wiki/File:Wi...

Пікірлер: 877

  • @Jeda5479
    @Jeda54795 ай бұрын

    In Indonesia, there are so many languanges spoken by many ethnic group and they have their own accent. So even English is spoken by an Indonesian, it's very much influenced by the ethnicity of the speaker, because even when they speak Indonesian, they have an accent as well, depends on their ethnicity.

  • @makansedap5677

    @makansedap5677

    5 ай бұрын

    Yes, you are right... Indonesia has 1340 ethnics and 700 languages. We speak Indonesia language with Javanese accent, Balinese Accent, Bataknese Accent, Moluccas Accent, Papua Accent, Dayak Accent, Manadonese Accent... hahaha

  • @atengku9660

    @atengku9660

    5 ай бұрын

    Despite differences on accents on pronunciation of English spoken around the world, it is still called ‘English’. Unlike Indonesians, stealing the Malay language and rename it as ‘Bahasa Indonesia’🙄

  • @makansedap5677

    @makansedap5677

    5 ай бұрын

    @@atengku9660 haha you are wrong. The root of your malay language is from RIAU, INDONESIA. riau is the place of your real Ancestor!!! Riau people speak the original MELAYU language!!!

  • @JumanZj

    @JumanZj

    5 ай бұрын

    ​@@atengku9660Malay language from Indonesia, Riau. Indonesia rename Malay? It's not. It's very different. Don't be jealous

  • @Na.ri18

    @Na.ri18

    5 ай бұрын

    ​​​@@atengku9660 banyak orang Malaysia yang marah dan menuduh bahasa Indonesia adalah curian, gara gara berita bahwa bahasa Indonesia menjadi salah satu bahasa resmi di UNESCO?? Why, apakah kalian Iri?

  • @LarryfromPH
    @LarryfromPH5 ай бұрын

    In Philippines, the accent can vary greatly based on the speaker's education and how frequent they converse in English in their careers.

  • @mr.shinobi1866

    @mr.shinobi1866

    4 ай бұрын

    😂

  • @christiperillo4721

    @christiperillo4721

    4 ай бұрын

    @@mr.shinobi1866why the hekk are u laughing?

  • @DudeEM

    @DudeEM

    4 ай бұрын

    Yeah. I was educated from kindergarten to high school in top tier private schools. They describe my english accent as polished, clear & elegant. Their words, not mine. I’m stating this because students educated from public schools or lower tier private schools have the accent you heard in this video or even with heavier accents.

  • @chrischin5454

    @chrischin5454

    4 ай бұрын

    Haha try saying put tank in a mall

  • @zserlpq8512

    @zserlpq8512

    4 ай бұрын

    yeah the filipino accent can vary but it has absolutely nothing to do with education. you people forget that an accent is quite literally an identity. if you speak like the people shown in the video, then i can identify that you are a filipino. most filipinos think the proper way of speaking english is imitating american speakers, no it isnt, that just means you want an american accent not a filipino accent.

  • @marilextuliao4970
    @marilextuliao49705 ай бұрын

    Am just very proud because many Asians know how to speak English while the real English speakers don't know how to speak our native language. Kudos to all Asians who know how to speak English.

  • @apuspeak8764

    @apuspeak8764

    5 ай бұрын

    Other languages are irrelevant.

  • @karelingabon

    @karelingabon

    5 ай бұрын

    @@apuspeak8764 if you think other language is irrelevant, English is more very irrelevant outside 19% of World's population.

  • @karelingabon

    @karelingabon

    5 ай бұрын

    Outside the Philippines, Pakistan, India, Hong Kong and Singapore, the number of people in Asia who can speak English is as few or rare as the number of Filipinos or Indians who can speak Spanish or Arabic.

  • @stelun56

    @stelun56

    3 ай бұрын

    don't generalise even if it's mostly true, as it might be viewed as an arrogant utterance by those that lie outside of your pigeon-holing I totally agree with you and relay this fact when my students hesitate to speak out in order not to lose face. I can speak French, Chinese, and a little Tagalog such as "yes and OK, but I am from England

  • @bluemarlin9110

    @bluemarlin9110

    Ай бұрын

    ​@apuspeak8764 true. But time will come and english will become irrelevant.

  • @user-zu9wu2hb4t
    @user-zu9wu2hb4t5 ай бұрын

    Filipino accent is actually very neutral. It will be hard to generalize though as an individual’s accent may come across differently depending on how fluent, educated, and confident the speaker is.

  • @ridasuyatna3480

    @ridasuyatna3480

    5 ай бұрын

    @user-zu9wu2hb4t sais who? U? Nahhhh. Their accent soo distinguished. I can hear the difference. Ur tagalog accent went strong when speak in english 🤮🤮🤮🤮🤮

  • @kathrynson850

    @kathrynson850

    5 ай бұрын

    Well it may vary. Filipinos are good followers I guess I could say. It really also depends on what house hold they grew up in. I'm Filipino too, hi. And I can follow 4 accents. The first is Louisiana, American English; the second is British. The third is California accent and the fourth is Canadian. And customers will never recognise that I am a not a native speaker over the phone unless they throw on some new idioms American Millennials came up with 😂.

  • @frankenstein1791

    @frankenstein1791

    5 ай бұрын

    What you talkin' about?There's no neutral accent

  • @yl_009

    @yl_009

    5 ай бұрын

    Cebuano people or bisaya are good in english compared to manila. Manila english sound coño...

  • @sitihere

    @sitihere

    5 ай бұрын

    but I can tell it instantly that they are Filipino from the first clip in this video

  • @binh3176
    @binh31765 ай бұрын

    Vietnamese people have struggles with not only English but also others European Languages as well. I'm a Vietnamese, have learned German for 2 years and now i'm a German teacher. They always drop the sounds in the end of a world. 😅😅

  • @azizfajar9207

    @azizfajar9207

    5 ай бұрын

    Learn indo mateee

  • @vadhnasamedyhun4700

    @vadhnasamedyhun4700

    5 ай бұрын

    Only takes u 2 years to become a German teacher? Mind if u share ur journey? I am interested in learning German right now.

  • @jcvp2493

    @jcvp2493

    2 ай бұрын

    ​@vadhnasamedyhun4700 I guess it depends if you already were learning German and or studying for teacher certification.

  • @anasazmi8554
    @anasazmi85545 ай бұрын

    I'm a Malaysian, and while the pidgin variety (which you used as example) is pretty distinct and interesting, it might also be interesting (and tougher!) to analyze the Malaysian accent when we're speaking formally. You might be able to hear influence from both British and American accents, and we also pronounce T (and TH) and R differently.

  • @ezrayap7347

    @ezrayap7347

    5 ай бұрын

    Actually it's so hard to analyze Malaysia English speakers. I'm a Chinese speaker but influenced by British English speakers a lot during secondary n high school school time .... later, I went to Japan for my study, there I watched only US movies after school time .... Currently my English is a mixture of these all... Haha...

  • @hyuuganatsume2621

    @hyuuganatsume2621

    5 ай бұрын

    Malaysian english accent depending on races and region too.. Kelantanese speaking in english are so different compare to Kedah people speaking in english 😂

  • @anasazmi8554

    @anasazmi8554

    5 ай бұрын

    @@ezrayap7347 that's a good point. There's also the influence of our mother tongues, which, while Manglish is affected by it, everyone uses it the same way.

  • @ingimL

    @ingimL

    5 ай бұрын

    The English in East Malaysia is also different.

  • @secrets.295

    @secrets.295

    5 ай бұрын

    Malaysian has accent? 😅. To me Malaysians don't have an accent at all. At least the British, Irish, Aussies & New Zealanders have a very distinct accent. Americans & Canadians dont have an accent but they stress on the R a lot. Malaysian English sounds the most neutral in my opinion for those who can speak very fluent English 🤭. Those who aren't that fluent though will have some accent. Unless you are Chinese or Indians you will have an accent. Malay English speakers don't have an accent. It's funny that he chose Chinese speakers in Malaysia to use as an example because they aren't even the majority populations of Malaysia.

  • @echo.echo08
    @echo.echo085 ай бұрын

    Filipinos are generally very good in English. They even play English-speaking films in their cinemas and TVs without subtitles or dubbing. Among those I have talked to when I visited the Philippines, I noticed that many use certain inflections like the word "like that" at the end of their sentences just like the Filipino girl on the video and they also like to insert the phrase "you know" a lot, which was quite funny and a bit confusing but also interesting.

  • @chubear9704

    @chubear9704

    5 ай бұрын

    They're fillers that help us buy time when we're inwardly scrambling for the next english word to say 😂

  • @xeirhyx5252

    @xeirhyx5252

    4 ай бұрын

    very true wahahahahahha

  • @natefunk1

    @natefunk1

    3 ай бұрын

    @@chubear9704 Native english speakers use those too for the same reason.

  • @gaufrid1956
    @gaufrid19565 ай бұрын

    As a Kano married to a Higaonon tribeswoman from Mindanao, I have direct experience of the Filipino accent. We speak Bisaya and Higaonon Binukid, as well as English. I'm Australian, but although I spent the first 60 years of my life there, people have commented that they couldn't hear an Australian accent when I speak. I also understand Tagalog and a lot of Tausug. You mention Story Learning of languages. My favourite way to learn languages is by singing songs in the languages. Of course, daily conversation with native speakers is another. I really enjoyed your video.

  • @tatikagila5057

    @tatikagila5057

    4 ай бұрын

    Interesting story. You know that 'Kano is short for AmeriKANO right?

  • @gaufrid1956

    @gaufrid1956

    4 ай бұрын

    @@tatikagila5057 Ha ha ha yeah! The guards in the subdivision where I live thought I was an American ex-serviceman, based upon my hairstyle! I've never been called "Strayano", although that would be correct!

  • @stelun56

    @stelun56

    3 ай бұрын

    Well said

  • @Ronmartty
    @Ronmartty5 ай бұрын

    As a Filipino, we have the same alphabet as our main language: Tagalog, although instead of 26 letters from English Alphabet, we have 28. Also, we pronounce syllable bit by bit, that's why most of the people said we speak very very clearly and easy to understand. Spanish was once a main language in the Philippines but it disappeared when US colonized our country and right now English is our 2nd official language. Although another thing, the southern part of the PH there's a city called "Asian's Latin City" which is Zamboanga City and they speak CHAVACANO which is the Spanish creole of PH. If you visit there as a Spanish speaker, they will understand.

  • @jimgorycki4013

    @jimgorycki4013

    5 ай бұрын

    Alright, Zamboanga! I also find Tagalog interesting that the letter f is replaced with p (Palmilya), and the letter v is replaced with b (Bisaya). Still can't pronounce words with the "ng" letter.

  • @SelwynClydeAlojipan

    @SelwynClydeAlojipan

    5 ай бұрын

    ​@@jimgorycki4013: Fricative sounds like [f], [v], [th] are rare in Tagalog so they become difficult unless the speaker practiced English since childhood. To say the [ng] sound with a vowel after it, practice saying "nang" or "ning" then the vowel sound so it becomes [ngah], [ngeh], [ngih], [ngoh], and [nguh]. Some Tagalog words: "pangarap" (dream) = [pah-NGAH-rap]; "ngunit" (but) = [NGUH-nit]; "pango" (flat-nosed) = [pah-NGOH] with a glottal stop at the end.

  • @cloverofmashiho

    @cloverofmashiho

    5 ай бұрын

    main languags lol

  • @Magyarorsz

    @Magyarorsz

    5 ай бұрын

    I work with a Filipino she said most guys in the Philippines are not over 6ft .. I thought really I'm over 6ft slightly feel average not tall but above average I little bit surprised. She also said that many different variations of Tagalog that encompass the Philippines from Far Northern to Far South, but she said if they are from places like Cebu then we communicate in English to one another, Interesting I thought- here's me thinking at work Tagalog surely there must be standardized version of Tagalog- she replied there is if you are watching the news media etc.. but on street walk there really isn't in terms of vocabulary and context. When you think of English, German, French, Italian. there is obviously going to be regional differences particularly English since there too isn't really a standard version where all English speakers derive from the two most common is Standard British & Standard American as with the others there is standard versions German, Italian, French with regional shift in vowels everyone will understand you the difference is formal and informal wording. hard to use spellcheck to try and converse my messages into English obliviously by my username English is not my native language Hungarian is.

  • @anjaplushenka5995

    @anjaplushenka5995

    5 ай бұрын

    @@Magyarorsz*Your height is average or below average in the Philippines. You're not tall at all*

  • @warriorbard
    @warriorbard5 ай бұрын

    I'm so chuffed I got Kazakhstan correct. They have such an eclectic and fascinating melting pot of ethnicities.

  • @JayaKiranaMY
    @JayaKiranaMY5 ай бұрын

    The example you gave are mainly Malaysian Chinese. The others definitely did not speak like that. Certainly not our King. Actually, amongst Malaysian citizen, the English accent really differs. Malay, the other Natives, Chinese, and Indians have significantly different accent, because all of us retained and use our own mother language, eventhough Malay is the our National language. Unlike our neighbours, we actually let various mother languages flourished. For the Malays and other Natives, sometimes the accent even varied from state to state, as even amongst states (sometime even within a state), the Malay language have varied dialects and accents.

  • @luna_aurora

    @luna_aurora

    5 ай бұрын

    Exactly my thought. This example doesn't justify our Malaysian English.

  • @azlirazli7500

    @azlirazli7500

    5 ай бұрын

    Spot on bro. The samples for malaysian section is not really represent the malaysian English dialect.

  • @marsh5110

    @marsh5110

    5 ай бұрын

    Yup, that's more like Chinese Malaysian English accent.

  • @user-yj8zw7hk6f

    @user-yj8zw7hk6f

    5 ай бұрын

    its an exaggerated version of malaysian chinese speaking manglish to another malaysian chinese in a VERY CASUAL setup. We don't speak like that to our bosses, or colleagues, or customer (local), let alone to a foreigner. Its a casual, insider poking fun moment, kays? Want die ah? Like who even say that? (if the other person isnt your bro its gonna be so cringy 😂) i don't even say 'gostan' to my friend's, in fact no one around me use that, i had to learn this from people doing videos that showcase "malaysian english", they consistently demonstrate this word. 🥴 its like the word "mempersiasuikan"... we dont walk around using this word as if malays will inherently understand this word that is ignorant. We would at least change it to "merosakkan" or "memburukkan nama" if "menjahanamkan" is too sophisticated. 😑 So yea, i hoping fellow malaysian chinese out there who makes a living by exaggerating accents to know that they are approaching the line that marks the border between "entertainment" and "mempersiasuikan" 🤫 this applies to the mandarin versions of "accents" they doing on youtube as well. 😏 because what they thought is entertainment, is actually someone else's textbook reference.😮‍💨

  • @JayaKiranaMY

    @JayaKiranaMY

    5 ай бұрын

    @@user-yj8zw7hk6f ya, I tend to agree on your points as well. Rarely do I hear my Chinese friends speaks English with this exagerration. Usually can be found sitcom or comedy set up. I was reminded of Phua Chu Kang (but they're Singaporean) 😆. I don't think Gurmit Singh in real life speak like that. Case in point, if it's not true for the Chinese, it's even farther from the truth for others in Malaysia.

  • @wrider34
    @wrider345 ай бұрын

    A lot of people in the world that once they hear someone speaking English with an accent other than British, French or Italian they see it as inferior. For me once I hear an accent it just means this person can speak more than 1 language and that's fascinating for me. I immediately want to know where they are from and their culture. All a person need to do once they encounter someone with an accent is just be curious and accepting and try to expand your knowledge and kindness. Who knows maybe in your past life you were actually a citizen of that country. 😊

  • @brucenatelee

    @brucenatelee

    5 ай бұрын

    I struggle with Spanish. Da fuq I'm gonna do judging somebody for speaking another language even enough for me to understand?

  • @SetuwoKecik

    @SetuwoKecik

    5 ай бұрын

    Indeed. Your accent is your identity. Next time a native speaker mocks your english, just reply with "i speak more languages than you." or in my case, "sorry, its my 4th language after all."

  • @chattcedric6321
    @chattcedric63215 ай бұрын

    In all of Asia, the Pilipinos have the most Neutral Accent. Back in the days India was the Call Center of the world but it did not last long because Customers can hardly understand what they're saying, they said its unintelligible. That's why now the Philippines is the Call Center Capital of the World.

  • @LeiSalazar

    @LeiSalazar

    5 ай бұрын

    Yes exactly, I’m happy when my call lands to a Filipino Call center, everything’s done fast, accurate and very friendly, efficient customer service

  • @chattcedric6321

    @chattcedric6321

    5 ай бұрын

    @@LeiSalazar Thanks for your appreciation.

  • @nunyabiznes33

    @nunyabiznes33

    5 ай бұрын

    India was big in BPO, at least when I did a short stint in the 2010s. Filipinos handle CS, then we just transfer any tech concern to the Indians.

  • @chattcedric6321

    @chattcedric6321

    5 ай бұрын

    @@nunyabiznes33 I agree with but it was back then more than 10 yrs ago.

  • @junmarksumogod751

    @junmarksumogod751

    2 ай бұрын

    I am a Filipino and now we're working in Malaysia for their English account. 🇵🇭🙌

  • @mp3_198
    @mp3_1985 ай бұрын

    Very interesting. Some of these countries don’t have English as their official language but its cool the show the way they speak English.

  • @aq5426
    @aq54265 ай бұрын

    I got Kazakhstan immediately, as well as Vietnam and the Philippines. The others took a little bit for me to parse, but I got it in the end. As for my own accent, well--I grew up in central North Dakota, so for most of my life it was a little but of Scandinavian with some Germans-from-Russia and Ukrainian thrown in there. Now it tends to mirror whoever I'm talking to, or if I'm tired then I just say "effit" and speak with a definite Eastern NC accent (my husband's influence).

  • @samuellim-uj5ko

    @samuellim-uj5ko

    5 ай бұрын

    The easiest to know who were talking English with their normal accent are the Indians.

  • @cynthiaclaudio6489
    @cynthiaclaudio64895 ай бұрын

    To be fair... The variety of the Filipino accent usually depends on location and education. NOT ALL Filipinos speak as presented.

  • @dayangmarikit6860

    @dayangmarikit6860

    5 ай бұрын

    Same with Indonesian.

  • @chrischin5454

    @chrischin5454

    4 ай бұрын

    All Pinoy are maid… same

  • @johnbuterbaugh
    @johnbuterbaugh5 ай бұрын

    For #2, I've seen that clip with Saskia doing the IELTS mock exam before One estimate states that 25% of Sri Lankans speak English fluently -- that figure is higher in Colombo, the economic capital of Sri Lanka. Sri Lankans will point out that Indian English has a more r-heavy pronunciation, a more dynamic intonation, and a faster pace. On the other hand, Sri Lankan English is non-rhotic and typically has a more static intonation and a slower pace. I seem to be the only one who has noticed, but the "er" in words like "pERson" or "buttER" is a schwa sound in Sri Lankan English and often an "aw" sound in Indian English. If I hear someone say "buttAW," that's the giveaway for me that they are not from Sri Lanka! I met someone with this "buttAW" pronunciation -- they were from Hyderabad in India!

  • @missaisohee

    @missaisohee

    5 ай бұрын

    hi fellow ielts learner.. i recognise Saskia as well

  • @cesarsabino6118
    @cesarsabino61185 ай бұрын

    If we talked about the educated people in Asia, i think Filipinos got the neutral and mostly American way of speaking english easy to understand. BPO client can attest to this.

  • @syedrafiqkazim448
    @syedrafiqkazim4484 ай бұрын

    It felt like you were spoonfeeding the whole time and giving so many hints outside of the speakers' accents. I got all of them but mostly thanks to what you showed on screen before the reveal.

  • @kaelanmcalpine2011
    @kaelanmcalpine20115 ай бұрын

    I got Filipino, Japanese, Korean, Vietnamese and Malaysian correct. I think Japanese and Korean I got immediately from the accents. Filipino took until the Spanish hint but I at least narrowed it down to SEA, similarly with Malaysia but it was between Indonesia and that. Vietnam I just saw the writing system and could guess.

  • @Gianggiangvn
    @Gianggiangvn5 ай бұрын

    It is such a nice and informative video!!!

  • @maxsoon1097
    @maxsoon10975 ай бұрын

    As Malaysian, we have different states and each states have they own accents and slangs to say. Lingo. Unique. What you saw in this vid is only half of it. Thanks for brought this vid. Cool

  • @user-yj8zw7hk6f

    @user-yj8zw7hk6f

    5 ай бұрын

    and the one that he get is the one that was purposely exaggerated. All other videos contains people who are aware they are speaking to another person who probably only understand english and hence they tried to reduce their accents already (did i miss anyone? 😂). And for malaysian's case, we have got a bunch of youtubers trying to showcase our "insider language" that we speak with our friends to represent "malaysian englsih" 🤣 We dont walk around telling angmos or mat salleh that they need to "gostan" at the next junction and "see see" or "cuba try" if they can bypass the traffic jam. Heck, the person in those video dont even speak broken english the same level as she showed in her videos if it werent for the views, i am sure she doesnt speak like that in her job interview in malaysia with malaysian interviewer even. 😅 If he is looking for english accents from asians who are speaking to english native speakers, the example is not accurate. But if he is talking about "eavesdropping experience" then yes, its pretty accurate for malaysian chinese who grew up in the english-ed community (being really casual to talk crap to friend in a no-longer-very-foreign foreign language of course it will be hard to catch by some tourists who just came for a week long vacation🙃). sigh its the same problem with people checking out "malaysian mandarin". We switch our code, people.

  • @aaaduccs6667

    @aaaduccs6667

    4 ай бұрын

    @@user-yj8zw7hk6f SPEAK LOUDER FOR THOSE IN THE BAAACCCKKKK UR SO RIGHT

  • @kylek2623
    @kylek26235 ай бұрын

    Malay language doesn't have stress, verb to be/have, genders pronoun and specific tenses indicating time.. so sometimes Manglish can be confusing for English native speaker.

  • @apuspeak8764

    @apuspeak8764

    5 ай бұрын

    Manglish is Mandarin English.

  • @kylek2623

    @kylek2623

    5 ай бұрын

    ​@@apuspeak8764 nope.. sorry mandarin don't use lah.. 😅😅

  • @iam.jamie_
    @iam.jamie_5 ай бұрын

    Love your content! New subscriber

  • @kathrynson850
    @kathrynson8505 ай бұрын

    Hi, I'm Filipino and have been an ESL teacher for awhile, now; working in telephone customer service (most customers think I'm from California 😂. Social media influence . Other times, I my sound like I'm from Louisiana depending on my mood, specially when I am nervous (my exboyfriend's influence) 😂.Fun fact about Filipinos: You know the first accent featured, yes; it's quiet common but we are fairly diverse and considerate. We tend to talk like the first example in the recording when we feel like the person to whom we are talking to isn't very fluent yet. As you know, we tend to pronounce everything clearly, syllables by syllabes in our own language. We do the same with english if the person whom we are talking to is having a hard time keeping up and slow our pace down so they can catch up. Otherwise, if we are talking to Americans and british people to whom we do not need to adjust to; we do our normal pace and use mostly neutral american accent because we feel like they can easily understand. I use the Californian accent when talking to native speakers. For none native speakers, for example; my korean student, I evaluate their level first by talking to them normally but in slower pace in english. From there, if they do not respond right away or for some reason, are having trouble answering my questions directly! I adjust my pace even more and sometimes even pronounce syllable by syllable is student is mid beginner.

  • @juanchorells6163

    @juanchorells6163

    4 ай бұрын

    Cali Accent? wanna hear that? from USA

  • @kathrynson850

    @kathrynson850

    4 ай бұрын

    @@juanchorells6163 you can't hear that over chats lol

  • @BradSchmor
    @BradSchmor5 ай бұрын

    My accent is flat and a bit boring. I grew up in Southern Ontario so I had a mild Canadian accent (which comes back if I'm sufficiently animated, or drunk). But more than 20 years ago I began my move south, first in New York, then Virginia, then Florida. For the first 8 of those years I worked in science and between my (also Canadian) family and co-workers from all over the world, I picked up very little of any local accents, especially since Orlando is so full of people from everywhere. Since then, I've worked from home and work calls are people from everywhere, so my accent has drifted into an extremely neutral American one. Many people - from anywhere - say I have almost no accent at all.

  • @jonathanbiwit1729
    @jonathanbiwit17295 ай бұрын

    I am Filipino and I used to work in New Zealand. My Kiwi colleagues told me that Filipino English has "neutral accent" meaning they easily understand me when I verbally converse with them. Trivial it may be but Philippines have two official languages which are obviously Filipino and English. Filipino is our national language which is our lingua franca considering the many native languages we have. English on the otherhand is the preferred language for educational instruction and formal business. The American colonization of the Philippines had a greater impact as regards language use even if they stayed much shorter in our country. In contrast, Spanish colonization left indelible marks in our culture, architecture, belief and behavior but unfortunatey not the Spanish language to its fullest. Spanish used to be taught as a language course in secondary and tertiary level schools here in the Philippines but it was scrapped off from the curriculum in 1984.

  • @davidbroadfoot1864

    @davidbroadfoot1864

    5 ай бұрын

    Filipinos speak English with a noticeable American accent. It is well-pronounced, and has a very attractive lilt..But it is not neutral. Americans from the north-west have a far more neutral American accent than Filipinos do. (I am Australian.)

  • @jonathanbiwit1729

    @jonathanbiwit1729

    5 ай бұрын

    @@davidbroadfoot1864 , I wrote the words "neutral accent" in quotation because that was what they said. They probably were comparing the way we Filipinos speak with our colleagues who are non native English speakers like us. Thank you for pointing it out though. And as a gesture of gratitude, I say, "Aussie! Aussie! Oi! Oi! Oi!"

  • @davidbroadfoot1864

    @davidbroadfoot1864

    5 ай бұрын

    @@jonathanbiwit1729 I had the impression that they were trying to compliment you on your well-spoken English, and just used the wrong terminology.

  • @jonathanbiwit1729

    @jonathanbiwit1729

    5 ай бұрын

    @@davidbroadfoot1864 let's settle for that then. Whatever they mean by "neutral accent," we were able to send messages across in our verbal convos especially that we dealt with age health care where there is little to no room for mistake.

  • @mehbahbeh8292

    @mehbahbeh8292

    5 ай бұрын

    Philipines easy to notice

  • @iskhrm1688
    @iskhrm16885 ай бұрын

    Malaysian english - Manglish Singapore english - Singlish. Both nearly identical with the influence of Hokkien, Malay, Cantonese, Punjabi &Tamil

  • @tinkerbelle2581

    @tinkerbelle2581

    5 ай бұрын

    we also have here in Philippines. Taglish - Tagalog (PH first language) + english.

  • @iskhrm1688

    @iskhrm1688

    5 ай бұрын

    @@tinkerbelle2581 yes, correct

  • @karelingabon

    @karelingabon

    5 ай бұрын

    Manglish and Singlish is the Anglic version of Chavacano.

  • @kiradynrhiode2231

    @kiradynrhiode2231

    4 ай бұрын

    Hardmode is getting foreigners to guess between manglish and singlish 😏😏😏😏😏

  • @iskhrm1688

    @iskhrm1688

    4 ай бұрын

    @@karelingabon i like they change "como esta" to kumusta 😀

  • @wannaim6958
    @wannaim69585 ай бұрын

    Unfortunately, Malaysian English accent which you have put in the video does not represents all Malaysian. That accent is prominent among Chinese Malaysian. For the majority, which is Malay Malaysians, we speak a little bit different.

  • @abumahput5408

    @abumahput5408

    5 ай бұрын

    Malay pronounce english words better than chinese.

  • @sitihere

    @sitihere

    5 ай бұрын

    @@abumahput5408 I'm not sure in that context but what I'm sure is the word 'one', 'lor' etc at the end of sentences are not coming from the Malays (sometimes I use it coz been absorbing it from my Chinese friends, but it's not that obvious)..Then the Chinese got some lisp especially if the first language is Chinese language (Mandarin, Cantonese, Hokkien etc) but much less if their first language is English

  • @naleenidas7734

    @naleenidas7734

    5 ай бұрын

    True :) As do the Indians in Malaysia.

  • @sitihere

    @sitihere

    5 ай бұрын

    @@naleenidas7734 if the Indians can speak Malay fluently normally the English can be easily understood too..not so much accent

  • @user-yj8zw7hk6f

    @user-yj8zw7hk6f

    5 ай бұрын

    not that prominent among chinese malaysians who "need to" converse in english too actually. He could have gotten a recording from fly fm or something, that would cover the diversity part better, but i think he was going for a collection of worse case scenarios? among all the available sources, and we have a youtube video that exaggerates broken english we say to our a-hole annoying friend to represent us 😂. can you imagine people listening to "rilek la" and go "oh malaysians speak BAD english". 😂

  • @marymadelleine
    @marymadelleine5 ай бұрын

    We need another episode of this video. 😊

  • @firstavina
    @firstavina4 ай бұрын

    Reminds me of my English colleague who resides in Hong Kong. It was his first time visiting Indonesia and flabbergasted by our accent. He said, Indonesians (he met) speak English well, he understood it clearly, he's just confused with the accent because it's nothing like other country's accent. 😅 I wasn't sure how to react to that. Haha..

  • @randomtraveller5470
    @randomtraveller54704 ай бұрын

    I got 7/10 accents correct. I missed, the Sinhalese, Cambodian and Kazakhstani accents. Though, I was almost correct with Sinhalese and Cambodian. The extra facts were also quite helpful. I only got Malaysia once you mentioned the monarchy system, most of the accents that were picked were from the Chinese and made me guess Singapore

  • @zzkeokizz
    @zzkeokizz5 ай бұрын

    Calling a person Uncle and Aunty is an Asia thing. Chinese children call their friends parents Aunty and Uncle. My mom was born on Maui. Everyone in Hawaii says Uncle and Aunty.

  • @arifdoudo1989

    @arifdoudo1989

    Ай бұрын

    Also in colloquial Javanese to call strange mid-aged man/woman.

  • @RayMak
    @RayMak5 ай бұрын

    Sometimes, the more languages we speak, the more accents we adopt too.

  • @storylearning

    @storylearning

    5 ай бұрын

    For sure! It’s a natural process of accommodation.

  • @mojack4493

    @mojack4493

    2 ай бұрын

    I don't speak English a lot because i'm not a social person and so i didnt learn a lot about pronounciation. there's a moment that i had to speak English to an American. She was Amazed, saying i spoke excellent English up to she spoke fast thinking i had lived in USA before. I guess i could be that way because i spoke 3 language (bahasa Indonesia, Javanese, Maduranese, and a little arab). That way i didnt have accent

  • @ebro8144
    @ebro81445 ай бұрын

    I lived for two years in Kazakhstan. Amazing country and amazing people. Being from Latin America (Mexico) was hard for me to communicate at first. But I loved it. Got it right!

  • @CalliAMusic

    @CalliAMusic

    5 ай бұрын

    Kazakh people have such a mystical vibe about them. A very unique People.

  • @ebro8144

    @ebro8144

    5 ай бұрын

    @@CalliAMusic a mixture of cultures, histories and religions

  • @jakeObryan283
    @jakeObryan2835 ай бұрын

    New-yorker accent lol. Great video.

  • @GundemaroSagrajas
    @GundemaroSagrajas5 ай бұрын

    I guessed all of them! 😊 would love to visit Asia, really anywhere in Asia. Greetings everyone from Mexico 🇲🇽

  • @ardi08

    @ardi08

    5 ай бұрын

    Y yo quería visitar Mexico, un país hermoso que está reciemente desarollando muy rapido! Sé que es lejos de mi país nativo de Asia pero solo tengo sueño de visitar ese país 😄

  • @juanchorells6163

    @juanchorells6163

    4 ай бұрын

    I love you mexico. From the Philippines!

  • @juanchorells6163

    @juanchorells6163

    4 ай бұрын

    I love you mexico. From the Philippines!

  • @markgerolimatos2399
    @markgerolimatos23995 ай бұрын

    1. Chavacano (Mindanao) Nice mix of Malay, Fils and Spanish (at least the first girl)

  • @loraivanova8635
    @loraivanova86355 ай бұрын

    I think I only guessed the accents from the Philippines, South Korea and Kazakhstan but I guessed the first 2 based on the looks of the people and I guessed Kazakhstan because I saw the Cyrillic alphabet. I'm a Bulgarian, so this is the alphabet I've been using all my life... Basically I can't guess somebody's origin by their accent but it's a very interesting game. Maybe if I try with European accents I might do better. 🤔

  • @Radicalist-Manifesto
    @Radicalist-Manifesto5 ай бұрын

    Wow 8 out of 10 is not a bad score for me I think. And the two countries I did not get right happen to be the two countries I've never been to (it's in the bucket list though). Yes, Kazakhstan and Vietnam....

  • @kriiiofficial
    @kriiiofficial5 ай бұрын

    If you heard Lah,ah that was 100% Malaysian English😂

  • @rizkiadriansyah2481

    @rizkiadriansyah2481

    Ай бұрын

    Singapore also

  • @DodderingOldMan
    @DodderingOldMan5 ай бұрын

    Love this stuff, but man am I bad at it. I got Japanese, but then I was watching that 'refrigerator' just a few days ago :P

  • @oleksandrbyelyenko435
    @oleksandrbyelyenko4355 ай бұрын

    You've talked about mine. It is Ukrainian. Though I do sound more British when I speak English as I spent half my life in British school and overall around Brits.

  • @jaymacintyre1777
    @jaymacintyre17775 ай бұрын

    I guessed Vietnam when it was Cambodia, because of a French influence I detected. Very interesting video as always, Olly

  • @malichoomchoui2121
    @malichoomchoui2121Ай бұрын

    This was fun to watch - I guessed them all right ahahha - I am not quite sure what accent I have, most people think I am a native English speaker - I am not haha... I was born in Germany, my mother is Thai, I studied in Australia and now I live in Malaysia - that kinda made it easy for me to guess the accents - I have heard them all before. My first language is Thai - but I don't really speak Thai anymore, however, when I do speak it, you can hear my Bangkok accent - it's pretty much just limited to ordering food, giving directions and eavesdropping. My second language is German - I would call this my dominant language from the age of 4. My third language is English - I started out sounding American (thanks Hollywood) but when I moved to Australia, they hammered the American accent out of me and while some could hear the German accent - they got that out of me, too - I would call English my dominant language today. I learned French and Spanish in school and was often accused of naturally speaking like a native, which my teachers concluded was due to the fact that I was exposed to different languages early on and my ears are just fine-tuned into mimicking other languages. I now live in Malaysia, I don't really speak the language but not because I don't want to but mostly because I don't have to - also, and this is the fun bit - when I do speak BM (Bahasa Malaysia) I speak it with a Thai accent! In the meantime - when I switch back to German - I weirdly take on a bavarian accent - I am from Hamburg - that's about as far from Bavaria as you can get in Germany.

  • @hanhuc259
    @hanhuc2595 ай бұрын

    Hi Olly. When will we have discount on the Japanese course please?

  • @NurmuhammadMamatusmonov
    @NurmuhammadMamatusmonov7 күн бұрын

    The last one Kazakhstan i got right. Their pronunciation is good enough to understand for me compared to other countries in the video

  • @mmajid5979
    @mmajid59794 ай бұрын

    as a native Indonesian. we can easily adjust the accents. because our national language is an absorption of various languages. and the majority of Indonesians are Muslim so we learned to read the Quran in Arabic since childhood, Arabic is one of the most difficult languages to pronounce. And yeah our tongues have been trained as well😅

  • @chattcedric6321
    @chattcedric63215 ай бұрын

    Regarding Spoken English, for me the worst accent/diction is the British English. In the UK there are these: Cockney, Scouse, Yorkshire, and Estuary english (southeast british), not to mention the Scottish English. Example: The word WATER: some pronounced it as WOO-TAH and others WOO-AAH. The clearest English is the American English.

  • @adicelo
    @adicelo5 ай бұрын

    I guessed them all but some hints were hidden in the names, like the last one I knew would be from Central Asia and I saw KZ in her moniker. Khmer was obvious because of the script appearing on the screen at some point (my initial guess was Lao). I expected Thai, Burmese and some Indians in the mix but that would exceed the promised 10.

  • @The1ByTheSea
    @The1ByTheSea2 ай бұрын

    Asia is such a broad term :You can tell by phone type who is Indian,Sri-Lankan,Indo-Malayo,Bangladeshi

  • @adimardev1550
    @adimardev15505 ай бұрын

    the first one is Filipino English. I am a Filipino. and i love the Indian English. their accent is bold and goes along with their fluency. but some Indonesian speaks English with true American accent which is fascinating. i also speak indonesian. that last one was left me clueless.

  • @vannakkh964
    @vannakkh9645 ай бұрын

    As a Cambodian I'm so good about spotting vietnamese and thais when speaking English

  • @isaacmichael5340
    @isaacmichael53405 ай бұрын

    Filipino English accent is easy to speak and easy to hear also easy to understand....😊😊😊😊😊

  • @juner15

    @juner15

    5 ай бұрын

    LOL

  • @rebeccacooper65

    @rebeccacooper65

    4 ай бұрын

    Yes I am pilipina American cetizen 40 years now living in Albany NEW YORK THE CAPITAL my Philippines accent never change hahaha some my co- worker said they will till me they’re having understanding my heavy accent my respond to them is how about if I start swearing at your ASS then their faces turn RED so many people is so ignorant accents is not a CRIME keep this in mind at ease

  • @Fakeslimshady

    @Fakeslimshady

    3 ай бұрын

    Sure mate keep telling yourself that

  • @robotadventures
    @robotadventures2 ай бұрын

    26 years in texas, 20 years in japan. i speak spanish with my family, japanese with my wifes family, english at work. its that polite ninja-cowboy accent

  • @liizzset
    @liizzset5 ай бұрын

    Got all of them except Pakistan. Well with Sri Lanka at first I thought it was an Indian accent. But then helped by more about their languages included in their countries. And also listening closer after that fact. And with Kazakhstan, the fact about horses helped. Or it was mentioned horse milk not sure. Or rather the picture of the horse helped.

  • @caelisan
    @caelisan4 ай бұрын

    This is very well done! I'm Malaysian. I watched this thinking I'd be able to tell the accents apart very easily. But to be honest, without the visual elements and your clues, I might not have guessed a couple of them. I had 2 countries in mind for the last one, and one of them was the correct answer. Is that cheating? 😂

  • @himasekiwari155
    @himasekiwari1555 ай бұрын

    Philippines can be as Neutral as it gets but people some not all can imitate American sound (usually) or a British sound, a lot of the times too we also use Filipino English or we Speak English with a Pilipino Accent like F - P, V - B, and also sounds really sharp XD its fun!

  • @MichaelSidneyTimpson
    @MichaelSidneyTimpson2 ай бұрын

    I got Kazakhstan right...after your clues at least. I got almost all, but in many cases your clues helped me get it right. Surprised no Thailand...seems like a big one to leave off.

  • @angelajohnson9979
    @angelajohnson99792 ай бұрын

    SE Texas was influenced by Cajun but I was a military brat so Picked up Michigan on the Canadian border and lived all over TX and in NE KY bordered by OH and WV. I lived in NM and had to teach someone that spoke Mexican to speak English so I became pretty proficient in that language, So my accent is semi-professional (preacher) and a lot of slang.

  • @fidaruzki4820
    @fidaruzki48204 ай бұрын

    Been to Kazakhstan in 2012, most older generations who were born prior to 1991 speak fluent Russian. It's a beautiful place to visit but when I went there it was in the dead of the worst winter.

  • @sexycesc
    @sexycesc5 ай бұрын

    Yes I will brag about getting Kazakhstan right in the comments lol I do have an advantage of having taught a group of teenagers back in 2014 English for a little while.

  • @jmwild22

    @jmwild22

    5 ай бұрын

    Cool!!

  • @ittisjartam8913
    @ittisjartam89135 ай бұрын

    I didn’t guess. I meet these people everyday, I’m a bus driver in Oxford. I heard every accents in the world.

  • @injunnfuz6698
    @injunnfuz66984 ай бұрын

    Great info doesn't matter as long as you understand bro

  • @haronixmatatix
    @haronixmatatix5 ай бұрын

    Filipinos in the comsec saying that we have a neutral accent. No, we don't. There's no neutral accent. We are good at emulation, and copy how westerners speak English. The "neutral accent" is just us emulating westerners, all the while pronouncing every syllable ("comfortable", i see you) Also, the level of emulation can also vary from the level of education one got. More exposure to English means they could get better in emulating (sounding more "neutral"). But for an average Filipino, we have a distinct accent that is similarly sounding to our own home language.

  • @bobbiedee5393

    @bobbiedee5393

    5 ай бұрын

    And many of us believe we have better English than the Native English speakers😂 and laughing those have Indian, Singaporean, Chinese... accent

  • @Somm_RJ

    @Somm_RJ

    Ай бұрын

    Nakakahiya nga. Most of these people have not spent a time outside of the Philippines to make such judgment.

  • @ilyrics2775
    @ilyrics27755 ай бұрын

    u should've made it just the sound recording 😂 I've guessed some of them just based on their facial features and the cloth they wear 😂

  • @johnlanes5425
    @johnlanes54254 ай бұрын

    Filipino English has older English words. I told my American student about the word Eatery being used in the country and he told me it's something his grandma would use to call a restaurant.

  • @mmajid5979
    @mmajid59794 ай бұрын

    I think the accent depends on your own desire to improvise. Everyone can use all the accents in the world if they want

  • @bluegreen3771
    @bluegreen377127 күн бұрын

    Woo got Kazakhstan right! Well there were too many geographical clues to not get it but its still impressive.

  • @vj470k
    @vj470k3 ай бұрын

    Among Asians, the Filipino English accent is the most sought-after in BPO(Business Process Outsourcing) industry. It's almost similar to laid-back middle America. Moreover, some Filipinos have an English accent comparable to how the Latin American speaks English especially those living in North America.

  • @woronzof3909
    @woronzof39095 ай бұрын

    I did nail #10 only because I'm a Dear (a fan of Dimash Qudaibergen).

  • @dner75-xh9le
    @dner75-xh9le5 ай бұрын

    The only two I missed were Sri Lanka (thought India) and Kazakhstan (thought Laos...you intentionally had speakers from the South :). But those were curveballs you threw at us, bud.

  • @user-wc1sm8cj8s
    @user-wc1sm8cj8s4 ай бұрын

    Guessing the Filipino accent is so quick for me as a Filipino, LMAO. It's not difficult to distinguish. From the first words that lady spoke, I already knew. She must be Filipina. But to narrow it down, her accent sounds more from the Visayas region, I guess? Different groups of people have different accents. Manila accent is also different, especially if a speaker is a professional, or a call center agent (these agents' accents are similar to some American accents). I'm from Cavite, southern tagalog but I speak somewhat similar to a Manila accent (not only influenced by the media I consume but also since I'm working with Manilenos in a professional environment).

  • @LAMME777
    @LAMME7775 ай бұрын

    I think it is not problemo .relax and chill every country has different with vocal and consonan fluel english

  • @kawawangkowboy9566
    @kawawangkowboy95665 ай бұрын

    So, I have the accent of a filipino who has lived in the southwestern united states for most of his life, and who studied Spanish literature at college... It's still beaten by a Japanese computer programming student I had (I can do more than one thing) who had learned English in Pakistan, and was picking up American vernacular at the university at which I was teaching in the pacific northwest

  • @keurikeuri7851
    @keurikeuri78514 ай бұрын

    As a Filipino, Filipino English is mostly based in American English pronounciations, there are Filipinos out there that can speak proper grammar english and even for other Filipinos are considered to be fluent. Like English teachers, IELTs trainers and others who work teaching English language. But I noticed, to differentiate them from Americans, there is this noticeable priority on the S sounds when these Filipinos talk. My description of it is like English fluent Filipinos or even non fluent speakers tend to prolonged the S sounds of words with the letter S in them. When I noticed that and started controlling my S sounds, some Filipinos started telling me I sound like an American even if my grammar was not that perfect.

  • @agbayani33
    @agbayani335 ай бұрын

    Have you tried to call to an online service center? If you are, maybe the one you talked to the other line was a Filipino call center agent Not all Filipino speak that way in english. As a matter of fact, most of the Business Process Outsource(BPO) are preffered to hire Filipino because they speak the word precisely and accurately. They speak fluently in english.

  • @dawnho7744
    @dawnho77445 ай бұрын

    Hmm, here's my question: how do you differentiate Malaysians and Singaporeans when they speak English because (I'm Singaporean, by the way) they sound very similar? It's only when we speak in our mother tongues that can tell the difference.

  • @samuellim-uj5ko

    @samuellim-uj5ko

    5 ай бұрын

    And Singapore originally comes from Malaysia.

  • @dawnho7744

    @dawnho7744

    5 ай бұрын

    @@samuellim-uj5ko Yes and no. We were once merged but that was a few years just before our independence.

  • @samuellim-uj5ko

    @samuellim-uj5ko

    5 ай бұрын

    @@dawnho7744 THAT is exactly what I'm talking about!😁

  • @user-yj8zw7hk6f

    @user-yj8zw7hk6f

    5 ай бұрын

    not really cause we share the same set of "mothertongue". its hard to explain how but there are differences between "manglish" and "singlish" (the normal one, not gonna talk about exaggerated ones that people do to make money on youtube) and the accent in mandarin is different as well. I have friends working in singapore and they come back every now and then, i can pick up the "singapore-ness" in their english and mandarin 🤣

  • @Sashimi404

    @Sashimi404

    4 ай бұрын

    How I differentiate Singlish and Manglish is when they start adding malay word. They would spelt or pronounce it wrongly in Singlish For example: Genting Singling; gent-Ting Manglish; gern-ting Agak-agak Singlish; agar-agar Manglish; agak-agak Kena Singlish; kanna Manglish; kena Terbalik Singlish; Tombalik Manglish; terbalik

  • @Rose_Butterfly98
    @Rose_Butterfly984 ай бұрын

    As someone from from southeast Asia this was very easy for me. I literally have at least one friend from each of these places. It's probably why I can tell between Sri Lanka, pakistan and India. As well as cambodia and Vietnam. When did zhun mean pretty, I have never heard that being used that way. And that's literally next to my country. The only hard one is Malaysia and Singapore because we are way too close. Out Chinese accents are different but our English accents are almost the same. I'm from Singapore

  • @jiraiya.13
    @jiraiya.135 ай бұрын

    I got Cambodia, Sri Lanka, and Kazakhstan wrong. For Cambodia, I thought it was Thailand. For Sri Lanka, I mistook it for Timor Leste. As for the Kazakhstan, I was completely lost. 🗿

  • @nsevv

    @nsevv

    5 ай бұрын

    Those are difficult.

  • @friendlyneighbour1

    @friendlyneighbour1

    5 ай бұрын

    😂

  • @whatsouremergency_999
    @whatsouremergency_9994 ай бұрын

    when i visited malaysia, i am suprised. they can speak english well, but their accent just so cool and sometimes hard to understand 😅 relax=rilek. sometimes they add ''ah'' = ''rilek ah'' chill=''chillax''=chillax bro ''wey/weh''= "wey/weh kau tahu tak", sometimes i don't understand their chinese, indian and other languange too 😅what can i say? malaysia is a diverse country with a variety of ethnic groups (60+). thats how their accent is different even though the language is same, it's kinda challenging for foreigner

  • @justyuyun1557
    @justyuyun15574 ай бұрын

    If you had a hard time with T R L just go with Aussie eng or London eng (yeah you read it right not Brits but London ) I learn English from Video game . The Vietnam one sound like southern US or wild west people tho , does they had influence from the 60s incident. Like They use "ea"

  • @val.t7487
    @val.t74875 ай бұрын

    I think the Malaysian accent is a bit more than what you've given an example of especially the Malaysian Indian accent, Malaysian Malay accent, Malaysian indigenous accent and even Malaysian Chinese accents have more different accents...

  • @Lnel3799
    @Lnel37994 ай бұрын

    Malaysians speak Malay with different accents depending on their native languages and levels of English education. Malaysia has many languages. Therefore, there is quite a variety of English accents too, including the very simplified “market” variety as in one of your examples.

  • @neilgoodman2885
    @neilgoodman28855 ай бұрын

    I speak Brooklynese. I was born and raised in confusion. With High respect, NHG

  • @curiousbrunette2677
    @curiousbrunette26775 ай бұрын

    Spanish was only taught to aristocrats and wealthy businessmen in the Philippine colonial era. Therefore, we did not really became fluent in español. Though, we use words and phrases from Spain lol

  • @rots.866

    @rots.866

    5 ай бұрын

    thats a really popular misconception. no, filipinos in the spanish period speaks as much spanish as filipinos speak english today. the misconception comes from basing it on the census records alone. census never take records of what people speak as the second language, only their primary language. in fact, the census today of the PH demographic also shows that only about less than 0.03% speak english. lower than the number of filipinos during the spanish time that speaks spanish as the primary language. and yet more than 60% of filipinos can speak english and 80% understand english. its the same way during the spanish period. which is the reason why filipino languages has so much spanish in it and we also have spanish creole languages scattered all over the country. in the next 100 years, Taglish will become an english creole language as well.

  • @karelingabon

    @karelingabon

    5 ай бұрын

    @@rots.866 95% of Filipinos can understand English but only 65% can speak it in enough fluency. This is the reality.

  • @rots.866

    @rots.866

    5 ай бұрын

    @@karelingabon its still relatively high. one of the highest in the world for a non-english speaking country. actually depending on the academic study, some statistics includes the PH as an English speaking country.

  • @sae2705
    @sae27055 ай бұрын

    Got Filipino, Japanese, Malaysian, Cambodian, Korean, Vietnam right. I should have got Sri Lankan right, because I have Sri Lankan relatives, but I was thinking "Indian influence but not Indian" and kinda trying to hone in on it. And for Pakistan, I said Bangladesh...so I was still close. And I feel like if I didn't get Vietnamese, I should be ashamed, I spent the last 2 years learning it & will be there in 2 two weeks, but it was instantly recognisable for me. And I think if given a couple of seconds longer I'd have got Kazakstan, because I was thinking Central Asia, and thinking "well, it's not Mongolian..." and then Ollie said "Kazakhstan" and it'd have been where my mind would have gone next.

  • @user-vv6tl8zh4y
    @user-vv6tl8zh4y3 ай бұрын

    3:03 time ❤❤❤ im sinhalese and we speak English perfectly... but we also have American words here and there❤❤❤

  • @feimacinema4188
    @feimacinema41885 ай бұрын

    In Indonesia have 700 local language... if you know But if you come to Indonesia People speak Indonesian Local language have so much You know People focus Indonesia language

  • @streetwear6868
    @streetwear68684 ай бұрын

    3 levels filipino english pobsta or tagalog english or street english, american or bisayan educated english or provincial english or mexican english accent, british or expat or meztiza socialite english

  • @tatamelbavlogs5561
    @tatamelbavlogs55614 ай бұрын

    It’s doesn’t matter the accent as long as you understand each other

  • @MRDPG59
    @MRDPG59Ай бұрын

    I love the Philippine English accent and have travelled there over 30 times ( mahal na mahal Pilipinas ako ) I guessed the South Korean accent because I watch way too much K Drama on Netflix and hear the 'a' put on the end a lot of English words EG : danceA kissa Also with the Philippines they use a lot of Taglish (Tagalog/English when talking ...IT would be VERY hard for a Pinoy to have a conversation ONLY using Tagalog (or any other Philippine language )with out some English words sneaking in

  • @toddaron
    @toddaron5 ай бұрын

    My wife is from Hanoi and have many friends there and from there. I was thinking Lao until saw words shown. That did not suggest Viet to me.

  • @nHans
    @nHans5 ай бұрын

    BTW-for obvious reasons-the accents of Pakistan's eastern regions and India's corresponding western regions are identical. The only reason I guessed that that chap was from Pakistan was because of the name "Bhutto" that you showed in the bottom left corner. With the Sri Lankan woman too, I guessed Sri Lanka because I knew you were avoiding Indian accents in this video. She could easily pass for Indian. In fact, her accent reminded me of Priyanka Chopra's accent in the early years of her (Priyanka's) career.

  • @samuellim-uj5ko

    @samuellim-uj5ko

    5 ай бұрын

    Bhutto would be the sexual organs in PH.😁

  • @thecfclad
    @thecfclad5 ай бұрын

    last was a hard one but i was close with my guess (Uzbekistan & Mongolia)

  • @nunungapriani-us1dt
    @nunungapriani-us1dt5 ай бұрын

    Saya orang Indonesia bangga menjadi anak Indonesia beraneka ragam suku bangsa, bahasa daerah,budaya nya tetapi kami tetap memakai bahasa Indonesia dan mencintai nya Love Indonesia ❤

  • @irangmaulana2564

    @irangmaulana2564

    5 ай бұрын

    yeess. dan bahasa indonesia sudah resmi menjadi bahasa UNESCO..

  • @helldronez

    @helldronez

    4 ай бұрын

    Gw klo ngomong ga bisa ilang medhok nya walau bahasa apapun 😂😂😂

  • @cityliving-rainforestperson
    @cityliving-rainforestperson5 ай бұрын

    The Malaysia part... you haven't even taken into account the many English accents from the East Malaysians where roughly 60+ Dayak ethnics originate from complete with their languages and dialects...

  • @gie8366
    @gie83665 ай бұрын

    I only got right for Philippines, Japan, and South Korea. I guessed "Singapore" for the Malaysia one, and I guessed "India" for both Sri Langka and Pakistan.😂 Also, I thought the Vietnam is Thailand 🙈

  • @tibeklucio3418

    @tibeklucio3418

    5 ай бұрын

    Singapore is one of the best English Asian speaker as second language.

  • @SitiNuralia-og7zo

    @SitiNuralia-og7zo

    5 ай бұрын

    ​@@tibeklucio3418english Singapore Accent almost like Manglish, I mean (Malay-English) because Malaysia and Singapore, we have same culture... But many people from around the world more interested to studying English Language in Philippines because them have more cheaper Living's Costs in South East Country, than Singapore

  • @grapesofwrath1984

    @grapesofwrath1984

    5 ай бұрын

    Singapore has no changing king.

  • @muhammadadamosmanosmanmora1927

    @muhammadadamosmanosmanmora1927

    5 ай бұрын

    @@SitiNuralia-og7zoyes

  • @tankgod888

    @tankgod888

    5 ай бұрын

    Only a Malaysian/Singaporean can detect the small differences between their accent to tell if ur from 🇲🇾 or 🇸🇬

  • @way9883
    @way98835 ай бұрын

    10:50 this one's the EASIEST so far, korean english! their english pronunciation influenced so much by their language is so it's obvious edit: yup 💯💯💯

  • @quenchtv5436
    @quenchtv54365 ай бұрын

    So i have a favorite english football player her accent is so hard to understand her name is Leah williamson im just wondering why some people from the uk or people i met was easier for me to understand their accent including you but why some it's hard im wondering if in the uk also has a different english accent? In different cities?