10 comidas con nombre de persona

Muchos de los #alimentos que comemos tienen nombres de #persona, aunque no siempre somos conscientes de ello. Hoy te cuento la curiosa historia que hay detrás del nombre de diez de mis #recetas favoritas: la magdalena, la galleta María, el baño maría, los canelones Rossini, los nachos, el sándwich, el pepito, el pionono, el praliné y la bechamel.
Vamos a descubrir algunos datos sobre estos platos y sobre las personas que les dieron nombre.
Suscríbete al boletín gratuito del Blog de Lengua para hablar bien y escribir mejor: blog.lengua-e.com/suscribete-...
Atribución de autoría
Imagen Madeleine in Buffet, obra de Geoffreyrabbit bajo licencia Creative Commons Attribution 3.0 Unported
Imágenes pepito de ternera, pionono y croquetas, obra de Tamorlan bajo licencia Creative Commons Attribution 3.0 Unported

Пікірлер: 223

  • @shinashirley1890
    @shinashirley18905 жыл бұрын

    La salsa caruso debe su nombre nada más y nada menos que al famoso tenor Enrico Caruso, fue recibido en Uruguay en 1915 y disfrutó de varios places montevideanos, entre ellos, la comida. La salsa se hizo muy famosa y era idea para acompañar cappellettis. El plato recibió el nombre de Cappellettis a la Caruso, en honor al tenor, quien nunca disfrutó de este plato. La base es de crema de leche, cebolla, jamón, champignones y extracto de carne. La salsa carusso es considerada patrimonio nacional uruguayo y es muy utilizada en la cocina de las familias uruguayas y también en las de Argentina y Brasil pero con menos énfasis. Asimismo, la salsa se ha hecho famosa en toda América y Europa, estando presente en numerosas cartas de restaurantes de todo el mundo.

  • @carloscueli3638
    @carloscueli36384 жыл бұрын

    En algunas partes de Argentina se le llama carlitos a un sándwich de pan de miga tostado, desconozco totalmente el orígen, pero es más popular decirle "tostado" o "calentito"

  • @carloshoraciorovira6923

    @carloshoraciorovira6923

    3 жыл бұрын

    El carlito, sin la s, se inventó en Rosario.Luego se copió en otras partes de la Argentina, con el nombre cambiado, como "tostado" en Buenos Aires.

  • @albertobischoff5276
    @albertobischoff52763 жыл бұрын

    Hola: en la Argentina se denomina pionono a un bizcochuelo delgado, es decir, en una plancha que se rellena y se enrolla, tanto con mermeladas o dulce de leche o con ingredientes salados, en cuyo caso se usa como entrada (entrante en España).

  • @diegomarialozanoperez4038
    @diegomarialozanoperez4038 Жыл бұрын

    Cordial saludo, Alberto. Gracias por tu aporte a la cultura lingüística y gastronómica. Soy colombiano y algunas comidas de las que nombraste en el vídeo son conocidas aquí con igual nombre, pero lo más popular es "baño de maría". Yo desconocía el origen de tal término. 🇨🇴

  • @felipeandrescervine1160
    @felipeandrescervine11603 жыл бұрын

    En Argentina al "pepito español" le llamamos "lomito" porque se hace con un corte de la carne de vaca que tiene el nombre de "lomo". A la salsa bechamel la llamamos "salsa blanca".

  • @victorurbaez9160
    @victorurbaez91603 жыл бұрын

    Desde República Dominicana..mi respeto..esas historias muy edificantes..

  • @patriciasaconi803
    @patriciasaconi8035 жыл бұрын

    Qué tema fascinante!!!!! Contribuyo con el plato italiano “fettuccine Alfredo”, cuya famosa salsa de manteca y parmesano recibe el nombre del cocinero romano Alfredo Lelio. Y vamos a Sicilia donde la pasta “alla Norma”, debe su nombre a la ópera “Norma” de Bellini: un cómico catanés, frente a un delicioso plato de maccheroni con salsa de tomates, berenjenas fritas, ricota salada y albahaca, dijo “esta sí que es la verdadera Norma”. Una vez, en Podgorica, pedí un margarita bien, bien, bien cargado. A la media hora me trajeron una pizza margherita (dedicada a la reina Margherita di Savoia) con tanta mozzarella! Gracias por el video!!!!

  • @BlogdeLengua

    @BlogdeLengua

    5 жыл бұрын

    Gracias por esta aportación. Es enriquecedora.

  • @jmemusic

    @jmemusic

    3 жыл бұрын

    Ja, ja, ja, lo de Margarita me hizo acordar de mi prima cuando nos visitó. Ella pidió una pizza con Peperoni. Para su sorpresa, no era lo que ella esperaba; ella se imaginó una pizza con pimentón, pero le trajeron una con una especie de salami, que es lo que en Colombia se le conoce como peperoni.

  • @fercots

    @fercots

    3 жыл бұрын

    No te olvides de la Copa Melba, postre dedicado a una gran soprano.-

  • @Pacozj_3DParla
    @Pacozj_3DParla2 жыл бұрын

    El nombre de magdalena siempre me hace sonreír porque me trae a la mente a d. Pedro Muñoz Seca y su “venganza de don Mendo” creo que pocas veces me he reído tanto como leyendo esa obra

  • @claudiamartinezmullen1142
    @claudiamartinezmullen11423 жыл бұрын

    que interesante! en todos tus video aprendo algo nuevo.

  • @miga5616
    @miga56163 жыл бұрын

    Apenas veo este video y me ha encantado, bueno la verdad todos me gustan mucho y aprendo más. En México para ser exacta en la CDMX tenemos “pepitos”. Nosotros le ponemos bistec, frijoles, queso y salsa de chile chipotle, sin faltar lechuga y jitomate. Riquísimos!

  • @hermandariobustoszapata9692
    @hermandariobustoszapata96924 жыл бұрын

    Dos ejemplos más de Colombia: El pionono Un pan dulce, con más dulce en su interior, en honor a S.S. Pío IX, o "Pío Nono" como forma reducida de "Pío Noveno". También, en Popayán se creó "por accidente" un postre denominado "Eduardo Santos", en conmemoración al presidente homónimo a quien le encantó el postre malogrado por unos errores de preparación. Es una historia divertida e interesante. Un saludo desde Popayán - Colombia.

  • @jmemusic

    @jmemusic

    3 жыл бұрын

    Ja, ja, ja, me vengo a desayunar que un postre con ese nombre existía. Lo he buscado en KZread y no se ve nada mal.

  • @tutoantimaduro7749
    @tutoantimaduro77495 жыл бұрын

    En Venezuela a la magdalena le decimos ponqué, nos encantan las galletas María y los pepitos 'con todo', peeeeeero... nunca me he comido un pionono.

  • @palafox8391
    @palafox83915 жыл бұрын

    En la vigesimoprimera edición del diccionario de la Real Academia Española definían la magdalena sin citar lo más característico de ella, que es el papel rizado. Se lo hice saber y aceptaron mi comentario. En la vigesimosegunda, ya lo citan.

  • @estrellacocina
    @estrellacocina Жыл бұрын

    Duraznos Melba, la torta Victoria, la torta María Elena, un martini, Nachos, Pepito, lomo Wellington, sándwich, pollo Marengo, el napoleón, ensalada César, Pío Nono, un margarita, praliné, la bechamel, la pavlova, los rossini, el stroganoff, entre otros que se nos escapan. ¡Excelente! Soy cocinera desde el principio de los tiempos, y además, escritora; así que imaginad cuánto lo disfruté por acertado, serio y juiciosa-mente documentado. Gracias por recordarme a Corominas en tu vídeo de Américas. Gracias. No sigo a nadie, pero mientras me duré, te seguiré.

  • @marthasalinasojeda8228
    @marthasalinasojeda82283 жыл бұрын

    En Mexico es sandwich , lonch , lonche en particular en Mty refiriendose (ademas del sand...) a cualquier tipo de comida que se lleva al trabajo .

  • @agustinlopez2548
    @agustinlopez25483 жыл бұрын

    Felicidades por toda la investigación que hizo para poder realizar este video.

  • @lic.davidarnoldoreyesalonz6012
    @lic.davidarnoldoreyesalonz60124 жыл бұрын

    Buenas tardes, le envío saludos desde Guatemala. Por la fotografía que se puede ver en el vídeo, a lo que llaman Magdalena en España, aquí le llamamos "cubilete". Gracias por tan interesante y educativo blog.

  • @leucotea8717

    @leucotea8717

    3 жыл бұрын

    Acá en Italia "cobeleto" es un pastel relleno de mermelada

  • @jmemusic
    @jmemusic3 жыл бұрын

    Excelente video. También me gusta la sencillez con que aceptas que las recetas no se deben ceñir a la fórmula original y no son propias de un país. Ya he visto muchas peleas tontas entre personas que le atribuyen las recetas a su país y otros porque se ofenden al ver variaciones de las recetas originales hechas por personas de otros países diferentes al de la receta. En mi opinión, este nacionalismo no tiene sentido y además para eso es la cocina, para experimentar y quedarte con lo que te gusta. A la final es algo subjetivo y como dice el dicho: entre gustos no hay disgustos

  • @dorianadugarte1079
    @dorianadugarte10795 жыл бұрын

    ¡¡¡¡Excelente!!!! En México tenemos las conchas, pan dulce delicioso, ignoro del porqué el nombre pero aquí a las Concepción se les llama Concha. Todos los alimentos que mencionaste los conozco y he comido, pero no tenía idea de dónde provenían sus nombres!, como siempre enriquecedora tu clase y además divertida, muchas, pero muchas gracias.

  • @discreto130

    @discreto130

    3 жыл бұрын

    Las conchas también conocidas como volcanes si mal no recuerdo son de origen francés debido a la intervención francesa en México la gran trasnacional Bimbo produce en muchos países hay una fábrica en Argentina que surte al Paraguay y ellos hacen las magdalenas no les vi gran cantidad de pan de dulce las madalenas si las producen y a la tortilla de harina le llaman rapiditas y una cosa muy curiosa es que no hacen las conchas Por qué es el nombre vulgar con el que se designa a la vagina. Y si tuvieras la carcajada que soltó mi cuñado cuando le dije que a mí Lo que más me gustaba era desayunar mucho colate con una Concha que me encantaban

  • @silhbia91218

    @silhbia91218

    3 жыл бұрын

    Si alguna vez venís a Argentina, ni se te ocurra pedir concha o cajeta porque no suena bien. Yo sé lo que te digo, conocidos de México han tenido esa experiencia :))

  • @guillelizzi

    @guillelizzi

    Жыл бұрын

    @@silhbia91218 yo andaba de mochilero y al dialogar con unos chilenos, les contaba que habia caminado 3 horas y pico, y se me reían, luego me explicaron lo que significaba

  • @Marta-hk4vn
    @Marta-hk4vn3 жыл бұрын

    En Uruguay y Argentina, se le llama "pionono" a un bizcochuelo o bizcocho, chato y enrollado. Va relleno de alimentos dulces o salados. Por ejemplo: con dulce de leche, o con jamón y queso en fetas y mayonesa.

  • @guillegilli

    @guillegilli

    2 жыл бұрын

    El pionono en Argentina es igual al brazo de gitano en Cataluña

  • @a.b.8141
    @a.b.81414 жыл бұрын

    Ay, pero qué antojos me han dado!!! Me encantó este video.

  • @marianataliacasalruibal1836
    @marianataliacasalruibal1836 Жыл бұрын

    Muy bueno el vídeo. En Argentina a la bechamel la llamamos salsa blanca, bechamel es con el agregado de queso rallado y si se le agrega puré de tomate, queda rosada y se llama salsa Mornay, por alguien debe ser. Al sándwich es común llamarlo sánguche y su diminutivo sanguchito. También se come un postre tipo milhojas llamado Napoleón y una exquisitez argentina que es el Rogel, le sugiero probarlo.

  • @pixograma
    @pixograma5 жыл бұрын

    En Argentina al sándwich a menudo le decimos sanguche =)

  • @silvanarosas9910

    @silvanarosas9910

    4 жыл бұрын

    Me gusta xq los argentinos dicen sanguchito de miga

  • @pixograma

    @pixograma

    4 жыл бұрын

    @@silvanarosas9910 jaja sisi, es cierto.

  • @guselias2287

    @guselias2287

    4 жыл бұрын

    En Uruguay también. Recién supe de sandwich cuando estudié inglés. Perdón si canso con Uruguay pero me gusta señalar las diferencias como aporte. Sin intención negativa en absoluto.

  • @alemedinaa

    @alemedinaa

    3 жыл бұрын

    @@guselias2287 También escuché por parte de una uruguaya aquí en Argentina, que al tostado como lo conocemos acá, le dicen en Uruguay "sánguche caliente". Te digo que le queda mejor ese nombre que el del tostado 👌🏻🥪

  • @Marie-tl8ek

    @Marie-tl8ek

    3 жыл бұрын

    En Ecuador lo llamamos sánduche

  • @jamalopez33
    @jamalopez334 жыл бұрын

    Feliz noche Alberto, mil gracias

  • @patricialozado7755
    @patricialozado77554 жыл бұрын

    En Brasil también nos gustan las galletas María. Me fascinan tus clases!

  • @mariaelenamarroquin4726
    @mariaelenamarroquin47264 жыл бұрын

    Me encanta tu canal, educativo,ameno e ilustrativo.

  • @esperanzahtomtz
    @esperanzahtomtz4 жыл бұрын

    Apenas tengo 20 pero recuerdo claramente que, en mi niñez, las magdalenas con papel, las mantecadas, los muffins y los cupcakes eran llamados de la misma forma, quequis. Las galletas tipo maría más conocidas son de la marca Gamesa y hasta ahora me doy cuenta que, incluso en la publicidad, se les dice "Marías" cuando el logo dice claramente "Marias".

  • @fernandosanchezsarmiento7704
    @fernandosanchezsarmiento77043 жыл бұрын

    En Argentina a los sanguches de miga tostados se les dice carlitos, y no sé por qué! Soy ingeniero, pero con tus videos estoy aprendiendo un montón de lengua, Alberto!!

  • @PastorPalaciosMartinez
    @PastorPalaciosMartinez5 жыл бұрын

    En Venezuela conocemos el pepito, el sándwich, el nacho, la galleta maría, los canelones, alguna especie de magdalena. y la bechamel.

  • @albertoibarrachavez2755
    @albertoibarrachavez27554 жыл бұрын

    Hay un postre típico de Lima Perú que se llama Mazamorra de Cochino. tiene ese nombre porque se preparaba con manteca de chancho de allí esa denominación de cochino .Es bastante agradable y dulce ya ahora lo hacen con margarina , mantequilla etc.

  • @guselias2287
    @guselias22874 жыл бұрын

    De vuelta en Uruguay. Aquí el pionono es un bizcochuelo bastante fino en altura y ectenso en tamaño que se le pone por encima atún y mayonesa o nuestro dulce de leche y ambos tipos se arrollan . Es muy delicioso.

  • @reri_resistenciasindigenas
    @reri_resistenciasindigenas5 жыл бұрын

    Siempre me gusta verlo, y ahora le veo mpas conectado con los temas del Español en América, qué bueno!

  • @flavioviniciosanchezvaca9645

    @flavioviniciosanchezvaca9645

    2 жыл бұрын

    Hay que escribir español con minùscula.

  • @noemicaban9251
    @noemicaban92513 жыл бұрын

    Me encanta este canal. Aprendo mucho.

  • @claramanana7463
    @claramanana74634 жыл бұрын

    En Argentina decimos canelones a la Rossini. A la salsa bechamel la llamamos salsa blanca, y para nosotros un pionono es una masa dulce , delgada que se usa para hacer arrollados. Existe una copa helada llamada Melba, en homenaje a la soprano Nelly Melba y propio de Buenos existe una copa helada llamada Don Pedro, que consiste en un vaso de whisky con helado de vainilla, creada en el restaurante Loprete, que lleva el nombre de un primo de los dueños.

  • @mariamendoza8123

    @mariamendoza8123

    4 жыл бұрын

    Y las galletas Manón son equivalentes a las María??

  • @claramanana7463

    @claramanana7463

    4 жыл бұрын

    @@mariamendoza8123 Creo que las Manon no existen más. Junto con las Opera hacen referencia a la ópera de BS. As .el teatro Colón.

  • @mariamendoza8123

    @mariamendoza8123

    4 жыл бұрын

    Gracias x el dato, Clara!

  • @claramanana7463

    @claramanana7463

    4 жыл бұрын

    @@mariamendoza8123 Las Manón, eran de Terrabusi, venían en paquetitos de 4 unidades, que cabian en las manos de los chicos.

  • @marinacastillo791

    @marinacastillo791

    2 жыл бұрын

    @@mariamendoza8123, en Argentina, el equivalente a las galletas María son las Vocación o las Maná. Si alguien en Argentina pide unas galletas María, nadie le va a entender.

  • @josuibarretxe6544
    @josuibarretxe65444 жыл бұрын

    Interesante temática. Quisiera añadir dos nombres muy dulces: la tarta Sacher, una tarta de chocolate elaborada por primera vez por Franz Sacher, pero que fue popularizada por su hijo Eduard en el siglo XIX; y la tarta Pávlova que se elaboró por primera vez en Nueva Zelanda o Australia (hay discrepancias sobre el lugar de elaboración) en honor a la bailarina rusa.

  • @joseantoniopadillaribero1240
    @joseantoniopadillaribero12405 жыл бұрын

    Hummmmmmmmmmmmm qué ricos estos nombres. Los suscribo (y escribo) al completo. Gracia por tal amazonas de erudición.

  • @eddiealva4453
    @eddiealva44533 жыл бұрын

    Hola, Saludos desde Lima, Perú. Magdalena sí pero la llamamos quequíto, cupcake o muffin nunca Magdalenas, Galleta María sí. Baño María también. Hay muchos inmigrantes italianos, temporadas de opera y mucha comida. Nachos no se conocen y las tortillas peruanas son como el Omellete nunca como las mexicanas, que se conocen poco. Tienes que probar los "sánguches" peruanos: la/ butifárra/! Pepito no, Pionono sí, brazo gitano también.Praliné sí, para bombones prueba la marca "La Ibérica". Bechamel sí. La cocina peruana es prácticamente la española más las nativas, más la afro, más la china, algo de la japonesa, italiana con fusiones y alemana ( Lust auf Bananastrudel? Lecker!

  • @leonelmarticorena4212
    @leonelmarticorena42125 жыл бұрын

    Me encanta tu canal, vamos todos a compartir los videos amigos. 👏

  • @ericaciarlini7042
    @ericaciarlini70424 жыл бұрын

    Aquí en Brasil las magdalenas no son muy conocidas, pero las galletas maría ("biscoito maria", en portugués), esas me las como desde niña. Y también cocinamos en "banho maria" algunas cosas. Al canelone solo decimos así, por este motivo no tenia la más mínima idea de que su creador había sido Rossini... jejeje Los nachos, por supuesto, también son famosísimos por aquí. El praliné no es muy usual aquí, pero se conoce (yo por ejemplo conozco un helado riquísimo que tiene este sabor). Un dulce que tenemos por aquí y que tiene nombre de gente es "carolina". No es en todo el país, pero en el sur (por lo menos donde vivo) es muy usual. Y hay un otro dulce muy famoso (que también va con las "marías") que llamamos "maria mole". 😉

  • @arianaaguirre4172
    @arianaaguirre41724 жыл бұрын

    ¡Me encantan tus vídeos! Por cierto, es increíble la cantidad de idiomas que sabes pronunciar. Gracias por el vídeo.

  • @perlasdv
    @perlasdv5 жыл бұрын

    Hola. La imagen del pepito que aparece en el video en México se llama baguette. Sin embargo, también se le puede llamar torta, aunque generalmente las tortas se hacen con bolillo (que es parecido a la baguette, sólo harina, saludos y agua). Y el sándwich siempre se hace con pan de caja, tipo Bimbo.

  • @sostenes28

    @sostenes28

    2 жыл бұрын

    Basta con meterse a un Sanborn´s o cualquier cafetería y pedir un pepito para comer lo que sale en el video. La torta es otra cosa. Quien abra una tortería en España se volverá rico.

  • @pinaleo9995
    @pinaleo99954 жыл бұрын

    Alberto!! Gracias por compartir tantos conocimientos, todos muy nutritivos. Un gran saludo desde Valencia-Venezuela. Pina Leo

  • @carlosmanuelaguilarnavarro7591
    @carlosmanuelaguilarnavarro75913 жыл бұрын

    Saludos cordiales desde Guadalupe de Cartago, Costa Rica. Les cuento que tengo 52 años y desde niño conozco y e comido las galletas María.

  • @quiquinpoza2467
    @quiquinpoza24673 жыл бұрын

    Saludos desde Poza Rica Veracruz en México. Efectivamente los nachos fueron creados en México en Piedras Negras Coahuila frontera con Eagle Pass Texas

  • @elialbafabra452

    @elialbafabra452

    3 жыл бұрын

    Hola Quiquin, no sabes la gran sorpresa que me he llevado al leer tu comentario y saber que eres de Poza Rica, yo soy de Tuxpan, por otra parte te has de preguntar porque me sorprendió tanto saber de donde eres si en realidad estamos muy cerca, bueno lo que pasa es que actualmente estoy viviendo en España y es por eso que me ha dado muchísimo gusto y alegría enterarme que alguien de Poza Rica sigue este canal y ha comentado, espero no te moleste mi mensaje y me contestes, desde España envío un fortísimo abrazo a todo Veracruz y obviamente con muchísimo cariño y nostalgia a Tuxpan y Poza Rica, recibe un cordial saludo y viva el Norte de Veracruz.

  • @hectorurielmoncaleanogarzo6025
    @hectorurielmoncaleanogarzo60253 жыл бұрын

    Aqui en Colombia, tenemos el pastel Gloria, es un bocadillo redondo hecho de milojas y lleva de relleno queso, arequipe, bocadillo y a veces trae brevas

  • @vnietov
    @vnietov2 жыл бұрын

    En México hay un tipo de pan que se llama Margarita, un pan dulce que se llama Concha (Aunque los Argentinos se rían), un postre que se llama Gloria. Además una forma de cortar verduras son las Julianas.

  • @alfonsohernandez4476
    @alfonsohernandez44764 жыл бұрын

    Hola, saludos desde México. Me encantan tus vídeos son muy instructivos.

  • @samirrodriguez8293
    @samirrodriguez82932 жыл бұрын

    El pepito es muy popular aquí en Venezuela, popularizados desde la ciudad de Barquisimeto, donde se hacen de una manera muy particular y han tratado de copiarlos en el resto del país, pero de otras regiones vienen a probar los pepitos de acá, de Barquisimeto, Edo. Lara (donde yo resido).

  • @haydeeestelaormazabal3461
    @haydeeestelaormazabal3461 Жыл бұрын

    En Argentina tenemos el revuelto Gramajo. Hay varias versiones sobre esta denominación, lo que no deja dudas es que hace alusión a una persona de apellido Gramajo.

  • @zulmad3225
    @zulmad32254 жыл бұрын

    En Argentina se pide una bebida en los bares Tia Margarita y tenemos galletitas que se llaman pepas

  • @JuanPab521
    @JuanPab5215 жыл бұрын

    Ya puestos, además del brazo de gitano, los huesos de santo, lengua de gato ( un dulce), queso de tetilla, cabello de ángel, etc. Cualquiera diría que la antropofagia esta en la dieta mediterranea.

  • @fercots

    @fercots

    3 жыл бұрын

    Los panaderos de Argentina, muchos de militancia anarquista, llamaron a algunas de sus facturas dulces "bolas de fraile" y "vigilantes".

  • @yomarrodriguez110

    @yomarrodriguez110

    3 жыл бұрын

    Excelente aporte. ¿Qué me dices de ropavieja?

  • @jrvegaboston
    @jrvegaboston Жыл бұрын

    En mi país, El Salvador, tenemos un pan dulce que se llama, Maria Luisa 😋. Veo que hay muchos comestibles con nombre de Maria.

  • @josecalero4732
    @josecalero47325 жыл бұрын

    ¡Hola! Soy de Venezuela y aquí no decimos magdalena, si lo dijeras no te entenderían, las llamamos ponquecitos; las galletas María también se conocen aquí y creía que eran algo menos internacional, eso me impresionó. Me sorprendió mucho lo de sándwich 😮 En Venezuela es un tipo de chucherías a base de maíz 😅 Está interesante el video.

  • @BlogdeLengua

    @BlogdeLengua

    5 жыл бұрын

    Gracias por la información

  • @antigonavelez
    @antigonavelez Жыл бұрын

    En la Argentina tenemos mil variedades, marcas y calidad de galletas, a las que llamamos en diminutivo. Creo que marías con ese nombre hay. Pero no son las más populares. Luego tenemos el revuelto Gramajo, una suerte de huevos revueltos con papa y jamón. Se atribuye el nombre a un cocinero del presidente Roca, quien habría improvisado esa mezcla. Y acá llamamos pionono a la masa dulce con que se confeccionan todo tipo de arrollados fríos, y al plato terminado también "pionono de jamón y queso" por ejemplo. Finalmente, al pepito llaman en Uruguay "chivito", con algunos agregados. "Pepas" les decimos a ciertas galletas con dulce.

  • @d.gomezg.c.8814
    @d.gomezg.c.88145 жыл бұрын

    Jajajajaja!!! Muchas gracias Maestro, siempre es un placer acudir a tus clases. Salud!!

  • @flavioviniciosanchezvaca9645

    @flavioviniciosanchezvaca9645

    2 жыл бұрын

    En este caso, maestro va con minùscula.

  • @lourdesgarduno3590
    @lourdesgarduno35903 жыл бұрын

    Desde México, si tenemos nuestras galletas María, y si falta la ensalada cesar de Baja California

  • @galonomez6913
    @galonomez69133 жыл бұрын

    Deberías averiguar lo del barros luco y el barros jarpa, dos clases de emparedado (otro nombre para el sándwich) muy conocidos aquí en Chile

  • @pj8512
    @pj85125 жыл бұрын

    En los EEUU cuando era niña, comí galletas Marías mucho. Tengo una amiga de India que dice que allí comen galletas muy similares (también envolturas de plástico naranja) pero allí no las llaman "Marías", tienen otra nombre. Interesante

  • @BlogdeLengua

    @BlogdeLengua

    5 жыл бұрын

    ¡Están por todo el mundo!

  • @dorisosoriohernandez5890
    @dorisosoriohernandez5890 Жыл бұрын

    Gracias .

  • @fercots
    @fercots3 жыл бұрын

    En Argentina, la forma de la magdalena es igual que la de España. Las galletas marias existen aquí, pero tienen otro nombre que ahora no recuerdo. El pepito aquí se conoce como lomito, y es también carne asada entre panes, pero con el agregado de lechuga, tomate y salsas mayonesa o ketchup... y en algunos casos como chimichurri, una salsa local. Píonono (así, todo junto) o arrollado se le llama tanto al brazo de gitano (nombre aquí desconocido) como a la masa plana y ya cocida que se usa para rellenar a gusto.

  • @karenchavez167
    @karenchavez1673 жыл бұрын

    En Costa Rica les decimos a las magdalenas, quequitos y ¡ claro que si conocemos las galletas maría!

  • @shinashirley1890
    @shinashirley18905 жыл бұрын

    Pizza margarita o pizza Margherita es una pizza napolitana condimentada con tomate, mozzarella, albahaca fresca, sal y aceite, honra a la reina de Italia, Margarita de Saboya

  • @mariaduran9042
    @mariaduran90423 жыл бұрын

    ya me dio hambre

  • @Elemeco
    @Elemeco3 жыл бұрын

    ¡Hola Alberto!, buenos días. Soy un fan y seguidor de tus videos desde Bogotá, Colombia. Muchas gracias por todo lo que enseñas y la forma tan pedagógica y generosa como compartes tu conocimiento. Hoy tengo una pregunta. Tú dices que las mayúsculas se usan con cuentagotas en el castellano, sin embargo, me persiste la duda que en el colegio un profesor me enseñó que los nombres de los días de la semana y los meses del año se escribían con mayúscula. Yo ahora lo dudo porque el procesador de texto "word" siempre me corrige de mayúscula a minúscula, pero yo ya adquirí la costumbre de la mayúscula desde el colegio. ¿Podrías por favor aclararme qué es lo correcto en este tema?. Gracias de antemano. Harold Pérez

  • @huatyacuri
    @huatyacuri Жыл бұрын

    Dulces de Perú: Suspiros de limeña, turrón de doña Pepa.

  • @Crazy-xm7jg
    @Crazy-xm7jg5 жыл бұрын

    Hola saludos desde puerto Rico saludame bro buen video

  • @TadeloMor
    @TadeloMor3 жыл бұрын

    Saludos! En canarias tenemos un postre típico llamado "frangoyo" mezcla de fran (cisco) y goyo (gregorio) que a su vez es un revoltillo de ingredientes Y además reivindico el origen del pepito que se comía con frecuencia antes que en Madrid aunque llamandose bocadillo de vueltas y pasó a pepito del pepechiringo

  • @pedroalonso7606
    @pedroalonso76063 жыл бұрын

    Tengo entendido que en Granada hay unos pastelitos llamados "maritoñis", y en Canarias conocí un postre que se llama "polvito uruguayo", que no es nombre de persona pero no deja de ser curioso.

  • @JohnDoe-kh3hy
    @JohnDoe-kh3hy3 жыл бұрын

    Para mí (Guatemaya, yo me hago cargo del cambio por cuestiones idiosincráticas), las magdalenas son un rosca, tipo pastel/pan dulce, pero sin ningún recubrimiento (la clásica). Muy parecida a la española pero mucho más grande. Tal vez lo hacían con tal de comercializarla o para que rindiera para familias grandes.

  • @quiquinpoza2467
    @quiquinpoza24673 жыл бұрын

    En Poza Rica Veracruz en México un pepito es una bolsita de plástico y lleno de líquido dulce de sabores variados y congelados, se venden mucho en temporada de calor, en otros lugares de México se les llaman bolis, colorines, sabalitos, etc., hasta hay una marca colombiana muy comercial llamada bonice.

  • @MrMoordock
    @MrMoordock Жыл бұрын

    En México es "Magdalena" y más local en la ciudad de Puebla se llama "mamón". Saludos.

  • @mercedes9904
    @mercedes99045 жыл бұрын

    Hay un dulce típico de Nápoles que se llama babà y es muy parecido al pionono.

  • @pilarcasaresgarcia3831
    @pilarcasaresgarcia38313 жыл бұрын

    Unas croqueticas con su bechamel... ¡ayayayayaaayyyyyy!!!!!!!

  • @MrMoordock
    @MrMoordock Жыл бұрын

    Los "pepitos" es la especialidadd del restaurante Sanborns. Saludos.

  • @adolfogarcia1710
    @adolfogarcia17103 жыл бұрын

    La torta Mexicana es un emparedado de diferentes cosas puede ser la original de Jamó con queso blanco aguacate cebolla tomate rojo - en México jitomate- mayonesa o crema Chilies jalapeños y ahora la hacen de varias cosas y algunos otros ingredientes, pero la original es como la describí. A y lechuga originalmente también.

  • @pepezapater6459
    @pepezapater64593 жыл бұрын

    En el norte de España,en ciertas zonas, al vermut pequeño, medio vermut , lo llamamos Marianito. Podrías decirnos si origen? Gracias

  • @alemedinaa
    @alemedinaa3 жыл бұрын

    Aquí en Argentina, hay personas que se equivocan con la magdalena, porque cuando lo escriben ponen "madgalena" cambiandole erróneamente las letras "g" y "d" de lugar. Al igual que cuando lo dicen verbalmente.

  • @pilarcasaresgarcia3831

    @pilarcasaresgarcia3831

    3 жыл бұрын

    ¡Qué divertido tratar de decilo así!!!! ¡MADGALENA!!!! ¡VENGA, A DECIRLO SIN REÍR!!! (NO ES EN TONO DE BURLA, SOLO ME RESULTA DIVERTIDO!). ¡VENGA, PRUEBA Y RÍE! ¿NO? ¡VAAAAAAAAAAAAA, PRUEBA?!

  • @mariopino9917
    @mariopino99173 жыл бұрын

    En Uruguay a los "sándwiches" les llamamos refuerzos. Excepto los más elegantes, de pan de miga

  • @beacabral3463

    @beacabral3463

    Жыл бұрын

    ¡Que vivan los refuerzos!

  • @mariopino9917
    @mariopino99173 жыл бұрын

    Acá en Uruguay Magdalena es como la española pero se asocia mucho con eso de que debajo tiene forma de concha.

  • @enriquetaolguin1206
    @enriquetaolguin12063 жыл бұрын

    En México por supuesto que hay galletas marías y a veces se calientan alimentos o ingredientes para hacer un guiso un tanto sofisticado.

  • @33fedrico
    @33fedrico4 жыл бұрын

    En Venezuela hay pepitos... 😉

  • @sostenes28
    @sostenes282 жыл бұрын

    O el delicioso filete Chemita, inventado en el viejo restaurante Prendes de la calle de Uruguay en la Ciudad de México atribuido a un cliente llamado José María que daba instrucciones precisas.

  • @dorca929
    @dorca9293 жыл бұрын

    En Chile, mi país, nunca se usó la palabra emparedado (un trozo de carne o fiambre entre dos paredes de pan) Se adoptó desde muy temprano el término inglés; con ,a lo menos tres versiones): la culta sandwish, una más popular: el sámbuche y la ultra popular: el sánguche.

  • @albertobischoff5276
    @albertobischoff52763 жыл бұрын

    Y a la salsa bechamel le llamamos salsa blanca. Hay un sándwich con una rebanada de carne caliente (bife en la Argentina) al que se le suma jamón cocido, queso, hojas de lechuga, rodajas de tomate, etc., cuyo nombre es "lomito".

  • @milagrozaballa3417
    @milagrozaballa34174 жыл бұрын

    Pan de Toni (Panettone), Canutillos de Doña Berenguela, Palomitas (¿de Paloma?), Tarta Sacher y Tatin, Carpaccio, pasta Linguini Sofía Loren...

  • @americoaraya
    @americoaraya4 жыл бұрын

    En Chile decimos sanguche y los negocios donde se venden se denominan sangucherías, en ellas se han dado nombres de personas a sanguches, está el Barros Luco... quien pedía su sanguche con carne (como pepito) pero con queso derretido, otra variante es Barros Jarpa... que reemplaza la carne por jamón, saludos.

  • @joselara-bd9zc
    @joselara-bd9zc3 жыл бұрын

    En México esta la concha, un pan dulce que se acompaña con una taza de chocolate o cafe.

  • @valentinagomez9621
    @valentinagomez96212 жыл бұрын

    Mi hija se llama Valentina como una salsa picante muy famosa en México y yo Magdalena 😁

  • @teresastres3458
    @teresastres3458 Жыл бұрын

    En Uruguay se puede llamar a un sándwich de pan tipo francés como flauta o baguette con relleno como manteca(mantequilla) y quizás queso y fiambre REFUERZO No se usa REFUERZO si el pan es de miga Ahí usamos sándwich. No usamos los términos bocadillo ni emparedado para esto aunque los conocemos

  • @unoyunotres
    @unoyunotres4 жыл бұрын

    En mi país, Colombia, la galleta María se llama Galleta Rondalla, y hay un ponqué con arequipe (dulce de leche) por dentro, llamado María Luisa. También existe un pastelillo de masa ojaldrada y relleno de dulce de guayaba o de arequipe, llamado Pastel Gloria o de Gloria. Ya no se isa casi este nombre, sino el de pastel de arequipe o de guayaba.

  • @flavioviniciosanchezvaca9645

    @flavioviniciosanchezvaca9645

    2 жыл бұрын

    Acuèrdese que se escribe galleta marìa con minùscula.

  • @unoyunotres

    @unoyunotres

    2 жыл бұрын

    @@flavioviniciosanchezvaca9645 Gracias, Flavio. No sabía si se trataba de una marca o de un nombre común, pues no he vivido en España. En el caso de la Rondalla, es con mayúscula, por tratarse del nombre del producto y no del sustantivo común para nombrar a este tipo de galleta. En cambio, debí haber escrito torta marialuisa y no María Luisa, pues se trata del sustantivo común para un cierto tipo de torta con arequipe.

  • @josepayez7202
    @josepayez7202 Жыл бұрын

    En Guatemala se conoce, como magdalena, Yo la puedo fabricar

  • @macadmins4225
    @macadmins42254 жыл бұрын

    En Perú al sándwich se le conoce como sánguche, los hay de todo tipo, el más conocido son los de chicharrones con camote, jamón del país y huachana. El lugar donde venden sánguches se les denomina sanguchería. Saludos desde Lima. Carlos Salgado

  • @mariaeugeniaperezlarrota8571
    @mariaeugeniaperezlarrota8571 Жыл бұрын

    En Colombia al sándwich, también se le dice emparedado

  • @juanpablocastro1891
    @juanpablocastro18914 жыл бұрын

    Los pepitos son muy famosos en Venezuela y son patrimonio de la comida callejera, se comen con res, pollo, chorizo o cerdo ahumado. Son muy ricos y famosos también llevan queso amarillo por arriba y las salsas tradicionales, uy! ya me dio hambre, saludos me gusta mucho tu canal está de madre...

  • @gsttvodmgz4032
    @gsttvodmgz40324 жыл бұрын

    En México las galletas Marías de la marca Gamesa son las mejores, sobretodo las tamaño doble que son hojaldradas y sabor leche.... ❤️ 💖 ❤️

  • @silhbia91218
    @silhbia912183 жыл бұрын

    No sé si ya lo mencionaron, pero en Argentina se le dice "pancho" a lo que en EEUU se denomina "hot dog". No sé cómo se originó ese nombre para la salchicha entre panes.

  • @pelaocarvallo498
    @pelaocarvallo4982 жыл бұрын

    Barros Jarpa, sandwich en Chile

  • @boybblue
    @boybblue2 жыл бұрын

    Si hay, en Costa Rica, pero les decimos quequitos

  • @hectorricardovegagutierrez1403
    @hectorricardovegagutierrez14034 жыл бұрын

    La ensalada César, y si, en México cuando hablamos de galletas, pensamos en las galletas Marías, pero también en las galletas de animalitos.

  • @apariciaorregopizarro3144
    @apariciaorregopizarro31443 жыл бұрын

    En mi país, Colombia, existen «cucas» son galletas negras. Este nombre viene desde el siglo XVIII cuando los nativos confundían «cokies» con «cucas».