AMPS0521

AMPS0521

People say that music is the means to meet GOD and communicate with HIM, specially since HE is beyond our sensory perceptions. This channel is a mixed bag of Bhajan's, Kirtans and Spiritual Discourses contributed by the one and only Shrii Prabhat Ranjan Sarkar also known as Shrii Shrii Anandamurti ji. He is the man who during the period of 10 years of His life time composed a group of 5018 songs in different styles and music, known as the Prabhat Sangeet, He composed these songs in various languages such as Hindi, Bengali, Sanskrit, Bhojpuri, English and so forth, this channel attempts to translate all His music into English so it is understandable to a wider audience. Prabhat Sangeet serves as music that elevates the spirit and takes one to a different realm in one's mind. It serves as a means to communicate with The Absolute or the Supreme Power that guides this universe. - "You are never alone or helpless, the force that guides the stars, guides you too." - Shrii Shrii Anandamurti

Пікірлер

  • @gopabandhukarna6005
    @gopabandhukarna60056 сағат бұрын

    TUMI, KAT́HOR KOMAL HARI ÁMI TOMÁY KHUNJE PHIRI GHARER KOŃE GAHAN VANE KOTHÁO NÁHI HERI ÁMI TOMÁY KHUNJE PHIRI DINER ÁLOY MANDA BHÁLOY ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ DINER ÁLOY MANDA BHÁLOY AMÁNISHÁR NIKAŚA KÁLOY SAB KHÁNETEI KHUNJE GECHI KUHELI SANTARII ÁMI TOMÁY KHUNJE PHIRI HAT́HÁT ELE TANDRÁ GHORE ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ HAT́HÁT ELE TANDRÁ GHORE CUPI CUPI BOLALE MORE TOMÁR MANE SAḾGOPANE ÁCHI TRIKÁL DHARI ÁMI TOMÁY KHUNJE PHIRI TUMI, KAT́HOR KOMAL HARI ÁMI TOMÁY KHUNJE PHIRI

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu935910 сағат бұрын

    🙏2017 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 29/10/1984 Ese' Hese' Kena Cale' Jáo Balo; Tár-o Mukhapáne Náhi Cáo Je Tomáre Báse Bhálo. Rúper Chat́á Dharáy Chaŕiye Diyecha, Mádhurii Kańá Kánáy Kánáy Bharecha; Ábháse Iuṋgite D́ákiyá Calecha, Kena Chala'. Dhará Ná Dite Cáo, Kena Ása Jáo, Áloy Ese' Punah Áṋdháre Lukáo; Kśańek Hásáo Kśańek Káṋdáo E Kii Liilá Ucchala. 告訴我 為什麼您微笑前來又離我而去 即使一個如此愛您的人 您甚至沒有看他的臉 您將您的美遍灑於大地 使之充滿了您閃亮的甜蜜微粒 您透過某種暗示和動作示意不斷呼喚我 為什麼要像這樣耍把戲欺騙我呢 如果您不想讓我可及 何必來來去去呢 在光明中來到 繼而又隱藏到黑暗裡 您時而讓我歡笑 時而讓我哭泣 這是多麼特別又充滿活力的一個神性遊戲啊

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu935911 сағат бұрын

    🙏1795 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 06/09/1984 Tomár Álo Chaŕiye Gela Grahe Grahántare; Miśt́i Álo Sariye Dila Moher Kálo Sav Stare. Álor Dhárá D́hele' Dila Dúr Niilimáy Jhalamala; Tárár Ráshi Cáṋder Hási Niihárikáy Saora Kare. Ke Go Tumi Jyotihsamrát́, Savár Karttá Svayaḿ Svarát́; Vishvátiita Iid́ya Birát́ Savákár Antare; Dáo Parábhakti Anurakti Tomár Námádháre. 您的光 從一個星球傳播到另一個星球 甜美的光芒驅散了 每個存在層面的執著黑暗 您光明的波流 為遠方的藍天注入閃耀的光芒 為數不清的星星 微笑的月亮 銀河和陽光 傾灑燦爛 您是誰 您是光之君 是萬有之主 自帶光芒 超越於宇宙 您是最值得尊敬和最偉大之主 您安住在每個人的內心深處 請在我持念您聖名的波流中祝福我 讓我有幸對最高的虔誠有著深深的愛

  • @shvetasarkar
    @shvetasarkar11 сағат бұрын

    唯獨祢,唯獨仰賴於祢,在這汪洋大海上, 向前航行著,我的生命之船向前航行著, 它不因為任何風浪而停止前進, 也不因任何艱難險阻而嚎啕大哭。 我的生命之船唯獨只仰賴於祢向前行, 在這汪洋大海之上⋯⋯ 祢是宇宙萬象的第一因與究竟因, 祢的體內裝載著無限的仁慈之愛, 我總是念著祢,總是頂禮著祢; 祢的祝福與加持,使我得以微笑著向前進, 帶著祢的恩典,一路有祢相伴, 我的生命之船向前行, 唯獨只仰賴於祢,在這汪洋大海之上⋯⋯ 在祢的曲調中和親密之愛裡,在祢深深的愛戀下, 蜜糖積累在我的生命的花粉裡; 唸著祢的名,唱著祢的歌, 終於我領會到祢、領會到精髓; 我的生命之船向前航行, 唯獨只仰賴於祢,在這汪洋大海之上⋯⋯ (Translated from Bengali 譯自孟加拉原文)

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu935913 сағат бұрын

    🙏1299 Gadaipur, Delhi, 28/02/1984 Ácha Chande Ácha Táne, Ácha Nrtye Ácha Gáne; Ácha Hatásháy Hatamáne, Ácha Hiyá-Bhará Abhimáne. Maruvuke Marágáuṋe Tarushákhe Tájá Rauṋe; Bhálabásáte Bhará Bháśáte, Úśasiir Áváhane. Hena Kichu Nái Játe Tumi Nái, Jáhá Kichu Pái Tava Karuńáy; Tava Krpákańá Vahiyá Beŕái Jiivaner Prati Shváse Prati Manane. 您在節奏中 您在音樂的共鳴裡 您在舞蹈中 您在歌聲裡 您在沮喪中 在被輕視的靈魂裡 也在情緒壓抑充滿了痛苦的心裡 您在沙漠的胸懷裡 在枯竭的河水中 在樹枝上 在清新的色彩裡 在充滿了愛的語言中 也在我們對黎明的呼喚裡 沒有您 任何事物都不存在 我所獲得的一切 全是拜您慈悲所賜 您的恩典微粒的的確確流動 在我生命中的每一個氣息和冥思中

  • @meeracostales7360
    @meeracostales736015 сағат бұрын

    Beautiful and meaningful... Namaskar🙏

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu935917 сағат бұрын

    🙏 647 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 05/07/1983 Tumi Je Esecho Áj Vyathita Janer Kathá Bhávite; Savár Maner Kálo Náshite, Sakal Jiivere Bhálo Básite. Tava Ásá-Patha Ceye' Basiyá Chilo Je Dhará, Vyathár Cihna Tár Chilo Je Auṋge Bhará; Sukher Sakal Resh Haye' Giyechilo Hárá, Klesher Dáruń Bhár Vahite Vahite. Dharár Vakśe Jválo Áro Beshii Kare' Álo, Nipiiŕita Hiyá Májhe Áro Beshii Sudhá D́hálo; Udátta Svare Saváre D́ák Diye Balo Uṋcu Shire Sammukh Páne Calite. 今日 您來了 掛念著受苦的人們 您來了 您為驅除眾生心中的黑暗 為愛眾生萬有而來到 大地凝望著您前來的道路在等待 它的身上滿目瘡痍 所有快樂的跡象消失殆盡 因它承受著極大的苦難重擔 在大地的懷抱裡 點亮更多的光明吧 在受壓迫者的心中 注入更多的甘露吧 您以響亮的聲音呼喚所有的人 激勵著大家昂首前進

  • @sadhnaray7523
    @sadhnaray752318 сағат бұрын

    BABA NAM KEVALAM 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

  • @Ias-m9h
    @Ias-m9hКүн бұрын

    I am Ananda Marg student

  • @rihabhrana9212
    @rihabhrana9212Күн бұрын

    Nostalgia 🥺🥺those days of school

  • @chudamaniacharya239
    @chudamaniacharya239Күн бұрын

    बाबानाम केबलम!!

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93592 күн бұрын

    🙏902 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 23/09/1983 O Ke Cale' Jáy, O Ke Cale' Jáy, Ámár Maner Końe Mocaŕ Diye'; Gahan Vane Vahni Ene' Ághát Hene' Jáy, Jáy Jáy Jáy, Jáy Jáy Jáy. Kata Sharat Vasanta Rát, Geche Kata Priya Prabhát; Kata Jhaiṋjhá-Ashanipát, Keṋde' Geche Drikjváláy. Phuler Vane Tár-i Chavi, Dúr Gaganer Se-i Je Ravi; Tár-i Lági' Saichi Sav-i Shata Jválá-Jantrańáy. 哦 是誰 是誰離開了 是誰擰絞我心靈最柔軟的部分後離去 讓我心靈叢林被祝融吞噬 重重打擊我後離去 祂離開了 離開了 幾度秋夜 幾度春暝 幾度美好的黎明已去無蹤 又多少狂風暴雨 多少電擊雷霹 讓我的靈魂在灼燒的痛苦中哭泣 花朵綻放的森林是祂形象的寫照 祂是遠方天空中的太陽 只為祂 我耐心忍受一切 數不勝數的痛苦與磨難

  • @gopabandhukarna6005
    @gopabandhukarna60052 күн бұрын

    Dúreri priyatama D́áke ámáy d́áke Báṋshiir t́áne mane práńe Bhávanári pháṋke pháṋke Sáŕá dite cái ná ámi D́eke cale divasa jámii Acin sure marmapure Puśpita manashákhe Kálátiita sei je baṋdhu Bhávátiita alakha madhu Bhálabásár sei to vidhu Priitir parág mákhe

  • @manuelfernando1962
    @manuelfernando19622 күн бұрын

    Baba You are my only Reality. I love you.

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93592 күн бұрын

    🙏 1726 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 23/08/1984 Áj Sakále Chande Tále Ke Ele, Man Mátále; Kai Ni Kathá He Devatá, Bali Ni Kii Vyathá Prati Pale. Saláj Haoyá Jánáy Cáoyá, Vyartha Nay Mor E Gán Gáoyá; Sure Sure Thare Thare Phot́abe Phul Sudhá D́hele'. Priitir Raiṋjan He Manoraiṋjan Dekhe' Tomáy Mohita Nayan; Tomár-i Áshe Bhará Áveshe Hrdákáshe Álo Jvele'. 今日 隨著黎明 在節奏和拍子中 來到的您是誰 是誰來到並陶醉了我的心 哦 神聖的主啊 我沒有跟您說話 也沒有告訴您 因為您我時時刻刻有多痛苦 羞答答的微風想讓我知道 我所唱的這首歌絕不會徒勞無功 它會隨著無盡的旋律 傾注甘露 讓花兒一簇簇地綻放 哦 令心靈愉悅的主啊 您是神性之愛的色彩 我的眼睛完全被您的魅力迷住了 期待著您的到來 我在深深的陶醉中 於靈魂穹蒼燃起光明

  • @gopabandhukarna6005
    @gopabandhukarna60052 күн бұрын

    BABA❤

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93592 күн бұрын

    🙏1654 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 04/08/1984 Tumi Náhi Bhálabása, Ámi Tomáy Bhálabási; Ghumaghore Ánamane Tái Tomár T́áne Chut́e' Ási. Tumi Ámár Diner Álo, Ráter Vidhu Tumi; Jágrata-Svapna-Suśuptite Tomár Kathá-i Bhávi Ámi; Áṋdhár Ráte Jhaiṋjháváte Dekhi Je Tava Hási. Tumi Ámár Phuler Madhu, Bhuler Samvit Tumi; Pathe Calár Ánandete Bhará-o Je Manobhúmi; Tumi Cháŕá Nei Je Ámi, E Kathá Bhávi Divánishi. 您不愛我 但我愛您 在深沉的昏睡中 不自覺地 因受到您的吸引 而向您奔去 您是我白日的光芒 是我夜晚的月亮 無論是醒著 做夢或睡著 我思思念念的就只有您 在黑夜中 在狂風暴雨中 我看見的是您的微笑 您是我花朵的甜蜜 是我對於過錯的覺悟 您讓我心中 在邁步向前的旅途中充滿了喜悅 沒有您 就沒有我 這是我日思夜想 念念不忘之事

  • @khagenchandradas7649
    @khagenchandradas76493 күн бұрын

    প্রথমত লিরিক শ্রীপ্রভাতরঞ্জন সরকারের, মিউজিক তাঁর নয়। দ্বিতীয়ত গায়কের নাম থাকলে ভাল হত। গায়ককে আড়াল করা কি ঠিক?

  • @4R2R4
    @4R2R43 күн бұрын

    Finally much awaited ps... this song is regarding Baba's birth anniversary 🎉

  • @Soumik-jc6mv
    @Soumik-jc6mv3 күн бұрын

    Devine feeling ❤

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93593 күн бұрын

    🙏 4648 Madhukoraka, Kalikátá, 23/05/1989 Bhuvan Bhará Rúpe Rayecha, Dhúpe Diipe Mor Kii Káj Tomár; Priitir Ásan Práńe Petecha, Citishaktir Cirasamáhár. Naváruńer Rauṋer Liiláy Phulakoraker Madhurimáy; Maner Końer Bháv-Drághimáy Mishe' Ácha He Atul Apár. Sukhe Bhule' Tháki Tomáy, Duhkhe Bali Sav Tomár-i Dáy; Nityadhámer Túriiyatáy Marttyaloke Mátáo Savár. 既然您的美充滿整個宇宙 又何以需要燃香和點燈 您已在我心中設置了愛的寶座 您是意識力永恆的集合 您與嶄新太陽的色彩遊戲 與花蕾的甜蜜 以及與我心靈角落中的最高理念 融合在一起 哦 無與倫比 無邊無際的主啊 在快樂中 我把您忘記 在悲傷中 我推諉說這都是您的責任 您以永恆之家空靈不二的喜悅 讓此無常世界上的所有人都陶醉

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93594 күн бұрын

    🙏Madhumálaiṋca, Kalikátá, 23/09/1983 Apár Payodhi Pár Haye' Ele Mor Tare Kata Krpá Kari'; Tuccha Jiivere Samádar Kari' Uccásanere Vismari'; Tava Uccásanere Vismari'. Tárpar Kata Yug Jhare' Jáy, Nabhah Hate Kata Tárá Je Háráy; Smariyá Tomár O Rátula Pá'y Calechinu Bádhá Santari'; Ámi Calechinu Bádhá Santari'. Jhaiṋjhá Eseche Pradiip Neváte, Ulká Ceyeche Phule Jváláite; Káler Karál Dashan Ceyeche Grás Karite Mama Mádhurii. 跨越無邊無際的海洋 您賜予無盡的恩典 來到了我身邊 您如此慈愛地榮耀這個渺小的生命 全然忘了您至高尊貴的地位 您全然忘了您至高尊貴的地位 自此之後多少歲月流逝 數不清的星星消失於天空 牢記您粉紅的蓮足 橫越所有的阻礙 激流勇進 我橫越所有的阻礙 激流勇進 來勢急劇的暴風雨吹滅了我的燈火 燃燒的流星拼命想燒去我虔誠的花朵 時間無情的利齒則卯足全力想要 吞噬掉我所有的甜蜜

  • @meeracostales7360
    @meeracostales73604 күн бұрын

    Baba Nam Kevalam🙏🙏🙏❤❤❤

  • @edwardsusanto1202
    @edwardsusanto12024 күн бұрын

    trust me, there is a seventh secret. it's just not told here.

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93595 күн бұрын

    🙏 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 23/09/1983 Tomáke Cáichi Jata Jáo Je Sare', E Kii Tava Liilá; Ámár Hay Ná Je Sheś Calá. Sroter T́áne Jácchi Bhese', T́hekchi Sheśe Samudre Ese'; Sekháne-o Sheś Náhi Je, D́heuyer Pare D́heu Áse; Tomár Antavihiin E Kii Khelá. Jhaŕer Mukhe Khaŕer Mata Jácchi Deshe Deshántare Jata; Desher-o Siimár Sheśe Klánti Áse Avasheśe; Mor E Gláni Kśamá Karo, Bojho Vyathá Ná-Balá. 我越渴望您 您就越遠離我 您這是什麼把戲啊 我的旅程好像沒完沒了 我隨波流的牽引而漂浮 最後與大海相遇 但即便是無邊無際的大海 波流仍是一波接著一波永恆不斷 您這無窮無盡的遊戲到底是什麼 像一根被暴風雨吹打的茅草 我飛渡過無數的土地 甚至那些土地盡頭的更遠處 最後我累了 疲倦了 原諒我的這種疲倦 僅請您感受一下我心中無言的痛苦

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93595 күн бұрын

    🙏 1653 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 04/08/1984 Varaśáy Tumi Ketakii-Surabhi, Haraśe Paráge Bhese' Jáo; Sharate Snigdha Jyotsná Je Tumi, Cakorer Práńe Áshá Jágáo. Nidágher Tumi Niiradhárá Priya, Rúpe O Guńe Avarńaniiya; Hemante Tava Carańa Pránte Himgiri Tuhine Bharáo. Shiiter Kujjhat́ikár-i Májhe Tava Núpura Nikkana Báje; Vasanter-i Rúpa Pratyante Rauṋgiin Bháśay Kathá Kao. 在雨季 您是露兜花的芬芳 愉快地飄散在花粉上 在秋天 您是溫柔的月光 在望月鳥的心中喚起希望 親愛的主啊 您是夏天裡清涼的泉水 您的美與屬性真是無法描繪 深秋裡 您使您足下的 喜瑪拉雅山佈滿了皚皚白雪 冬季霧靄中 您的腳踝鈴鐺叮叮作響 春日幽雅中 您以繽紛的色彩語言顯示出您的美

  • @gopaldebnath9402
    @gopaldebnath94025 күн бұрын

    Baba Nam kevalam 😍🙏👍 Tripura ❤❤❤❤❤

  • @RameshTiwari-fz9vy
    @RameshTiwari-fz9vy5 күн бұрын

    आंन्ददायी कीर्तन। परमपिता बाबा की जय।

  • @miodevii8877
    @miodevii88776 күн бұрын

    This is definitely NOT Babas voice!!!

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93596 күн бұрын

    🙏3286 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 24/12/1985 Keu Káche Peye-o Cinate Náre, Keu Dúre Theke-o Keu Cene; Keu Práńer Parash Peye-o Tháke Jaŕer-i Ghore, Keu Ná Jániyá-o Máne. Úśár Áloy Ráter Káloy Rúper Chát́áy Nabhoniile-o; Dekhe-o Keu Ná Shońe Gán, Ná Dekhe Keu Shońe. Ámár Tare Eta Karo, Ámár Hrday Sudháy Bharo; Tavu-o Tomáy Cinini, Chilum Anya Mane. 有些人雖與祂很近 卻認不出祂 有些人縱然離祂很遠 也能認出祂 有些人雖有祂生命的觸動 卻依然醉心物質 有些人即使不知道祂 也全然接受祂 祂在黎明的光輝中 在夜晚的黑暗裡 祂也在一片蔚藍的美麗光彩裡 有些人得以見到祂 但不聽祂的歌 有些人雖不曾見過祂 但聽祂的歌 您為我做了這麼多 使我心充滿無盡喜悅的甘露 然而我卻沒能認出您 就是因為我心有他念所致

  • @Craft-art
    @Craft-art6 күн бұрын

    Baba nam kevalam

  • @Craft-art
    @Craft-art6 күн бұрын

    Baba nam kevalam

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93596 күн бұрын

    🙏3285 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 24/12/1985 Ámi Cái Ná Hate Jiṋáner Páháŕ, Guńer Ságar; Cái Tomáre Ápan Kare' Sandhyá Sakál Sakal Prahar. Arúpratan Parashmańi, Savi Tumi Bujhi Jáni; Tumi Thákle-i Savái Áche, Tave-i Áche Guńer Kadar. Theko Ámár Maner Końe Ámár Haye Saḿgopane; Sáthe Sáthe Rátri Dine, Naile Brthá-i Tomár Ádar. 我既不想智慧如山 也不想美德如海 我只想要您屬於我 在每個晨昏 在每個時刻 哦 無形無象的寶石 哦 至上的試金石 我知道也了解您是一切事物的精髓 因為有您 萬物才得以存在 只有這樣 美德方值得讚揚 請在我心中一個寂靜的角落 悄悄地成為我所有 日日夜夜 永遠與我同在 否則 就枉費了您的愛

  • @meeracostales7360
    @meeracostales73606 күн бұрын

    Baba Nam Kevalam🙏🙏🙏❤❤❤☘️💐🌻

  • @meeracostales7360
    @meeracostales73606 күн бұрын

    Namaskar Dadaji🙏

  • @tripti1339
    @tripti13397 күн бұрын

    🙏🙏🙏🙏

  • @tripti1339
    @tripti13397 күн бұрын

    🙏🙏🙏🙏🙏

  • @tripti1339
    @tripti13397 күн бұрын

    ❤❤❤❤..

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93597 күн бұрын

    🙏 1652 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 03/08/1984 Vakul-Bicháno Pathe Eso Priya Áji Mama; Tomár Tare-i Base' Áchi, Málá Geṋthe' Anupama. Phulete Mor Madhu Áche, Rauṋe Ráuṋá Pápŕi Májhe; Ásár Áshe Se Niryáse Man Bhese' Jáy Parág Sama. Cái Ná Kichu Tomár Káche, Arúp Ratan Sáthe-i Áche; Maner Májhe Khuṋjekhuṋje' Pába-i Tomáy Priyatama. 沿著鋪滿印度香欖的花徑 我親愛的主啊 在今日來吧 就只為等待您 我編織了一串獨一無二的花環 我的花裡有著甜美的甘露 蘊含在色彩鮮艷的花瓣裡 當我期待著您的到來時 在沁人的花香中 我的心就像花粉一樣飄浮徜徉 我從未想要從您那兒得到任何東西 因為無形的珍寶始終與我同在 我在心中不斷不斷尋找您 最親愛的主啊 我一定要達到您

  • @sunandabhartiya6062
    @sunandabhartiya60627 күн бұрын

    Param pita baba ki jai ❤🙏🙏🙏

  • @pujamahanta-pp9ur
    @pujamahanta-pp9ur7 күн бұрын

    BABA NAM KEVALAM 🙏🙏🙏

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93597 күн бұрын

    🙏 1648 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 01/08/1984 Álojhalamal Púrńimáte Se Chila Sáthe, Se Chila Sáthe; Phuler Paráge Ráge Anuráge Maner Mádhurii Mákhá Madhu Váte. Ráká-Ráti Cale' Geche, Áṋdhár Neve Eseche, Phuler Parág Dávadáhe Shukáyeche; Ráger Pháger Rekhá Já' Kapole Chila Áṋká; Grasta Hayeche Atiite. Vaiṋcita Suśamár Mathita Avahelár, Trńa Sama Paŕe' Áchi Carańapránte Tár; Kave Priya Se Tákábe Hese' Maner Sakal Malinatá Saráte. 在一個皎潔的滿月夜 祂與我同在 祂真的與我同在 祂跟我在一起 我們在甜蜜的微風中 在花粉裡 那抹滿祂心靈甜美的愛與深情裡 隨著滿月之夜的流逝 黑暗降臨了 花粉在森林烈火的高溫燃燒下枯萎 在色彩慶典中畫在我臉頰上的紅粉線條 也都消失成了過去 被忽視踐踏 毫無優雅燦爛之美 我像一片草 倒臥在祂的足前 等待著何時那位親愛的人會向我投來微笑的注視 清除我心中所有的不淨

  • @Craft-art
    @Craft-art7 күн бұрын

    Baba 🙏

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93597 күн бұрын

    🙏 784 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 21/08/1983 Tomáre Pávár Áshe Tomáre Pete Páshe, Maner Mukure Tava Chavi Eṋke' Gán Gái. Madhuratá-Mákhá Áṋkhi Mamatá-Amiya Mákhi', Mor Páne Ceyechile, Kabhu Táhá Bhuli Nái; Vár Vár Dhará Májhe Esechinu Tava Káje, Káj Sere' Cale' Gechi Kothá' Táhá Mane Nái; Ávár Ásiyáchi, Tava Veńu Shuńiyáchi, Tava D́áke Sáŕá Diye' Tava Giiti Geye' Jái. 我來是為了得到您 希望能有您在我身邊 我在心靈鏡上畫下您的影像 唱著您的歌 您的雙眼充滿甜蜜 塗滿了愛的甘露 悄悄地往我望了一望 使我永生難忘 我一次次地來到這個地球完成您的工作 完成後便離開 去往某個我不知道的地方 我又再來 聆聽您的笛聲 我不斷唱著您的歌 回應您的呼喚

  • @rahulmahatochitorpur
    @rahulmahatochitorpur8 күн бұрын

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93598 күн бұрын

    🙏1647 Madhumálaiṋca, Kalikátá, 31/07/1984 Dúrer-i Priyatama D́áke Ámáy D́áke; Báṋshiir T́áne Mane Práńe Bhávanár-i Pháṋke Pháṋke. Sáŕá Dite Cái Ná Ámi, D́eke' Cale Divasa-Jámii. Acin Sure Marmapure Puśpita Manshákhe. Kálátiita Sei Je Baṋdhu Bhávátiita Alakha Madhu; Bhálabásár Sei To Vidhu Priitir Parág Mákhe. 遠方最親愛的人呼喚我 祂確實在呼喚我 在我心中 在我腦海裡 在念念之間 祂以其迷人的笛聲深深吸引著我 我不想回應 可是祂卻日夜不停持續在呼喚我 以一種未知的旋律 在我內心深處 在我心花綻放的樹枝上呼喚我 祂超越時間 是永恆最親密的朋友 祂在理念之上 是無形的甜蜜 祂就是那愛的月亮 那個抹上了愛的花粉的月亮

  • @zerrinakgun7946
    @zerrinakgun79468 күн бұрын

    😮

  • @karenkennedy6331
    @karenkennedy63318 күн бұрын

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ Baba❤❤❤❤❤❤❤

  • @rajaparameshwarudu3411
    @rajaparameshwarudu34119 күн бұрын

    Sweet kirtan

  • @chunhwawu9359
    @chunhwawu93599 күн бұрын

    🙏Madhumálaiṋca, Kalikátá, 24/12/1985 Nám-Ná-Jáná Jagat Theke Ajáná Pathik Elo; Ásháy Bháśáy Bhare' Diye Práńer Choṋyá Dilo. Cáyni Kichu Káro Káche, Ná Cáile-o Sav Niyeche; Bhúmár Vinimaye Ańu Nilo. Jaŕa Bhávanáy Bhránta Mánuś, Mánuś Bale Chiloná Huṋsh; Jhaiṋjhákáshe Bhásá Phánus Mát́ir Parash Pelo. 從一個未知且無名的世界 來了一位不知名的行旅 祂讓所有人充滿了希望和豐富的表達 把生命甜美的觸動給了他們 祂從未向任何人要求任何事 什麼都不要卻擁有一切 以大宇宙作為交換 拿走人們的小宇宙 被世俗思想迷惑的人們 失去了何以為人的人性 隨暴風雨飄搖在空中的紙燈籠 得到了大地溫柔的撫觸