だいじろーです。あらゆる言語の発音が好きです。🇦🇺🇭🇰🇫🇮留学▶🇹🇭移住(7年)▶︎🇯🇵英語発音指導士® (本田圭佑さん担当中)英語発音指導はこちら▶daijiro.jp/メール▶[email protected]ツイッター▶twitter.com/DB_Daijiroインスタグラム▶instagram.com/db_daijiro/セカンドチャンネル▶kzread.infoポッドキャスト▶anchor.fm/daijirojp
HONTOだぁ😮
だから、ローマ字で書いても、英語圏の人は上手く発音出来ないんですね。
このシリーズまだやって欲しい笑
3:51 マジわろ
ジャパニーズtraditionalチップ
ダブルチェックってなんか和製英語感凄いよな。ゲームではじめて"double check it please"ってセリフ聞いたとき、今ダブルチェックって言った…?ってなった
ホンマやん😱
多分 俺氏 口喧嘩やったら泣く😢
ワイ県民、4本は「よんぼん」
小林が人の話聞かなすぎて笑うw うちの親父かよ
顔草
ネイティブには通じない〜 のときの顔で腹捩れる
えー😂
ぺこちゃんは、あのマネキン人形の首がペコペコ動くからペコちゃんなんだと思ってた〜。
イギリス訛りの日本語いいね
レベルアップも和製英語…わかるよ!
アリガトー、コニチワー で「日本語話せます」 と言える海外の方。日本人もそれ位でいいんだよ。
アメリカ人と話すからだよヤマシタ!イギリス人と話そう!
面白すぎるww
わっじゅーせい らっしゃーせー 似てる
好きな選択肢を選んでね!状態
そんなにブチ切れるなんてっておもって調べたら1800円かよw そりゃ少女もブチ切れるわww(´・ω・`)bb
アイキャントスピークイングリッシュって英語で私は英語が喋れませんって言ってるからジョークとして成立する話すき
オセアニアでは常識なんだよな
発音の違いを全然知らない。だから同じ発音です。😂
ヤマシーラァが恋しくなる
日本人は神を信じていないじゃなくて、あらゆるところに神はいるっていう感じだよね だから他宗教もそれなりに事情を理解する傾向にあるし、そこまで排他的じゃない
海外駐在員時代、先輩(現役員)が薬局で下痢を『Liquid shit』と言っていたのを思い出したw(食事中の人すみません)
「strong」や「string」の「t」は別に落ちなくないか?
泡姫とか、土竜とか子供の名前で親が残念なのがわかるのおもろい
ヘイヘイヘイ!!STOP!! 笑いました😂
「バに集まった多くのピがホを忘れた」 「バピホ?り!」
繰り返し聞いて練習しました。
通じなくてもそこから異文化交流トークが始まって楽しい場合もある😊
ボンジュールが母乳になっとるて
なんで日本語化しない和製英語がこんなにあるんだろう😂
和製英語の中に急に日本語が出る
コバヤシのボケの畳みかけに耐えられないww
やばいいま留学中だがめっちゃこれw なんだっけなーーー、完全に小林さんみたいに「うわこれ絶対和製英語じゃ〜ん」と思ったらふつうに全然みんな使ってた言葉、うわーーー忘れた悔しい
(´›ω‹`)ふぇぇ....
韓国語の勉強始めてから初めて考えるようになったなこれ
これは大袈裟ですけどすごい分かりますw
まじ?ごめんね現地の人達、、よくぞ聞き取ってくれてるよ、、
コバヤシ…うーん、混乱
北朝鮮は?エクスペクト発射
ラーメンズのコント、(条令)みたい、、
だから流行語大賞が毎年新しい単語を生むんだよね😂
最後めっちゃ塩対応で酷い笑
このやり取り、ネイティブのパートナーと毎度やってるから既視感やばすぎた 最初は「大丈夫、わかるよ😊」って言われて甘やかされてきたから最近、何も考えず和製英語とも言えないレベルの造語ガンガン使ってたら流石に訂正されるようになってきたぴえん
なんでtake awayわかんねんw
Пікірлер
HONTOだぁ😮
だから、ローマ字で書いても、英語圏の人は上手く発音出来ないんですね。
このシリーズまだやって欲しい笑
3:51 マジわろ
ジャパニーズtraditionalチップ
ダブルチェックってなんか和製英語感凄いよな。ゲームではじめて"double check it please"ってセリフ聞いたとき、今ダブルチェックって言った…?ってなった
ホンマやん😱
多分 俺氏 口喧嘩やったら泣く😢
ワイ県民、4本は「よんぼん」
小林が人の話聞かなすぎて笑うw うちの親父かよ
顔草
ネイティブには通じない〜 のときの顔で腹捩れる
えー😂
ぺこちゃんは、あのマネキン人形の首がペコペコ動くからペコちゃんなんだと思ってた〜。
イギリス訛りの日本語いいね
レベルアップも和製英語…わかるよ!
アリガトー、コニチワー で「日本語話せます」 と言える海外の方。日本人もそれ位でいいんだよ。
アメリカ人と話すからだよヤマシタ!イギリス人と話そう!
面白すぎるww
わっじゅーせい らっしゃーせー 似てる
好きな選択肢を選んでね!状態
そんなにブチ切れるなんてっておもって調べたら1800円かよw そりゃ少女もブチ切れるわww(´・ω・`)bb
アイキャントスピークイングリッシュって英語で私は英語が喋れませんって言ってるからジョークとして成立する話すき
オセアニアでは常識なんだよな
発音の違いを全然知らない。だから同じ発音です。😂
ヤマシーラァが恋しくなる
日本人は神を信じていないじゃなくて、あらゆるところに神はいるっていう感じだよね だから他宗教もそれなりに事情を理解する傾向にあるし、そこまで排他的じゃない
海外駐在員時代、先輩(現役員)が薬局で下痢を『Liquid shit』と言っていたのを思い出したw(食事中の人すみません)
「strong」や「string」の「t」は別に落ちなくないか?
泡姫とか、土竜とか子供の名前で親が残念なのがわかるのおもろい
ヘイヘイヘイ!!STOP!! 笑いました😂
「バに集まった多くのピがホを忘れた」 「バピホ?り!」
繰り返し聞いて練習しました。
通じなくてもそこから異文化交流トークが始まって楽しい場合もある😊
ボンジュールが母乳になっとるて
なんで日本語化しない和製英語がこんなにあるんだろう😂
和製英語の中に急に日本語が出る
コバヤシのボケの畳みかけに耐えられないww
やばいいま留学中だがめっちゃこれw なんだっけなーーー、完全に小林さんみたいに「うわこれ絶対和製英語じゃ〜ん」と思ったらふつうに全然みんな使ってた言葉、うわーーー忘れた悔しい
(´›ω‹`)ふぇぇ....
韓国語の勉強始めてから初めて考えるようになったなこれ
これは大袈裟ですけどすごい分かりますw
まじ?ごめんね現地の人達、、よくぞ聞き取ってくれてるよ、、
コバヤシ…うーん、混乱
北朝鮮は?エクスペクト発射
ラーメンズのコント、(条令)みたい、、
だから流行語大賞が毎年新しい単語を生むんだよね😂
最後めっちゃ塩対応で酷い笑
このやり取り、ネイティブのパートナーと毎度やってるから既視感やばすぎた 最初は「大丈夫、わかるよ😊」って言われて甘やかされてきたから最近、何も考えず和製英語とも言えないレベルの造語ガンガン使ってたら流石に訂正されるようになってきたぴえん
なんでtake awayわかんねんw