Oh wow, I remember seeing this as a kid in Sweden. How the hell did that happen? I have so vivid memories of it.
@user-sl8sq3vf5x25 күн бұрын
11匹の猫、懐かしいな。 絵本で読んでいたな
@user-oh6we9ub8d26 күн бұрын
Are you still interested in Ganso Tensai Bakabon?
@toadette-iad649325 күн бұрын
No, I have no further plans in relation to Ganso.
@user-te4pu8bh4u27 күн бұрын
プーさんの声だ!
@user-xb9wm1do8yАй бұрын
絵本でコロッケ作る話がめちゃ好きだったの覚えてる🥺
@user-jk7qs6ub1vАй бұрын
一番大好きな作品でした❤
@chispychisp1690Ай бұрын
Damn snufkin really put that spoon in its place XD
@user-rr7cu9tr6jАй бұрын
大好きな歌です。アップしてくださってありがとうございます‼️
@Will0wisp_Ай бұрын
Snorks hair 😭😭😭
@rrurangiАй бұрын
The hole is similar to hole stinky did in 1990s but it’s unrelated
@rrurangiАй бұрын
Whaaaa
@snufkin392Ай бұрын
MOOMIN COSTUME PARTY VIBE??? 😳😳😳
@user-jz6yr5mr4m2 ай бұрын
可愛い
@Moondaimonds2 ай бұрын
Loved it, this will remain in my heart ❤️
@codenamelukin23262 ай бұрын
this may sound like a bad question, but why are all of the 'Hold your hats' on youtube in worse quality comparing to the other Bears episodes? is that a mistake in the original airing or something..?
@toadette-iad64932 ай бұрын
The Czech National Film Archive, for some reason, never uploaded an HD transfer of its own archival print of "Hold Your Hat" the way it did for the other five entries in the first Bears series. The only way to find a decent copy of Hold Your Hat would be to seek out the very old Japanese DVD release (from the early 2000s) that has it.
@codenamelukin23262 ай бұрын
@@toadette-iad6493 oh, thanks for the explainings, its a shame that we still don't have the best version there is
@JOHNHARDCORE98982 ай бұрын
už to bude skoro 50 let... čas utíká velmi rychle... než jsem byl malej.. tak 7 taky jsem se na to koukal ach jo.. ta nostalgie.. 😞😞😞❤❤❤
@KolinBearsMusic2 ай бұрын
12:38 there is a small mistake i think, yes, Truhlík means box for the flowers near the window, but it also has a second meaning how someone is Truhlík - which means someone is Playful and just little Playful happy kid. Just wanted to explain it a bit as a Czech.
@toadette-iad64932 ай бұрын
I've fixed it. Thank you very much!
@user-ii2tv6cw9c2 ай бұрын
絵本共々懐かしいな 大将の声、キャッチーな声してるなと思ったら郷ひろみさんだったのか……
@gl0gl2 ай бұрын
Thats mine childhood classic, děkuji moc můj kamaráde
@matcz44613 ай бұрын
10:28 man, i really love the melancholic theme here. I wonder if its just composed for this or if it was taken from somewhere
We won't see things like this in the 90's version or in the books 😊 But this old series has some melancholic touch that Jansson's work does not.
@maje53493 ай бұрын
This is great! Loved this as a child but I saw it then with Swedish voice over. The english subtitles does not work for me on the google drive for some reason, has something gone wrong?
@hakanstorsater50903 ай бұрын
Snork Maiden shows some guts, directly patting a hattifattener...
@basimaltemimi82564 ай бұрын
My grandmother told me a very similar fairytale before 45 years, she was a farmer from Middle East so I wonder how come a slavic folklore reached to Middle East? She was told the story by her grandmother too!
@invadertak10014 ай бұрын
What was the lesson? Scold your wife and lie to her about what really happened at the river. Apparently.
@toadette-iad64934 ай бұрын
The point of this episode is that Pappa comes to a more balanced understanding of his role as a father. He realizes that he shouldn't exert himself over every little activity and aspect of his family's life anymore (his excessive desire to do so at first is why he and Mamma get in such a heated argument towards the middle), but also that he can't just leave Moomin and the other kids entirely on their own, either - he needs to be there for them when they really need him. He also realizes that it would be better to simply let his actions and those who witness them speak for themselves - his quiet, self-effacing demeanor at the end, to the point of wanting to hide his heroism from Mamma for as long as possible, is a stark contrast to his very overt and unhealthy pride early on.
@willh45704 ай бұрын
Lupin the Ghost
@invadertak10014 ай бұрын
Are you gonna translate the rest of the episodes?
@toadette-iad64934 ай бұрын
No, I have no plans to translate any further episodes at the moment.
Пікірлер
子供のころ親に泣きつきました。 フランダースの犬の最終回とこの回は人間の心の最奥に触れ、物理的には存在しない、または存在するはずのない神様が、いや、やはり実は存在すると疑わないところまで追いやられてしまいます。 本当に大切なこと、価値あるもの、崇高なものとは、、、。 深く考えさせられます。 どんなことがあっても、堕落せず、共苦し耐え、人間的な心の持ち方ができるか、、、。 私は今、サービス業の職種に就いてます。 心ないお客様から放たれる暴言や初めから見下した態度に辟易し てしまいます。 正直なところ、もはやこういう人は一生なおらないんだろうな、ザンパノが涙を流すようになるのかな?いやなおらないだろうと、世捨て人になって山奥で暮らしたいと、、、。 確かに人は支えあって生きていかないかもしれませんが、私にはもう本当に信頼できる人間以外とは関わりを持ちたくありません。 残念ながらこの世は相反する力が拮抗し合って成り立っているようです。
My favourite childhood show. Thanks for english sub for non native Czech speakers.
❤❤❤❤❤🫶🏻🥹😳🇨🇿🇸🇰
かわいい
絵本の!
当時怖かった😱
いつかリメイクされないかな?
自分は最初見た時は本でみました。本とそっくりですね。
...Wow
1:04:17 昔話のあいつのように 魔法の刀を持ってたら 火をふく龍も怖くない 刀一振り7つの首は 七つの海に飛び散って 黒い岩に変わるだろう 誰か教えて、くれないか。 魔法の刀のあるところ 昔話のように 昔話のように おとぎ話のあいつのように 空飛ぶ船を持ってたら 嵐の空をひとっ飛び 稲妻走らす大入道の 一つ目めがけてモリを撃ち 小さな蛇に変えるだろう 誰か教えて、くれないか。 空飛ぶ船を、呼ぶ呪文 おとぎ話のように おとぎ話のように ・・・サウンドトラックとかないんかなマジで、 挿入曲全部名曲すぎる
Oh wow, I remember seeing this as a kid in Sweden. How the hell did that happen? I have so vivid memories of it.
11匹の猫、懐かしいな。 絵本で読んでいたな
Are you still interested in Ganso Tensai Bakabon?
No, I have no further plans in relation to Ganso.
プーさんの声だ!
絵本でコロッケ作る話がめちゃ好きだったの覚えてる🥺
一番大好きな作品でした❤
Damn snufkin really put that spoon in its place XD
大好きな歌です。アップしてくださってありがとうございます‼️
Snorks hair 😭😭😭
The hole is similar to hole stinky did in 1990s but it’s unrelated
Whaaaa
MOOMIN COSTUME PARTY VIBE??? 😳😳😳
可愛い
Loved it, this will remain in my heart ❤️
this may sound like a bad question, but why are all of the 'Hold your hats' on youtube in worse quality comparing to the other Bears episodes? is that a mistake in the original airing or something..?
The Czech National Film Archive, for some reason, never uploaded an HD transfer of its own archival print of "Hold Your Hat" the way it did for the other five entries in the first Bears series. The only way to find a decent copy of Hold Your Hat would be to seek out the very old Japanese DVD release (from the early 2000s) that has it.
@@toadette-iad6493 oh, thanks for the explainings, its a shame that we still don't have the best version there is
už to bude skoro 50 let... čas utíká velmi rychle... než jsem byl malej.. tak 7 taky jsem se na to koukal ach jo.. ta nostalgie.. 😞😞😞❤❤❤
12:38 there is a small mistake i think, yes, Truhlík means box for the flowers near the window, but it also has a second meaning how someone is Truhlík - which means someone is Playful and just little Playful happy kid. Just wanted to explain it a bit as a Czech.
I've fixed it. Thank you very much!
絵本共々懐かしいな 大将の声、キャッチーな声してるなと思ったら郷ひろみさんだったのか……
Thats mine childhood classic, děkuji moc můj kamaráde
10:28 man, i really love the melancholic theme here. I wonder if its just composed for this or if it was taken from somewhere
署長さんが酔っ払って オープニングソング歌ってるシーン 笑ってしまった 事件らしい事がなくて出て行く前に飲んだくれて
We won't see things like this in the 90's version or in the books 😊 But this old series has some melancholic touch that Jansson's work does not.
This is great! Loved this as a child but I saw it then with Swedish voice over. The english subtitles does not work for me on the google drive for some reason, has something gone wrong?
Snork Maiden shows some guts, directly patting a hattifattener...
My grandmother told me a very similar fairytale before 45 years, she was a farmer from Middle East so I wonder how come a slavic folklore reached to Middle East? She was told the story by her grandmother too!
What was the lesson? Scold your wife and lie to her about what really happened at the river. Apparently.
The point of this episode is that Pappa comes to a more balanced understanding of his role as a father. He realizes that he shouldn't exert himself over every little activity and aspect of his family's life anymore (his excessive desire to do so at first is why he and Mamma get in such a heated argument towards the middle), but also that he can't just leave Moomin and the other kids entirely on their own, either - he needs to be there for them when they really need him. He also realizes that it would be better to simply let his actions and those who witness them speak for themselves - his quiet, self-effacing demeanor at the end, to the point of wanting to hide his heroism from Mamma for as long as possible, is a stark contrast to his very overt and unhealthy pride early on.
Lupin the Ghost
Are you gonna translate the rest of the episodes?
No, I have no plans to translate any further episodes at the moment.
0:22 0:29 0:34 0:47 1:01 1:12 1:29 1:40 1:53 2:05 2:12 TIGER COLOR🐅🐯
こちらのメソメソくんの声は、昔のドラえもんののび太の母親役の千々松さんが演じておりますが、90年代の『楽しいムーミン一家』のメソメソくんの声をTARAKOさんが演じておりました。TARAKOさんは、90年代の頃『ちびまる子ちゃん』の声だけでなく、『まじかるタルるーとくん』のタルるーとや『NG騎士ラムネ&40』のヘビメタ子や『楽しいムーミン一家』のメソメソくんや『みかん絵日記』のみかんの声を演じておりました。TARAKOさんが亡くなってしまい、残念で仕方ありません。TARAKOさんのご冥福をお祈り致します。🛐 ちなみに90年代の頃の『楽しいムーミン一家』のムーミンの声は、コナン君の声でお馴染みの高山みなみさんが演じておりました。また、スニフの声は、フリーザの声とばいきんまんの声でお馴染みの中尾隆聖さんが演じておりました。
Hm, i wonder which of the Versions of this Series is the best?
児童文学に、男声コーラスは、珍しいですね
幼児の頃から記憶に残っていて、四半世紀ネットで探し続けたけど見つからなかった曲が、やっと見つかりました。スッキリした、ありがとう…
Thank You! I saw this around 1980 and then in 1990 at my Universties audio visual center, but it is very hard to find.
0:32 ©1983
7:21
最後のオチは、ヘミングウェイの『老人と海』が入っているのだろうけれど、そこがまた切なくも笑える。
Thank you for the English subtitles
the younger loner brother with his Insecure elder sister real