Ребят, я неправильно произнесла слово) там звук /s/ - /dɪˈsɔː.də/
@Sergey_Cherepanov3 күн бұрын
Да, слово ключ на английском тоже как-то неправильно произносил, не знаю, может, это я слышал другой вариант названия этого слова. Я не помню, откуда он взял, но почему читал всегда Кей, оказывается, считается Кей? Только не помню клавиша и ключ на английском одинаково звучит или по-разному, но, может, пишется по-разному, я не помню.
@Vientofuerza3 күн бұрын
Кей и точка
@english.eroshkova3 күн бұрын
😂
@fedorivanov84203 күн бұрын
Да я же чертов гений!
@english.eroshkova3 күн бұрын
😄👍🏻
@Mary_In_Wonderland3 күн бұрын
👍 не я 😂
@english.eroshkova3 күн бұрын
Вы просто супер)
@anima92653 күн бұрын
Откуда уверенность?
@english.eroshkova3 күн бұрын
Из 10-ти летнего опыта преподавания 🙂
@Vientofuerza3 күн бұрын
Ахахахаха кринжовая комментаторша
@english.eroshkova3 күн бұрын
@@Vientofuerza ты?)
@nameless71913 күн бұрын
Ансэ эт на бритише, у американцев энсэ.
@rinaaiko56193 күн бұрын
Спасибо, а то меня смутило ансэ, на ют только энсэ слышала
@english.eroshkova3 күн бұрын
Правильно))
@falconskynik3 күн бұрын
Я их не произношу неправильно, а их вообще не произношу... Теперь знаю, как их не произносить правиььно!
@english.eroshkova3 күн бұрын
Я запуталась где-то на середине коммента…
@Magadan353394 күн бұрын
Как по-английски с лёгким паром?
@english.eroshkova3 күн бұрын
Точного соответствия в инглише нет, перед и после сауны обычно ничего не говорят. Но если очень хочется, можно сказать enjoy your steam («приятно попариться»)
@R.A20304 күн бұрын
Нет не правильно ! Правильно будет кей, ансвер, и еще есть такое слово кнайф это нож если что 😂
@75-yearoldman3 күн бұрын
зачем смуту вносишь
@english.eroshkova3 күн бұрын
Вы про исланд забыли)
@user-zg8wg6nk5y4 күн бұрын
❤❤❤
@user-zg8wg6nk5y4 күн бұрын
Сеня, про зайцев, это не актуально...Senya, about hares, this is not relevant... Тут полезно ещё слово заяц- hare а не rabbit- кролик, произносится, как hair, как волосы.
@user-zg8wg6nk5y4 күн бұрын
Ясно. Романовым сша заплатили чтобы они разрекламировали страну расизма и геноцида коренных народов как страну свободы.😅
@user-zg8wg6nk5y4 күн бұрын
У нас тоже не говорят закорки, а говорят на крутышки или закрутышки (закорточки). Но как оказалось всё это слова- синонимы ЗАКОРКИ - жен., мн. закукры, закорточки, забедры, кукорки, закрошни, заплечье и поясница, особ. говорят о носке, таске чего. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …
@marikipa17154 күн бұрын
You don't know what you are talking about.
@charaktern88475 күн бұрын
Я буквально листнула ленту и там был видос из сериала на английском где говорят "vegetables and fruits"
@user-yi6iw6gu6k5 күн бұрын
fruits тоже правильно, это зависит от контекста. Когда речь о фруктах вообще - то тогда неисчисляемое. Когда подразумевается различные виды фруктов - то исчисляемое. Это я еще со школы запомнил.
@english.eroshkova5 күн бұрын
Ошибки у носителей тоже никто не отменял) у нас тоже многие говорят «ездиют», пишут «по чаще» и тд
@english.eroshkova5 күн бұрын
@@user-yi6iw6gu6kэто употребление все равно будет намного реже, так же как fish - fishes
@user-yi6iw6gu6k5 күн бұрын
@@english.eroshkova Да, конечно. Просто хотел обратить внимание, что вариант Fruits также не является ошибкой (в зависимости от контекста конечно). Но и упрощать без объяснения тоже не стоит!
@english.eroshkova5 күн бұрын
@@user-yi6iw6gu6k спасибо за обратную связь:)
@Urugl5 күн бұрын
Oh really? The word Fruit is a noun. The word is an exception where the noun is both countable and uncountable. So the plural of Fruit can be either Fruit OR Fruits
@english.eroshkova5 күн бұрын
Yeah, really 😉 depends on the context, right? And the context where it’s uncountable is much more common.
@artemmaryanov19736 күн бұрын
Это ж шва, это близко к короткому о. Слушайте замедленно на youglish
@artemmaryanov19736 күн бұрын
Уточню, почему так пишу, потому что нужно совсем чуть чуть отодвинуть язык назад, а назад это в сторону звука о, хотя конечно невозможно его соотнести ни с каким русским звуком. И в русском все варианты редукции совершенно не похожи на шва, поэтому это точно не э, и тем более не и
@english.eroshkova5 күн бұрын
Спасибо за подробный комментарий😊
@ove---ka6 күн бұрын
Тут не и а звук шва, и о краткое ещё..
@english.eroshkova6 күн бұрын
Писала выше пояснение, почему и
@nxaxaxaxnx6 күн бұрын
Оруу, еще одна та самая англичанка нашлась, сама научись сначала разговаривать на английском, а потом людей учи❤ #безнегатива
@english.eroshkova6 күн бұрын
А ты сделала уроки на завтра?)
@user-lh8hp8fo3z6 күн бұрын
Никогда не делала ошибку в этом слове😊
@english.eroshkova6 күн бұрын
Вы молодец)
@katti_var6 күн бұрын
но я не делаю ошибку в этом слове 😡
@english.eroshkova6 күн бұрын
Вы просто супер)
@Builder19916 күн бұрын
Ужас со своим форином 😅😮
@english.eroshkova6 күн бұрын
Вы сможете произнести лучше?) не стесняйтесь, записывайте видео и выкладывайте👌🏻
@Channel-772286 күн бұрын
Форайн
@english.eroshkova6 күн бұрын
🙈
@tovarisch_fikus6 күн бұрын
Это уже немецкий😂
@Vientofuerza6 күн бұрын
Фореигн,ничего не знаю
@english.eroshkova6 күн бұрын
😄
@whatisinternalin79346 күн бұрын
Так вы взяли американскую транскрипцию, там звук «э», а не «и» - форэн
@english.eroshkova6 күн бұрын
Это не звук «э», а нейтральный гласный. По моему опыту, русскоговорящие люди правильнее произносят этот звук конкретно в этом слове, если делать его более похожим на /и/, потому что никакого звука /э/ в этом слове нет.
@Youtubewa1ker6 күн бұрын
Форэйн.. но э очень короткая едва уловимая
@english.eroshkova6 күн бұрын
@@KZreadwa1kerно там нет /э/ и нет /й/
@user-ib8uc5xm7b8 күн бұрын
А на щакорках это как? У нас так не говорят
@user-vh4tq7tp2q9 күн бұрын
Roller coaster?
@english.eroshkova8 күн бұрын
Да, то же самое)
@macarell_9 күн бұрын
это про Аляску?)
@english.eroshkova8 күн бұрын
😂
@exxgosj51429 күн бұрын
динаху
@english.eroshkova8 күн бұрын
Взаимно😘
@siresmacro9 күн бұрын
Да-да… это чистая правда
@english.eroshkova8 күн бұрын
Погуглите)
@lofery9 күн бұрын
Вообще то американские горки это roller coaster
@lofery9 күн бұрын
Или просто coaster ну это просто аттракцион с горкой
@english.eroshkova8 күн бұрын
Да, это то же самое. Вариант Russian mountains тоже можно встретить в английском, а во многих европейских языках это единственный вариант названия Американских горок.
@user-zg8wg6nk5y4 күн бұрын
Ясно. Романовым сша заплатили чтобы они разрекламировали страну расизма и геноцида коренных народов как страну свободы.😅
@user-so6jn4wm1q9 күн бұрын
Ничего подобного. Просто roller coaster (ну если кнш видео не рофл)
@english.eroshkova8 күн бұрын
Гугл в помощь) словом rollercoaster тоже называют, да, и чаще, чем тем вариантом, про который я рассказала. Но он тоже существует
@Call-of_duty23049 күн бұрын
Если на Украинский язик то украинскее горки
@user-pt5wz8pm4m9 күн бұрын
Френдли фаер
@english.eroshkova8 күн бұрын
😂
@octanit10 күн бұрын
You choice?
@english.eroshkova9 күн бұрын
Скорее “you choose” (choice - это существительное)
@octanit8 күн бұрын
@@english.eroshkova понятно, спасибо
@afm578510 күн бұрын
Suit yourself ещё можно
@english.eroshkova9 күн бұрын
👍🏻
@ThunderEagle-pf7if10 күн бұрын
Ещё можно - if you say so, а it's up to you - я бы перевёл как "на твоё усмотрение" или "как ты считаешь нужным"
@english.eroshkova9 күн бұрын
Да, верно 👍🏻
@user-kf3wu8dw9n10 күн бұрын
How you want
@english.eroshkova9 күн бұрын
Нет, так не говорят🤓
@tiptirts702010 күн бұрын
It's up to you это начало фразы it's up to you to decide - тебе решать
Пікірлер
I have to go и нормально 😂 Все поняли ))
👍🏻
I gotta go :)
👍🏻
😂😂
Ребят, я неправильно произнесла слово) там звук /s/ - /dɪˈsɔː.də/
Да, слово ключ на английском тоже как-то неправильно произносил, не знаю, может, это я слышал другой вариант названия этого слова. Я не помню, откуда он взял, но почему читал всегда Кей, оказывается, считается Кей? Только не помню клавиша и ключ на английском одинаково звучит или по-разному, но, может, пишется по-разному, я не помню.
Кей и точка
😂
Да я же чертов гений!
😄👍🏻
👍 не я 😂
Вы просто супер)
Откуда уверенность?
Из 10-ти летнего опыта преподавания 🙂
Ахахахаха кринжовая комментаторша
@@Vientofuerza ты?)
Ансэ эт на бритише, у американцев энсэ.
Спасибо, а то меня смутило ансэ, на ют только энсэ слышала
Правильно))
Я их не произношу неправильно, а их вообще не произношу... Теперь знаю, как их не произносить правиььно!
Я запуталась где-то на середине коммента…
Как по-английски с лёгким паром?
Точного соответствия в инглише нет, перед и после сауны обычно ничего не говорят. Но если очень хочется, можно сказать enjoy your steam («приятно попариться»)
Нет не правильно ! Правильно будет кей, ансвер, и еще есть такое слово кнайф это нож если что 😂
зачем смуту вносишь
Вы про исланд забыли)
❤❤❤
Сеня, про зайцев, это не актуально...Senya, about hares, this is not relevant... Тут полезно ещё слово заяц- hare а не rabbit- кролик, произносится, как hair, как волосы.
Ясно. Романовым сша заплатили чтобы они разрекламировали страну расизма и геноцида коренных народов как страну свободы.😅
У нас тоже не говорят закорки, а говорят на крутышки или закрутышки (закорточки). Но как оказалось всё это слова- синонимы ЗАКОРКИ - жен., мн. закукры, закорточки, забедры, кукорки, закрошни, заплечье и поясница, особ. говорят о носке, таске чего. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …
You don't know what you are talking about.
Я буквально листнула ленту и там был видос из сериала на английском где говорят "vegetables and fruits"
fruits тоже правильно, это зависит от контекста. Когда речь о фруктах вообще - то тогда неисчисляемое. Когда подразумевается различные виды фруктов - то исчисляемое. Это я еще со школы запомнил.
Ошибки у носителей тоже никто не отменял) у нас тоже многие говорят «ездиют», пишут «по чаще» и тд
@@user-yi6iw6gu6kэто употребление все равно будет намного реже, так же как fish - fishes
@@english.eroshkova Да, конечно. Просто хотел обратить внимание, что вариант Fruits также не является ошибкой (в зависимости от контекста конечно). Но и упрощать без объяснения тоже не стоит!
@@user-yi6iw6gu6k спасибо за обратную связь:)
Oh really? The word Fruit is a noun. The word is an exception where the noun is both countable and uncountable. So the plural of Fruit can be either Fruit OR Fruits
Yeah, really 😉 depends on the context, right? And the context where it’s uncountable is much more common.
Это ж шва, это близко к короткому о. Слушайте замедленно на youglish
Уточню, почему так пишу, потому что нужно совсем чуть чуть отодвинуть язык назад, а назад это в сторону звука о, хотя конечно невозможно его соотнести ни с каким русским звуком. И в русском все варианты редукции совершенно не похожи на шва, поэтому это точно не э, и тем более не и
Спасибо за подробный комментарий😊
Тут не и а звук шва, и о краткое ещё..
Писала выше пояснение, почему и
Оруу, еще одна та самая англичанка нашлась, сама научись сначала разговаривать на английском, а потом людей учи❤ #безнегатива
А ты сделала уроки на завтра?)
Никогда не делала ошибку в этом слове😊
Вы молодец)
но я не делаю ошибку в этом слове 😡
Вы просто супер)
Ужас со своим форином 😅😮
Вы сможете произнести лучше?) не стесняйтесь, записывайте видео и выкладывайте👌🏻
Форайн
🙈
Это уже немецкий😂
Фореигн,ничего не знаю
😄
Так вы взяли американскую транскрипцию, там звук «э», а не «и» - форэн
Это не звук «э», а нейтральный гласный. По моему опыту, русскоговорящие люди правильнее произносят этот звук конкретно в этом слове, если делать его более похожим на /и/, потому что никакого звука /э/ в этом слове нет.
Форэйн.. но э очень короткая едва уловимая
@@KZreadwa1kerно там нет /э/ и нет /й/
А на щакорках это как? У нас так не говорят
Roller coaster?
Да, то же самое)
это про Аляску?)
😂
динаху
Взаимно😘
Да-да… это чистая правда
Погуглите)
Вообще то американские горки это roller coaster
Или просто coaster ну это просто аттракцион с горкой
Да, это то же самое. Вариант Russian mountains тоже можно встретить в английском, а во многих европейских языках это единственный вариант названия Американских горок.
Ясно. Романовым сша заплатили чтобы они разрекламировали страну расизма и геноцида коренных народов как страну свободы.😅
Ничего подобного. Просто roller coaster (ну если кнш видео не рофл)
Гугл в помощь) словом rollercoaster тоже называют, да, и чаще, чем тем вариантом, про который я рассказала. Но он тоже существует
Если на Украинский язик то украинскее горки
Френдли фаер
😂
You choice?
Скорее “you choose” (choice - это существительное)
@@english.eroshkova понятно, спасибо
Suit yourself ещё можно
👍🏻
Ещё можно - if you say so, а it's up to you - я бы перевёл как "на твоё усмотрение" или "как ты считаешь нужным"
Да, верно 👍🏻
How you want
Нет, так не говорят🤓
It's up to you это начало фразы it's up to you to decide - тебе решать
Правильно 👍🏻
Ладно я не сдал огэ
😂
Тож хотела написать
Прикольно
🙌🏻
Спасибо, реально стал думать о себе намного лучше
Я рада)
Спасибо, подняли самооценку
🙌🏻👍🏻
Класс, вообще впервые в жизни услышала и узнала)
🙌🏻
Воркед, студиед, хелпед, вантед, лаугхед
😂
Намбер свуии 😅
Все, хотя я в 5 классе.