ömrüm olursa bir onbeş yıl daha dinlerim bu türküyü ,bu sanatçıdan, çünkü muhteşem.baska söyleyecek söz yok .
@mericesin83 Жыл бұрын
Şarkı güzel de klip olmamış.
@mubeyyentorun7086 Жыл бұрын
Bu ne güzel tertemiz bir Türkçe böyle 👏👏👏💝
@BilalKaramanMusic Жыл бұрын
Bu türküyü askerde kaydettiğimizi ve gitarı benim çaldığımı kaç kişi bilir acaba
@vafflexorza3208 Жыл бұрын
Bilmeyenlere bu bir Ermeni ezgisidir Orjinalin ismi Sareri Hovin Mernem dir innanmiyan ezginin adını yazıp youtube ta bulabilir.
@mubeyyentorun7086 Жыл бұрын
Çok çok güzel bir çalışma olmuş tebrikler emeklerinize sağlık teşekkürler
@mubeyyentorun7086 Жыл бұрын
Bu ne harika bir yorum ve klip de muhteşem. bayıldım 🤗👏👏
@seymali60322 жыл бұрын
Karli Daglarin ardindan Turnam yare selam söyle….
@gabrielamighetti68922 жыл бұрын
hermosos sonidos !!!!
@ozlemyldz10253 жыл бұрын
Bu türküyü en güzel bu adam söylüyor.
@zeynepdemir45814 жыл бұрын
1 Aralık Salı günü çok güzel müzik
@dilangulen98704 жыл бұрын
Harikasın Özgür. Yolun açık olsun 👍👍
@fuhrerinsagkolu76875 жыл бұрын
şarkı kaç yılında yazıldı ve orjinali bumu birsürü varda
@omersaibbaysal28046 жыл бұрын
Bu türkünün her coverını dinledim. Hiçbiri bu kadar ızdırap çektirmedi.
@serhanbayarlar38256 жыл бұрын
mükemmel
@mertbeyaz86656 жыл бұрын
10 yıl olmuş dinleyeli...duygu aynı ve yaşlanıyoruz
@deniz38946 жыл бұрын
Ağzını.........edin tamam
@mevlituysal50617 жыл бұрын
Haydi gidek Mersine özgür ölmez
@vafflexorza32082 жыл бұрын
Mersin degil mekkeye git haci olursun
@vessi357 жыл бұрын
amk iki tane turna iki tane mardin fotoğrafı bulamadınmı kız kulesinden girip iskoçyadan çıkmışsın
@elcintekayak57877 жыл бұрын
2012 beli dinliyorum
@gonulilgaz11717 жыл бұрын
turnam gidersen Mardine
@fatmaaltundag75607 жыл бұрын
Turna yare selam şöyle!!!
@fatmaaltundag75607 жыл бұрын
Turna yare selam şöyle!!!
@isilayaydn68158 жыл бұрын
Turnam yare selam söyle :'(
@silakarkin47298 жыл бұрын
Çok iyi be
@furatboran46908 жыл бұрын
seloşuma gitsin
@35740ness9 жыл бұрын
To kristapor.. the next time you listen this song you should remember that your armanian people lived with turks nearly 500 years under security.. turks saved them even from catholics.. they could survive because they lived with turksss.. then what happened ??? Armanians cheatedd ottomanss.. first they started to kill turkish people on eastt with the support of russian armanianss..
@TheAkaboyboy9 жыл бұрын
The original version of this song is called Sareri Hovin Mernim (Սարերի Հովին Մեռնեմ), it was written by Komitas. Komitas was born Soghomon Soghomonyan in Kütahya in 1869. He was one the Armenian community leaders of Istanbul that was arrested on April 24, 1915 and sent on a train to a prison in Çankırı, north of Ankara. It was due to the efforts of Mehmet Emin Yurdakul, Halide Edip Adıvar, and Henry Morgenthau (the American ambassador to the Ottoman Empire) that Mehmet Talât Paşa had Komitas along with 8 other (of 2,345) Armenians leaders sent back to Istanbul. Another Armenian notable Archbishop Grigoris Balakian was on the same train as Komitas and he later wrote about Komitas's sufferings in his memoirs, "Armenian Golgotha": "The more we moved away from civilization, the more agitated were our souls and the more our minds were racked with fear. We thought we saw bandits behind every boulder; the hammocks or cradles hanging from every tree seemed like gallows ropes. The expert on Armenian songs, the peerless archimandrite Father Komitas, who was in our carriage, seemed mentally unstable. He thought the trees were bandits on the attack and continually hid his head under the hem of my overcoat, like a fearful partridge. He begged me to say a blessing for him ["The Savior"] in the hope that it would calm him." In the autumn of 1916, Komitas was taken to a hospital in Istanbul, Hôpital de la paix, and then moved to Paris in 1919, where he died in a psychiatric clinic in Villejuif, Paris in 1935. In 1936 Komitas' ashes were transferred to Yerevan and buried in the Pantheon that was to be named after him. Rest in peace Father Komitas. So next time you enjoy this "turkish song" remember that it was written by an Armenian who went crazy because of the Armenian Genocide perpetrated and denied by your government.
@iffetsahin570510 жыл бұрын
Aldı ve götürdü beni Mardin'e :(
@sedatoli10 жыл бұрын
Güzel gercekten güzel
@IdekcI11 жыл бұрын
bu türküyü ilk Bir Bulut Olsam dizisinde dinledim çok hoşuma gitti o gün bugündür hep te dinlerim hüzünlendikçe
@hasandag432311 жыл бұрын
Taa Uzaklara Gittim Yaa
@enes.efe.v11 жыл бұрын
Türkü Türk'ü Türk yapar. Emeğinize sağlık baştaki gitar solosu bile dinlenmeye değer olduğunun bir göstergesi.
@ANAHITE111 жыл бұрын
Սարերի Հովին Մեռնեմ Սարերի հովին մեռնեմ, Հովին մեռնեմ, հովին մեռնեմ, Իմ եարի բոյին մեռնեմ, Բոյին մեռնեմ, բոյին մեռնեմ։ Կայնել եմ գալ չեմ կարող, Գալ չեմ կարող, գալ չեմ կարող, Լցուել եմ՝ լալ չեմ կարող, Լալ չեմ կարող, լալ չեմ կարող։ Մի տարի է չեմ տեսել, Տեսնողի, եա՛ր, աչքին մեռնեմ. Գետերը ջուր չեն բերում, Քեզանից լուր չեն բերում։ Չլինի՞ սէրդ սառել է, Քո սէրը, եա՛ր, զուր չեն բերում։
@azatkaya50411 жыл бұрын
bir başkadır mardin hele bide akşamları oturacan o manzaranın karşısına açacaksın bi 70 lik sonra çalacan bu parçayı ....
@sedatkurt644611 жыл бұрын
Horasandan gelip anadoluya dağılan Türkmenler geçtiği her toprağa her memlekete sevgi ve bağlılık duymuştur.Bu türküde konup göçtükleri topraklara özlemini anlatıyor.
@vafflexorza32082 жыл бұрын
Git işine ya önce bu bir Ermeni ezgisi bu bir. ikincisi Mardin kuruldugu günden beri bir tek türkmene mekan olmadi buda iki
@aretca12 жыл бұрын
@Sayla123 kavi-me değil kavim-e Kavim : Aralarında töre, dil ve kültür ortaklığı bulunan, boy ve soy bakımından da birbirine bağlı insan topluluğu, budun.
@Zerali4612 жыл бұрын
Derinden derininden vuruyor bu gece bu geceler yokmu bu geceler off offfff
@Fenerbahcem4613 жыл бұрын
insanin ici rahatliyor cok güzel bir sarki.. sessiz ve anlamli..
@mytears10013 жыл бұрын
harika bir sarki , anlatamasin yasamalisin
@turkugzlm13 жыл бұрын
helall
@mcafes13 жыл бұрын
"sareri hovin mernem" turkunun ermenicesi. Bence taglarken bunu da ekle bu guzel calismayi onlar da dinlesin....
@zfatih13 жыл бұрын
ve oğulları kavruk çoçuklar, şehrin kıymetini bilmez 60'lı yılların amcalarıyla tabana kuvvet karları yara yara dağa çıkıyoruz yani şehre yani mardine......eziyet mi evet ama benim içimde aşk var....şehir aşkı,memleket özlemi, anne kucağı, dost selamı, akraba yakınlığı, arkadaş hasreti, yeğen cıvıltısı.....o karlar işte bunların hepsiydi benim için....o dağ , o heybetli şehir, benim için herşeydi....................
@zfatih13 жыл бұрын
izmirden bu mabede varış tam 21 saat otobüs yolculuğuydu benim çoçukluğumda.... okul zamanı sömeztir tatili, hava ayaz, yollar buz tutmuş 303 otobüsle seyahat ediyorum yaş 11..... kızıltepe derken istasyona geldik ama o da ne otobüs yukarı çıkmıyor yani dağın tepesine yani şehrime...orda annem var....küçüğüm daha onu görmeye ihtiyacım var...ulaşamıyorum otobüs şöförü gitmiş bırakmış yolcuları....benim anneme şehrime özlemime hasretime ulaşmam lazım....karlar arasında 11 yaşında o toprağın oğlu
@cemilyldz75195 жыл бұрын
Bu türkülerin gözü kör olsun ah ah içim 1000 parça
@zfatih13 жыл бұрын
herkes bişeyler söylemek ister bu şehir hakkında.... "aaa ne güzel bir yermiş" demek çok yüzeyseldir.... çünkü bu şehir yaşar...insan gibidir...dibi sonu yoktur..... bu mabet anlatamadıklarımızı anlattıklarımızı içimizdekileri söylemez sadece yaşar aynı zamanda.... yaşayan bir şehri tarif edemezsiniz....en güzel cümleler söylenmek için yazıktır..... bitmemiştir türküsü daha... çünkü daha yaşıyordur.....arkasından söylencek söz yoktur daha..... bu mabet benim çoçukluğum....
@zfatih13 жыл бұрын
mardin bazen çok güzel, bazen çok çikin..... çünkü mardin bir insan gibi çok gri.... her duyguyu barındıran şehir..... bazen beni benden alan bir maşuk gibi.... bazen maşuğa küfredilen aşığın mekanı..... dostlar el üstünde tutulur bu şehirde, düşmanlar yeryüzünden silinmek için çoçuk çoçuk katledilir bu şehirde.... ortası yok bu şehrin ya herşey iyidir bu şehirde ya çok kötü makus talihtir....... sevenedi çoktur sevmeyenide, o yüzdendir bu kadar göç bu kadar kermekeş.... ama yinede mahzundur
@zfatih13 жыл бұрын
mardin bir mabet gibi..... mardin küçüklüğümüzde hoşgörünün yaşandığı ama bizim farkına varamadığımız çoçukluk yıllarımız..... mardin cahilliğin kasvetin kendini hapsetmenin duygusu.... mardin medeniyetin beşiği eskiden.... mardin bu eski medeniyeti anyalamayan yeni nesil çoçukların doğduğu yer..... mardin cahilken kavganın alimken konuşup anlaşmanın yeri...... mardin sezen aksunun şarkısındaki çoçukluğum kavruk, gençliğim savruk, yetişkinşiğimden hiç hayır yokun savruk kısmı........
@97kayci14 жыл бұрын
ahhh mardin ahh cok güzel bir türkü insanin vücüdünü rahatlatiyor
Пікірлер
Çok korkuyorum bu halini bylamicam diye türkünün
ömrüm olursa bir onbeş yıl daha dinlerim bu türküyü ,bu sanatçıdan, çünkü muhteşem.baska söyleyecek söz yok .
Şarkı güzel de klip olmamış.
Bu ne güzel tertemiz bir Türkçe böyle 👏👏👏💝
Bu türküyü askerde kaydettiğimizi ve gitarı benim çaldığımı kaç kişi bilir acaba
Bilmeyenlere bu bir Ermeni ezgisidir Orjinalin ismi Sareri Hovin Mernem dir innanmiyan ezginin adını yazıp youtube ta bulabilir.
Çok çok güzel bir çalışma olmuş tebrikler emeklerinize sağlık teşekkürler
Bu ne harika bir yorum ve klip de muhteşem. bayıldım 🤗👏👏
Karli Daglarin ardindan Turnam yare selam söyle….
hermosos sonidos !!!!
Bu türküyü en güzel bu adam söylüyor.
1 Aralık Salı günü çok güzel müzik
Harikasın Özgür. Yolun açık olsun 👍👍
şarkı kaç yılında yazıldı ve orjinali bumu birsürü varda
Bu türkünün her coverını dinledim. Hiçbiri bu kadar ızdırap çektirmedi.
mükemmel
10 yıl olmuş dinleyeli...duygu aynı ve yaşlanıyoruz
Ağzını.........edin tamam
Haydi gidek Mersine özgür ölmez
Mersin degil mekkeye git haci olursun
amk iki tane turna iki tane mardin fotoğrafı bulamadınmı kız kulesinden girip iskoçyadan çıkmışsın
2012 beli dinliyorum
turnam gidersen Mardine
Turna yare selam şöyle!!!
Turna yare selam şöyle!!!
Turnam yare selam söyle :'(
Çok iyi be
seloşuma gitsin
To kristapor.. the next time you listen this song you should remember that your armanian people lived with turks nearly 500 years under security.. turks saved them even from catholics.. they could survive because they lived with turksss.. then what happened ??? Armanians cheatedd ottomanss.. first they started to kill turkish people on eastt with the support of russian armanianss..
The original version of this song is called Sareri Hovin Mernim (Սարերի Հովին Մեռնեմ), it was written by Komitas. Komitas was born Soghomon Soghomonyan in Kütahya in 1869. He was one the Armenian community leaders of Istanbul that was arrested on April 24, 1915 and sent on a train to a prison in Çankırı, north of Ankara. It was due to the efforts of Mehmet Emin Yurdakul, Halide Edip Adıvar, and Henry Morgenthau (the American ambassador to the Ottoman Empire) that Mehmet Talât Paşa had Komitas along with 8 other (of 2,345) Armenians leaders sent back to Istanbul. Another Armenian notable Archbishop Grigoris Balakian was on the same train as Komitas and he later wrote about Komitas's sufferings in his memoirs, "Armenian Golgotha": "The more we moved away from civilization, the more agitated were our souls and the more our minds were racked with fear. We thought we saw bandits behind every boulder; the hammocks or cradles hanging from every tree seemed like gallows ropes. The expert on Armenian songs, the peerless archimandrite Father Komitas, who was in our carriage, seemed mentally unstable. He thought the trees were bandits on the attack and continually hid his head under the hem of my overcoat, like a fearful partridge. He begged me to say a blessing for him ["The Savior"] in the hope that it would calm him." In the autumn of 1916, Komitas was taken to a hospital in Istanbul, Hôpital de la paix, and then moved to Paris in 1919, where he died in a psychiatric clinic in Villejuif, Paris in 1935. In 1936 Komitas' ashes were transferred to Yerevan and buried in the Pantheon that was to be named after him. Rest in peace Father Komitas. So next time you enjoy this "turkish song" remember that it was written by an Armenian who went crazy because of the Armenian Genocide perpetrated and denied by your government.
Aldı ve götürdü beni Mardin'e :(
Güzel gercekten güzel
bu türküyü ilk Bir Bulut Olsam dizisinde dinledim çok hoşuma gitti o gün bugündür hep te dinlerim hüzünlendikçe
Taa Uzaklara Gittim Yaa
Türkü Türk'ü Türk yapar. Emeğinize sağlık baştaki gitar solosu bile dinlenmeye değer olduğunun bir göstergesi.
Սարերի Հովին Մեռնեմ Սարերի հովին մեռնեմ, Հովին մեռնեմ, հովին մեռնեմ, Իմ եարի բոյին մեռնեմ, Բոյին մեռնեմ, բոյին մեռնեմ։ Կայնել եմ գալ չեմ կարող, Գալ չեմ կարող, գալ չեմ կարող, Լցուել եմ՝ լալ չեմ կարող, Լալ չեմ կարող, լալ չեմ կարող։ Մի տարի է չեմ տեսել, Տեսնողի, եա՛ր, աչքին մեռնեմ. Գետերը ջուր չեն բերում, Քեզանից լուր չեն բերում։ Չլինի՞ սէրդ սառել է, Քո սէրը, եա՛ր, զուր չեն բերում։
bir başkadır mardin hele bide akşamları oturacan o manzaranın karşısına açacaksın bi 70 lik sonra çalacan bu parçayı ....
Horasandan gelip anadoluya dağılan Türkmenler geçtiği her toprağa her memlekete sevgi ve bağlılık duymuştur.Bu türküde konup göçtükleri topraklara özlemini anlatıyor.
Git işine ya önce bu bir Ermeni ezgisi bu bir. ikincisi Mardin kuruldugu günden beri bir tek türkmene mekan olmadi buda iki
@Sayla123 kavi-me değil kavim-e Kavim : Aralarında töre, dil ve kültür ortaklığı bulunan, boy ve soy bakımından da birbirine bağlı insan topluluğu, budun.
Derinden derininden vuruyor bu gece bu geceler yokmu bu geceler off offfff
insanin ici rahatliyor cok güzel bir sarki.. sessiz ve anlamli..
harika bir sarki , anlatamasin yasamalisin
helall
"sareri hovin mernem" turkunun ermenicesi. Bence taglarken bunu da ekle bu guzel calismayi onlar da dinlesin....
ve oğulları kavruk çoçuklar, şehrin kıymetini bilmez 60'lı yılların amcalarıyla tabana kuvvet karları yara yara dağa çıkıyoruz yani şehre yani mardine......eziyet mi evet ama benim içimde aşk var....şehir aşkı,memleket özlemi, anne kucağı, dost selamı, akraba yakınlığı, arkadaş hasreti, yeğen cıvıltısı.....o karlar işte bunların hepsiydi benim için....o dağ , o heybetli şehir, benim için herşeydi....................
izmirden bu mabede varış tam 21 saat otobüs yolculuğuydu benim çoçukluğumda.... okul zamanı sömeztir tatili, hava ayaz, yollar buz tutmuş 303 otobüsle seyahat ediyorum yaş 11..... kızıltepe derken istasyona geldik ama o da ne otobüs yukarı çıkmıyor yani dağın tepesine yani şehrime...orda annem var....küçüğüm daha onu görmeye ihtiyacım var...ulaşamıyorum otobüs şöförü gitmiş bırakmış yolcuları....benim anneme şehrime özlemime hasretime ulaşmam lazım....karlar arasında 11 yaşında o toprağın oğlu
Bu türkülerin gözü kör olsun ah ah içim 1000 parça
herkes bişeyler söylemek ister bu şehir hakkında.... "aaa ne güzel bir yermiş" demek çok yüzeyseldir.... çünkü bu şehir yaşar...insan gibidir...dibi sonu yoktur..... bu mabet anlatamadıklarımızı anlattıklarımızı içimizdekileri söylemez sadece yaşar aynı zamanda.... yaşayan bir şehri tarif edemezsiniz....en güzel cümleler söylenmek için yazıktır..... bitmemiştir türküsü daha... çünkü daha yaşıyordur.....arkasından söylencek söz yoktur daha..... bu mabet benim çoçukluğum....
mardin bazen çok güzel, bazen çok çikin..... çünkü mardin bir insan gibi çok gri.... her duyguyu barındıran şehir..... bazen beni benden alan bir maşuk gibi.... bazen maşuğa küfredilen aşığın mekanı..... dostlar el üstünde tutulur bu şehirde, düşmanlar yeryüzünden silinmek için çoçuk çoçuk katledilir bu şehirde.... ortası yok bu şehrin ya herşey iyidir bu şehirde ya çok kötü makus talihtir....... sevenedi çoktur sevmeyenide, o yüzdendir bu kadar göç bu kadar kermekeş.... ama yinede mahzundur
mardin bir mabet gibi..... mardin küçüklüğümüzde hoşgörünün yaşandığı ama bizim farkına varamadığımız çoçukluk yıllarımız..... mardin cahilliğin kasvetin kendini hapsetmenin duygusu.... mardin medeniyetin beşiği eskiden.... mardin bu eski medeniyeti anyalamayan yeni nesil çoçukların doğduğu yer..... mardin cahilken kavganın alimken konuşup anlaşmanın yeri...... mardin sezen aksunun şarkısındaki çoçukluğum kavruk, gençliğim savruk, yetişkinşiğimden hiç hayır yokun savruk kısmı........
ahhh mardin ahh cok güzel bir türkü insanin vücüdünü rahatlatiyor
çok güzel... fav'd!