i ain’t understand nothing but this is very cool and so fascinating❤
@edienandy8 ай бұрын
I didn’t really understand either because I don’t actually know Japanese but I know a little. I also know a bit about traditional Japanese dance (I take lessons) so I got the gist of what he was saying. He was showing the different types and sizes of dance fans they use in the Yamamura School of dance. He is the sixth head of the Yamamura School, Yamamura Tomogoro (山村友五郎) The smallest fan he shows is the one that child dancers use now. It’s like 26 cm long. In the past when their dances were mainly performed in small tatami rooms adult dancers used that size as well. Now that the dancers perform mainly on stage in theatres they use a larger fan. The fan they use now is about 29cm long. The largest fan he shows (the one that’s white with blue stripes) is called a Shimai-ōgi. They’re a little longer than 33cm. Theyre used for Noh dance but Yamamura School dancers use them sometimes as well. I didn’t understand exactly what he said but the kanji that were showing when he was talking about it included the titles of several Noh plays I recognize. So I think they use a Shimai-ōgi with dances/songs that tell the story of Noh plays. He also talks about how the bones of the fans the Yamamura School uses are a little different than the bones of the fans used by other schools of dance. The bones for the fans the Yamamura School uses are completely flat. He thinks they’re easier to use. After giving information about the various dance fans used by the Yamamura School he performs a dance called Matsu Zukushi (松づくし). The lyrics of the song are about various famous pine trees located in various historical sites around Japan. It’s a congratulatory/celebratory dance/song. If I remember correctly it’s mainly performed around New Year.
Пікірлер
「夏の夕暮」見てみたいです。
次の機会には、是非劇場で観てみたいです😊
更新楽しみにしてました!ありがとうございます!
拝見したかったので、とても嬉しいです。 本当の約束事と舞台の上の事が渾然となる、そういうのが面白いなぁと、いつも思っています。 また振付シリーズ楽しみにしてます!
この曲はとても美しく、振り付けもとてもエレガントです😍
おおきに!☺️
舞扇会のお舞台を思い出しながら、楽しませていただきます。 当日は後方の席でしたので、嬉しいです。
ありがとうございます!
たのしそうですね。
道行の舞台の浅葱幕が降りた時、綺麗〜六代目!と心の中で叫んでました。 舞台と客席が一体となった楽しい🎉会を拝見させていただきました。😌 👋👋👋👋👋👋
子供の頃に習った踊りです 何故か春雨だけは忘れずに78歳になった今でも踊れます 26歳の頃 発表会では賤の苧環を踊りました 鶴岡八幡宮の奉納舞を見ると懐かしさでいっぱいです
おめでとうございます。
一コメです! 楽しみにしてました!! ありがとうございます😊
動画の音声が途切れていたため再アップロードしました。 ご迷惑おかけしました。
他の方のも見ましたが、もう次元が違いますわ!すばらしい。
初めまして!しなやかな動き、憧れてます😊。昔、箏曲地唄を習いました。石橋、難波獅子、八千代獅子、獅子物を師匠が演奏会で三曲合奏されてました。
Wow, Minute 6:02: This dance is so very elegant...I´m impressed an fascinated!!
Great
これはとても素敵でした。気になるのですが、山村流のレパートリーに「紅葉の橋」はあるのでしょうか?もしそうなら、ぜひ見てみたいです☺️。
ありがとうございます!!!
このバージョンの「京の四季」はどのアルバムに収録されていますか?私はその録音が大好きなのですが、どこにも見つかりません。
古道成寺拝見したいです🤗
しっとりとして素敵な舞ですね。ゆきも拝見したいです🤗
i ain’t understand nothing but this is very cool and so fascinating❤
I didn’t really understand either because I don’t actually know Japanese but I know a little. I also know a bit about traditional Japanese dance (I take lessons) so I got the gist of what he was saying. He was showing the different types and sizes of dance fans they use in the Yamamura School of dance. He is the sixth head of the Yamamura School, Yamamura Tomogoro (山村友五郎) The smallest fan he shows is the one that child dancers use now. It’s like 26 cm long. In the past when their dances were mainly performed in small tatami rooms adult dancers used that size as well. Now that the dancers perform mainly on stage in theatres they use a larger fan. The fan they use now is about 29cm long. The largest fan he shows (the one that’s white with blue stripes) is called a Shimai-ōgi. They’re a little longer than 33cm. Theyre used for Noh dance but Yamamura School dancers use them sometimes as well. I didn’t understand exactly what he said but the kanji that were showing when he was talking about it included the titles of several Noh plays I recognize. So I think they use a Shimai-ōgi with dances/songs that tell the story of Noh plays. He also talks about how the bones of the fans the Yamamura School uses are a little different than the bones of the fans used by other schools of dance. The bones for the fans the Yamamura School uses are completely flat. He thinks they’re easier to use. After giving information about the various dance fans used by the Yamamura School he performs a dance called Matsu Zukushi (松づくし). The lyrics of the song are about various famous pine trees located in various historical sites around Japan. It’s a congratulatory/celebratory dance/song. If I remember correctly it’s mainly performed around New Year.
受賞、おめでとうございます㊗️ユーチューブはほとんど拝見しています。素晴らしいです🤗
馴染みありすぎ。浅草で 随分お稽古しましたが、すっかりわすれています^ ^どのうたも、振りはわすれても曲は覚えている、、、
何時も楽しく拝見しています🤗
舞踊が楽しいものとおもえました 飾らないお話がよかった 夕暮れでした
陳氏太極拳.陳家溝祖傳秘方式は、日本上方の舞のルート、ございます
小唄物も端唄も粋で素敵ですね🤗
毎回楽しみにしております 江戸と上方の違いが勉強になりました
アーカイブ映像は本当に楽しかったです☺️。
夕暮さん大好きです、ありがとうございます😍。桶取の動画を見たいです。桶取も私のお気に入りです。たくさんのビデオをありがとうございました。彼らはとてもインスピレーションを与えてくれます。
素敵な夕暮れ拝見させて頂きましました🙆手拭いの女舞とはまた違い、最高です。
字幕ひどすき
今年も見所解説、ありがとうございます。 盛り沢山の見所、異例の出オチまで楽しみです!
山村流ご宗家の、解説、拝見。 自転車で行ける地の利。 あとは、勤務シフトが発表されるまで待つのみ。 詳しく演目をご説明頂き、ド素人の、バアバは気もそぞろ。
私はこれを見てとても興奮しました。 私は春雨が大好きです。 私のお気に入りのバージョンは井上流バージョンですが、このバージョンは間違いなく私の次のお気に入りです. どうもありがとう 🥹🥹🥹
日本舞踊よく分からないですが、扇子のさばきめっちゃ綺麗です。
@@KyomaiSaena 手を綺麗に動かせる人はお扇子も綺麗に動かせるんですよ
おめでとう御座います🎊🎉👏 上方舞の二百年以上に亘る芸術は、日本🇯🇵の宝でございまます くれぐれもご自愛下さいまして永遠に繋いで下さいます事をお願い申し上げ、お慶び申し上げます
おめでとう🎉☺️
お、2:24、4:56、6:28「橋弁慶」ですか、いいですね❦弁慶の勇ましく厳つい感じと牛若丸の可愛いけどすばしっこい感じが好対照の素敵な踊りですね❥ところで現在、一般の、お弟子さんの中に高校生以下の方はいらっしゃるのでしょうか?
kzread.info/dash/bejne/X2FrztONpsKfj6w.html あの動画では山村流と書いてありますが、振り付けが全然違います。なぜそうなるのか知っていますか?
山村友五郎さんをNHK関西ラジオで知りました。自分が日本人に生まれことを本当に感謝したいと思いました。 これからもよろしくお願いいたします❤️
芸術祭優秀賞受賞おめでとうございます👏👏👏👏👏👏
身長を聞いてもいいですか? 私はかなり背が高く(178cm)、日本舞踊のレッスンを受けています。 日本舞踊には背が高すぎると感じることがあるので、背の高い他のダンサーも見られるのはうれしいことです。
コメントありがとうございます。 176cmです。確かに仰る通りで、私も若い頃腰が高いとよく言われました。 しかしながら大きな舞台ですと背が高い方が舞台に映える事もあります。 お稽古しているうちにプラス面が出てくるのではないでしょうか? 頑張ってお稽古を続けてください。
ご回答ありがとうございました☺️
100回、よく続けられました❗️ これからも素敵な配信を期待しております。 山村流の皆様には私や弟子までも色々と世話になり、感謝しきりでございます。今後ともよろしくお願い致します🙏