Akiさんが指摘される方法で英語ニュースが聞き取れるようになったら素晴らしいです。現実はそんな簡単ではないです。Ted bought a nice scarf at a store. の発音は「テッボーラナイスカーファラストラー」です。この発音ができるようになるまでに相当な訓練が必要す。しかも、この英文を聞き取るためには、英文が頭に入っていないと聞き取れません。自分は高校まで英語を学んだ日本人が英語を聞き取れ、話すことができるのが望ましいと思います。どうしたらいいか真剣に考えてください。
「前から訳す」という勉強法の効果と重要性を日々感じています。しかし疑問文に関しては、前から訳すことが難しい場合があります。例えば"What do you write on?"など、語尾につく前置詞によって問われている内容が変わる場合です。この時、どんなふうに前から訳すのが適切なのでしょうか?
@eigonewsАй бұрын
貴重なコメントありがとうございます。What do you write on?はWhatとonを分けて訳すのが難しいですね。なので、「What 何に、/ do you あなたは、/ write on? 書きますか」で良いのでは? あくまで英語の語順に慣れるためのスラッシュリーディングなので、1単語ずつ完全に対応させる必要はないと思います(^^) そもそも英語と日本語の語順の違いがあるため、ある程度意訳になるのは仕方ないですね。
Пікірлер
非常に有益な教材です。 ありがとうございます。 アジア版もお待ちしてます。
お役に立ててうれしいです!この動画で取り上げた国名や都市名を全部正確に言える人は意外と少ないかもしれませんね。続編はしばらくお待ちくださいませ。
日本国外(アジア)からBreaking News English にアクセスしましたが、クレジットカード情報の入力を求められ不安に感じやめました。BNE は有料サービスですか。クレジット情報を提供しても問題は生じませんか。
Breaking News English のサイト自体は無料で活用できますよ。クレジットカードの情報入力は不要ですが、広告を無意識でクリックされたのかもしれませんね。サイト上の広告リンクにはご注意ください。
英語の音声は連続に変化した動的な音です。英語の音声認識は記憶にある音と、聞いた音の、音の動的特徴の照合です。 あの動的なことを覚えないと聞き取れません。
英語音声に関する情報をいただき、ありがとうございます!
辞退した理由に、一身上の都合と言うのを選んでしまいましたが、大きく外したわけではないので、一応辺と言うことにしています。 なお、一身上の都合と言うのも、非常に日本語チックですね。 おかげさまでとか、お疲れ様ですとか、よろしくお願いしますなど、翻訳の困難な日本語ならではのジャンクコードって結構たくさんあるのを、改めて実感しました。
このWH質問への解答は必ずしも1つだけが正解、というわけではなく、一身上の都合でもOKです。確かに日本語的な言い回しですよね。
Akiさんが指摘される方法で英語ニュースが聞き取れるようになったら素晴らしいです。現実はそんな簡単ではないです。Ted bought a nice scarf at a store. の発音は「テッボーラナイスカーファラストラー」です。この発音ができるようになるまでに相当な訓練が必要す。しかも、この英文を聞き取るためには、英文が頭に入っていないと聞き取れません。自分は高校まで英語を学んだ日本人が英語を聞き取れ、話すことができるのが望ましいと思います。どうしたらいいか真剣に考えてください。
ご指摘通り、リスニング力を向上させるのは簡単なことではないと思います。動画で紹介した方法は、基本的なステップとして提案していますが、もちろん他のアプローチもあるでしょう。 もし良い方法があれば、ぜひシェアしてください。皆さんが効果的に学習できるよう、今後のコンテンツに反映させたいと思います。
Aki先生 見た目は知的クールですが、内容は熱いですね。ひとつ完全にやり切りました。ありがとうございます。
お役に立てて良かったです!コメントありがとうございます(^^)
凄い!、仕組みが納得できました。
解説が役立ってよかったです!
british=イギリス人
動画ありがとうございます。自分のレベルの低さに愕然としてます、、、
今後の努力しだいで必ずレベルアップできますよ!
機能語と内容語って概念を学校で習ってたらなぁ…
確かに私も学校では習わなかった気がします。今では教えているのかもしれませんが^^;
オーバーラッピングと シャドーイングは 同じ事に思えるのですが、 違いは何ですか? 加えるとリピーティングも やはり同じ行動に思えるのですが😅😊Ta Ps.初めてこの動画を見ました、 すぐやってみます!
オーバーラッピングは英文テキストを見ながら、自分の声をかぶせて音読する練習です。シャドーイングは本来、テキストを見ずに音を聞いて音を追いかける練習なので、こちらのほうが難易度が高いですね。
0:38
ベトナム訛りの英語は音節の後ろの子音が消えるので、日本人にとっては大変に聞きにくいのですが、ネイティブは聞き取れます。音節が崩れていないからでしょうね。母音は大事。
なるほど、ベトナム人の音節の区切り方が英語の音節と合っていれば、ネイティブには聞き取りやすいですよね。貴重なご報告ありがとうございます!
不適格でした。
シャドーイングは無理のないタイミングで始めてくださいね(^^)
Whatがおかしくないですか? 麻生さんのWhatは「上川さんの年齢と容姿について」、上川さんのWhatは「麻生さんのコメントについて」なのでは?
コメントありがとうございます。Whatにあてはまる解答は複数あるため、それも正解ですね。
Does this method work for Japanese?
That's an interesting question!
見事な動画でした。ありがとう!
お役に立って良かったです!
奥深い、やるぞお
コメントありがとうございます!
最近英語力が上達しなくて困っていましたが、まさに中級からの脱出が必要だと気づきました。やってみます!
お役に立てて良かったです!ぜひやってみてください(^^)
これかなり効果的な学習法だと思う。 小学生も国語で最初にこういう入れ替え問題習います。何より、身近な話題なのが楽しい^ ^
部分的に語句を入れ替えるのは、確かに国語でもできそうですね!私にも新たな気づきとなりました(^^)
これは凄い動画!リスニングが苦手な私にはとても相応しいものでした。新しくなった英検では要約問題が出ます。この対策にも(読み取りですが)重要なポイントを見抜くという点では同じと解釈しました。
英検対策にも活用できそうで良かったです!まず全体の要旨を理解するのが長文リスニングでは重要ですよね。
はじめまして、別の動画を2倍で観ていたので2倍で聞いていました😅が、2倍でも聞き取りやすい素敵な声でした❗️チャンネル登録しました😊
チャンネル登録ありがとうございます!2倍でも聞き取れたとは凄いですね!
「前から訳す」という勉強法の効果と重要性を日々感じています。しかし疑問文に関しては、前から訳すことが難しい場合があります。例えば"What do you write on?"など、語尾につく前置詞によって問われている内容が変わる場合です。この時、どんなふうに前から訳すのが適切なのでしょうか?
貴重なコメントありがとうございます。What do you write on?はWhatとonを分けて訳すのが難しいですね。なので、「What 何に、/ do you あなたは、/ write on? 書きますか」で良いのでは? あくまで英語の語順に慣れるためのスラッシュリーディングなので、1単語ずつ完全に対応させる必要はないと思います(^^) そもそも英語と日本語の語順の違いがあるため、ある程度意訳になるのは仕方ないですね。
@@eigonews 丁寧にご回答いただきありがとうございます! 疑問文をどのように読み解くか、概略が理解できたと思います。実際の例文で練習を繰り返しながら、コツを習得していきます。
英語ニュースのシャドーイングは大概の日本人には無理。ただ、観光に来る外国人の日本語力より、日本人の平均的英語力は上だね。
確かに!日本語を話せる外国人はまだまだ少ないですよね^^;
ここ半年ほどシャドーイングを続けたところ、英語のリズムや音に慣れてリスニング力や発音は向上した気がしましたが、このまま続けてもスピーキング力は上がらなさそうだと感じていました。今日この動画を見てその理由がよくわかりました。リッスン&リピートのリピートができてないようです。細部まで内容を聞き取って理解することはできるものの、それがどう表現されていたか再現できていませんでした(一応EF SETではC1判定だったので実力が全くないわけではないと思うのですが)。良い気づきを与えてくださってありがとうございました。
シャドーイングでリスニングや発音が向上したのは素晴らしいですね!EF SETでC1というのも大いに納得です。普段学習にリッスン&リピート(=リプロダクション)とシャドーイングの両方を取り入れると良さそうですね。貴重なコメントありがとうございます!
今年は英語を頑張ろう
お互い頑張りましょう!
素晴らしい解説で、大変良かったです!先日からDictationChallenge に参加させていただいていますが、とても効果的だと感じています。ありがとうございました。
メルマガのディクテーション企画にもご参加くださり、ありがとうございます。お役に立てて光栄です。今後も旬な話題を出題していきますので、ぜひ継続してくださいね。
シャドーイングの4つの致命的な欠陥 1.英語をうまくスピーキングできていると感じることがある。 2.お手本となるネイティブスピーカーの「音」をしっかりと聞いていない。 3.聞き取った英文の意味が理解できていない。 4.フィードバックがないので、自分の発音を矯正できない。
ポイントをうまくまとめていただき、ありがとうございます(^^)
英語ニュースのリスニング訓練をするときは、まず動画内で解説した方法を実践してみてください。ご感想や今後のご希望がありましたら、お気軽にコメントしてくださいね。
動画内の訓練法「リッスン&リピート」は通訳式トレーニングの「リプロダクション」とほぼ同じメソッドです。ご感想や今後のご希望がありましたら、お気軽にコメントしてくださいね。
動画内の「リッスン&リピート」は通訳式トレーニングの「リプロダクション」とほぼ同じメソッドです。ご感想や今後のご希望がありましたら、お気軽にコメントしてくださいね。
中級者以降にはリッスンアンドリピートによる細部まで聞き取り、一時的に記憶する能力が必要なことが分かりました。確かに実際やってみると負荷がすごく苦手なことが実感できました。ありがとうございます。 ところで私は英検の1級を目指しているのですが、単語力の強化がうまくいかず困っています。パス単を何回りしても2割くらいしか記憶できません。差し支えなければ先生の単語習得法を教えていただきたいです。
お役に立てて良かったです!英検1級をめざしてらっしゃるのですね。特定の試験のための語彙強化であれば、リーディングやリスニングでよく出る分野の英文記事を普段から多聴多読しつつ、オリジナルの単語帳を作って何度も反復するのが効率的です。需要があれば、今後の動画テーマとしても検討しますね(^^)
とても素晴らしい情報ありがとうございます。 仕事で英文を読む必要があり、語彙と読む速度に元々自信がありました。リスニングは苦手でしたが、毎日2時間を3年ほどリスニングを続けることにより日本のニュースはほぼ理解できるようになりました。 背景の分からないニュースはまだ難しいです。
語彙と読む速度が強み、というのはリスニングの上でも有利ですね!背景知識によって聞き取れる量が左右される、と私も感じています(^^)
45歳男性です。 先日英検準2級SCBTを受験し、合格しました。しかし、Listeningが5割という結果でした。 今回、先生の動画を拝見し、リスニングの勉強方法を少しだけ理解できました。 何度も見返し、リスニング力を上げていけるよう自己研鑽に励む所存です。 ようやく自分の腑に落ちるリスニング勉強方法動画にたどりつけて、舞い上がっています。
英検合格おめでとうございます!最近は準2級もレベル上がってますから立派ですよ(^^) 今後のリスニング学習に少しでもお役に立てたらうれしいです。
🎉
50歳から4年間、英語学習を続けているのですが素晴らしい内容に感動しました。自分の現在のレベルに合っているので参考にさせて頂きます。
お役に立ててうれしいです!継続は力なり、ですね(^^) 応援しています!
ニュースで学ぶ現代英語!こんな素敵な番組があったとは。いつもポッドキャストでNHKWORLDを聴いてはいるものの、7割聞き取れれば上出来の自分には最高の教材です。6月のアプリも楽しみです。こんないいもの教えてくださってありがとうございました。
お役に立ててうれしいです。4月に番組改編されてHPから動画や音声がなくなり、動画で説明した内容とは異なっておりますが…。6月末以降に出るらしいアプリに期待ですね!
コメント失礼します。 チャンクごとに区切られた音声はどこにあるのでしょうか。
これはBreaking News English に関するご確認でしょうか?残念ながら、どのサイトにも(通常は)元々チャンクごとに区切られた音声はついてないと思います。 チャンクの分け方は人によって多少違うため、ご自身で区切りやすい箇所で音声を止めてやってみてください(^^)
難しいけど 勉強になりました🎉
お役に立てて良かったです!流れを一気に説明したので、消化するのが大変だったかも。今後、パート別に詳しく説明しますね。
有り難い教材です! 感謝
コメントありがとうございます!
ブログをもっていたら、読ませていただきたいのですが、ありますでしょうか?
ご関心を持っていただきありがとうございます。公式サイトへのリンクを概要欄にも貼っておくべきですね^^; こちらです。www.eigonews.net/
英語学習はネイティブを真似フィードバックで修正するディープラーニングが効果的です。英語の音声認識は記憶にある音と、聞いた音の、音の動的特徴の照合です。 つまりネイティブを真似て、動的な音を覚える事ができるからです。
確かに、ネイティブを真似する方法は英語らしいリズムや抑揚を学ぶ上で非常に効果的ですね!貴重なご指摘ありがとうございます。
@@eigonews 以前はフィードバックに録音していましたが、現在は骨伝導音声を使っています。
本動画、むっちゃ神です。Ted使って何となくやってましたが、抑えるべきそのメソッドがわかった気がしますのでトライしていきます。 一方で、ディープラーニングとやらにも興味があります。もう少し具体的にコメント頂けたら嬉しいです。
動画とてもありがたいです。ありがとうございます。 14:11
コメントありがとうございます!大変励みになります(^^)
この動画を作ってくれて本当にありがとうございます。😢
お役に立ってうれしいです(^^)
こんなに細かく教えて下さるなんて感謝しかありません。本当に有料級だと思います。ありがとうございます!!
こちらこそ、お役に立ててうれしいです!どうぞ今後の英語学習にご活用くださいね。
今まで何年も、ただなんとなくニュース英語のディクテーションを続けて参りました この動画を見て自己流のディクテーションの方法がいかにまずかったのかよく分かりました 一番まずかったと思うのは 自己流のディクテーションでも、それなりに効果は感じていたため、自己流を漫然と継続していたことです これからは 今まで自分がやってきたような (適当なところで区切って書き取ったり、スペリングミスの正しさにばかりこだわったり、聞き取れない理由を考えずに何度も何度も同じヵ所を繰り返して聞く) 等を改め 動画で勧めるようなやり方を 少しでも多く取り入れて ニュース英語を正しく聞き取れるように励みたいと思います 学習方法を振り返るきっかけが できた素晴らしい動画でした ありがとうございました
ディクテーションは意外と自己流になりやすい作業ですよね。ご自身でコツコツと実践されたからこそ、解説がよりお役に立てたと思うとうれしいです。 ディクテーションの方法は確かに色々あり、自分が理解できたと思うまで何度も聞き直すやり方を推奨する人もいます。 が、実際のリスニングでは瞬時に理解しないといけないので、緊張感のないやり方に慣れるのは良くないと考え、この動画で解説したメソッドにたどり着きました。 今後もぜひ学習を続けてくださいね。応援しています!
このビデオに出てくるチャンクリーディングを1985年からやってます。お陰で英語ニュースは読めます。しかし聞くという練習を18歳から始めたせいか、聞くことができません。英会話は克服しましたが、いまだにアメリカ人の同僚の話しが瞬時に分からないことが多いです。もともと持っている脳の聴解能力が低いのだと思い、あまり悩まず楽しんで英語を勉強しています。
長年のチャンクリーディングでリーディングを習得されたのですね!素晴らしいです。日常英会話のリスニングは、イディオムや俗語、音の脱落等に慣れる必要があるため、難易度が高いですよね。ネイティブが雑談する形式の動画やPodcast(内容を文字で確認できるもの)も効果的ですよ。
素晴らしい内容ですね。 今日、初めてこのチャンネルの存在に気が付きました。
ありがとうございます。KZread制作仲間ですね!DUO3.0を400週されたんですか?凄すぎます!
本当に有料級だと思います。 ありがとうございます(*^^*)
かなり時間をかけて制作した動画なので、そうおっしゃっていただけると苦労が吹き飛びます!
「who」ミス日本協会「what」今年はイベントを開催しないこと」「why」グランプリの人が受賞を辞退したから、ではだめなんですか?
5W1Hにあてはまる要素は複数あり、正解はひとつではないですよね。動画で示したのは一例なので、ご参考になれば幸いです。