Me ha gustado mucho el enfoque de la persona que lo dinamiza. Un lujo disfrutar de la intelectualidad de la escritora Sara Mesa
@cyndialvarez69326 ай бұрын
Hola, Dónde puedo encontrar completo este analisis ???
@user-dv2it6pi1h7 ай бұрын
Schade das zu Beginn zu leise ist. Es wäre natürlich schön Giaconda auf spanisch zu hören, die Untertiteln können doch auf deutsch bleiben. Danke, alles Gute.
@israelizzysarmiento40479 ай бұрын
I have an original hard back print of this book how can I appraise it
@susanlobato7655 Жыл бұрын
❤
@librosdejoaquine.brotonsbr7753 Жыл бұрын
Estudie la imaginacion en mi tesis sobre la democracia (UAB). La imaginacion enlaza la sensibilidad y el entendimiento segun Kant. Esta imaginacion trascendental luego es imaginacion creadora en la Critica del juicio. Lease el fragmento 40 de esta obra en el cual el sentido comun esta a la base. La imaginacion creadora expone ideas esteticas que no se acomodan exactamente a categorias. Esta imaginacion creadora permite hablarnos los unos con los otros mas alla de los conceptos en el terreno de lo posible.
@librosdejoaquine.brotonsbr7753 Жыл бұрын
Marina ya es una leyenda de la filosofía española de nuestro tiempo
@chuleta143007 Жыл бұрын
Europa ha hecho una simplificación monumental con respecto al término populismo. No entienden los procesos por fuera de su eurocentrismo, y engloban en esa palabra aquello que no comprenden. Simplifican y unen lo complejo y lo diverso. La lógica colonialista sigue presente en esta imposibilidad de ver por fuera de sus categorías de pensamiento. Todo aquello que los trascienden lo denostan y lo considrran bárbaro.
@esadgirit5748 Жыл бұрын
Hi
@ramonandreucalderon5874 Жыл бұрын
Un presentador que no deja responder 😅
@tatianaivancovich5466 Жыл бұрын
❤️🩹
@Google-Experts Жыл бұрын
Was soll das Genderzeichen im Titel/Text? Geht es hier um gute Literatur oder darum, dass sich Diverse unter den Autoren befinden? Das Herausstellen des Geschlechts in einem irrelevanten Zusammenhang ist Sexismus. Ich hoffe Sie wissen, warum das an dieser Stelle so ist. Doch das ist nur die erste schlimme Kritik. Die zweite ist aber auch relevant: Das Gendern defokussiert gänzlich die eigentliche Aussage. Beispiel 1) Lehrer sollten Schüler strenger benoten. Dieser Satz geht. Die Aussage ist schnell und scharf verständlich. 2) Lehrer*innen sollten Schüler*innen strenger benoten. Dieser Satz ist kaputt. Die eigentliche Kernaussage verschwimmt im Sexismus des gebildeten Satzes. Und überhaupt. Es gibt derweil über 60% weibliche Leher Tipp: Daher bitte Titel/Text reparieren. Tonspur noch einmal überprüfen und eine fokussierte Aussage posten und demächst nicht so sexistisch. Also am besten löschen und direkt noch einmal posten. So einfach.
@varalabeschkuni2890 Жыл бұрын
21:18.... ist harald welzer eingefroren?
@varalabeschkuni2890 Жыл бұрын
spinnt mein endgerät.... oder ist das video irgendwie in stop motion? jedenfalls -- danke für den upload. sehr interessant! hab gerne zugehört.... auch wenn zugucken visuell ne zumutung war. :)
@BuGGyBoBerl Жыл бұрын
ne, ist das video. das ist stop motion
Жыл бұрын
É genial!
@sab80192 жыл бұрын
👏
@johannaschwering32332 жыл бұрын
Hier der Link zum Buch, eine wunderschöne zweisprachige Ausgabe, erschienen im Aphaia Verlag: aphaia.de/produkt/el-sueno-de-toda-celula-wovon-jede-zelle-traeumt-maricela-guerrero
@guillermomartinez92202 жыл бұрын
Ahora que la muerte ,adquiere realidad y presencia entre todos, la teníamos olvidada, confirma lo dicho por Benjamín Lavatut sobre la necesidad de explorar ,sin saber que es realmente ese lado oscuro del ser, porque es bueno que el mismo aclare que su trabajo ,parece novela ,pero no lo es y que tiene el natural relleno ficcional para hacerla amena.
@elsalabatut52682 жыл бұрын
Me gusto esta charla,.no concuerdo con eso que tal vez un dia ,.los arboles o lo verde nos tapara,.ya que en el mundo cada dia se pierden toneladas de arboles por la desforestacion para ganar terreno para otros emprendimientos que no es justamente sembrar arboles
@johannaschwering32332 жыл бұрын
Aquí el link al libro, edición bilingüe: aphaia.de/produkt/el-sueno-de-toda-celula-wovon-jede-zelle-traeumt-maricela-guerrero y la edición mexicana: edicionesantilope.com/libros/el-sueno-de-toda-celula Ambas ediciones muy bellas!
@m.s.81782 жыл бұрын
La edición es bellísima, hecha con sumo cuidado y atención al detalle. Una edición digna de la poesía de Maricela.
@carmenaguilarpesquero24462 жыл бұрын
Vale Muchas gracia Eso es loque quiero respetos
@marthamaganagonzalez48212 жыл бұрын
Felicidades Sisi! Me encanta escucharte y leerte!
@atahualpaespinosa78152 жыл бұрын
Sisi, eres la mejor (!!!)
@madebedoya33862 жыл бұрын
Julio!!!! <3
@yemilantonioharcharaffache25952 жыл бұрын
Que orgullo de poetas para Latino America. Recuerdo Los Heraldos. de Vallejo y de Neruda Machu Pichu; con él compartí un viaje en barco a Europa.
@Evitaivettevanesa2 жыл бұрын
Desde el segundo poema, me he transportado en el tiempo 2007 , y sé que mis generaciones y detrás de mi lo han sentido, el sentir y explayarlo en escritura.
@Evitaivettevanesa2 жыл бұрын
Mi admiración a ti, poeta!
@walomoscol2 жыл бұрын
Los primeros 40 minutos, los mejor invertidos...Grande Julio Barco ¡¡¡¡ De primer nivel, gracias por el poema inédito....un viaje.
@aufgelauscht21732 жыл бұрын
klasse! danke
@holponui2 жыл бұрын
Tania Favela, Wunderbar!!!!!!
@silvanabarboza3922 жыл бұрын
Parabéns pelo maravilhoso evento, inclusivo, que proporciona aos jovens talentos um espaço de manifestação cultural.
@anarquistasanarquia87902 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/ap-XxtVvXdLbpKw.html
@vanesamaramarino53252 жыл бұрын
Hermosa entrevista. Una consulta, el fragmento leído por Lina al final ¿se encuentra en la edición de 2015 de Literatura Random House?
@tahiagyllen141 Жыл бұрын
Esta en Palestina en Pedazos
@javijara41662 жыл бұрын
Felicidades Jaime Begazo !!!... espero tambien tengas éxito en esta traducción al alemán de tu novela premiada.
@bob_sala3 жыл бұрын
<3
@leonardoiglesias23943 жыл бұрын
Que raro! Que original! Los alemanes son mas frios que los argentinos! La gente no te abraza como los aduaneros y policias llegando a Ezeiza.... Por que no dice tambien que son cuadrados, antisemitas y xenofobos.... Que desagradable. Uno más banalmente vanidoso que el otro. Pauls y Ecke. Intelectualmente absolutamente esteril. Nada de lo que dicen tiene la mas microscopica importancia o utilidad.
@guillermobravo92183 жыл бұрын
????????
@yerbabuena29844 жыл бұрын
Und wie soll man in Spanien diese deutschsprachigen "Liebesbriefe" verstehen??
@pit-whv75254 жыл бұрын
Was für eine Freude, Sie als meinen Saarbrücker "Romanistik- und Hispanistik-Ziehvater" nach 40 Jahren wieder live erleben zu können
@GKurz-sb2pr4 жыл бұрын
Lieber Herr Neuschäfer, auch ich habe mich sehr gefreut, auf diesem Wege von Ihnen zu hören und Sie so zu „erleben“ wie ich Sie aus meinem Studium in SB (Staatsexamen 2000) in Erinnerung habe. Ihr Vorlesungen waren für mich immer sehr interessant! Es hat mich tief getroffen, dass Sie von Ihrer Frau getrennt sein müssen/ mussten (?) und hoffe, dass Sie sehr bald wieder bessere Zeiten gemeinsam erleben. Sehr gerne denke ich übrigens auch an die Unifahrt ins Baskenland zurück... Mit den besten Grüßen
@hinrichberlin81564 жыл бұрын
Hans-Jörg - danke, und wie schön, dich mit diesen persönlichen Worten zu sehen und zu hören!
@carmendoll8664 жыл бұрын
Lieber Herrr Neuschäfer, ich freue mich sehr, Sie mal wieder zu sehen!!! Und danke Ihnen von Herzen, dass Sie hier so persönlich Ihre Gedanken, Gefühle, Erinnerungen und Kulturtipps teilen. Besonders berührt hat mich, dass Sie nun von der lieben Dona Mercedes getrennt sind - für mich sind diese Maßnahmen auch zutiefst unmenschlich und völlig unverständlich. Ich hoffe, dass Sie sich schon bald wieder in den Arm nehmen können und wünsche Ihnen alles, alles Gute Herzliche Grüße aus Lübeck PS: Ihre Randbemerkung zum Thema Fußball ist mir nicht entgangen :-)
@ttrapp64 жыл бұрын
Vielen Dank für diese wunderschöne Erzählung auch über Spanien. Es ist für uns ein Glück sie im Video zu sehen, nach dem mein Bruder Markus (aus seiner Zeit mit ihnen in Saarbrücken) meiner Frau Sonja und mir schon so viel über sie erzählt hat. Sie sind ein toller Mensch.
Пікірлер
Me ha gustado mucho el enfoque de la persona que lo dinamiza. Un lujo disfrutar de la intelectualidad de la escritora Sara Mesa
Hola, Dónde puedo encontrar completo este analisis ???
Schade das zu Beginn zu leise ist. Es wäre natürlich schön Giaconda auf spanisch zu hören, die Untertiteln können doch auf deutsch bleiben. Danke, alles Gute.
I have an original hard back print of this book how can I appraise it
❤
Estudie la imaginacion en mi tesis sobre la democracia (UAB). La imaginacion enlaza la sensibilidad y el entendimiento segun Kant. Esta imaginacion trascendental luego es imaginacion creadora en la Critica del juicio. Lease el fragmento 40 de esta obra en el cual el sentido comun esta a la base. La imaginacion creadora expone ideas esteticas que no se acomodan exactamente a categorias. Esta imaginacion creadora permite hablarnos los unos con los otros mas alla de los conceptos en el terreno de lo posible.
Marina ya es una leyenda de la filosofía española de nuestro tiempo
Europa ha hecho una simplificación monumental con respecto al término populismo. No entienden los procesos por fuera de su eurocentrismo, y engloban en esa palabra aquello que no comprenden. Simplifican y unen lo complejo y lo diverso. La lógica colonialista sigue presente en esta imposibilidad de ver por fuera de sus categorías de pensamiento. Todo aquello que los trascienden lo denostan y lo considrran bárbaro.
Hi
Un presentador que no deja responder 😅
❤️🩹
Was soll das Genderzeichen im Titel/Text? Geht es hier um gute Literatur oder darum, dass sich Diverse unter den Autoren befinden? Das Herausstellen des Geschlechts in einem irrelevanten Zusammenhang ist Sexismus. Ich hoffe Sie wissen, warum das an dieser Stelle so ist. Doch das ist nur die erste schlimme Kritik. Die zweite ist aber auch relevant: Das Gendern defokussiert gänzlich die eigentliche Aussage. Beispiel 1) Lehrer sollten Schüler strenger benoten. Dieser Satz geht. Die Aussage ist schnell und scharf verständlich. 2) Lehrer*innen sollten Schüler*innen strenger benoten. Dieser Satz ist kaputt. Die eigentliche Kernaussage verschwimmt im Sexismus des gebildeten Satzes. Und überhaupt. Es gibt derweil über 60% weibliche Leher Tipp: Daher bitte Titel/Text reparieren. Tonspur noch einmal überprüfen und eine fokussierte Aussage posten und demächst nicht so sexistisch. Also am besten löschen und direkt noch einmal posten. So einfach.
21:18.... ist harald welzer eingefroren?
spinnt mein endgerät.... oder ist das video irgendwie in stop motion? jedenfalls -- danke für den upload. sehr interessant! hab gerne zugehört.... auch wenn zugucken visuell ne zumutung war. :)
ne, ist das video. das ist stop motion
É genial!
👏
Hier der Link zum Buch, eine wunderschöne zweisprachige Ausgabe, erschienen im Aphaia Verlag: aphaia.de/produkt/el-sueno-de-toda-celula-wovon-jede-zelle-traeumt-maricela-guerrero
Ahora que la muerte ,adquiere realidad y presencia entre todos, la teníamos olvidada, confirma lo dicho por Benjamín Lavatut sobre la necesidad de explorar ,sin saber que es realmente ese lado oscuro del ser, porque es bueno que el mismo aclare que su trabajo ,parece novela ,pero no lo es y que tiene el natural relleno ficcional para hacerla amena.
Me gusto esta charla,.no concuerdo con eso que tal vez un dia ,.los arboles o lo verde nos tapara,.ya que en el mundo cada dia se pierden toneladas de arboles por la desforestacion para ganar terreno para otros emprendimientos que no es justamente sembrar arboles
Aquí el link al libro, edición bilingüe: aphaia.de/produkt/el-sueno-de-toda-celula-wovon-jede-zelle-traeumt-maricela-guerrero y la edición mexicana: edicionesantilope.com/libros/el-sueno-de-toda-celula Ambas ediciones muy bellas!
La edición es bellísima, hecha con sumo cuidado y atención al detalle. Una edición digna de la poesía de Maricela.
Vale Muchas gracia Eso es loque quiero respetos
Felicidades Sisi! Me encanta escucharte y leerte!
Sisi, eres la mejor (!!!)
Julio!!!! <3
Que orgullo de poetas para Latino America. Recuerdo Los Heraldos. de Vallejo y de Neruda Machu Pichu; con él compartí un viaje en barco a Europa.
Desde el segundo poema, me he transportado en el tiempo 2007 , y sé que mis generaciones y detrás de mi lo han sentido, el sentir y explayarlo en escritura.
Mi admiración a ti, poeta!
Los primeros 40 minutos, los mejor invertidos...Grande Julio Barco ¡¡¡¡ De primer nivel, gracias por el poema inédito....un viaje.
klasse! danke
Tania Favela, Wunderbar!!!!!!
Parabéns pelo maravilhoso evento, inclusivo, que proporciona aos jovens talentos um espaço de manifestação cultural.
kzread.info/dash/bejne/ap-XxtVvXdLbpKw.html
Hermosa entrevista. Una consulta, el fragmento leído por Lina al final ¿se encuentra en la edición de 2015 de Literatura Random House?
Esta en Palestina en Pedazos
Felicidades Jaime Begazo !!!... espero tambien tengas éxito en esta traducción al alemán de tu novela premiada.
<3
Que raro! Que original! Los alemanes son mas frios que los argentinos! La gente no te abraza como los aduaneros y policias llegando a Ezeiza.... Por que no dice tambien que son cuadrados, antisemitas y xenofobos.... Que desagradable. Uno más banalmente vanidoso que el otro. Pauls y Ecke. Intelectualmente absolutamente esteril. Nada de lo que dicen tiene la mas microscopica importancia o utilidad.
????????
Und wie soll man in Spanien diese deutschsprachigen "Liebesbriefe" verstehen??
Was für eine Freude, Sie als meinen Saarbrücker "Romanistik- und Hispanistik-Ziehvater" nach 40 Jahren wieder live erleben zu können
Lieber Herr Neuschäfer, auch ich habe mich sehr gefreut, auf diesem Wege von Ihnen zu hören und Sie so zu „erleben“ wie ich Sie aus meinem Studium in SB (Staatsexamen 2000) in Erinnerung habe. Ihr Vorlesungen waren für mich immer sehr interessant! Es hat mich tief getroffen, dass Sie von Ihrer Frau getrennt sein müssen/ mussten (?) und hoffe, dass Sie sehr bald wieder bessere Zeiten gemeinsam erleben. Sehr gerne denke ich übrigens auch an die Unifahrt ins Baskenland zurück... Mit den besten Grüßen
Hans-Jörg - danke, und wie schön, dich mit diesen persönlichen Worten zu sehen und zu hören!
Lieber Herrr Neuschäfer, ich freue mich sehr, Sie mal wieder zu sehen!!! Und danke Ihnen von Herzen, dass Sie hier so persönlich Ihre Gedanken, Gefühle, Erinnerungen und Kulturtipps teilen. Besonders berührt hat mich, dass Sie nun von der lieben Dona Mercedes getrennt sind - für mich sind diese Maßnahmen auch zutiefst unmenschlich und völlig unverständlich. Ich hoffe, dass Sie sich schon bald wieder in den Arm nehmen können und wünsche Ihnen alles, alles Gute Herzliche Grüße aus Lübeck PS: Ihre Randbemerkung zum Thema Fußball ist mir nicht entgangen :-)
Vielen Dank für diese wunderschöne Erzählung auch über Spanien. Es ist für uns ein Glück sie im Video zu sehen, nach dem mein Bruder Markus (aus seiner Zeit mit ihnen in Saarbrücken) meiner Frau Sonja und mir schon so viel über sie erzählt hat. Sie sind ein toller Mensch.