Sonic y knuckles cantando el imno nacional de usa me imagine que estaban pensando salir de hay XD
@50001eliasАй бұрын
que rabia como bastarsizan al vendedor de pollos, no hace mucho la vi en japon y no recordaba lo absurda que era la version occidental matando todos los momenros serios
@Arthur-ie9wzАй бұрын
Los que vieron los simpson sabran cuales son las verdaderas rosquillas XD
@Arthur-ie9wzАй бұрын
12:24 como logran cambiar el diseño de las comidas en el anime si no son los creadores 🤔
@archienemigo3Ай бұрын
la censura en el anime por 4kids avece sorprende como intentar ser original del contenido y un grande ese video
@shaoranchikage8527Ай бұрын
interesante video, la verdad pcoso asi y muy detallados
@NothingtoseeheremomАй бұрын
Me gusta el tipo de contenido que manejás, me trae mucha nostalgia y me recuerda a los videos sobre censura en animes del you ube de la vieja escuela
@mew1512Ай бұрын
¿Podrias Hacer Esta Teoria de Que Hubiera Pasado Si Goku y Gohan Perdian En El Torneo del Poder y Recarnaban en Timmy y en Cosmo?
@Teban8861Ай бұрын
Una cosa que NO me gusta para nada en el doblaje latino aparte del uso de la versión de 4kids Es la traducción estupida de los nombres Yo NO digo que las adaptaciones están mal,el problema es que en Sonic los nombres en ingles ya están muy estandarizados Buen Video
@NekoStarInverseАй бұрын
Ya renko deja la paja que todos sabemos que la version japonesa es mejor (?
@Renko911Ай бұрын
Pues si, y eso que la saga de los metarex fue de las mas censuradas.
@NekoStarInverseАй бұрын
@@Renko911 no lo que pasa es que hay nopór de sonic y es por eso (?
@abrahamrodriguez4358Ай бұрын
Primerisimo🎉
@sandraboykin3196Ай бұрын
When Gmod Nextbots Try to Chase You:
@elbasurerodestarclearydeot6687Ай бұрын
Cuál capitulo es??
@Renko911Ай бұрын
capitulo 5
@elbasurerodestarclearydeot6687Ай бұрын
@@Renko911 gracias es que quiero buscar esa misma escena con su doblaje latino
@redshadow97352 ай бұрын
Napa regañando a vegeta 😂
@MurderDrones22 ай бұрын
What Shawn Nelson heard when the police chased him after he stole an M60 tank in 1995 and went on a rampage.
@saiki48902 ай бұрын
Por fin alguien habla de este tema, al igual que Bakuten Beyblade metabots también sufrió de mucha censura como ya lo mostraste; desde quitar todo lo relacionado a escritura japonesa y nombres para occidentalizar la serie hasta la violencia entre humanos y chistes de doble sentido. Buen video, te ganaste un subscriptor.😊
@yordyandreszapataherrera71922 ай бұрын
Se te olvidó meter la versión americana de Yu-Gi-Oh! o más conocida como Yu-Gi-Oh! monstruos encapsulados
@Stormy_OfficialWinx123542 ай бұрын
Yo sabía que Transmitían Winx Club por ese canal (obviamente con el doblaje y versión de 4Kids) ahora me voy a mimir (estoy comentando esto desde las 5:58 de la madrugada xD)
@BonkersDBobcat2 ай бұрын
2:20 I AM A SUPAH STAH WARRIOR!
@BonkersDBobcat2 ай бұрын
Estos son los cambios generales - cambiar openings y endings, junto con todo el soundtrack japones tanto de la serie como de los videojuegos Kirby Air Ride - Nombres cambiados, incluyendo a Lololo y Lalala, por Fololo y Falala, cuando en los videojuegos tienen sus nombres originales. - Algunos enemigos o Kirby tienen loops mudos - El fondo de empresas pesadillas y el tanque de Dedede son diferentes Ahora, con las escenas de los textos removidos, esos no los hiso 4kids, ya venían de fabrica, los animadores japoneses hicieron esas escenas sin texto, con la intención de que en la distribucion mundial, pongan sus propias localizaciones, pero los huevones de 4kids siempre lo dejaban tal cual
@marshallgutshall3 ай бұрын
0:05
@17Bane3 ай бұрын
Se me hizo bastante absurdo que censuraran el epílogo ya que así habríamos visto que pasó con algunos personajes solo tenían que cambiar la canción.
@mariofrias75703 ай бұрын
Vaya, si que son varias cosas que censuraron, gracias por la recopilacion bro, espero que algun dia salga el doblaje latino de la serie y que este disponible en streaming
@bruce57734 ай бұрын
Viejo este es un buen iceberg! Tienes buena edición y al menos YO, no note ningún error ortográfico o de redacción. Tampoco caes en redundancias. Haces buenos videos. Sub!
@Jose_Briones_Anzueto4 ай бұрын
Con todo esto ahora me doy cuenta que yugioh no es para niños
@Saulotocusaino2644 ай бұрын
No encuentro la parte 2 del vídeo xd
@Renko9114 ай бұрын
es que me lo salte por falta de informacion, asi que hice la censura en la region Hoenn (Temporadas 6 - 9)
@ghostimperial22534 ай бұрын
Jamás pensé que está serie tuviera censura ya que pues es infantil XD ya que no tiene nada subido de Tono o violencia
@gameloftandroidHD4 ай бұрын
I feel like I wanna run across the world
@CRSTNX904 ай бұрын
Donde se puede ver la serie en japonés con subtitulos?
@edgarcervantes12874 ай бұрын
Regresamos con Yugioh/ Continuamos con Yugioh
@mrssalma67105 ай бұрын
try Dodging the bullets n00b!
@sergiopaz49185 ай бұрын
Amigo, justo en youtube quitaron los capitulos en japones donde me habia visto todas las censuras. Gracias por publicarlo, la verdad SI ME SORPRENDI de la cantidad de violencia que habia en Medabots XD.. osea mas que todo fue sorpresa porque viendolo desde el doblaje pues es un gran cambio jajaja en el min 6:54 justo en ese mismo capitulo tambien cortaron cuando Samanta golpea sin parar a Spike porque él apostó por Ikki jajajajajaja lo tenia como trapo Samanta
@asper_boi5 ай бұрын
Bueno, almenos sigue habiendo gente que recuerda medabots
@sarcasticplayer17276 ай бұрын
Y pensar que por culpa de 4kids existe el doomverse
@jeancarlosrobalinonavarro93676 ай бұрын
🍙🇯🇵❤❤ son un amor de platillo 🇯🇵😍❤❤
@jeancarlosrobalinonavarro93676 ай бұрын
Es oniguiris おにぎり 🇯🇵❤❤
@jeancarlosrobalinonavarro93676 ай бұрын
Recuerden que japon no conoce latinoamerica solo conoce estados unidos 🇯🇵 gringolandia 🇯🇵
@karimruiz95826 ай бұрын
30:51 por fortuna es posible encontrar la serie de Ultraman Tiga en KZread con todos los episodios con su doblaje al español latino
@ManuelChavarria-nq7px6 ай бұрын
Oye tengo una pregunta, tienes planeado crear un iceberg de los crossovers?
Пікірлер
Renko Usami
Renko Usami wh-
who is here 2024
Me
Sonic y knuckles cantando el imno nacional de usa me imagine que estaban pensando salir de hay XD
que rabia como bastarsizan al vendedor de pollos, no hace mucho la vi en japon y no recordaba lo absurda que era la version occidental matando todos los momenros serios
Los que vieron los simpson sabran cuales son las verdaderas rosquillas XD
12:24 como logran cambiar el diseño de las comidas en el anime si no son los creadores 🤔
la censura en el anime por 4kids avece sorprende como intentar ser original del contenido y un grande ese video
interesante video, la verdad pcoso asi y muy detallados
Me gusta el tipo de contenido que manejás, me trae mucha nostalgia y me recuerda a los videos sobre censura en animes del you ube de la vieja escuela
¿Podrias Hacer Esta Teoria de Que Hubiera Pasado Si Goku y Gohan Perdian En El Torneo del Poder y Recarnaban en Timmy y en Cosmo?
Una cosa que NO me gusta para nada en el doblaje latino aparte del uso de la versión de 4kids Es la traducción estupida de los nombres Yo NO digo que las adaptaciones están mal,el problema es que en Sonic los nombres en ingles ya están muy estandarizados Buen Video
Ya renko deja la paja que todos sabemos que la version japonesa es mejor (?
Pues si, y eso que la saga de los metarex fue de las mas censuradas.
@@Renko911 no lo que pasa es que hay nopór de sonic y es por eso (?
Primerisimo🎉
When Gmod Nextbots Try to Chase You:
Cuál capitulo es??
capitulo 5
@@Renko911 gracias es que quiero buscar esa misma escena con su doblaje latino
Napa regañando a vegeta 😂
What Shawn Nelson heard when the police chased him after he stole an M60 tank in 1995 and went on a rampage.
Por fin alguien habla de este tema, al igual que Bakuten Beyblade metabots también sufrió de mucha censura como ya lo mostraste; desde quitar todo lo relacionado a escritura japonesa y nombres para occidentalizar la serie hasta la violencia entre humanos y chistes de doble sentido. Buen video, te ganaste un subscriptor.😊
Se te olvidó meter la versión americana de Yu-Gi-Oh! o más conocida como Yu-Gi-Oh! monstruos encapsulados
Yo sabía que Transmitían Winx Club por ese canal (obviamente con el doblaje y versión de 4Kids) ahora me voy a mimir (estoy comentando esto desde las 5:58 de la madrugada xD)
2:20 I AM A SUPAH STAH WARRIOR!
Estos son los cambios generales - cambiar openings y endings, junto con todo el soundtrack japones tanto de la serie como de los videojuegos Kirby Air Ride - Nombres cambiados, incluyendo a Lololo y Lalala, por Fololo y Falala, cuando en los videojuegos tienen sus nombres originales. - Algunos enemigos o Kirby tienen loops mudos - El fondo de empresas pesadillas y el tanque de Dedede son diferentes Ahora, con las escenas de los textos removidos, esos no los hiso 4kids, ya venían de fabrica, los animadores japoneses hicieron esas escenas sin texto, con la intención de que en la distribucion mundial, pongan sus propias localizaciones, pero los huevones de 4kids siempre lo dejaban tal cual
0:05
Se me hizo bastante absurdo que censuraran el epílogo ya que así habríamos visto que pasó con algunos personajes solo tenían que cambiar la canción.
Vaya, si que son varias cosas que censuraron, gracias por la recopilacion bro, espero que algun dia salga el doblaje latino de la serie y que este disponible en streaming
Viejo este es un buen iceberg! Tienes buena edición y al menos YO, no note ningún error ortográfico o de redacción. Tampoco caes en redundancias. Haces buenos videos. Sub!
Con todo esto ahora me doy cuenta que yugioh no es para niños
No encuentro la parte 2 del vídeo xd
es que me lo salte por falta de informacion, asi que hice la censura en la region Hoenn (Temporadas 6 - 9)
Jamás pensé que está serie tuviera censura ya que pues es infantil XD ya que no tiene nada subido de Tono o violencia
I feel like I wanna run across the world
Donde se puede ver la serie en japonés con subtitulos?
Regresamos con Yugioh/ Continuamos con Yugioh
try Dodging the bullets n00b!
Amigo, justo en youtube quitaron los capitulos en japones donde me habia visto todas las censuras. Gracias por publicarlo, la verdad SI ME SORPRENDI de la cantidad de violencia que habia en Medabots XD.. osea mas que todo fue sorpresa porque viendolo desde el doblaje pues es un gran cambio jajaja en el min 6:54 justo en ese mismo capitulo tambien cortaron cuando Samanta golpea sin parar a Spike porque él apostó por Ikki jajajajajaja lo tenia como trapo Samanta
Bueno, almenos sigue habiendo gente que recuerda medabots
Y pensar que por culpa de 4kids existe el doomverse
🍙🇯🇵❤❤ son un amor de platillo 🇯🇵😍❤❤
Es oniguiris おにぎり 🇯🇵❤❤
Recuerden que japon no conoce latinoamerica solo conoce estados unidos 🇯🇵 gringolandia 🇯🇵
30:51 por fortuna es posible encontrar la serie de Ultraman Tiga en KZread con todos los episodios con su doblaje al español latino
Oye tengo una pregunta, tienes planeado crear un iceberg de los crossovers?