Maison de la culture du Japon à Paris
Maison de la culture du Japon à Paris
Depuis 1997, la MCJP présente la culture japonaise qu’elle soit traditionnelle ou contemporaine à un large public.
Nos huit principales activités offrent une vision éclectique et diversifiée de la culture japonaise : expositions, spectacles vivants, cinéma, conférences, bibliothèque. Plus récemment, nous avons également mis l’accent sur la promotion de la langue japonaise et la culture culinaire. La culture japonaise se découvre également par une pléiade de cours : Cérémonie du thé, calligraphie, ikebana (art floral), origami, manga...
La Maison de la culture du Japon à Paris représente la Fondation du Japon en France et les manifestations qui s’y déroulent sont organisées en partenariat avec l’Association pour la Maison de la culture du Japon à Paris.
Informations pratiques
Horaires : Du mardi au samedi - de 12h à 20h - Fermeture dimanches et jours fériés
Accès : 101 bis, quai Branly, 75015 Paris M° Bir-Hakeim
www.mcjp.fr
Пікірлер
MASTER of his craft... Absolutely fantastic
They TRULY master their CRAFT...
急に出てきたなんだこのチャンネル 気になる
Plus reposant que ça, c'est impossible
Merci beaucoup je vais pouvoir essayer moi même
25:03 himehajime signifie « faire l’amour pour la première fois dans l’annee », donc on y voit bien une provocation sur la sexualité.
Quel dommage pour moi, de ne tomber que maintenant sur cette excellente émission, et présenté par un expert du Manga en la personne de Fausto Fasulo. Je m'abonne.
Fort dommage. Le son n’est pas synchrone. Un reupload possible ? Thème très intéressant Merci
Merci de nous avoir signalé ce problème. On va faire le nécessaire :)
dommage le son est totalent desynchronisé
Merci de nous avoir signalé ce problème. On va faire le nécessaire
Je ne me vois pas faire ça au réveil
中村さん、お疲れ様でした。わかりやすいプレゼンテーション、ありがとうございました。
<3
Merci. Je ne comprends pas la traduction de Kyoka Sengetsu, toucher l'intouchable ?
Merci également à l'excellente traductrice ^^
merci!
Perfect ! Know I got some think great about aikido ..so don't target the masse but aime the spirit center ..thank's a lot mr .
Quel homme, grand respect pour son travail. Il apporté la passion de l'auto à des millions de jeunes joueur à travers le monde !
この通訳の人速記で書いてるのかな…すごいわ
ウタさん頭の形が綺麗です!
硬直話法とか日本のグループ名ろかを聞き直さずに即座に訳す通訳さんマジで有能というか超人的な活躍すぎ。賞賛します👏
足組むのはオカマ扱いされるから辞めた方が良い😅
オカマが他人の価値を貶めるために使われるのは興味深いです、誰かを貶めるときに自分に偏見に気がつくと思います
@@takashisanada7926 と、カマ野郎が申しております、、w
@@user-ip4cu6yi7p ヤバすぎる...
Je suis allé voir à la maison de la culture japonaise à paris l'exposition sur la charpentrie japonaise et j'ai trouvé ça exceptionel!
Chapitres チャプター 0:00 Attente 待機(講演会は1:13:13より開始します) 1:13:13 Début de la conférence 登壇者出演 2:28:58 Séance de questions-réponses 質疑応答
アーカイブありがたい!見応えある講演!さすがウタさん!
Magnifique conférence. Très intéressante, pour moi qui suis un passionné de longue date comme Roger. Les auditeurs de Rap Japonais, étant peu nombreux, ils vivent leur passion dans leur coin. C'est vraiment cool d'avoir ce genre de conférence et de contenu accessible en VF. Du coup on se sent moins seul...il existe donc d'autres passionnés !
3:13:46 UK DrillのKaedeのBlasian Baddieなんかは日本語を使ったラップだと思うけど
子供?日本語使ってくれた人に対しての反応が、、、😢
ラジオで語っていましたが、終演後も宇多丸さんの横にぴったりついてめげずに質問攻めしてたみたいです。
僕も気になってたんですが、放課後Podcast聞いて安心しました 宇多丸さんも不意に日本語で質問されて、上手く聞き取れなかったのかもしれませんね
通訳の方の労力エグそうやな
2:21:18「日本人は日本語の曲を聴くのに抵抗がある」に納得した。この感覚自分だけじゃなかったのか。店内BGMなんかで英語の曲の間に日本語の曲が流れると、その曲を好きか嫌いかに関係なく「気恥ずかしさ」のようなものを感じる(興味が無い曲のほうが顕著)。BPMに起因するところも大きいと思うが、根っこに音楽に対する劣等感みたいなものがあるのかもしれない。知らんけど
フランス版『漫画夜話』
J'ai été impressionné par le fait que les questions posées par les Français étaient les mêmes que ce que nous pensions du hip-hop japonais. Lorsque nous traduisons la culture née en Amérique dans la nôtre et la faisons nôtre, les pionniers sont oubliés (mais c'est la preuve que la culture a pris racine) J'aime le hip-hop en tant que culture commune qui transcende la langue, et je pense que c'est la meilleure.
私はフランスのヒップホップのユニットと言うとTTCだな、すごく昔だけど
全文日本語で読みたい!
衣装もバシッと決めてカッコいい。こういう歳のとり方をしたい。
バスタライムスの良い話 2:53:34
宇多丸さんのジャパニーズHIPHOP講演会とても楽しかったです! HIPHOP黎明期から現在に至るまでが語られ、宇多丸さん、Rogerさん、お客さんとの質疑応答も聞き応えがありました!。 それを訳す通訳さんがほんとうに凄かったです!アーカイブ配信も嬉しいです♪ 宇多丸さん、Rogerさん、通訳さん、スタッフの皆さん、ありがとうございました!
1:13:13宇多丸氏登壇
アーカイブ見れる! ありがとうございます😊
Magnifique !! J'ai hâte 😄✨🎌
Nous aussi ! ça commence ce soir :)
Merci pour la splendide expo Hokusaï ,pour nous avoir fait connaitre le maestro Seigi Osawa ,Takemitsu, Kurosawa,Ozu ,pour le judo,l'aïkido , le thé sencha ,le Zen et le Ren ,et la tristesse avec "le dit de Genji"..avec mon ami Masao Hajima
J'adore, merci de mettre en image cela. Ça inspire vraiment à prendre son temps, et dans son quotidien, prêter attention à chaque chose, ou du moins être présent à ce qu'on fait est très plaisant ^^
Quel plaisir d'avoir une emission sur les shojos! 🎉
Passionnant un grand merci! 🎉
Merci pour cette conférence. J'avais lu" la femme des sables' et vu deux fois le film que j'avais bien aimés. Cela me permet de connaître un peu mieux l'auteur. J'espère que vous en ferez aussi une sur Nakajima Atsushi, mort précocement et dont j'aime beaucoup la plume. Je l'ai découvert grâce aux éditions ALLIA (histoire du poète qui fut changé en tigre, entre autre.) Encore merci à vous et au conférencier.
Beaucoup de ces films présentés à l’époque (en dehors des 4 grands noms de réalisateurs) semblent malheureusement avoir disparus et ne sont jamais resortis en vidéos. Nami (Vagues) par exemple n’a aucune note sur imdb.
J adoooorre, je découvre cette belle présentation de cet art. Bravos pour la qualité de cette vidéo. En parcourant le shonen Akane Banashi, superbe. A recommander au même titre que vos belles présentations, bonne continuation
C’était à nouveau très intéressant merci 🙏
Très intéressant. Merci beaucoup à M. Defrance pour cette conférence.
Quel excellent vulgarisateur...
Magnifique !