Hello KZread German Learners!
Welcome to my channel! Here you can increase your listening comprehension, improve your pronunciation and learn to speak German fluently and naturally. Let's learn authentic German through movies, TV series and the news!
Do you want to understand "fast" speaking Germans without any problems and become a confident German speaker by speaking German smoothly and naturally? Come and join my ACADEMY: de.deutsch-mit-benjamin.com/
I wish you much success in learning German!
Benjamin 🤗
Пікірлер
Viele Muttersprachler, zum Beispiel im Rheinland, unterscheiden leider den ich-Laut nicht vom sch. Da heißt es dann "fricher Fich" oder "rischtisch".
Warum leider? Das sind Dialekte, die zur Sprache nun mal dazugehören.
Danke,jetzt weiß ich die genaue Absprache 😊
Ja, tipps sind sehr richtig. Wunderschön, Nutzlich und Praktisch❤❤❤ Herzlichen Dank🌷🌷🌷
Dankeschön!
Красавчик !👍🤝 Можно записаться к Вам ну курс немецкого языка ?
akademie.deutsch-mit-benjamin.com/pages/homepage
İnch möchte gerne Deutsch lernen
Ich bin sehr froh , dass ich Ihr Video gefunden habe. Tausend Dank dafür. Es ist super hilfreich.
zugegebenermaßen
1:21
Ich weiß schon seit Langem, dass man das als [ha:bm] ausspricht, und eigentlich kann ich das ohne Probleme aussprechen - wenn ich einzelne Wörter ausspreche oder ganze Sätze aber dabei konzentriert bin. Aber: bei normalem sprechen, wenn ich nicht auf die Aussprache konzentriert bin, sondern auf den Inhalt der Aussage, wo meine Konzentration durch unterschiedliche Faktoren abgelenkt ist, vergesse ich mich immer wieder und es passiert mir immer wieder vor [habm] zu sagen. Und das ist ein Fehler. Vielleicht sollte ich auf dieses [ha:bm] verzichten und gegen [ham] wechseln... Denn [ham] ist mit dem unproblematischen kurzen "a"... Da aber mein Ziel ist, akzentfrei zu sprechen, habe ich eine Frage: Wie häufig [ungefähr in Prozenten] wird [ham] statt [ha:bm] ausgesprochen? Und eine zweite Frage: Gibt's Kontexte, wo jedoch [ha:bm] angebrachter als [ham] ist?
Ich weiß schon seit Langem, dass man das als [ha:bm] ausspricht, und eigentlich kann ich das ohne Probleme aussprechen - wenn ich einzelne Wörter ausspreche oder ganze Sätze aber konzentriert. Aber: bei normalem sprechen, wenn ich nicht auf die Aussprache konzentriert bin, sondern auf den Inhalt der Aussage, wo meine Konzentration durch unterschiedliche Faktoren abgelenkt ist, vergesse ich mich immer wieder und es passiert mir immer wieder vor [habm] zu sagen. Und das ist ein Fehler. Vielleicht sollte ich auf dieses [ha:bm] verzichten und gegen [ham] wechseln... Denn [ham] ist mit dem unproblematischen kurzen "a"... Da aber mein Ziel ist, akzentfrei zu sprechen, habe ich eine Frage: Wie häufig [ungefähr in Prozenten] wird [ham] statt [ha:bm] ausgesprochen? Und eine zweite Frage: Gibt's Kontexte, wo jedoch [ha:bm] angebrachter als [ham] ist?
Benjamin du sprichst sehr deutlich obwohl du schnell sprichst. Ich finde, dass Deutsch ist sowieso nicht so schwierig zu verstehen wie die anderen Sprachen. Ich kann fliessend Französisch und dort verbindet man noch mehr. Bravo für deine Videos! Sie sind wirklich interessant!
Sehr gut erklärt 😊 Die Übung mit den Fingern hat mir sehr geholfen
Ich habe 8 Jahre in Berlin gewohnt, studiert und gearbeitet. Ich kann fließend Deutsch (C2), aber das reibe-R war für mich nie möglich, es kam immer in H raus oder etwas ähnliches. Durch diese Übungen bin ich näher an die richtige Aussprache als je zuvor. Danke, ich bin überrrrrrascht! (Und wir haben zu Hause viel gelacht während ich diese Übungen gemacht habe 😂😂😂).
Ich lerne zur Zeit englisch und habe mich im englischen mit diesem Thema befasst. Da kam die Frage auf, warum gibt’s nicht solche lehrvideos auch für Deutschlerner. Dann bin ich auf Ihr Video aufmerksam geworden. Ich bin 2/3 meines Lebens in Deutschland, trotzdem fällt mir auf, dass es genau an solchen Dingen hapert um wie ein Muttersprachler zu klingen. Vielen Dank!
Danke
Wirklich sehr hilfreich! Danke Benjamin!
mehr von diesem vedio
Also doch 🤷
Welches der Schwas hat man in der Endung "-ren" im Wort "fahren"? Ist das [faen] oder [faan]?
Holy shit ich liebe dieses Video sehr, du hast diese Schwierigkeit so klar erklärt, dankeschön!
Ehrlich gesagt, Deutsch ist schwierig
Danke
Dankeee
❤klipp und klar erklärt
Bitte mehr videos zu Akzent und Melodie
Danke sehr mein lieber Lehrer❤ ich frage mich immer warum mein Akzent oder Sprache nicht so klingt wie die anderen. Warum hört meine Akzent wie Roboter oder fresch. Mit deine Videos habe ich das Gefühl mein Voice verbessern zu können
Meine große Problem ist (ö) total kann ich nicht aussprechen
Du bist die Beste, du hast sehr, sehr gut erklärt. Vielen Dank. Ich habe schon abonniert, geliked und Kommentare geschrieben.😍🥰🙏🙏
👍⭐⭐⭐⭐⭐🔥
Schaffe ich nie im Leben 😢
Hallo Benjamin, noch vor kurzem hatten Sie ein wunderschönes Video zum Thema "wenige - einige - manche - mehrere - viele". Haben Sie es gelöscht?
Sehr gut.😀
Hi Benjamin, youre the #1 Deutsch Lehrer. Your website Deutch mit Benjamin was invaluable!💯❤️
Der beste Deutschlehrer der Welt. 🌎
Eben eben eben
Sie sind ein gute Lehrer. Diese Thema auf ein Fremsprache zu lernen ist sehr wichtig. Danke für Ihre Beitrag.
Unglaublich! Glückwunsch ! Ungarisch ist sehr schwer
Danke Benjamín 👌🙏
Super wie immer❤
beser als Verlangsamung ist Unterbrechung in einzelne Laute, dann hört man den Verlauf der Melodie viel besser.
Danke für dein Feedback. Für den Anfang kann das durchaus hilfreich sein. Auf Dauer würde ich das allerdings nicht empfehlen, weil sich dann eine völlig neue, für diese spezielle Sprechweise und hohe Artikulationspräzision spezifische Melodie ergibt, da nämlich automatisch mehr Silben akzentuiert würden - und das auch noch auf Kosten derjenigen koartikulatorischen Aspekte, die nur bzw. vorwiegend in der neutralen Sprechweise auftreten.
Danke für das Teilen, Benjamin! Umarmung aus Brasilien!
👏
Danke schön für Ihre Bemühungen..
Was für ein spannendes Video. Absolut faszinierend wie über Satzmelodie so viel an subtiler Bedeutung übertragen wird
Vielen Dank für die Lektion! Eine Frage: Ich habe gemerkt, dass Sänger (vor allem Opernsänger) den Klang [eː] fast als [iː] produzieren. Stimmt das? Wird es so gelehrt in Diktion- oder Gesangsunterricht? Ist es einfach Bühnendeutsch? Vielen Dank im Voraus!
Es ist schön, dass du die Film-Herkunft dieses Satzes nennst. Man hört ihn im Fernsehen sehr oft - im richtigen Leben ziemlich selten. Ich halte ihn für einen durch synchronisierte Filme unbemerkt eingesickerten Anglizismus. Das muss uns nicht daran hindern, ihn nachzusprechen. Nur klingt er immer etwas verstellt.
Mega cool! 🎉
Benjamin, ich habe dich entdeckt und bin absolut sprachlos - in bestem Sinne. Du bist genial!
Benjamin, guten Tag. Kann ich dich per Email erreichen?
[email protected]
@@DeutschMitBenjamindanke dir 😘