Звідки на наших стелажах стільки російської літератури?

Блог журналістки Дарки Гірної про політику національної пам'яті, комуністичну окупацію України та видатних українців у ХХ столітті.
Гості:
Андрій Цибко, історик, директор Львівської обласної педагогічної бібліотеки
Тарас Лозинський, художник-колекціонер, іконописець на склі
Ігор Завалій, доктор хімічних наук, професор НАН України
Книговидання в УРСР. Скільки українською і скільки російською | «Історична правда»: www.istpravda.com.ua/articles...
Ярослав Ісаєвич. Українське книговидання: витоки, розвиток, проблеми. - Львів, 2002 | litopys.org.ua/isaevych/is33.htm
Зворотній зв'язок:
Email: facesofua@gmail.com
FB: / daria.hirna
Instagram: / darkahirna
Twitter: / darkahirna
Підтримати канал можна тут:
/ facesofua
PayPal: facesofua@gmail.com
4149499372511467
Підтримати ЗСУ можна тут:
Фонд "Повернись живим": savelife.in.ua/donate/
Фонд Сергія Притули: prytulafoundation.org/uk/home...
Госпітальєри: www.hospitallers.life/needs-h...

Пікірлер: 462

  • @medievalgames4782
    @medievalgames4782 Жыл бұрын

    Те що українська мова вижила в таких умовах - велике диво.

  • @Oleksa-Derevianchenko

    @Oleksa-Derevianchenko

    Жыл бұрын

    Забагато носіїв, надто потужна культурна традиція. Малим народам типу фіно-угорських пощастило менше. За часів СССР згасло 80 мов, про це повідомив у інтерв'ю мовознавець К.М. Тищенко ("В кабінетах", є в мене на каналі).

  • @wiaczeslawmolotow

    @wiaczeslawmolotow

    Жыл бұрын

    Ничего удивительного - при коммунистах она всячески насаждалась.

  • @medievalgames4782

    @medievalgames4782

    Жыл бұрын

    @@wiaczeslawmolotow У тебе, чмоня, забули спитати.

  • @oleksakostenko4148
    @oleksakostenko4148 Жыл бұрын

    Подобається цей проєкт і ваша подача. Будь-ласка, продовжуйте вашу важливу працю!

  • @_incognito_

    @_incognito_

    Жыл бұрын

    будь ласка пишеться окремо :)

  • @TVvv2000

    @TVvv2000

    Жыл бұрын

    @@_incognito_ правильно людина написала

  • @_incognito_

    @_incognito_

    Жыл бұрын

    @@TVvv2000 заитайте у гугла. будь ласка вже давно пишеться без дефізу

  • @TVvv2000

    @TVvv2000

    Жыл бұрын

    @@_incognito_ого, не знав. все вірно

  • @kvaqich
    @kvaqich Жыл бұрын

    Пам’ятаю, що вдома із книжок українською були тільки казки, котрі дарувала бабуся. Буду купувати більше книг українською.

  • @user-eu8fw9hn9g
    @user-eu8fw9hn9g Жыл бұрын

    Хочеться все більше та більше отримувати такої інформації. Сподіваюсь що так вважають більшість українців.

  • @Berezneva86
    @Berezneva86 Жыл бұрын

    Потужно! З такими гостями передачу можна було б зробити на декілька годин.

  • @user-nl9fx5wm3n
    @user-nl9fx5wm3n Жыл бұрын

    Величезна подяка за працю. Боремося з росіянами на культурному фронті

  • @Yurii_riccio
    @Yurii_riccio Жыл бұрын

    Слава Україні та всім Героям, Захисникам, Захисницям 💙💛🔱🖤💗🙏Дякую Вам.

  • @2106LTS
    @2106LTS Жыл бұрын

    Мені пощастило, що мої за часів совка цілеспрямовано збирали бібліотеку художки українською: 6-томник Шекспіра (в перекладах Танюка, Гуменюка, Тена, Драча, Павличка, Рильського, Бажана), 6-томник Анатолія Франса, 2-томники Флобера і Золя, 8-томник Мопасана, Стівенсон, Купер, Свіфт і Уелс українською. Антична література українською, томик Селінджера в перекладі Юрка Покальчука і ще купа всього іншого. Навіть прозові твори Пушкіна й романи Ільфа та Петрова - українською. Звісно збирати таку бібліотеку було не просто. Це мабуть можна порівняти із "полюванням" за платівками із закордонною музикою чи імпортним "шмотом".

  • @rangelover8095
    @rangelover8095 Жыл бұрын

    Зазвичай,те, що ми читаємо,з часом стає частиною нашої свідомости ...

  • @tanjamayer5220
    @tanjamayer5220 Жыл бұрын

    Дякуєм вам за просвітницьку діяльність на украі'нському фронті літератури ! Всевишній Боже Єдиний, бережи наших військових !

  • @user-zi8cr3yk3y
    @user-zi8cr3yk3y Жыл бұрын

    Очікую на приємну зустріч і важливий для мене контент 🤔

  • @David325
    @David325 Жыл бұрын

    Дуже дякую Вам за цей сюжет. Браво! Надзвичайно цікаву тему висвітили. Я зазвичай дивлюсь що читають мої знайомі які вже створюють свої власні домашні бібліотеки у незалежній Україні, і у дуже багатьох із них на полицях є Пєлєвін, від нього творів пригадую вся кієвкая прадвінутая тусовка яка всіма силами рівнялась на мацкоускую в 2000 роках була в захваті, Марініна, Тополь, Вадім Зєланд «Трансєрфінг рєальності» а том как кантраліравать рєальнасть:) ще бачив Істархова пратаколи савєцкіх мудрєцов це також чи малий пласт дослідження як вже молоде покоління українців забивало собі мізки російським мотлохом.

  • @dilirix9640

    @dilirix9640

    Жыл бұрын

    А що для вас значить "продвинута тусовка"? Ким продвинута? Це у вас якась непродвинута тусовка була в 2000))) І взагалі, тоді читали те, що було. Нічого ж не заважало стати видатним українським письменником. Я, наприклад, пам’ятаю з тих днів багато крутих книжок. А «Видавництво А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» взагалі підняло конкурентну планку іншим видавництвам. І це незважаючи на те, що то дитяча література.

  • @katyam6813
    @katyam6813 Жыл бұрын

    Дякую за вашу роботу. Дуже потрібний контент.

  • @user-ty9ps3dx6c
    @user-ty9ps3dx6c Жыл бұрын

    Бібліотека моїх батьків дуже маленька, але з дитинства пам'ятаю які книги були українською: дві книги збірки казок та Кобзар. Все більше нічого. Питала маму, чому так, вона казала, що в нашому містечку книг українською не було взагалі. Свою власну бібліотеку почала формувати з 2016 року, виключно з українських книг та деяких дитячих англійською.

  • @user-do9jg9ss9z
    @user-do9jg9ss9z Жыл бұрын

    В нашій домашній бібліотеці була книга "Неопалима купига"власне з неї довідалась про Максима Березовського, Дмитра Бортнянського.Дякую, за солодкі спогади дитинства

  • @BlackDragon___
    @BlackDragon___ Жыл бұрын

    Ми обов'язково переможемо!!! Слава ЗСУ і Слава Україні 🇺🇦

  • @fffUUUUUU
    @fffUUUUUU Жыл бұрын

    Неймовірно вдячний за ваш проект!

  • @user-ge4qt7xz7p
    @user-ge4qt7xz7p Жыл бұрын

    У нашій родині, в ті часи, були українською мовою такі книги, а саме: Натан Рибак в 4 -х томах, Олесь Гончар в 6-ти томах, Джонатан Свіфт "Мандри Гулівера" з серії "«Вершини світової літератури» та Олександр Корнійчук з серії "Бібліотека української літератури. Дякую Дарко за відео ! Ви робите надзвичайну справу !

  • @user-yr3rs5jn1v

    @user-yr3rs5jn1v

    Жыл бұрын

    Досить пізній час... Корнійчук у БУЛі вийшов аж 1990 р. А от "Вершини світового письменства" - це справді було досягнення. Були там, звичайно, і твори "ідеологічно витримані" (на зразок "Матері" Горького чи "Матінки Кураж" Брехта), але були й шедеври - від античної літератури до Франса, Олдріджа, Чапека, Томаса і Генріха Маннів... І ще в цьому напрямі чудово працювала "Веселка" з своєю серією "Казки народів світу" (теж найкращі перекладачі - С.Сакидон, І.Сидоренко, І.Дзюб, М.Пригара, О.Микитенко, І.Ющук... та й художники теж - І.Вишинський, С.Кім, М.Стороженко, О.Кошель... навіть усім відомий за мультфільмами й "перчанськими" карикатурами Р.Сахалтуєв оформив там книжку кубинських народних казок). Були непогані серії - той же БУЛ ("Наукова думка") або "Бібліотека української класики "Дніпро" ("Дніпро"), "Бібліотека української народної творчості" (те саме "Дніпро"), "Зарубіжні сатира і гумор" (знову-таки "Дніпро"), "Бібліотека поета" ("РП") - востанній теж було чимало "ідеологічно витриманого", але з'являлись томики того ж П.Куліша, М.Костомарова, А.Метлинського, М.Чернявського та інших "напівлегальних" імен (а в роки перебудови до них додалися П.Филипович, М.Семенко, Д.Фальківський, Д.Загул, Б.І.Антонич, Г.Чупринка, С.Черкасенко, Б.Лепкий тощо). Тож - було. І це не заслуга СРСР (бо вже передчуваю хор новоявлених варфоломіїв коробейникових і федорів микитичів хворобйових із відомої ільфо-петровської дилогії), а радше заслуга тих, хто в ті часи намагався, за словами Франка, "проти рожна перти, проти хвиль пливти".

  • @user-tj1hn3my8v

    @user-tj1hn3my8v

    Жыл бұрын

    @@user-yr3rs5jn1v ідеологічно витримані)))) Брехт та Горький -- письменники світового рівня, а "Мати" Горького -- чи не найкращий його твір (принаймні з романів)...

  • @sharmysharmya4521

    @sharmysharmya4521

    Жыл бұрын

    @@user-tj1hn3my8v 🤣😅😂🤣😅😂🤣😅😂

  • @user-tj1hn3my8v

    @user-tj1hn3my8v

    Жыл бұрын

    @@sharmysharmya4521 что не так?

  • @sharmysharmya4521

    @sharmysharmya4521

    Жыл бұрын

    @@user-tj1hn3my8v Хґьа не зрозуміло? Градація. Не просто не так, а повне...

  • @KULT_TALK
    @KULT_TALK Жыл бұрын

    Боже! Ваший канал справжній скарб. Дякую алгоритмам ютубу і вам за тяжку просвітницьку роботу

  • @yuliyashymko7644
    @yuliyashymko7644 Жыл бұрын

    Дякую, Ви дуже гарно все пояснюєте! Таких пояснень нам треба багато, поки нарешті всі, всі, всі зрозуміють, що з нами всі ці десятиліття робили. Зрозуміють, що українська література не бідна, що її знищували, що українська мова багата і гарна, просто багатьом ще не звично на ній балакати, а коли ти не володієш добре мовою, не користуєшся нею, то ти не можеш оцінити її багатства 💙💛

  • @Oleksa-Derevianchenko

    @Oleksa-Derevianchenko

    Жыл бұрын

    Переклади теж на доброму рівні. Читав, що "Пригоди бравого вояки Швейка" краще перекладено українською, ніж російською, білоруською та, здається, навіть польською. Тож розпочав читати саме український переклад. Вельми веселий твір, до речі.

  • @OleksandraHorobei

    @OleksandraHorobei

    Жыл бұрын

    @@Oleksa-Derevianchenko На мою думку, одна з основних причин в тому, що російські переклади класики - радянські, тобто там цензурувалися невигідні владі ідеї та підтексти, а також обсценна та інша "не дуже інтеліґентна" лексика, а більшість наших перекладів зроблено вже в часи незалежності.

  • @user-hn4cq2ef8p

    @user-hn4cq2ef8p

    Жыл бұрын

    В сесерное время было два толстых журнала переводной литературы. Дефицитная "Иностранная литература" на русском языке и недефицитный " Всесвіт" на украинской мове. Еще тогда слышала нение авторитетных людей что подбор произведений и качество перевода в "Всесвіте" намного выше. В Украине была сильная переводческая школа. Думаю, она никуда не делась и переводчикам сейчас будет много работы

  • @alexgun2855

    @alexgun2855

    Жыл бұрын

    @@user-hn4cq2ef8p Мощнейшая информационная война, всё почти на русском. В интернете на 1 украинский 50 русскоязычных сайта. Они берут количеством. Человек дорожит своим временем, в итоге нужную информацию прочитает на русском.

  • @user-ri2we1zi9e
    @user-ri2we1zi9e Жыл бұрын

    Восени 2021 р. зі мною сталася ситуація схожа з тією, що Ви розповідали. Були у м. Харкові. В книжковому магазині на наше запитання, чи є "Гаррі Поттер" українською, у виданні "А-ба-ба-га-ла-ма-га", одна продавчиня відповіла що є російською, а якщо нам так хочеться українською, то візьміть он там якісь казки. Так і не знайшовши всіх 7 книг, довелося замовляти через інтернет.

  • @lesya8985
    @lesya8985 Жыл бұрын

    дякую за крутий контент

  • @user-rf6kj7jh6z
    @user-rf6kj7jh6z Жыл бұрын

    Мені мама в дитинстві щороку купувала книгу " Дванадцять місяців" . Я від неі був у захваті і цілий рік з нетерпінням чекав на новий випуск .

  • @user-si8em5er7x
    @user-si8em5er7x Жыл бұрын

    Дуже важливе і гарне дослідження, це сумна правда що українському народу стирали пам'ять

  • @user-qg7oj2sj3c
    @user-qg7oj2sj3c Жыл бұрын

    Дякую за таку груновну працю! Дуже важлива тема!

  • @illiasokolovskyi9131
    @illiasokolovskyi9131 Жыл бұрын

    Дякую, цікаве відео! Приємно дивитись як зростає канал 💙💛

  • @sofiyafedyshyn9548
    @sofiyafedyshyn9548 Жыл бұрын

    Прекрасне відео. Навчилася читати російською, тільки тому, що практично всі книги були російською.

  • @zhenyademchenko6831
    @zhenyademchenko6831 Жыл бұрын

    Чудовий проект. Наснаги!

  • @siverianyn
    @siverianyn Жыл бұрын

    Дякую за вашу титанічну працю! Коментар для підтримки каналу. Тримаймося!

  • @annaonoshko
    @annaonoshko Жыл бұрын

    Цікава інформація. І дуже радію, що таки піднімається це питання і люди починають задумуватись над тим, щоб читати українською.

  • @olenash9050
    @olenash9050 Жыл бұрын

    Дарка Гірна і Таня Микитенко вщент розбивають мій світогляд, це попри те, що я ніколи не страджала "совком" :). Дякую Вам! Наразі я у батьків. 1 книга українською і казки, що малим моїм на ніч читають, вже українською. І уе на ограмєзну шафу пушкіних/тючевих/єсеніних тощо. Тепер увага!!! Знаходжу Кобзар, він же Кобзарь ... російською!!! "...Думы мои, думы мои, самые родные! Вы меня хоть не покіньте здесь в часы лихие...". І ці люди будуть квоктати: как эти укрАнцы будут переводить нашего святого Пушкина на свой укрАинский? Да, ніяк. А якщо вде прийдеться, то точно краще, ніж вони Шевченка переклали.

  • @user-tj1hn3my8v

    @user-tj1hn3my8v

    Жыл бұрын

    Эти русскоязычные издания "Кобзаря" были для тех регионов СССР, где не было украинского языка. Конечно, часть экземпляров попала и в УССР, но это лишь малая часть. Франко в 1956 издали в Москве 10-томник на русском языке, весь тираж пошёл в РСФСР и другие республики кроме УССР. Пушкин, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Тургенев, Чехов, Маяковский, Блок, Шолохов издавались в советское время на украинском языке, причём массовыми тиражами. Пушкина на укр. яз. переводили Рыльский и Тычина, они же переводили Шевченко на русский. Всё это давно издано и без проблем можно найти в букинистических магазинах и библиотеках. Конкретно Пушкин был издан на укр. яз в четырёх томах, были также и отдельные издания.

  • @olenash9050

    @olenash9050

    Жыл бұрын

    @@user-tj1hn3my8v Ми кияни. Хоча Київ і справді донедавна був дуже русскоязычным.

  • @user-tj1hn3my8v

    @user-tj1hn3my8v

    Жыл бұрын

    @@olenash9050 он и сейчас русскоязычный.

  • @danutamartyniuk3397

    @danutamartyniuk3397

    Жыл бұрын

    @@user-tj1hn3my8v не верзіть дурниць, пане бот

  • @user-tj1hn3my8v

    @user-tj1hn3my8v

    Жыл бұрын

    @@danutamartyniuk3397 я ничего не верзу. Киев на 90% русскоязычный город.

  • @user-bg4zf2ux4j
    @user-bg4zf2ux4j Жыл бұрын

    Батьки дозволили "викинути" (і це була їхня ініціатива, ще наприкінці 2021р.) книжки з бібліотеки, особливо російські. Бо я купляю українською і вже реально замало місця для складання книг.

  • @yflow5337

    @yflow5337

    Жыл бұрын

    Вот этим вы и отличаетесь, вам не важно содержание книги, а важен язык написания. Вы вообще врядли что либо читали, потому так легко попадаетесь на ложь и манипуляции, причем глупейшие. Вместо образованных людей, писателей, развития личности - вам проще уничтожить более качественную литературу. Ну выкиньте, ну будьте тупыми ракушками, только зачем вы лишаете других людей права на качественное образование и книги.

  • @user-bg4zf2ux4j

    @user-bg4zf2ux4j

    Жыл бұрын

    @@yflow5337 тп

  • @yflow5337

    @yflow5337

    Жыл бұрын

    @@user-bg4zf2ux4j На более понятном и простом для вас языке наверое можно обозначить людей которые этим страдают ТП шками.

  • @user-cv3ih2ho4b

    @user-cv3ih2ho4b

    11 ай бұрын

    @@yflow5337 читати те, що написали колись убивці , завзяті дуелянти, насмішники, п'янички, матерщинники, брехуни- це означає " получить качественное образование"?! Та раз така л- ра виховала з вас грабіжників, насильників, мародерів, готових за якусь плішиву потворну нікчему бігти в іншу країну різати, каструвати, гвалтувати, перед цим лукаво і цинічно брешучи про якесь " братство, дружбу, єдіний народ..."- то кому вона потрібна, така " література"?!?!?! Вона не навчила рашистських покидьків бути людьми,- то й хай пливе за російським кораблем! ЛЮДИ , закордонні вчені, лауреати Нобелівських премій тощо в більшості не витрачали час на подібне лайно, а читали дійсно справжню світову класику, в якій нема місця писанині для убивць, злодіїв, різників!(((((

  • @yflow5337

    @yflow5337

    11 ай бұрын

    ​@@user-cv3ih2ho4b Сразу видно что вы не читали и представления не имеете об общепризнанной в мире литературе и жизни писателей. Для того нужно образование чтобы не быть невежами. Чтобы адекватно воспринимать информацию а не только что из ящика вам в уши вливают. Прямо стесняюсь спросить матерщинники и дуэлянты это Достоевский, Толстой? Может это вы про Пушкика, КОТОРОГО на дуэль вызвал Дантес вроде как. И если так, то нужно отменить всю литературу, ибо наталкиваемся на творения рабовладельцев, захватчиков чужих земель и геноцида (индейцы), уничтожителей славянского мира (Германия), инквизиторов и т.п. Вы серьезно считаете возможным накатываться на русскую культуру, при всем разложении и беспределе запада?

  • @user-ct9fj1xg8h
    @user-ct9fj1xg8h Жыл бұрын

    Дякую!!! Це така болюча тема!!! Дуже поважаю Книжки, книжкову графіку, але з 2014 року почала звільняти свою бібліотеку від російських книжок. Розповідайте, будь ласка більше на цю тему і всі, хто люблять книжки будуть Вам вдячні!!!🇺🇦

  • @user-tx6he3yj7c
    @user-tx6he3yj7c Жыл бұрын

    Дякую, чудова робота здійснена! На жаль, порахувати російські книжки на полиці маминої квартири не можу, це Донецьк, де нас нема з 2014-го. Але кілька слів про ту бібліотеку, яку мама збирала в радянських чергах, де стояла і вночі, і вдень, маючи трьох дітей, беручи роботу на дім тощо. Бо любила книжки. Свого часу перебирала всі ті видання, більшість прочитано в дитинстві. І, само собою, українських книжок обмаль, якщо не сказати - майже нічого. Народні казки, щось із радянської соціалістичної класики, цензуровнний Шевченко...

  • @FacesOfIndependence

    @FacesOfIndependence

    Жыл бұрын

    Вірю, що скоро ми повернемося в наш український Донецьк💙💛

  • @tarasdmytrovych6127
    @tarasdmytrovych6127 Жыл бұрын

    Ще один свіжий погляд на нашу важку історію. Треба це пам'ятати, щоб більше не обирати собі владу "какая разніца"

  • @tetyanazemerova8574
    @tetyanazemerova8574 Жыл бұрын

    Дякую, так і є: батьківські полиці майже суцільно російські. Але були й приклади, коли українською - на поганенькому папері, без ілюстрацій - видавали те, що російською було знайти дуже важко! Мама розповідала про знайомих з Ташкента, здається, які везли додому з Трускавця книги: українську в цілому розуміли і читали із задоволенням

  • @2106LTS

    @2106LTS

    Жыл бұрын

    Я навіть скажу більше, часом вид-во худ. літератури "Дніпро" і вид-во ЦК ВЛКСМ "Молодь" видавали такі зарубіжні "речі" які не те, що не видавали, ба навіть не перекладали російською. Звісно видання були малотиражними і за ними треба було полювати усвідомлено і цілеспрямовано. Один мій знайомий букініст, колишній музейник, якось показав мені величезний стилаж зарубіжки яку видало "Дніпро" впродовж 1960-80-их років. Я, м'яко кажучи, був дуже вражений...

  • @user-yr3rs5jn1v

    @user-yr3rs5jn1v

    Жыл бұрын

    @Piligrim І не тільки Азимов. З зарубіжної фантастики у "Дніпрі" та "Молоді" тоді видавались українською і Бредбері, і Лем, і Кларк...

  • @norovlyva
    @norovlyva Жыл бұрын

    Як завжди круте відео. Для себе нещодавно вирішила перебрати бібліотеку та здати російськомовні книги на макулатуру. Шкода викидати книги, особливо улюблених світових письменників, та все ж я куплю нові, написані рідною. Деякі я вже замінила і задоволена, бо українські видатницва роблять ну дуже якісний переклад та й книги в цілому.

  • @user-uv7mi9uw1n

    @user-uv7mi9uw1n

    Жыл бұрын

    Вы против советского?

  • @user-ij9ed5yp7h

    @user-ij9ed5yp7h

    Жыл бұрын

    @@user-uv7mi9uw1n совок-кал.

  • @user-uv7mi9uw1n

    @user-uv7mi9uw1n

    Жыл бұрын

    @@user-ij9ed5yp7h Что именно?

  • @nadiaheart4856
    @nadiaheart4856 Жыл бұрын

    Наскільки це все несправедливо і трагічно. Також наразі досліджую цю тему. Дякую вам!♡

  • @tetiaaleksa9554
    @tetiaaleksa9554 Жыл бұрын

    Дуже цікаво, дякую! У бібліотеці моїх дідуся та бабусі багато книг російською, однак є і книжки українською мовою (десь приблизно 30%, точну кількість не пам'ятаю), є там як твори українських авторів, так і переклади українською. До речі згаданий у відео збірник творів Франка теж є 😅 (є ще збірки інших українських письменників), а також збірник поезій Шевченка "Три літа" (не оригінал звісно 😁, а скопійований рукопис) Ну і не дивно, поряд з Василем Баркою (Жовтий князь) є Юрій Смолич (Реве та стогне Дніпр широкий)

  • @Alina-cr6rx
    @Alina-cr6rx Жыл бұрын

    Я з Харкова, із українських книжок була тільки книжка з українськими народними казками і все. Обожнювала її в дитинстві.

  • @starkmaks
    @starkmaks Жыл бұрын

    Дуже достойний контент. Дякую!

  • @alisaivanova8003
    @alisaivanova8003 Жыл бұрын

    Молодець! Щиро дякую за вашу роботу. Тримайтесь! Вподобайка.

  • @mariiaandriichuk8142
    @mariiaandriichuk8142 Жыл бұрын

    Дуже цікаво, дякую!

  • @user-bg4zf2ux4j
    @user-bg4zf2ux4j Жыл бұрын

    Вподобайка для підтримки🥰 та просування каналу. Так тримати!!! 👏💙💛 Хай🌻🇺🇦 KZread

  • @user-fb3cp5xt8j
    @user-fb3cp5xt8j Жыл бұрын

    Дякую вам за таку потрібну українцям роботу!

  • @user-hj7sv9sn5y
    @user-hj7sv9sn5y Жыл бұрын

    Дякую за цікавий матеріал! Продовжуйте свою робрту

  • @jasmineflower299
    @jasmineflower299 Жыл бұрын

    Мій улюблений канал тепер 💙💛

  • @Alla_Rudenko17
    @Alla_Rudenko179 ай бұрын

    Дякую ведучій за її працю ❤! Випуски цікаві! Слава ЗСУ! Слава Україні!!!

  • @eip10
    @eip10 Жыл бұрын

    Чудове відео, хоча про все сказане вже знав. Наразі маємо активно розвивати українську книжку, бо білі плями є. Наприклад, виключно із власного досвіду можу зазначити абсолютну відсутність якихось книжок про математику - їх взагалі немає. За виключенням суто навчальних видань, звісно. Ні історії математики, ні хоча б перекладів знаних зарубіжних авторів немає. Цікавишся математикою - або шукай російською, або вчи інші мови, ось так. Також варто зазначити один надважливий момент. Часто сучасні автори просто не мають змоги писати, бо це потребує власних коштів. Багатьом українцям (звісно, не тільки українцям) кортить дістати книжку безкоштовно, завантажити в Інтернеті. А як бути авторам? Отож, мусимо не бути скупими, намагатися легально купувати книжки, тим самим підтримуючи авторів. До того ж електронні версії завжди дешевше паперових

  • @YashchiK
    @YashchiK Жыл бұрын

    це просто жесть я не знаю, скільки ця дівчина витратила часу, але я дуже шкодую, що в мене не було цієї інформації у шкільній программі

  • @katerynak292
    @katerynak292 Жыл бұрын

    Дуже цікаве відео, дякую! 👍

  • @sofiiaburzei2358
    @sofiiaburzei2358 Жыл бұрын

    дуже дякую за вашу працю!

  • @Nataliia_Zharun
    @Nataliia_Zharun Жыл бұрын

    як завжди круто ! дякую вам за працю !

  • @user-km6nh3vs1o
    @user-km6nh3vs1o Жыл бұрын

    Дякую за Вашу працю! Треба висвітлювати ті випробування, які випали на долю українців.

  • @oksanasenkiv7918
    @oksanasenkiv7918 Жыл бұрын

    Вітання! Вдячна за Вашу роботу! На початку лютого розбирала домашню бібліотеку, де ще були книги совітського періоду і з двох великих полиць залишила 15 книг буквально (частина українських перекладів світових класивів та декілька творів Коцюбинського, Кобилянської, Франка і тд). Всього українською виявилось менше половини (Львівська область), але ще питання що то за книги(

  • @tetianasukhoiarska8407
    @tetianasukhoiarska8407 Жыл бұрын

    Дякую за вашу працю!

  • @Ua1Tube
    @Ua1Tube7 ай бұрын

    Дякую за чудовий матеріал, хорошу подачу і за вашу роботу! Це відео досить обширно описало ситуацію з книгами в СРСР і загалом цей аспект політики русифікації, буде гарним комплексним аргументом в деяких суперечках. Підписався на канал ✅

  • @eloquent2200
    @eloquent22009 ай бұрын

    Зі всіх книжок, які були у бібліотеці моєї бабусі - це пятитомник оповідань Остапа Вишні і все. Для мене це було дивно, те що в радянські часи могли видаватись україномовні книги. Дякую за вашу працю!

  • @11174071
    @11174071 Жыл бұрын

    Пропоную кожному обрати одну бібліотеку, і систематично один раз на рік передавати книгу. Я так роблю із своєю шкільною бібліотекою. Однокласники з радістю підтримали ініціативу, і ми вже передали біля 30 книг. Узгодили попередньо із вчителями. Це дуже класна ініціатива, якщо систематична і не потребує багато коштів, біля 300 грн з кожного на рік, і бібліотека буде мати гарні книги.

  • @all.russians.are.responsible
    @all.russians.are.responsible Жыл бұрын

    Дуже важливе відео, дякую за працю

  • @sergiiguliienko8058
    @sergiiguliienko8058 Жыл бұрын

    Достатньо багато в останні часи чув, що так звана російська література - це екзотика на експорт, яка ніяким чином не задовольняла культурні потреби їхнього населєнія. Я от тоді згадав про свої потреби, і зрозумів, що в студентські роки їх задовольняли книги Жадана ( видавництво "Фоліо"), бо реально було цікаво і смішно. В аспірантські і пізніші часи в мене виникла потреба в науково-популярній літературі. І тут спершу були проблеми, але з 2018 року видавництва "КСМ" і "Наш формат" видали купу класних перекладів Сагана, Докінза, Хокінга і мого улюбленого Вайнберга. А з 2020 року почало діяти видавництво "Віхола", де видаються книги наших науковців і популяризаторів науки. І тут я зловив себе на думці, що мої потреби і студентських часів, і апспіранских часів одночасно задовольняють книги Олексія Коваленка. В совку я б ніякого задоволення своїх потреб би не отримав.

  • @user-yt7eb6sk3u

    @user-yt7eb6sk3u

    Жыл бұрын

    Дякую, записала кілька прізвищ❤️

  • @sergiiguliienko8058

    @sergiiguliienko8058

    Жыл бұрын

    @@user-yt7eb6sk3u якщо не секрет, яких саме?

  • @user-yt7eb6sk3u

    @user-yt7eb6sk3u

    Жыл бұрын

    @@sergiiguliienko8058 , Вайнберг, тому що Ваш улюблений, і Олексій Коваленко - не читала. Іноземців краще читати в оригіналі, творчість Жадана дуже поважаю. Дякую за рекомендації❤️

  • @sergiiguliienko8058

    @sergiiguliienko8058

    Жыл бұрын

    @@user-yt7eb6sk3u Стівен Вайндберг - це американський фізик, лауреат Нобелівської премії. Він не такий популярний, як Стівен Хокінг чи Річард Фейман, але мені читати його цікавіше. Його думки мені здаються чіткішими. До того ж він написав чудову книжку з історію науки, що мене дуже цікавить.

  • @sergiiguliienko8058

    @sergiiguliienko8058

    Жыл бұрын

    @@user-yt7eb6sk3u а Олексія Коваленка відмічу особливо, оскільки дуже радий, що я особисто з ним знайомий. Це вчений-ботанік, який просто неймовірно прикольно подає матеріал. Його книжки "Фрукти проти овочів" та "Рослини прибульці" дуже смішні (біологиня Олена Лівінська: "Ніколи так не сміялася, читаючи про буряки") і інформативні, і науково обґрунтовані. А ще в нього класний канал Довколоботаніка. Сьогодні там вийшло прикольне відео про динозаврів.

  • @user-qm6lw1zx8q
    @user-qm6lw1zx8q Жыл бұрын

    подяка, лайк і коммент для підтримки каналу і поширення відео. Слава Україні

  • @adddman
    @adddman Жыл бұрын

    Дякую, за цю цікаву тему🙏

  • @artemmarchuk4041
    @artemmarchuk4041 Жыл бұрын

    Героям Слава! Дякую за вашу працю!

  • @oksanafoks8194
    @oksanafoks8194 Жыл бұрын

    Зараз нажаль я не знаю жодного бюджетного українського видавництва, з тонкими сторінками та м'якими обкладинками. Книги українською, згідна, добротні, але не всі можуть собі дозволити заплатити за книгу 200-300 гривень, в той час коли той же твір, можна придбати російською за 60. Такі реалії і це дуже пригнічує. Чому немає бюджетних видавництв, нехай газетний папір та маленький формат, але я впевнена, що такі книги будуть величезний попит.

  • @liubovdoknyg

    @liubovdoknyg

    Жыл бұрын

    У моїй бібліотеці сотні україномовних книг, виданих за останні років 5, переважна більшість коштує недорого, бо брала онлайн в книгарні Є, виходило в середньому по 150 грн за книжку.

  • @user-mc2nf1vr8t

    @user-mc2nf1vr8t

    4 ай бұрын

    Цілком згодна з попереднім коментарем,потрібно зррбити доступною книги укр.мовою,на жаль не кожен особливо на периферії де мінімальні заробітні плати зможе дозволити собі придбати книгу за 200-300грн.На рахунок книгарні "Є" не такі вже там і низькі ціни і за 150 грн, не завжди купиш те,що бажаєш.Тому і купують рос.книги бо вони коштують дешевше.

  • @Takovatetiana
    @Takovatetiana Жыл бұрын

    Супер! Дуже цікаво та актуально! Дякую за вашу працю🙏

  • @thedimusic
    @thedimusic Жыл бұрын

    Дарка, дуже люблю твої відео: чітко, цікаво, наповнено, без води і дуже інформативно. Обіймаю!

  • @user-vn4ey5zm2k
    @user-vn4ey5zm2k Жыл бұрын

    Саме така інформація зараз дуже на часі. Щиро дякую за Вашу працю. ♥️😊🌹

  • @alexmarch232
    @alexmarch232 Жыл бұрын

    Це дуже потрібна інформація, яка багато чого пояснює. Я навіть зберіг всі ті книжки. Дякую авторці контенту за роботу ☺️👍🇺🇦

  • @user-yt7eb6sk3u
    @user-yt7eb6sk3u Жыл бұрын

    Чудове дослідження . Свята правда😢👹

  • @viktoriiaiablonskaia
    @viktoriiaiablonskaia Жыл бұрын

    Неймовірно важлива робота, дякую вам. Не зупиняйтесь будь-ласка.

  • @danarossa
    @danarossa Жыл бұрын

    Гайз, нас треба також активніше розвивати ринок електронних книг ( У нас немає магазину книжок із великим вибором. Є лише якабу - але там елементарно мало книжок. Тому якщо читаєте електронні книги, будь ласка, подумайте спочатку про купівлю замість піратства

  • @user-dz7mc7ks1k
    @user-dz7mc7ks1k Жыл бұрын

    Дякую за дослідження!

  • @nataliyapanchenko7618
    @nataliyapanchenko7618 Жыл бұрын

    Те, що Ви робите важко переоцінити! Дякую!

  • @danarossa
    @danarossa Жыл бұрын

    У мене був аналогічний момент прозріння десь на 5 день війни. Я до початку війни прочитала сотні книг російською (хоча я завжди була україномовною) а українською - максимум те, що у школі. Пообіцяла собі, що тепер буду читати або українською або англійською. Покищо політ нормальний) +5 книг українською уже прочитані

  • @Oleksa-Derevianchenko
    @Oleksa-Derevianchenko Жыл бұрын

    В мене вдома теж купа книг, переважна більшість - російською. Купа російських авторів. Щоправда, широке коло всесвітньої літератури. Українською мовою, пам'ятаю, є Міфи Давньої Греції, українські казки, можливо українська кухня. Я потрохи формую свою бібліотеку, книг українською дедалі більшає. Але поки що концентрувався на науково-популярних та фахових виданнях. Треба буде приділити увагу і художній. Мрію мати не лише україномовні, але й книжки білоруською, польською, словацькою. Англійською, самоочевидно. Хотілося б ще вивчити серболужицькі мови* та кримськотатарську й румунську. ** серболужицькі мають кількість подібних до української рис на рівні білоруської! Радий, що завдяки лекціям К. Тищенка про українську мову в контексті слов'янських дізнався про них більше. (в мене є публічний плейлист з його лекціями, закликаю переглянути згадану лекцію в кількох частинах)

  • @user-ri5se5ol4s
    @user-ri5se5ol4s Жыл бұрын

    Я в дитинстві Панаса Мирного «Повія» читала в російському перекладі🤦‍♀️🤷‍♀️ «Гулщая» Просто тому, що ця книга була на полиці🙄

  • @oleksandrteplenko
    @oleksandrteplenko Жыл бұрын

    Дякую за вашу роботу

  • @mariya2304
    @mariya2304 Жыл бұрын

    Дякую за випуск Вам!

  • @LesiaKotubey
    @LesiaKotubey Жыл бұрын

    Пречудова праця й справді унікальна тема! Згадалася стаття Забужко, де вона пише, що виданням того 12-томника Лесі Українки совєцька влада поховала її як цікаву авторку. По-перше тому, що видання було з коментарями про те, якою ж ЛУ була борчинею за соціалізм, також воно було не читабельне і, як би зараз сказали, не професійно укладене. А по-друге - раз повне видання творів уже є, то навіщо перевидавати, а як наслідок, й перечитувати? Прикро, що такі думки звучали навіть зараз, на 150-річчя дня народження ЛУ. Але, на щастя, «Смолоскип» все ж узявся за перевидання.

  • @galiapink6600
    @galiapink6600 Жыл бұрын

    Спасибі за Вашу працю 💙💛👏🏻👏🏻!!

  • @olegmakey
    @olegmakey Жыл бұрын

    Велике дякую за працю та україномовний контент...

  • @user-mb7ph1gk5l
    @user-mb7ph1gk5l Жыл бұрын

    Дай Боже Вам здоров‘ячка!!!

  • @svetlanastatkevich1989
    @svetlanastatkevich1989 Жыл бұрын

    Дякую за відео! Ви робите надзвичайну справу! Все буде Україна!

  • @user-xi7mz4it7b
    @user-xi7mz4it7b Жыл бұрын

    Несподівано свіжа тема, прекрасна подача, дуже хороші гості! У моїй бібліотеці книг забагато, мабуть, тисяч зо 5. Не перераховував, але і так знаю, що росіянських набагато більше, бо україномовних видавалося небагато. Я за фахом філолог, журналіст і тому у мене багатенько спеціальної україномовної літератури. Дякую за цікавий контент.

  • @FacesOfIndependence

    @FacesOfIndependence

    Жыл бұрын

    💙💛

  • @user-gs2xp7bs6n
    @user-gs2xp7bs6n Жыл бұрын

    Цікава думка, оцінити хатню бібліотеку на предмет мови! Дякую Дарко!

  • @avpme
    @avpme Жыл бұрын

    Минулого року впродовж 5-6 місяців перебирав бібліотеку. Цього разу я підійшов радикально і в результаті: 1) виніс (впродовж місяців) і залишив в коридорі на поштових скриньках більше 1000 російськомовних і трішки менше 50-ти українських книжок; 2) штук 50+ совєтскіх книг пішло суто на переробку; 3) вдома залишились десь 600 україномовних, 40-50 англомовних, десяток німецьких та десятка два російськомовних книжок.

  • @user-ft4rl4yx2c
    @user-ft4rl4yx2c Жыл бұрын

    Дякую, ❤важливу справу проводите Респект, Ома Тамара

  • @user-br3gv1ls5c
    @user-br3gv1ls5c Жыл бұрын

    Подяка та вподобайка за Вашу працю

  • @Womankatia
    @Womankatia Жыл бұрын

    Дякую за вашу працю. Контент - топ!

  • @sonyashnyk
    @sonyashnyk Жыл бұрын

    Дякую. Хай квітне український ютуб 💙💛❤️🖤

  • @annaanna2942
    @annaanna2942 Жыл бұрын

    Дякую. Дійсно, українсько мовної літератури не більше 15 книг, решта російською😢😢😢

  • @oksanamoyshevych3364
    @oksanamoyshevych3364 Жыл бұрын

    Дякую за цікавий етер 💙💛🇺🇦

  • @hanna_kv
    @hanna_kv Жыл бұрын

    Дійсно класний канал, абсолютно всі відео зроблено цікаво та професійно, дякую за вашу працю ❤️❤️❤️ Півник топ 🔥

  • @liumilic
    @liumilic Жыл бұрын

    Подяка величезна за таку тему. ...В мене одна кімната віддана під бібліотеку і тепер мені соромно, що там майже самі ПЗТ (зібрання творів) росіян...

  • @liumilic

    @liumilic

    Жыл бұрын

    Колись приїхали до Трускавця, здали нам квартиру, чиї господарі жили в Європі. У вітальні стояла шафа, де я побачила самі українські книжки - я не могла відірватись, читала всі ночі. Та були рідкісні енциклопедії, словники, колекція творів на кшталт "мемуарів" - і я читала про величні постаті історії України. ...Але найбільш чомусь запам'яталась мені проста книжечка - "Т.Г. Шевченко у спогадах сучасників". Постать Кобзаря завдяки їй стала живою. Величною та трагічною.

  • @liumilic

    @liumilic

    Жыл бұрын

    Не журюсь я, а не спиться Часом до півночі, Усе світять ті блискучі Тії чорні очі. Мов говорять тихесенько: «Хоч, небоже, раю? Він у мене тут, у серці». А серця - немає!.. Й не було його ніколи, Тільки шматок м’яса... Нащо ж хороше і пишно Так ти розцвілася? Не журюсь я, а не спиться Часом і до світа, Усе думка побиває, Як би ж так прожити, Щоб ніколи очам таким Серця не вразити! 1846

  • @nyzhnyknazar
    @nyzhnyknazar Жыл бұрын

    Продовжуйте обов'язково!

  • @user-wt8bn1cz3o
    @user-wt8bn1cz3o Жыл бұрын

    Скота Фіцджеральда Ніч лагідна неможливо було знайти, щоб хоча б прочитати. Бо український переклад був кращій!!!

  • @HornetChronicles
    @HornetChronicles Жыл бұрын

    Дякую!

  • @user-lc7ti5cw8r
    @user-lc7ti5cw8r Жыл бұрын

    Дуже рада, що знайшла канал. Дуже цікаво і вчасно!

  • @user-rj6rp3yz2c
    @user-rj6rp3yz2c Жыл бұрын

    Дякую! Це збіса цікаво було слухати, теж завжди було цікаво, навіщо бабця колекціонувала аж таку кількість "достоєвських". Єдине чого не розумію - бібліотеки. Ні, справді, яку функцію вони зараз виконують? Особливо локальні невеликі.

  • @2106LTS

    @2106LTS

    Жыл бұрын

    Таку ж функцію як і оперні театри, органні зали, філармонії та музеї. Все залежить від того, що ви читаєте і чим займаєтеся. Якщо художку, научпоп чи якусь сучасну публіцистику - то все це можна дістати і в електронному вигляді (якщо звісно людина знаходить таке читання комфортним). Якщо ж мова йде про фахову літературу - наукову чи гуманітарну, то її не завжди можна знайти чи купити в електронному вигляді. Окрім того Вернадка, обласні універсально-наукові бібліотеки й великі університетські бібліотеки виконують також роль архіві дореволюційних та раритетних видань. Відсотків вісімдесят людей яких я зустрічав у бібліотеках це не люди які прийшли почитати в читальному залі Прохаська чи Жадана, а люди які прийшли попрацювати з важкодоступною фаховою літературою. Бо міт про те, що в Інтернеті можна знайти все - це лише міт який породили учні й студенти, які качають звідти учнівські твори, реферати і курсові. В приватному будинку я можу дозволити собі таку "розкіш" як домашня бібліотека бібліотека на 500 томів однієї лише фахової історичної та лінгвістичної літератури. Проте це не позбавляє мене від необхідності щороку проводити близько двох місяців у бібліотеках.

  • @2106LTS

    @2106LTS

    Жыл бұрын

    Що ж стосується совєцьких домашніх бібліотечок на дві полички, то вони комплектувалися зазвичай рандомно і виконували ту ж функцію що й сервізи в серванті з яких ніхто ніколи не пив. Тому не дивно, що в наш час більшість таких домашніх бібліотечок полетіла на смітник разом із сервізами.

  • @user-rj6rp3yz2c

    @user-rj6rp3yz2c

    Жыл бұрын

    @@2106LTS Дякую! Я не брав до уваги таку сторону бібліотек. Тепер звучить резонно :)

Келесі